[COSTCO SUBS PRESENTS] [Previously unaired footage] About Taka... Is he OK? Did something happen? Well, you see. You were sleeping, right? Well... While everyone was cooking... Mayu had a kitchen knife and a cutting board. But she just left them out. Then he was like, "She's leaving it like that?" And then he shouted, "Mayu!" He was pretty angry? Yeah, he was yelling, "Mayu!" Well, that's what Yui and I thought. But you know how Taka is a nice guy, right? Saying things like, "Could you wash up when you use stuff?" He said it friendly-like? Yeah, in a friendly way. And then... I thought Mayu was probably joking, but... she said something like, "Always with the demands." And as she's always acting like that, Taka stormed out. It got pretty crazy! Anyway, so he came back and said, "I have nothing to say to you!" and stormed back to the playroom. You know, Taka already... from quite a while back now... Since before you got here... He was always saying about the housework and stuff, how we should all put the work in on the chores. So, since there’s been a few things with Mayu, I'm not so surprised to hear he said "do the dishes" and stuff. Even if it wasn't his intention to be aggressive... Kinda unusual, though, right? Definitely. Kinda heavy. Are you OK? Not OK. I thought so. But hey... it's really scary, right? To get that angry. But... Probably... Your timing was a little off, I wonder... That's true, I guess. Maybe the timing of the joke was off. Maybe he didn't even "hear" the joke. I hear footsteps... Oh, no! Mayu? Are you awake? Can we talk? The playroom would be good. OK. I'm sorry. No, no, no. You see, I... Got angry, right... That... Well, it's not just this time. It also happened before... When you put in the bath additive... The glitter was pretty messy. It was tough to clean the bathtub. I mean, because everyone uses it. And when I said to cut it out. You said "yes" a bit like this. What? It's how it looked. It wasn't like that. As for me, I... I tried to say it kindly. That's what I intended, anyway. So, I thought you'd understand, but... When you said "yes" like that, it left a huge impression on me. And then... Well, it's because it's been happening quite a lot. You're probably thinking something like "shut up" right now. No, I'm really not. So, this time also... When I said, "You better do it like this." you responded, "You're demanding." Yeah, but that was completely intended as a joke. If my tone had been more serious when I said, "You're so demanding!" I'd definitely understand. But it was happier like, "You're demanding!" Well, that may be true, but... It sucks, but the way I see it... Well, it's my problem. But, I'm sorry. The timing was definitely... With you doing the washing for me... It wasn't the time for that joke, really. You know, if nobody ends up warning you or advising you...I guess this is it. I don't want it to be like that. You said you want to change yourself and grow. Although there is a chance... If you can't take the advice to heart, You won't be able to change and grow. That's sort of what I'm thinking. So, if you wanna say anything... You're being very unfair. How so? Well, at first, when I said, "You're being demanding," you stormed out, right? At first, everyone was like, "What?" We thought you were just pretending to flip out. Then you went to the bathroom and when you came back you said, "I'm not speaking to you," and stormed out again, right? I thought I'd go and apologize, but you had run away to the bathroom. So, I couldn't apologise right away, I thought that was a bit unfair. Well, I wasn't running to the bathroom. But... I was honestly upset. Look, it's not that I hate you. I want you to know that. If that was the case, I wouldn't even say anything. I'd ignore everything you do. But you see, we're living together, right? And we're housemates, right? I just wanna be able to get to a good place again. [Translated by holyone2] [Timed and Reviewed by gabweeb]