WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.630 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:00:03.734 --> 00:00:07.194 [Previously unaired footage] 00:00:24.338 --> 00:00:26.634 About Taka... 00:00:27.843 --> 00:00:28.577 Is he OK? 00:00:28.696 --> 00:00:30.501 Did something happen? 00:00:30.632 --> 00:00:31.674 Well, you see. 00:00:31.723 --> 00:00:33.618 You were sleeping, right? 00:00:33.678 --> 00:00:35.256 Well... 00:00:35.345 --> 00:00:36.892 While everyone was cooking... 00:00:37.269 --> 00:00:40.851 Mayu had a kitchen knife and a cutting board. 00:00:40.896 --> 00:00:42.678 But she just left them out. 00:00:42.703 --> 00:00:46.125 Then he was like, "She's leaving it like that?" 00:00:46.162 --> 00:00:49.735 And then he shouted, "Mayu!" 00:00:49.766 --> 00:00:51.353 He was pretty angry? 00:00:51.378 --> 00:00:54.491 Yeah, he was yelling, "Mayu!" 00:00:54.525 --> 00:00:58.400 Well, that's what Yui and I thought. 00:00:58.470 --> 00:01:01.196 But you know how Taka is a nice guy, right? 00:01:01.223 --> 00:01:04.172 Saying things like, "Could you wash up when you use stuff?" 00:01:04.236 --> 00:01:05.429 He said it friendly-like? 00:01:05.453 --> 00:01:06.606 Yeah, in a friendly way. 00:01:06.631 --> 00:01:07.646 And then... 00:01:07.685 --> 00:01:10.437 I thought Mayu was probably joking, but... 00:01:10.462 --> 00:01:12.802 she said something like, "Always with the demands." 00:01:13.198 --> 00:01:15.341 And as she's always acting like that, 00:01:15.366 --> 00:01:17.180 Taka stormed out. 00:01:17.960 --> 00:01:19.349 It got pretty crazy! 00:01:19.403 --> 00:01:20.673 Anyway, so he came back 00:01:20.698 --> 00:01:22.945 and said, "I have nothing to say to you!" 00:01:22.970 --> 00:01:25.286 and stormed back to the playroom. 00:01:26.132 --> 00:01:29.624 You know, Taka already... from quite a while back now... 00:01:29.720 --> 00:01:32.300 Since before you got here... 00:01:32.485 --> 00:01:35.752 He was always saying about the housework and stuff, 00:01:35.777 --> 00:01:39.640 how we should all put the work in on the chores. 00:01:39.852 --> 00:01:42.233 So, since there’s been a few things with Mayu, 00:01:42.382 --> 00:01:46.244 I'm not so surprised to hear he said "do the dishes" and stuff. 00:01:46.365 --> 00:01:50.043 Even if it wasn't his intention to be aggressive... 00:01:50.095 --> 00:01:51.656 Kinda unusual, though, right? 00:01:51.681 --> 00:01:52.847 Definitely. 00:01:52.950 --> 00:01:54.936 Kinda heavy. 00:02:03.614 --> 00:02:05.016 Are you OK? 00:02:05.040 --> 00:02:06.555 Not OK. 00:02:06.633 --> 00:02:08.038 I thought so. 00:02:08.196 --> 00:02:11.080 But hey... it's really scary, right? 00:02:11.105 --> 00:02:12.482 To get that angry. 00:02:12.699 --> 00:02:13.783 But... 00:02:13.942 --> 00:02:15.582 Probably... 00:02:15.821 --> 00:02:18.863 Your timing was a little off, I wonder... 00:02:18.888 --> 00:02:20.186 That's true, I guess. 00:02:20.211 --> 00:02:22.831 Maybe the timing of the joke was off. 00:02:23.307 --> 00:02:26.905 Maybe he didn't even "hear" the joke. 00:02:30.858 --> 00:02:32.466 I hear footsteps... 00:02:32.525 --> 00:02:33.775 Oh, no! 00:02:35.997 --> 00:02:36.997 Mayu? 00:02:38.199 --> 00:02:39.211 Are you awake? 00:02:39.490 --> 00:02:40.490 Can we talk? 00:02:40.911 --> 00:02:42.287 The playroom would be good. 00:02:42.312 --> 00:02:43.312 OK. 00:02:47.280 --> 00:02:48.590 I'm sorry. 00:02:48.635 --> 00:02:49.635 No, no, no. 00:02:50.257 --> 00:02:52.082 You see, I... 00:02:54.113 --> 00:02:55.727 Got angry, right... 00:02:57.049 --> 00:02:58.049 That... 00:02:58.108 --> 00:02:59.748 Well, it's not just this time. 00:02:59.774 --> 00:03:01.097 It also happened before... 00:03:01.679 --> 00:03:04.933 When you put in the bath additive... 00:03:05.144 --> 00:03:06.626 The glitter was pretty messy. 00:03:06.651 --> 00:03:09.959 It was tough to clean the bathtub. 00:03:09.984 --> 00:03:12.747 I mean, because everyone uses it. 00:03:12.772 --> 00:03:15.023 And when I said to cut it out. 00:03:15.127 --> 00:03:17.153 You said "yes" a bit like this. 00:03:17.198 --> 00:03:18.060 What? 00:03:18.077 --> 00:03:19.075 It's how it looked. 00:03:19.105 --> 00:03:20.853 It wasn't like that. 00:03:20.853 --> 00:03:21.638 As for me, I... 00:03:21.638 --> 00:03:25.180 I tried to say it kindly. 00:03:25.220 --> 00:03:26.866 That's what I intended, anyway. 00:03:26.891 --> 00:03:28.950 So, I thought you'd understand, but... 00:03:29.407 --> 00:03:31.413 When you said "yes" like that, 00:03:31.413 --> 00:03:32.998 it left a huge impression on me. 00:03:33.007 --> 00:03:33.851 And then... 00:03:33.876 --> 00:03:36.585 Well, it's because it's been happening quite a lot. 00:03:36.663 --> 00:03:41.347 You're probably thinking something like "shut up" right now. 00:03:41.372 --> 00:03:42.915 No, I'm really not. 00:03:43.411 --> 00:03:44.676 So, this time also... 00:03:44.696 --> 00:03:47.517 When I said, "You better do it like this." 00:03:47.542 --> 00:03:49.700 you responded, "You're demanding." 00:03:49.725 --> 00:03:52.081 Yeah, but that was completely intended as a joke. 00:03:52.105 --> 00:03:56.474 If my tone had been more serious when I said, "You're so demanding!" 00:03:56.474 --> 00:03:58.124 I'd definitely understand. 00:03:58.124 --> 00:04:00.164 But it was happier like, "You're demanding!" 00:04:00.189 --> 00:04:01.692 Well, that may be true, but... 00:04:01.717 --> 00:04:03.398 It sucks, but the way I see it... 00:04:03.423 --> 00:04:05.111 Well, it's my problem. 00:04:06.580 --> 00:04:08.068 But, I'm sorry. 00:04:08.093 --> 00:04:10.250 The timing was definitely... 00:04:10.275 --> 00:04:14.297 With you doing the washing for me... 00:04:14.338 --> 00:04:20.241 It wasn't the time for that joke, really. 00:04:20.389 --> 00:04:27.526 You know, if nobody ends up warning you or advising you...I guess this is it. 00:04:28.379 --> 00:04:30.223 I don't want it to be like that. 00:04:30.248 --> 00:04:33.081 You said you want to change yourself and grow. 00:04:33.835 --> 00:04:35.403 Although there is a chance... 00:04:35.819 --> 00:04:39.153 If you can't take the advice to heart, 00:04:39.217 --> 00:04:41.447 You won't be able to change and grow. 00:04:43.351 --> 00:04:45.157 That's sort of what I'm thinking. 00:04:45.908 --> 00:04:47.536 So, if you wanna say anything... 00:04:49.461 --> 00:04:51.540 You're being very unfair. 00:04:51.680 --> 00:04:52.732 How so? 00:04:53.407 --> 00:04:57.934 Well, at first, when I said, "You're being demanding," 00:04:57.954 --> 00:05:00.958 you stormed out, right? 00:05:01.672 --> 00:05:04.034 At first, everyone was like, "What?" 00:05:04.059 --> 00:05:07.016 We thought you were just pretending to flip out. 00:05:07.059 --> 00:05:12.254 Then you went to the bathroom and when you came back 00:05:12.279 --> 00:05:16.063 you said, "I'm not speaking to you," and stormed out again, right? 00:05:16.088 --> 00:05:22.333 I thought I'd go and apologize, but you had run away to the bathroom. 00:05:22.437 --> 00:05:27.551 So, I couldn't apologise right away, I thought that was a bit unfair. 00:05:27.576 --> 00:05:30.270 Well, I wasn't running to the bathroom. 00:05:30.295 --> 00:05:31.698 But... 00:05:31.723 --> 00:05:34.198 I was honestly upset. 00:05:34.702 --> 00:05:37.679 Look, it's not that I hate you. 00:05:37.715 --> 00:05:40.785 I want you to know that. 00:05:40.810 --> 00:05:43.683 If that was the case, I wouldn't even say anything. 00:05:43.866 --> 00:05:47.288 I'd ignore everything you do. 00:05:47.628 --> 00:05:51.302 But you see, we're living together, right? 00:05:51.327 --> 00:05:53.365 And we're housemates, right? 00:05:54.079 --> 00:05:57.690 I just wanna be able to get to a good place again. 00:06:01.879 --> 00:06:05.879 [Translated by holyone2] [Timed and Reviewed by gabweeb]