1 00:00:00,293 --> 00:00:06,460 "警告:大人向け 自己判断で観てね!" 2 00:00:30,335 --> 00:00:32,611 起きる時間だぜ オジー! 3 00:00:34,500 --> 00:00:37,070 あぁ また その音か 4 00:00:37,095 --> 00:00:38,205 俺のせいじゃない 5 00:00:38,230 --> 00:00:40,132 コレが楽しいのが悪い 6 00:00:41,250 --> 00:00:46,517 OK 今日の会議は代理店と バイブの新入荷の話 7 00:00:46,542 --> 00:00:52,367 あと安全会議 古いバイブで出荷事故だ 8 00:00:52,368 --> 00:00:54,732 あと昼食会を プリンス・ストラスと 9 00:00:54,757 --> 00:00:58,005 昼休みにも予定を 入れるのか 10 00:00:58,006 --> 00:01:01,510 挿れるのは 得意だろ? 11 00:01:01,535 --> 00:01:03,673 朝食の時間はあるぜ 12 00:01:03,674 --> 00:01:06,592 当てようか? 俺が作るんだろ 13 00:01:06,617 --> 00:01:09,833 俺に料理して欲しいか? 14 00:01:11,125 --> 00:01:13,297 いいや 2度とやるな 15 00:01:13,322 --> 00:01:16,611 何で? 今度はミルクを焼くぜ 16 00:01:16,636 --> 00:01:18,655 やめろ… 17 00:01:18,656 --> 00:01:20,328 俺が欲しいのは 18 00:01:20,329 --> 00:01:21,511 ハンバーガーだ! 19 00:01:21,536 --> 00:01:25,384 ダメだ ハンバーガーには 早い時間だ 20 00:01:25,385 --> 00:01:28,756 バーガータイム! 21 00:01:33,243 --> 00:01:34,416 "オジー熱愛か?" 22 00:01:45,271 --> 00:01:48,275 今日の外出で ミルクを買うよ 23 00:01:48,300 --> 00:01:49,999 それ なんだが… 24 00:01:50,000 --> 00:01:53,605 まだコンテストの リハーサルを 25 00:01:53,630 --> 00:01:54,559 俺抜きで? 26 00:01:54,584 --> 00:01:59,968 お前は忙しいし マモンは好きじゃないだろ 27 00:01:59,993 --> 00:02:02,189 強欲の階層で 28 00:02:02,214 --> 00:02:04,310 街の名は… 29 00:02:04,335 --> 00:02:05,304 ランサム(身代金) 30 00:02:05,329 --> 00:02:08,404 心配しすぎだ ロープは怖くない 31 00:02:08,429 --> 00:02:10,708 それに すり抜けてやる 32 00:02:10,709 --> 00:02:12,985 俺が言いたいのは… 33 00:02:13,010 --> 00:02:14,419 え? - は? 34 00:02:14,844 --> 00:02:18,206 おい オズ! 1人で平気だ 1日位 35 00:02:18,231 --> 00:02:22,904 だがマムのロボが出てから 強欲の階層に行ったことは無い 36 00:02:22,905 --> 00:02:25,482 そうだけど ここに居てもな 37 00:02:25,507 --> 00:02:26,861 俺が護衛する 38 00:02:26,862 --> 00:02:28,523 1人で平気さ 39 00:02:28,524 --> 00:02:30,166 なぁ パパ! 40 00:02:30,167 --> 00:02:32,041 お願い? 41 00:02:33,667 --> 00:02:38,385 断れないな そんな可愛い顔 42 00:02:38,410 --> 00:02:40,693 あぁ そうだろう 43 00:02:40,718 --> 00:02:44,017 トラブルは避けてくれよ フィズ・フロッグ 44 00:02:44,042 --> 00:02:45,652 もう やめろよぉ 45 00:02:45,677 --> 00:02:47,199 いやだよ! 46 00:02:48,911 --> 00:02:51,505 オズ 新入荷の… 47 00:02:51,530 --> 00:02:52,297 何か? 48 00:02:52,322 --> 00:02:54,440 愛のない セック◯する所だ 49 00:02:54,441 --> 00:02:57,168 あぁ 俺達に愛は無い! 50 00:02:57,169 --> 00:02:59,640 そうだ 愛はバカバカしい! 51 00:03:02,775 --> 00:03:04,018 ふぅ…! 52 00:03:04,019 --> 00:03:05,512 危なかったな 53 00:03:05,513 --> 00:03:06,375 ハァ… 54 00:03:06,376 --> 00:03:09,383 終わったら すぐ帰れ スマホを離すな 55 00:03:09,384 --> 00:03:10,966 分かった 56 00:03:10,967 --> 00:03:12,788 すぐ帰るぜ 57 00:03:12,813 --> 00:03:13,760 大丈夫さ オズ 58 00:03:13,761 --> 00:03:15,549 お忍びで行く 59 00:03:15,574 --> 00:03:17,433 誰も気づかないさ 60 00:03:38,247 --> 00:03:39,500 [クィーブ達の鳴き声] 61 00:03:48,305 --> 00:03:49,999 おい 娘たち! 62 00:03:53,662 --> 00:03:57,299 今回は目立たなくて 良かったぜ 63 00:04:00,145 --> 00:04:04,884 俺は悪くねぇ コーヒーが小便味だ! 64 00:04:11,133 --> 00:04:13,132 誰かと思えば 65 00:04:13,133 --> 00:04:14,251 最悪だ 66 00:04:14,252 --> 00:04:15,119 また お前か 67 00:04:15,144 --> 00:04:16,833 俺のストーカーかよ? 68 00:04:16,834 --> 00:04:19,066 ふざけるなよ ピエロ 69 00:04:19,091 --> 00:04:20,699 俺の人生に 70 00:04:20,724 --> 00:04:22,286 お前は いない 71 00:04:22,311 --> 00:04:23,570 そうだな 72 00:04:23,571 --> 00:04:24,798 ブリッツォ… 73 00:04:24,823 --> 00:04:27,152 "ォ" は言うな ビッチ! 74 00:04:27,153 --> 00:04:28,515 それと驚きだ 75 00:04:28,516 --> 00:04:33,015 2度も会うとはな ここ15年で! 76 00:04:33,016 --> 00:04:36,822 俺は史上最悪の ストーカーだ 77 00:04:37,125 --> 00:04:38,060 2度 78 00:04:38,305 --> 00:04:40,439 多すぎだな 79 00:04:42,646 --> 00:04:45,448 そうか? だが俺は働いてる 80 00:04:45,449 --> 00:04:48,970 他人の施しは受けねぇよ この甘やかされた娼婦! 81 00:04:56,071 --> 00:04:57,024 "オジーより" 82 00:04:57,711 --> 00:04:58,597 まぁ… 83 00:04:58,622 --> 00:05:02,393 俺は逞しいし 才能があるのさ 84 00:05:02,418 --> 00:05:03,197 それに 85 00:05:03,198 --> 00:05:06,016 俺の角は お前のよりデカい 86 00:05:06,041 --> 00:05:06,911 そうだろ? 87 00:05:20,000 --> 00:05:21,116 クリム:それで… 88 00:05:21,141 --> 00:05:22,190 お前は優秀だと? 89 00:05:22,215 --> 00:05:25,217 求めるのは 結果だけだ 90 00:05:25,242 --> 00:05:28,290 ストライカー:最高さ 先週は王族をロープに捕えた 91 00:05:28,315 --> 00:05:30,097 確かに… だが殺せなかった 92 00:05:30,122 --> 00:05:31,255 それは… 93 00:05:31,280 --> 00:05:32,215 中止されたからだ 94 00:05:32,240 --> 00:05:34,469 死体は数百作ったし 95 00:05:34,494 --> 00:05:36,599 相手を選ばない 96 00:05:36,600 --> 00:05:38,064 女 子供 97 00:05:38,065 --> 00:05:40,708 可愛い子犬でも 98 00:05:40,709 --> 00:05:41,655 気にしない 99 00:05:42,426 --> 00:05:44,299 それじゃあ 100 00:05:44,324 --> 00:05:47,216 実力を示せば 101 00:05:47,241 --> 00:05:49,073 考えよう 102 00:05:49,098 --> 00:05:50,235 少し待て 103 00:05:56,355 --> 00:05:57,417 雇おう! 104 00:05:57,442 --> 00:06:01,109 また会えて嬉しいよ ブリッツィ 105 00:06:01,110 --> 00:06:03,717 有名人の お友達もな 106 00:06:03,718 --> 00:06:04,782 畜生が 107 00:06:04,783 --> 00:06:05,878 言っておくが 108 00:06:05,879 --> 00:06:07,374 友達じゃねぇ 109 00:06:07,375 --> 00:06:10,256 [ウィリー(=チン◯)・ウォンカ ディルドー工場] 110 00:06:16,095 --> 00:06:18,216 オジー:大きく 全て大き目に 111 00:06:18,217 --> 00:06:20,125 大き過ぎることは無い 112 00:06:23,959 --> 00:06:25,453 ここ修正 これはヨシ 113 00:06:25,454 --> 00:06:27,679 いいぞ 気に入った 114 00:06:29,081 --> 00:06:30,941 "新出荷バイブ テスト サンプル No 2.0" 115 00:06:49,206 --> 00:06:50,101 ストラス! 116 00:06:50,126 --> 00:06:51,307 やぁ 小鳥ちゃん 117 00:06:51,308 --> 00:06:54,386 クラブの騒動以来だな 元気か? 118 00:06:54,411 --> 00:06:57,847 まだ 凶暴なインプに 入れ込むか? 119 00:06:57,848 --> 00:07:01,215 まぁ 実は その件で来た 120 00:07:01,216 --> 00:07:02,671 そうだな 私は… 121 00:07:02,672 --> 00:07:04,722 自分の気持ちが分かった 122 00:07:04,747 --> 00:07:06,096 彼への思いだ 123 00:07:06,121 --> 00:07:08,476 互いに良いことかは 分からないが 124 00:07:08,501 --> 00:07:09,432 言えるのは 125 00:07:09,433 --> 00:07:10,957 惚れ薬 探しなら 126 00:07:10,982 --> 00:07:12,917 相手が違うぞ 127 00:07:12,942 --> 00:07:15,040 見え透いた冗談に 付き合えるか 128 00:07:15,041 --> 00:07:17,374 色欲は 力ではない 129 00:07:17,375 --> 00:07:18,919 芸術だ! 130 00:07:18,920 --> 00:07:20,483 商売であり 131 00:07:20,508 --> 00:07:21,825 楽しみだ 132 00:07:21,826 --> 00:07:24,114 過程が大切 133 00:07:24,115 --> 00:07:25,856 それが快楽の街 134 00:07:25,857 --> 00:07:27,083 分かるか? 135 00:07:27,732 --> 00:07:29,388 いや そうじゃない 136 00:07:29,413 --> 00:07:30,470 違うんだ 137 00:07:30,471 --> 00:07:32,470 私はただ…その… 138 00:07:32,471 --> 00:07:34,208 このインプは仕事で… 139 00:07:34,209 --> 00:07:37,894 人間界に行く 必要がある 140 00:07:37,919 --> 00:07:41,957 君の悪魔たちだけが 自由かつ合法的に移動できる 141 00:07:41,958 --> 00:07:44,361 できれば 協力して欲しい 142 00:07:44,362 --> 00:07:46,208 彼にも可能な 方法を探したい 143 00:07:46,209 --> 00:07:48,907 おい ストラス 144 00:07:48,908 --> 00:07:50,825 心が痛むが 俺のパートナー… 145 00:07:50,850 --> 00:07:53,256 その…仕事のパートナー フィッザローリィだが 146 00:07:53,257 --> 00:07:54,729 君のインプを嫌ってる 147 00:07:54,730 --> 00:07:55,736 ブリッツォだ 148 00:07:55,737 --> 00:07:56,801 本当に… 149 00:07:56,802 --> 00:07:59,318 憎んでいる 150 00:07:59,343 --> 00:08:00,792 彼が? なぜ? 151 00:08:00,817 --> 00:08:02,623 俺の話じゃないが 信じて欲しい 152 00:08:02,648 --> 00:08:04,109 助けたいが 153 00:08:04,110 --> 00:08:05,847 できない すまない 154 00:08:20,721 --> 00:08:22,304 やぁ アスモディアス 155 00:08:22,305 --> 00:08:25,001 俺のことを 知る必要は無い 156 00:08:25,026 --> 00:08:28,525 知るべきは お前の道化師を預かった 157 00:08:29,413 --> 00:08:33,762 生きて取り戻したくば 要求を飲め 158 00:08:33,763 --> 00:08:38,489 誰に楯突いたか 分かってるのか!? 159 00:08:38,490 --> 00:08:40,428 これは録画だ 160 00:08:40,429 --> 00:08:44,017 相手が誰かと 言うのだろうが 161 00:08:44,042 --> 00:08:46,543 もちろん 知っている 162 00:08:46,544 --> 00:08:49,904 罪の中で 最弱で 脅威のない 163 00:08:49,929 --> 00:08:55,619 地獄の秘密を守るために 何でもする王 164 00:08:55,644 --> 00:08:59,754 お前はピエロを 守りたいよな 165 00:08:59,755 --> 00:09:03,658 だったら いい子にしてろ 166 00:09:03,659 --> 00:09:07,715 俺の弁護士が 要求の契約書をすぐに送る 167 00:09:07,740 --> 00:09:10,584 夜中までにサインしろ 168 00:09:12,122 --> 00:09:13,302 録画を切れ 169 00:09:13,303 --> 00:09:15,303 切れと言ったろアホ! 170 00:09:31,500 --> 00:09:33,143 落ち着け 道化師 171 00:09:33,144 --> 00:09:36,593 縛られたこと無いのか? 172 00:09:36,594 --> 00:09:38,815 あぁ サイコパス共や! 173 00:09:38,840 --> 00:09:40,397 クソ野郎にはな! 174 00:09:40,422 --> 00:09:41,210 俺は? 175 00:09:41,235 --> 00:09:43,768 それじゃ 俺は サイコか? クソか? 176 00:09:43,769 --> 00:09:44,429 両方だ! 177 00:09:44,429 --> 00:09:45,324 あぁ だろうな 178 00:09:45,349 --> 00:09:46,705 何だよコレ? 179 00:09:46,730 --> 00:09:50,845 ガソリンスタンドで牛乳買って ジャグリングの演習する予定が! 180 00:09:50,870 --> 00:09:56,419 落ち着け お前の鶏王は ラブドールを守るさ 181 00:09:56,648 --> 00:09:59,124 話題の手札は それか 182 00:09:59,149 --> 00:10:00,081 お前はどうだ? 183 00:10:00,082 --> 00:10:01,886 お前の最近の好みも… 184 00:10:01,911 --> 00:10:03,502 王族だろ? 185 00:10:03,503 --> 00:10:05,874 あぁ お前と違って 俺はヤリたい時にヤる 186 00:10:05,875 --> 00:10:08,856 貴族のアホに 縛られる気は無い 187 00:10:08,857 --> 00:10:12,479 騙されたぜ オジーの店じゃ親密そうだった 188 00:10:12,480 --> 00:10:17,128 ストラスは下民とマットで 生でヤりたいだけだ 189 00:10:17,129 --> 00:10:18,966 大したことじゃねぇ 190 00:10:20,416 --> 00:10:21,250 それだけだ 191 00:10:21,275 --> 00:10:22,510 じゃ なぜ一緒に店に? 192 00:10:22,535 --> 00:10:24,614 他に重要な理由があった もちろん 193 00:10:24,615 --> 00:10:26,165 まぁ どうでもいい 194 00:10:26,166 --> 00:10:32,615 ストラスは下民に 犯られたい変態だ 195 00:10:32,616 --> 00:10:34,216 奴には新鮮なんだろ 196 00:10:34,217 --> 00:10:35,506 いや 知らねぇよ 197 00:10:35,531 --> 00:10:38,814 それから毎日 電話されるし 198 00:10:38,815 --> 00:10:42,524 俺を気にするフリして 写真にコメントしたり… 199 00:10:42,525 --> 00:10:44,138 俺のジョークを笑うし 200 00:10:44,139 --> 00:10:47,203 話を聞くに クソ野郎だな 201 00:10:47,228 --> 00:10:48,719 そうだろ? 202 00:10:48,720 --> 00:10:51,388 特権階級気どりの クソ野郎だ 203 00:10:51,413 --> 00:10:53,519 お前はプリンスが 嫌いなようだが 204 00:10:53,520 --> 00:10:57,678 誰も そこまではしねぇよ 安く寝る相手に 205 00:10:57,679 --> 00:10:58,799 重要なのは 206 00:10:58,824 --> 00:11:01,667 王族の悪魔は 俺達なんか気にしない 207 00:11:01,668 --> 00:11:03,187 皆 同じだ 208 00:11:03,188 --> 00:11:04,325 違う! 209 00:11:04,326 --> 00:11:06,028 いや 正しい 210 00:11:07,154 --> 00:11:08,291 お前は正しいが 211 00:11:08,292 --> 00:11:10,724 皆 同じじゃない 好みがある 212 00:11:10,725 --> 00:11:12,724 お前とヤりたい奴もいるし 213 00:11:12,725 --> 00:11:15,406 セック◯以外の 話をしろよ 214 00:11:15,407 --> 00:11:18,577 そんなに色欲の男と ヤりたいか!? 215 00:11:18,602 --> 00:11:20,082 お前が言い出した! 216 00:11:20,083 --> 00:11:22,083 2人とも もう黙れ! 217 00:11:22,845 --> 00:11:25,262 若いカップルの口論かよ 218 00:11:25,870 --> 00:11:27,825 俺が思うに 219 00:11:27,826 --> 00:11:32,981 2人とも種族の恥だ 貴族に手を出しやがって 220 00:11:33,886 --> 00:11:37,700 だが ここのお偉い様は 金持ちとしかヤらん 221 00:11:37,701 --> 00:11:39,862 付き従える 代わりにな 222 00:11:39,863 --> 00:11:43,166 種族主義者が一緒かよ そりゃいい 223 00:11:43,167 --> 00:11:46,028 2人とも何言ってる 224 00:11:46,029 --> 00:11:50,291 自分を優秀と思うなら その王族以下だぞ 225 00:11:50,292 --> 00:11:52,826 もう 黙れ 226 00:11:52,827 --> 00:11:54,619 話は終わりだ ピエロ 227 00:11:54,620 --> 00:11:56,346 おい 雇われ者 228 00:11:56,347 --> 00:11:58,836 見張れと言った バカはやめろ 229 00:11:58,837 --> 00:12:01,659 商品から手を離せ 230 00:12:02,877 --> 00:12:04,541 口を洗ったことあるか? 231 00:12:04,542 --> 00:12:06,081 アホ面め! 232 00:12:07,867 --> 00:12:10,918 もうサインしていいか? 先に進もう 233 00:12:11,155 --> 00:12:15,390 陛下 契約内容を知らねば サインできない 234 00:12:15,428 --> 00:12:18,936 貴方のような大罪は 契約に永遠に縛られる 235 00:12:18,937 --> 00:12:21,750 私が読む 速読できる 236 00:12:23,941 --> 00:12:25,672 おぉ! ふむ… 237 00:12:25,673 --> 00:12:29,026 この契約で クリムゾンに オジーの工場を全て渡す 238 00:12:29,051 --> 00:12:32,691 フィッザローリィの頭を 壁飾りにする許可も 239 00:12:32,716 --> 00:12:33,724 待て 何だと! 240 00:12:33,725 --> 00:12:35,724 注意してるかの確認だ 241 00:12:35,725 --> 00:12:37,630 こっちが本当の契約 242 00:12:37,631 --> 00:12:39,791 面白そうだ 243 00:12:39,792 --> 00:12:41,719 文字は好きだ 244 00:12:43,317 --> 00:12:45,317 お前はヘタだな 245 00:12:46,293 --> 00:12:47,726 なぁ おい 246 00:12:47,727 --> 00:12:49,166 さっきまで俺は 247 00:12:49,167 --> 00:12:52,713 道化師だ 脱獄犯じゃない 248 00:12:55,563 --> 00:12:58,749 家に帰りたい 249 00:12:58,750 --> 00:13:01,157 出して欲しいか? 250 00:13:01,158 --> 00:13:03,208 あ…あぁ… 251 00:13:05,798 --> 00:13:09,077 いつもナイフ 持ってんのか? 252 00:13:12,600 --> 00:13:14,231 静かにしろ 253 00:13:16,976 --> 00:13:19,074 おぉ ビンゴだ! 254 00:13:19,075 --> 00:13:20,378 どうする 天才? 255 00:13:20,379 --> 00:13:21,690 リモコンが見えるか? 256 00:13:21,715 --> 00:13:23,416 腕を伸ばすか? 257 00:13:23,441 --> 00:13:24,208 いや 258 00:13:24,509 --> 00:13:26,003 俺に いい考えがある 259 00:13:38,748 --> 00:13:41,470 静かにしろ 8ボールを打つ! 260 00:13:41,471 --> 00:13:42,215 何だ? 261 00:13:43,932 --> 00:13:45,041 黙れ! 262 00:13:45,042 --> 00:13:46,149 ヤバい 263 00:13:59,025 --> 00:14:00,000 おい 264 00:14:00,000 --> 00:14:00,750 動かな… 265 00:14:05,127 --> 00:14:06,343 ハデ好きめ 266 00:14:08,363 --> 00:14:09,439 クソッ! 267 00:14:09,440 --> 00:14:10,750 捕らえろ! 268 00:14:26,250 --> 00:14:27,750 いつもは効くのに! 269 00:14:28,326 --> 00:14:29,671 畜生! 270 00:14:30,000 --> 00:14:30,869 クソッ! 271 00:14:31,436 --> 00:14:32,578 どうした フィズ! 272 00:14:32,603 --> 00:14:36,617 体が柔軟でも 戦闘じゃ役立たずか? 273 00:14:36,642 --> 00:14:41,062 俺は演者だ! 歌 踊り 宣伝はするが 274 00:14:41,087 --> 00:14:42,571 危険なことはしない! 275 00:14:42,572 --> 00:14:44,898 お前はサーカスの 弱虫のままだ 276 00:14:45,904 --> 00:14:48,942 言っとくが お前なんて どうでもいい 277 00:14:48,943 --> 00:14:50,902 お前はいつも 俺を気にしてた 278 00:14:50,903 --> 00:14:53,150 俺に あんなことして? 279 00:14:53,175 --> 00:14:55,810 俺は何もしてない あれは事故だ 280 00:14:55,835 --> 00:14:57,195 事故? 281 00:14:57,196 --> 00:14:59,292 冗談だろ! 282 00:14:59,636 --> 00:15:03,189 お前は 俺を気にしてた 俺の方が人気だから 283 00:15:03,214 --> 00:15:05,622 嫉妬して 俺を消して 284 00:15:05,647 --> 00:15:07,558 注目が欲しかった 285 00:15:07,559 --> 00:15:10,543 お前を尊敬し 親友と思ってたが 286 00:15:10,544 --> 00:15:12,635 俺の人生を潰した! 287 00:15:13,443 --> 00:15:15,042 そして お前は消えた 288 00:15:15,067 --> 00:15:16,990 お前のせいで 全てを失った 289 00:15:17,015 --> 00:15:19,311 身勝手なクズめ! 290 00:15:19,312 --> 00:15:20,835 大切に思って くれなかった 291 00:15:20,836 --> 00:15:22,500 思ってたさ! 292 00:15:23,075 --> 00:15:24,825 事故だったんだ 293 00:15:24,850 --> 00:15:26,042 アレは! 294 00:15:27,858 --> 00:15:29,546 わかった 俺のせいでいい 295 00:15:29,571 --> 00:15:32,585 俺は助けようとしたが 296 00:15:32,586 --> 00:15:35,061 色々あったんだよ 297 00:15:35,086 --> 00:15:37,821 力になろうとはした フィズ! 298 00:15:37,822 --> 00:15:39,840 俺は ただ… 299 00:15:41,490 --> 00:15:44,412 やっぱり 俺のせいだ 300 00:15:44,413 --> 00:15:45,699 認めて嬉しいぜ 301 00:15:45,724 --> 00:15:46,776 メダルいるか? 302 00:15:46,777 --> 00:15:49,172 ごめんな フィズ 303 00:15:49,197 --> 00:15:51,903 傷つけて 本当に申し訳ない 304 00:15:51,904 --> 00:15:56,000 全てを失わせて すまないし 取り返しもつかない 305 00:15:57,966 --> 00:16:03,061 でも知らないだろ あの炎で 俺が何を失ったか 306 00:16:04,818 --> 00:16:06,818 つまりは… 全て俺のせいだ 307 00:16:07,480 --> 00:16:09,480 俺だって 自分が嫌いだ 308 00:16:11,245 --> 00:16:12,427 本当に嫌になる 309 00:16:12,452 --> 00:16:13,625 クソッ! 310 00:16:15,302 --> 00:16:15,874 それで 311 00:16:15,875 --> 00:16:17,587 なぜ何も話さなかった 312 00:16:17,612 --> 00:16:18,749 会いに来いよ! 313 00:16:18,750 --> 00:16:20,307 1度で良いから 314 00:16:20,332 --> 00:16:22,393 会おうとした 俺には お前だけだ 315 00:16:22,394 --> 00:16:24,624 だが お前が拒否してると 奴らに言われた 316 00:16:24,625 --> 00:16:26,041 言ってねぇ! 317 00:16:26,042 --> 00:16:27,682 嘘だろ 言ってない? 318 00:16:27,707 --> 00:16:30,149 そうだ お前が来たのも 誰も教えてくれなかった 319 00:16:30,453 --> 00:16:32,811 あー… 320 00:16:32,812 --> 00:16:35,108 わぁ 邪魔すんな! 321 00:16:35,133 --> 00:16:38,042 感動の瞬間だぞ! 322 00:16:38,435 --> 00:16:39,850 なるほど 323 00:16:39,851 --> 00:16:45,268 この草案では 強欲の階層の 工場の所有権もあるが… 324 00:16:45,269 --> 00:16:49,004 割当金が当面は 君の顧客に渡り 325 00:16:49,005 --> 00:16:52,110 安全に引き渡せる フィッザローリィを 326 00:16:52,135 --> 00:16:55,201 えぇ 良さそうですね 読み直します 327 00:16:57,508 --> 00:16:59,195 早くしろ! 328 00:16:59,220 --> 00:17:01,821 怒鳴っても 早くなりません 329 00:17:03,298 --> 00:17:04,958 例え 誤解でも 330 00:17:04,959 --> 00:17:06,958 お前は許せねぇ 331 00:17:06,959 --> 00:17:09,059 15年だぞ 332 00:17:09,060 --> 00:17:10,501 長過ぎる 333 00:17:10,526 --> 00:17:12,602 だが! 334 00:17:12,603 --> 00:17:14,481 人生の破滅じゃねぇな 335 00:17:14,506 --> 00:17:18,168 おい 爆破されて 破滅じゃない? 336 00:17:18,168 --> 00:17:21,169 痛かったが やりがいもあった でも 337 00:17:21,194 --> 00:17:22,432 お前が憎い 338 00:17:22,433 --> 00:17:23,289 だが 339 00:17:23,290 --> 00:17:24,842 ダメになってねぇし 340 00:17:24,843 --> 00:17:27,292 今は理解者もいる 341 00:17:27,942 --> 00:17:28,609 くたばれ 342 00:17:28,634 --> 00:17:30,783 人生は素晴らしかった 343 00:17:30,784 --> 00:17:34,519 そりゃ良かった オンドリ野郎とヤってんだろ 344 00:17:34,520 --> 00:17:36,466 あぁ そうだ 345 00:17:36,467 --> 00:17:38,212 最高だった… 346 00:17:38,212 --> 00:17:39,508 まぁ その… 347 00:17:39,509 --> 00:17:40,844 舞台もな 348 00:17:40,845 --> 00:17:42,361 チン◯もデカいし 349 00:17:42,362 --> 00:17:43,813 分かる? こんなデケぇ! 350 00:17:43,838 --> 00:17:44,914 想像しろよ 351 00:17:44,915 --> 00:17:45,845 デカく 352 00:17:45,845 --> 00:17:46,722 巨大で 353 00:17:46,747 --> 00:17:47,342 極太 354 00:17:47,367 --> 00:17:48,473 まるで怪獣だ 355 00:17:48,474 --> 00:17:49,880 でもコック(オンドリ)だ わかる? 356 00:17:49,881 --> 00:17:51,165 まるで巨大モンスターだ 357 00:17:51,166 --> 00:17:52,623 デカく 太い 358 00:17:52,624 --> 00:17:54,284 いや わかった 359 00:17:54,309 --> 00:17:56,042 よかったな フィズ 360 00:18:04,500 --> 00:18:06,889 実力を示せ カウボーイ 361 00:18:06,914 --> 00:18:08,383 チャンスだぞ 362 00:18:10,834 --> 00:18:14,144 ウンザリだぜ ブリッツ 363 00:18:14,641 --> 00:18:18,333 馬のように 調教してやる 364 00:18:18,334 --> 00:18:22,048 セクシーな話を 俺に振るなよ 365 00:18:22,073 --> 00:18:24,097 まだ馬を ヤってんのか? 366 00:18:25,829 --> 00:18:26,511 フィズ 367 00:18:26,536 --> 00:18:28,958 親父の酒を盗んだ時の 覚えてるか? 368 00:18:28,959 --> 00:18:30,749 あぁ 何で? 369 00:18:30,750 --> 00:18:33,423 あの窓から 脱出しねぇと 370 00:18:34,648 --> 00:18:37,208 陽動か まかせろ 371 00:18:39,602 --> 00:18:44,082 俺が少年だった頃 372 00:18:44,107 --> 00:18:47,934 こうなるとは 思わなかった 373 00:18:47,935 --> 00:18:51,189 傷が完治しても 374 00:18:51,190 --> 00:18:55,153 感じるのは後悔だけ 375 00:18:55,818 --> 00:18:59,749 そして今 俺は大人になった 376 00:18:59,750 --> 00:19:03,949 俺は また全てを失った 377 00:19:03,950 --> 00:19:07,229 だが 最も恋しいのは… 378 00:19:07,230 --> 00:19:14,087 注意して よく見ろよ… 379 00:19:14,088 --> 00:19:15,194 これを! 380 00:19:15,219 --> 00:19:16,893 これを見ろ! 381 00:19:16,894 --> 00:19:18,555 あれを見ろ! 382 00:19:18,556 --> 00:19:20,186 これは帽子! 383 00:19:20,687 --> 00:19:23,963 ナンセンスだ 意味は ほぼ無い 384 00:19:23,964 --> 00:19:27,594 だが よく聴け 全てが分かるかも 385 00:19:27,619 --> 00:19:29,407 ビットコインの秘密! 386 00:19:29,432 --> 00:19:31,356 コンピューターと マイクロチップ 387 00:19:31,357 --> 00:19:32,937 未来への鍵 388 00:19:32,938 --> 00:19:33,824 ただ 389 00:19:33,825 --> 00:19:34,858 これを見ろ! 390 00:19:34,859 --> 00:19:37,833 富は尽きず ドルと黄金が手に入る 391 00:19:37,834 --> 00:19:41,670 俺に注目しろ 物語は続く 392 00:19:41,671 --> 00:19:42,751 これを見ろ! 393 00:19:42,752 --> 00:19:45,124 俺が持つ 謎の鍵 394 00:19:45,125 --> 00:19:46,132 これを見ろ! 395 00:19:46,133 --> 00:19:48,487 俺以外 何も見るな! 396 00:19:48,488 --> 00:19:49,642 これを見ろ! 397 00:19:49,643 --> 00:19:51,510 くぁwせdrftgyふじこlp 398 00:19:51,511 --> 00:19:52,975 ちんぷんかんぷん 399 00:19:52,976 --> 00:19:54,830 ブリッツ 急げ! 400 00:19:55,684 --> 00:19:59,558 いつまで 続けられるか分からない 401 00:19:59,559 --> 00:20:01,147 あと60秒! 402 00:20:01,148 --> 00:20:02,264 クソッ! 403 00:20:02,289 --> 00:20:05,018 OK 俺が言いたいのは… 404 00:20:05,019 --> 00:20:11,811 つまり こっちを見れば… 405 00:20:13,483 --> 00:20:14,749 えっと その… 406 00:20:14,750 --> 00:20:19,255 ノンナ・フィッザローリィが 言うように… 407 00:20:19,256 --> 00:20:24,010 [イタリア語で] 香る ラザニア 408 00:20:24,035 --> 00:20:26,739 付け合せの リモンチェッロ 409 00:20:26,740 --> 00:20:29,818 強く 柔らかく 410 00:20:29,819 --> 00:20:33,356 おはようのボンゴレ 411 00:20:33,357 --> 00:20:37,856 ルイージ フィレンツェ ブカティーニ 412 00:20:37,857 --> 00:20:43,123 イノシシ イノシシ… 413 00:20:43,124 --> 00:20:45,584 さぁ 見ろよ 414 00:20:45,585 --> 00:20:46,500 これを! 415 00:20:46,501 --> 00:20:48,478 これを見ろ! 416 00:20:48,479 --> 00:20:52,136 使える場所が 無くなってきた 417 00:20:52,137 --> 00:20:53,892 これを見ろ! 418 00:20:53,893 --> 00:20:55,739 俺の顔を見ろ! 419 00:20:55,883 --> 00:20:59,966 ここに来た全てを 後悔してる 420 00:21:00,000 --> 00:21:03,292 この謎の歌に イライラする 421 00:21:03,317 --> 00:21:05,172 俺の苦労が聞こえるか 422 00:21:05,197 --> 00:21:07,028 終わりが見えた 423 00:21:07,029 --> 00:21:09,999 策を続けられない 424 00:21:10,000 --> 00:21:12,111 だからよぉ 425 00:21:12,136 --> 00:21:13,307 バイバイ! 426 00:21:14,601 --> 00:21:15,750 [アレッシオが クリムに手を置く] 427 00:21:23,842 --> 00:21:27,527 お前は最高の アクションヒーローだ 428 00:21:27,552 --> 00:21:29,607 ショーのやり方 分かってるな 429 00:21:29,632 --> 00:21:33,112 俺のヒーローっぷりに 並ぶ出来だ 430 00:21:40,240 --> 00:21:42,717 宮廷道化師が 先だな 431 00:21:47,000 --> 00:21:48,508 離せよ 432 00:21:48,533 --> 00:21:52,183 テメェの汚ぇ爪を! 433 00:21:55,268 --> 00:21:58,000 ここまでして 俺が逃がすとでも? 434 00:21:58,332 --> 00:22:00,625 もう負けは沢山だ! 435 00:22:00,626 --> 00:22:04,876 この無価値なペットは 肥え太った主の臭いがするぜ 436 00:22:05,571 --> 00:22:07,958 楽しんで始末してやる 437 00:22:07,959 --> 00:22:08,595 分かった 438 00:22:08,620 --> 00:22:09,968 正直 硬くしてる 439 00:22:09,993 --> 00:22:11,332 黙れ! 440 00:22:11,333 --> 00:22:13,333 なぜ性的な話ばかり!? 441 00:22:28,916 --> 00:22:30,000 フィズ! 442 00:22:46,900 --> 00:22:49,124 また爆破しやがって クソ野郎! 443 00:22:49,149 --> 00:22:50,718 そうだ… 444 00:22:50,743 --> 00:22:52,375 でも今回は 逃げなかった 445 00:23:03,236 --> 00:23:04,869 それで… 446 00:23:04,894 --> 00:23:06,560 今ヤったら 台無しか? 447 00:23:13,209 --> 00:23:14,112 もういい! 448 00:23:14,113 --> 00:23:17,269 お前を殺す! 449 00:23:21,673 --> 00:23:22,839 フィズィ! 450 00:23:24,743 --> 00:23:26,743 オジー! 451 00:23:38,815 --> 00:23:41,361 ふむ 仲良くヤれよ おチビちゃん 452 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 助けてサタン様! 453 00:23:55,542 --> 00:23:58,195 無事で嬉しいよ 454 00:23:58,227 --> 00:24:02,424 もう護衛なしで 宮殿から出るなよ 455 00:24:06,108 --> 00:24:07,608 人目があるぜ 456 00:24:07,640 --> 00:24:09,423 あぁ 気にせんよ 457 00:24:09,424 --> 00:24:12,007 口外したら 俺が… 458 00:24:12,041 --> 00:24:13,914 叩き潰す 459 00:24:15,595 --> 00:24:19,201 心配すんな 俺は外出嫌いになった 460 00:24:19,881 --> 00:24:22,000 また そうなる 必要は無い 461 00:24:22,694 --> 00:24:24,606 ごめん 少し壊した 462 00:24:24,607 --> 00:24:27,798 謝らなくていい 463 00:24:28,046 --> 00:24:30,491 同行できず すまない 464 00:24:31,750 --> 00:24:33,502 大丈夫さ オズ 465 00:24:33,534 --> 00:24:35,799 ただ慣れないな 466 00:24:35,824 --> 00:24:37,971 ハァ 大変な1日だったな 467 00:24:37,972 --> 00:24:40,228 楽にしてて いいかい? 468 00:24:40,229 --> 00:24:42,246 大丈夫 平気さ マジで 469 00:24:42,247 --> 00:24:44,648 立ち直りは早いんだ 470 00:24:47,552 --> 00:24:51,800 で…人質はともかく どんな1日だった? 471 00:24:51,825 --> 00:24:54,747 まぁ ずっとストラスといた 472 00:24:54,748 --> 00:24:57,570 俺に 頼んだよ 473 00:24:57,595 --> 00:25:02,347 俺のクリスタルを1つ お前の嫌いな奴に贈りたいと 474 00:25:02,348 --> 00:25:04,533 だから 言ったよ 475 00:25:04,534 --> 00:25:05,570 断る! 476 00:25:08,002 --> 00:25:10,953 あぁ もういいんだ あげてくれ 477 00:25:10,954 --> 00:25:11,615 何だって? 478 00:25:11,616 --> 00:25:14,557 ダメな理由は無い 言ってくれ 479 00:25:14,558 --> 00:25:16,149 彼に渡すと 480 00:25:16,150 --> 00:25:18,266 わかった 481 00:25:18,291 --> 00:25:20,842 君のためならね 482 00:25:30,182 --> 00:25:31,888 なぁ お前はどうか 知らないが 483 00:25:31,913 --> 00:25:37,581 犯罪と関わって 新たな性癖に目覚めた 484 00:25:37,606 --> 00:25:38,896 やらないか 485 00:25:38,897 --> 00:25:40,221 メチャクチャ 486 00:25:40,246 --> 00:25:43,373 本当にいい考えと 思うか? フィズ 487 00:25:43,374 --> 00:25:45,373 もちろんさ だろ? 488 00:25:45,374 --> 00:25:48,112 まぁ…そうだな 489 00:25:50,731 --> 00:25:54,057 フィズ:ニャーニャー 抱っこだニャー 490 00:25:54,058 --> 00:25:59,627 [余談:クィーブ達は無事に 帰宅したので ご安心を] 491 00:26:58,160 --> 00:27:00,053 "スピンドル・ホース"