WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:05.366 Čo robíš na tomto pódiu 00:00:05.390 --> 00:00:08.508 pred všetkými týmito ľuďmi? NOTE Paragraph 00:00:08.532 --> 00:00:09.906 (smiech) NOTE Paragraph 00:00:09.930 --> 00:00:11.081 Uteč! NOTE Paragraph 00:00:11.105 --> 00:00:12.108 (smiech) NOTE Paragraph 00:00:12.132 --> 00:00:13.310 Okamžite uteč! NOTE Paragraph 00:00:14.734 --> 00:00:17.701 To mi hovorí moja úzkosť. 00:00:18.409 --> 00:00:21.345 Aj keď je úplne všetko v poriadku, 00:00:21.399 --> 00:00:25.458 niekedy cítim zdrvujúci pocit záhuby, 00:00:25.482 --> 00:00:28.444 akoby nebezpečie číhalo hneď za rohom. NOTE Paragraph 00:00:29.057 --> 00:00:31.173 Viete, pred pár rokmi mi diagnostikovali 00:00:31.197 --> 00:00:34.824 generalizovanú úzkostnú poruchu a depresiu. 00:00:35.289 --> 00:00:37.709 Dva stavy, ktoré často idú ruka v ruke. 00:00:38.073 --> 00:00:42.328 Donedávna by som o tom vôbec nerozprávala, 00:00:42.362 --> 00:00:44.822 hlavne nie pred veľkým publikom. 00:00:44.846 --> 00:00:46.373 Ako černoška 00:00:46.397 --> 00:00:50.037 som sa musela naučiť byť mimoriadne odolná, aby som uspela. 00:00:50.061 --> 00:00:52.040 A ako väčšina ľudí v mojom okolí 00:00:52.064 --> 00:00:55.872 som si mylne myslela, že depresia je znakom slabosti, 00:00:55.896 --> 00:00:57.432 chybou osobnosti. 00:00:57.456 --> 00:00:59.030 Ale nebola som slabá. 00:00:59.054 --> 00:01:00.524 Bola som úspešná. 00:01:00.745 --> 00:01:03.128 Mám magistra z Masmediálnych štúdií 00:01:03.152 --> 00:01:07.261 a robila som na mnohých vysokých pozíciách vo filmovom a televíznom priemysle. 00:01:07.734 --> 00:01:10.784 Dokonca som za svoju pracovitosť vyhrala dve ceny Emmy. 00:01:11.436 --> 00:01:14.452 Iste, bola som úplne vysilená, 00:01:14.476 --> 00:01:17.146 chýbal mi záujem o veci, ktoré som si zvykla užívať, 00:01:17.170 --> 00:01:18.468 sotva som jedla, 00:01:18.492 --> 00:01:20.395 bojovala som s nespavosťou 00:01:20.419 --> 00:01:23.043 a cítila som sa izolovaná a prázdna. 00:01:23.562 --> 00:01:24.914 Ale depresívna? 00:01:24.938 --> 00:01:26.462 Nie, to nie. NOTE Paragraph 00:01:27.921 --> 00:01:30.127 Trvalo mi týždne, kým som si to priznala, 00:01:30.151 --> 00:01:32.700 ale doktor mal pravdu: Mala som depresiu. 00:01:33.411 --> 00:01:36.959 Aj tak som nikomu o svojej diagnóze nepovedala. 00:01:37.522 --> 00:01:39.135 Bola som príliš zahanbená. 00:01:39.159 --> 00:01:41.676 Nemyslela som si, že mám právo mať depresiu. 00:01:42.418 --> 00:01:44.048 Mala som privilegovaný život, 00:01:44.072 --> 00:01:47.172 milujúcu rodinu a úspešnú kariéru. 00:01:47.708 --> 00:01:50.300 A keď som si spomenula na tie hrozné horory, 00:01:50.324 --> 00:01:52.812 ktorými prešli moji predkovia v tejto krajine, 00:01:52.836 --> 00:01:54.804 aby som sa ja mohla mať lepšie, 00:01:54.828 --> 00:01:56.506 hanbila som sa ešte viac. 00:01:56.980 --> 00:01:59.073 Stála som na základoch, ktoré vybudovali. 00:01:59.097 --> 00:02:00.699 Ako by som ich mohla sklamať? 00:02:01.382 --> 00:02:05.855 Chodila som s hlavou hore a úsmevom na tvári 00:02:05.855 --> 00:02:07.551 a nikomu som nič nepovedala. NOTE Paragraph 00:02:10.466 --> 00:02:13.743 Štvrtého júla 2013 00:02:14.479 --> 00:02:16.667 sa môj svet zrútil. 00:02:17.399 --> 00:02:20.300 V teň deň mi zavolala moja mama 00:02:20.324 --> 00:02:24.514 a povedala mi, že môj 22-ročný synovec Paul si vzal život 00:02:24.538 --> 00:02:27.179 po rokoch boja s depresiou a úzkosťou. 00:02:28.668 --> 00:02:32.153 Nemám slová, ktorými by som opísala, ako zničene som sa cítila. 00:02:32.247 --> 00:02:33.961 Paul a ja sme si boli veľmi blízki, 00:02:33.985 --> 00:02:36.659 ale netušila som, že tak veľmi trpel. 00:02:36.696 --> 00:02:40.254 Nikdy sme si o svojich problémoch navzájom nerozprávali. 00:02:40.278 --> 00:02:42.732 Hanba a stigma nám v tom bránili. NOTE Paragraph 00:02:44.161 --> 00:02:48.164 Ťažkostiam sa vždy postavím so vztýčenou hlavou, 00:02:48.188 --> 00:02:51.346 a tak som strávila dva roky študovaním depresie a úzkosti 00:02:51.370 --> 00:02:54.137 a čo som zistila, bolo ohromujúce. 00:02:54.764 --> 00:02:56.738 Podľa Svetovej zdravotníckej organizácie 00:02:56.762 --> 00:03:02.996 je depresia hlavnou príčinou chorôb a pracovnej neschopnosti na svete. 00:03:04.039 --> 00:03:07.030 Kým presná príčina depresie nie je jasná, 00:03:07.054 --> 00:03:10.152 výskum tvrdí, že väčšina mentálnych porúch sa rozvíja, 00:03:10.176 --> 00:03:14.323 aspoň sčasti, kvôli chemickej nerovnováhe v mozgu, 00:03:14.606 --> 00:03:18.508 a/alebo genetickej predispozícii. 00:03:19.041 --> 00:03:21.612 Takže sa z toho nemôžte len tak dostať. NOTE Paragraph 00:03:22.907 --> 00:03:24.638 Pre Afroameričanov, 00:03:24.662 --> 00:03:28.718 vďaka problémom ako rasizmus a socioekonomickým rozdielom, 00:03:28.742 --> 00:03:33.782 je riziko rozvinutia duševnej poruchy o 20 percent vyššie. 00:03:33.806 --> 00:03:36.218 Avšak na psychológa či psychiatra sa obrátia 00:03:36.242 --> 00:03:39.171 len v polovici prípadov v porovnaní s bielymi Američanmi. 00:03:39.544 --> 00:03:42.394 Jedným z dôvodov je stigma. 00:03:42.418 --> 00:03:48.635 63 percent Afroameričanov mylne vníma depresiu ako slabosť. 00:03:49.603 --> 00:03:53.861 Smutné je, že miera samovrážd medzi čiernymi deťmi 00:03:53.885 --> 00:03:56.572 sa v posledných 20 rokoch zdvojnásobila. NOTE Paragraph 00:03:57.843 --> 00:04:00.048 Ale mám aj dobré správy. 00:04:00.603 --> 00:04:04.885 70 percentám ľudí trpiacich depresiou sa stav zlepší 00:04:04.909 --> 00:04:08.266 vďaka terapii, liečbe a liekom. 00:04:09.458 --> 00:04:12.840 Vyzbrojená týmito informáciami som sa rozhodla. 00:04:12.875 --> 00:04:15.843 Už viac nebudem ticho. 00:04:16.740 --> 00:04:20.463 S požehnaním mojej rodiny sa podelím o náš príbeh 00:04:20.484 --> 00:04:23.298 s nádejou, že vyvolám celonárodnú diskusiu. NOTE Paragraph 00:04:24.140 --> 00:04:26.911 Kamarátka, Kelly Pierre-Louis, povedala: 00:04:26.935 --> 00:04:29.426 „Keď sme silní, zabíja nás to.“ 00:04:30.743 --> 00:04:32.162 Má pravdu. 00:04:32.186 --> 00:04:37.818 Musíme zabudnúť na tie staré stereotypy silnej čiernej ženy 00:04:37.818 --> 00:04:40.021 a super-mužného čierneho chlapa, 00:04:40.045 --> 00:04:42.965 ktorí sa, bez ohľadu na to, koľkokrát sú zrazení k zemi, 00:04:42.989 --> 00:04:45.224 vždy otrasú a pokračujú. 00:04:45.770 --> 00:04:49.485 Ukázať city nie je znakom slabosti. 00:04:50.521 --> 00:04:52.404 City znamenajú, že sme ľudia. 00:04:52.850 --> 00:04:57.029 Keď poprieme našu ľudskosť, zostane nám len pocit prázdnoty 00:04:57.033 --> 00:05:00.037 a hľadáme cesty samoliečby, aby sme tú prázdnotu zaplnili. 00:05:00.585 --> 00:05:03.330 Mojím liekom boli veľké úspechy. NOTE Paragraph 00:05:04.371 --> 00:05:07.672 Dnes sa otvorene delím o svoj príbeh 00:05:07.696 --> 00:05:09.966 a žiadam iných, aby sa tiež podelili o ten svoj. 00:05:10.026 --> 00:05:12.334 Verím, že je to potrebné, aby sme pomohli ľuďom, 00:05:12.334 --> 00:05:16.213 ktorí trpia v tichosti, aby vedeli, že nie sú sami, 00:05:16.213 --> 00:05:19.816 a aby vedeli, že s pomocou sa môžu uzdraviť. 00:05:19.816 --> 00:05:21.969 Stále mám problémy, 00:05:21.993 --> 00:05:25.901 hlavne s úzkosťou, ale dokážem ju kontrolovať 00:05:25.932 --> 00:05:30.806 vďaka každodennej meditácii, joge a relatívne zdravej strave. NOTE Paragraph 00:05:30.830 --> 00:05:31.898 (smiech) NOTE Paragraph 00:05:31.922 --> 00:05:34.144 Ak cítim, že sa veci začínajú zhoršovať, 00:05:34.168 --> 00:05:36.212 dohodnem si stretnutie u terapeutky, 00:05:36.236 --> 00:05:39.299 dynamickej černošky menom Dawn Armstrong, 00:05:39.323 --> 00:05:41.296 ktorá má veľký zmysel pre humor 00:05:41.320 --> 00:05:43.557 a dôvernosť, ktorú považujem za upokojujúcu. 00:05:45.126 --> 00:05:46.764 Vždy budem ľutovať, 00:05:47.390 --> 00:05:49.456 že som nemohla pomôcť môjmu synovcovi. 00:05:50.226 --> 00:05:52.013 Ale mojou najúprimnejšou túžbou 00:05:52.695 --> 00:05:55.766 je schopnosť inšpirovať ostatných lekciou, ktorú som sa naučila. NOTE Paragraph 00:05:59.182 --> 00:06:01.652 Život je krásny. 00:06:02.646 --> 00:06:06.408 Niekedy je chaotický a vždy je nepredvídateľný. 00:06:07.034 --> 00:06:08.237 Ale všetko bude OK, 00:06:08.261 --> 00:06:11.306 keď budete mať svoj systém podpory, ktorý vám pomôže. 00:06:11.513 --> 00:06:13.934 Dúfam, že ak vaše bremeno začne byť príliš ťažké, 00:06:13.958 --> 00:06:15.664 tiež požiadate o pomoc. NOTE Paragraph 00:06:15.688 --> 00:06:16.855 Ďakujem. NOTE Paragraph 00:06:16.879 --> 00:06:19.761 (potlesk)