1 00:00:01,436 --> 00:00:03,091 おばあちゃんへ 2 00:00:03,091 --> 00:00:05,306 ご無沙汰しています 3 00:00:05,306 --> 00:00:07,700 メキシコの懐かしいお家にいる おばあちゃんを離れ 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,685 私はアメリカで 5 00:00:09,685 --> 00:00:11,949 未来のために戦っています 6 00:00:11,949 --> 00:00:14,311 おばあちゃんは バラに水をやり 7 00:00:14,311 --> 00:00:16,183 桃の木の手入れをし 8 00:00:16,183 --> 00:00:19,465 カメの餌がちゃんとあるか 気にかけていることでしょう 9 00:00:19,474 --> 00:00:22,188 私が特に恋しく思うのは 10 00:00:22,188 --> 00:00:24,114 花を楽しみながら 11 00:00:24,114 --> 00:00:26,960 おばあちゃんから子供の頃の話を 聞くことです 12 00:00:28,004 --> 00:00:32,343 私たちは2015年から ニューヨークに住んでいますが 13 00:00:32,343 --> 00:00:36,034 この1年で ものすごく 変化がありました 14 00:00:36,243 --> 00:00:38,518 はじめのうちは ニューヨークといえば 15 00:00:38,518 --> 00:00:40,795 美術館であり 公園であり 16 00:00:40,795 --> 00:00:42,698 学校であり 友達でした 17 00:00:42,830 --> 00:00:47,685 今は 地球を守るため 活動している仲間と 18 00:00:47,685 --> 00:00:50,593 繋がる場になっています 19 00:00:50,790 --> 00:00:52,969 そうなったきっかけは 20 00:00:52,969 --> 00:00:55,822 お父さんと その知恵でした 21 00:00:55,950 --> 00:00:59,568 おばあちゃんの英知の全てを お父さんは世界中に広めています 22 00:00:59,568 --> 00:01:02,840 自然とバランスを取って 生きるという 23 00:01:02,840 --> 00:01:06,526 人間としての責任についての お父さんの言葉はすべて 24 00:01:06,526 --> 00:01:08,566 私に伝わっています 25 00:01:08,585 --> 00:01:12,003 地球との繋がりをみんなが 失っていることに気付いて 26 00:01:12,003 --> 00:01:14,891 おばあちゃんの言葉を 思い出しました 27 00:01:14,891 --> 00:01:18,051 「何でも受け取った時より きれいにして返すこと」 28 00:01:18,625 --> 00:01:21,662 お皿のことを言っていたのは 分かってるけど 29 00:01:21,662 --> 00:01:24,710 これは地球にも 当てはまるんです 30 00:01:24,883 --> 00:01:27,178 最初は何をすればいいのか 分かりませんでした 31 00:01:27,178 --> 00:01:28,653 世界はあまりにも大きく 32 00:01:28,653 --> 00:01:30,798 良くない慣行も たくさんあります 33 00:01:30,798 --> 00:01:34,997 15歳で何ができるのか 分からなかったけど 34 00:01:34,997 --> 00:01:37,148 やらずにいられませんでした 35 00:01:37,148 --> 00:01:39,329 自分の想いを実行に移すため 36 00:01:39,329 --> 00:01:41,907 学校の環境クラブに入りました 37 00:01:41,907 --> 00:01:46,519 でも 他の子たちは リサイクルについて話したり 38 00:01:46,519 --> 00:01:49,015 海のドキュメンタリーを 見たりするばかりで 39 00:01:49,015 --> 00:01:51,374 よくある環境問題の見方は 40 00:01:51,374 --> 00:01:55,810 気候を守るには 効果的でありません 41 00:01:55,810 --> 00:01:59,291 気候危機を消費者のせいにして 42 00:01:59,291 --> 00:02:01,789 気温が上がっているのは 43 00:02:01,789 --> 00:02:05,685 お店にエコバッグを持っていくのを 忘れるからだと言うんですから 44 00:02:05,685 --> 00:02:08,926 母なる地球を守るには 45 00:02:08,926 --> 00:02:12,638 みんなでする決断の1つ1つが大事だと 教えてくれましたよね 46 00:02:13,109 --> 00:02:16,801 クラブのみんなの考え方を 変えられたことを 47 00:02:16,801 --> 00:02:18,376 誇りに思っています 48 00:02:18,376 --> 00:02:20,948 リサイクルの話をする代わりに 49 00:02:20,948 --> 00:02:23,742 政治家に手紙を書いて 50 00:02:23,742 --> 00:02:26,528 プラスチック包装を全て 禁止するよう求めました 51 00:02:26,528 --> 00:02:29,793 それから 予想もしなかった 展開があって 52 00:02:29,793 --> 00:02:32,660 私たちは学校ストライキを 始めました 53 00:02:33,578 --> 00:02:35,860 ニュースでもう 見たかもしれないし 54 00:02:35,860 --> 00:02:38,465 今では珍しくもない かもしれないけど 55 00:02:38,465 --> 00:02:41,634 その頃にはすごく 大きなことだったんです 56 00:02:41,634 --> 00:02:46,250 みんなに世界を救ってほしくて 子供たちが学校に行かないって言うんだから 57 00:02:46,250 --> 00:02:48,749 (群衆)世界は変えられる! 私たちは止まらない! 58 00:02:48,749 --> 00:02:50,954 (シエ)グレタ・トゥーンベリの呼びかけた 59 00:02:50,954 --> 00:02:53,294 最初の世界的な 気候ストライキのとき 60 00:02:53,294 --> 00:02:57,629 私は学校の仲間を600人集めて 一緒に行進しました 61 00:02:58,474 --> 00:03:02,289 グレタは気候のためのストライキを始めた まだ十代の子です 62 00:03:02,289 --> 00:03:04,654 彼女の勇気が すごい刺激になって 63 00:03:04,654 --> 00:03:10,081 子供でも社会問題について 大衆の考えを動かせるんだって 64 00:03:10,081 --> 00:03:11,789 驚いたんです 65 00:03:11,789 --> 00:03:13,650 この運動は爆発的に 広がりました 66 00:03:13,650 --> 00:03:14,725 (映像)閉鎖しろ! 67 00:03:14,725 --> 00:03:16,822 (シエ)私はこの運動の 中心的存在の一人になりました 68 00:03:16,822 --> 00:03:19,599 ニューヨークで アメリカで そして世界で 69 00:03:19,599 --> 00:03:21,629 (シエ)欲しいのは? (群衆)気候正義! 70 00:03:21,629 --> 00:03:23,568 (シエ)いつ欲しい? (群衆)今すぐに! 71 00:03:23,568 --> 00:03:26,880 (シエ)私は気候正義や 先住権や 世代間の協力について 72 00:03:26,880 --> 00:03:28,980 声を上げるようになりました 73 00:03:28,980 --> 00:03:31,129 でも それは始まりに すぎませんでした 74 00:03:31,129 --> 00:03:34,255 2019年9月20日からの1週間は 75 00:03:34,255 --> 00:03:37,519 私の人生で最も慌しかった時 ということになるでしょう 76 00:03:37,519 --> 00:03:43,863 私たちが呼びかけた気候ストライキで ニューヨークに30万人が集まりました 77 00:03:43,863 --> 00:03:45,791 おばあちゃんもいたら よかったのにと思います 78 00:03:45,791 --> 00:03:48,625 ウォール街を行進して 気候正義を訴えました 79 00:03:48,625 --> 00:03:51,634 (群衆)石炭やめろ! 石油やめろ! 炭素を土から出すな! 80 00:03:51,634 --> 00:03:54,664 (シエ)その月に 国連の気候サミットに参加して 81 00:03:54,664 --> 00:03:57,701 アル・ゴアと パネル ディスカッションをしました 82 00:03:57,701 --> 00:04:00,384 ジェイ・インスレーや ナオミ・クラインや 83 00:04:00,384 --> 00:04:04,715 ビル・マッキベンや 国連総会議長に会いました 84 00:04:04,715 --> 00:04:07,047 私の人生で最高の1週間でした 85 00:04:07,047 --> 00:04:10,159 私の知っているみんなが ひとつになったからです 86 00:04:10,159 --> 00:04:12,698 先生たちも 友達もみんな 87 00:04:12,698 --> 00:04:17,941 私の大好きなお店まで ストライキに参加してくれました 88 00:04:18,643 --> 00:04:21,192 何でこんなことをしているのかと 聞かれたら 89 00:04:21,192 --> 00:04:25,060 「しない訳にいかないから」 としか答えられません 90 00:04:25,850 --> 00:04:29,184 私がこの活動を始めて 1年になり 91 00:04:29,184 --> 00:04:31,649 大変だと思うときもありますが 92 00:04:31,649 --> 00:04:35,553 おばちゃんの教えてくれた 粘り強さがあります 93 00:04:35,919 --> 00:04:38,633 おばあちゃんが家族のため 30年間毎日 94 00:04:38,633 --> 00:04:42,164 メキシコシティに働きに出ていたのを 忘れはしません 95 00:04:42,164 --> 00:04:46,140 神聖な土地を 大企業の手から守るために 96 00:04:46,140 --> 00:04:49,784 20年間活動していたのも 知っています 97 00:04:50,081 --> 00:04:52,544 家族が乗り越えてきた 苦労に比べたら 98 00:04:52,544 --> 00:04:54,874 私の1年なんて 何でもありません 99 00:04:54,874 --> 00:04:57,961 私たちの苦労が 世界を良くするのなら 100 00:04:57,961 --> 00:05:00,714 私たちを良い人間にも してくれることでしょう 101 00:05:00,714 --> 00:05:03,093 難しい時もありました 102 00:05:03,093 --> 00:05:04,559 世の人たちは 103 00:05:04,559 --> 00:05:07,819 子供がすべてを 知っていることを 104 00:05:07,819 --> 00:05:09,556 期待しているみたいで 105 00:05:09,556 --> 00:05:12,838 私が世界のしくみを 何でも知ってるかのように 106 00:05:12,838 --> 00:05:15,230 彼らの投げかける質問に 私は答えています 107 00:05:15,230 --> 00:05:18,012 みんな希望を求めていて 私たちがそれを与えているんです 108 00:05:18,632 --> 00:05:23,884 気候や政策について 運動を組織し 執筆し 演説し 調査するという活動を 109 00:05:23,884 --> 00:05:27,136 この1年 ほとんど毎日 やってきましたが 110 00:05:27,136 --> 00:05:29,562 まだ足りないんじゃないかと 111 00:05:29,562 --> 00:05:31,817 少し心配しています 112 00:05:32,484 --> 00:05:36,311 私にとって 18歳で 世界を救おうとするのは 113 00:05:36,311 --> 00:05:38,669 気候のための活動家になる ということです 114 00:05:38,669 --> 00:05:40,702 以前なら それは 専門の勉強をして 115 00:05:40,702 --> 00:05:44,026 医者や 政治家や 研究者になる ということだったかもしれませんが 116 00:05:44,026 --> 00:05:47,441 成長して何かになるのを 待ってはいられません 117 00:05:47,514 --> 00:05:49,349 地球は苦しんでいて 118 00:05:49,349 --> 00:05:52,391 もう時間の余裕はないんです 119 00:05:53,469 --> 00:05:57,216 十代の子が世界を救うには 言葉を上手く使い 120 00:05:57,216 --> 00:06:00,105 気候危機の背後にある 科学を理解し 121 00:06:00,105 --> 00:06:03,716 目を引くような 独自の視点を示し 122 00:06:03,716 --> 00:06:07,159 そして それ以外はすべて 忘れるということです 123 00:06:07,333 --> 00:06:10,359 でも 他のことを 気にかけたくなる時もあります 124 00:06:10,359 --> 00:06:14,160 歌ったり 踊ったり 体操したりしたいです 125 00:06:14,160 --> 00:06:16,538 みんなが地球のことを 126 00:06:16,538 --> 00:06:21,256 習慣として 文化として 気にかけるようになったら 127 00:06:21,256 --> 00:06:25,201 気候のための専従の活動家なんて いらなくなると思います 128 00:06:25,360 --> 00:06:27,473 企業がサスティナビリティを重視し 129 00:06:27,473 --> 00:06:30,637 電力に再生可能エネルギーを使い 130 00:06:30,637 --> 00:06:37,323 地球を気にかけるのも人間性の一部だと 学校で教えるなら 131 00:06:38,008 --> 00:06:40,945 私もまた体操をしていられるように なるかもしれません 132 00:06:40,945 --> 00:06:42,933 そう思わない おばあちゃん? 133 00:06:42,966 --> 00:06:44,483 できることなんです 134 00:06:44,483 --> 00:06:46,169 私が活動しているのは 135 00:06:46,169 --> 00:06:49,573 みんなが前向きな考え方を できるようにするためです 136 00:06:49,879 --> 00:06:51,860 でも 結構大変です 137 00:06:51,870 --> 00:06:53,059 欲や 138 00:06:53,059 --> 00:06:54,502 見栄や 139 00:06:54,502 --> 00:06:55,778 お金や 140 00:06:55,778 --> 00:06:57,503 物質主義の問題があります 141 00:06:57,503 --> 00:07:00,490 聞いてもらうのは簡単ですが 142 00:07:00,490 --> 00:07:03,961 教えるのは難しいんです 143 00:07:04,502 --> 00:07:08,277 いつも最善を尽くすための自信を みんなに持ってほしい 144 00:07:08,277 --> 00:07:12,635 おばあちゃんが教えてくれた 世界を愛する心と勇気を 145 00:07:12,635 --> 00:07:14,542 みんなに持ってほしいです 146 00:07:14,542 --> 00:07:16,930 この手紙は お礼を言うために書きました 147 00:07:16,930 --> 00:07:18,643 私が生まれた時から 148 00:07:18,643 --> 00:07:21,968 世界を愛せるように してくれたことに 149 00:07:21,968 --> 00:07:23,897 何にでも笑ってくれたことに 150 00:07:23,897 --> 00:07:25,512 どんな問題に対しても 151 00:07:25,512 --> 00:07:29,739 希望と楽観で対するのが一番だと 152 00:07:29,739 --> 00:07:31,781 教えてくれたことに 153 00:07:31,781 --> 00:07:33,589 私がこの活動をしているのも 154 00:07:33,589 --> 00:07:36,958 違いを生み出すには 粘りと 愛と 知恵だけで十分だと 155 00:07:36,958 --> 00:07:39,042 示してくれたお陰です 156 00:07:39,329 --> 00:07:41,859 メキシコに帰って 会いに行きたいです 157 00:07:41,859 --> 00:07:45,149 私がしてきたことを 写真で見せてあげたいです 158 00:07:45,149 --> 00:07:46,784 私たちが通した 159 00:07:46,784 --> 00:07:49,245 気候の法案を見せたいです 160 00:07:49,245 --> 00:07:51,995 おばあちゃんのそばで 花の香りを楽しみながら 161 00:07:51,995 --> 00:07:54,218 気候正義のために 戦いたいです 162 00:07:54,218 --> 00:07:55,373 テ キロ ムチョ 163 00:07:55,373 --> 00:07:56,563 大好きです 164 00:07:56,563 --> 00:07:57,734 シエより 165 00:07:58,409 --> 00:08:01,777 [大好きです シエより]