[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.86,Default,,0000,0000,0000,,O que é que estás a fazer neste palco Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:08.07,Default,,0000,0000,0000,,em frente de todas estas pessoas? Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:09.93,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Foge! Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:12.05,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Foge já! Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a voz da minha ansiedade a falar. Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo quando não há nada de errado, Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,por vezes tenho esta esmagadora\Nsensação de condenação, Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:28.45,Default,,0000,0000,0000,,como se o perigo estivesse\Nà espreita a um canto. Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:31.17,Default,,0000,0000,0000,,É que, aqui há uns anos, Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,fui diagnosticada com\NAnsiedade Generalizada Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:34.87,Default,,0000,0000,0000,,e Depressão: Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:37.71,Default,,0000,0000,0000,,duas doenças que andam muitas \Nvezes de mãos dadas. Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Houve um tempo em que eu \Nnão o diria a ninguém, Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:44.79,Default,,0000,0000,0000,,muito menos em frente\Nde um grande público. Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Como mulher negra, Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,tive de desenvolver uma resiliência \Nextraordinária para ser bem-sucedida. Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,E como tantos outros da minha comunidade, Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,tinha a ideia errada de que a depressão \Nera um sinal de fraqueza, Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:57.43,Default,,0000,0000,0000,,um defeito de carácter. Dialogue: 0,0:00:57.46,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não era fraca; Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,eu era bem-sucedida. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Tinha um mestrado em Estudos dos "Media" Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:07.32,Default,,0000,0000,0000,,e tinha uma série de altos cargos\Nna indústria da televisão e do cinema. Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Até ganhei dois Prémios Emmy\Npelo meu enorme esforço. Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Sim, estava completamente gasta, Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:17.15,Default,,0000,0000,0000,,não tinha interesse nas coisas \Nde que costumava gostar, Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:18.47,Default,,0000,0000,0000,,mal comia, Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:20.40,Default,,0000,0000,0000,,sofria de insónias Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:23.16,Default,,0000,0000,0000,,e sentia-me isolada e esgotada. Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas deprimida? Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu cá não. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Foram precisas semanas \Nantes de o reconhecer, Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,mas o médico tinha razão: Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:33.02,Default,,0000,0000,0000,,eu estava deprimida. Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, não contei\Na ninguém o meu diagnóstico. Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Tinha demasiada vergonha. Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Pensava que não tinha\No direito de estar deprimida. Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma vida privilegiada Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:47.17,Default,,0000,0000,0000,,com uma família carinhosa\Ne uma carreira bem-sucedida. Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu pensava no horror indescritível Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,que os meus antepassados\Ntiveram de passar neste país Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:54.80,Default,,0000,0000,0000,,para que eu pudesse ter uma vida melhor, Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:56.51,Default,,0000,0000,0000,,mais a minha vergonha aumentava. Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu erguia-me sobre os ombros deles. Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Como podia desiludi-los? Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu ergueria a cabeça, Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,um sorriso na cara Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:07.55,Default,,0000,0000,0000,,e não contaria a ninguém. Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,A 4 de Julho de 2013 Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:16.67,Default,,0000,0000,0000,,o meu mundo desabou. Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Foi no dia em que recebi\Num telefonema da minha mãe Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.35,Default,,0000,0000,0000,,a dizer-me que o meu sobrinho Paul, \Nde 22 anos, se suicidara, Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.26,Default,,0000,0000,0000,,depois de anos a lutar\Ncontra a depressão e a ansiedade. Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Não há palavras para descrever \Na devastação que senti. Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele e eu éramos chegados, Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não sabia\Nque ele estava a sofrer tanto. Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum de nós tinha contado \Nos nossos problemas ao outro. Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:42.63,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha e o estigma\Nmantiveram-nos calados. Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:47.82,Default,,0000,0000,0000,,A minha maneira de lidar com a adversidade\Né enfrentá-la directamente, Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.62,Default,,0000,0000,0000,,por isso passei os dois anos seguintes\Na pesquisar sobre depressão e ansiedade, Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:54.25,Default,,0000,0000,0000,,e o que descobri foi surpreendente. Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,A Organização Mundial de Saúde diz Dialogue: 0,0:02:56.99,0:03:02.92,Default,,0000,0000,0000,,que a depressão é a principal causa \Nde doenças e incapacidades no mundo. Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Ainda que não se conheça\Na causa exacta da depressão, Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:09.86,Default,,0000,0000,0000,,a investigação sugere\Nque a maioria das doenças mentais Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,se desenvolvem,\Npelo menos em parte, Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,devido a um desequilíbrio \Nquímico no cérebro, Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:18.51,Default,,0000,0000,0000,,e/ou devido a predisposição genética. Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não podemos \Nsimplesmente ignorá-la. Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Para os americanos negros, Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:28.72,Default,,0000,0000,0000,,factores como o racismo \Ne as desigualdades socioeconómicas Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:33.78,Default,,0000,0000,0000,,dão-lhes 20% mais de probabilidades\Nno desenvolvimento de uma doença mental, Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:36.22,Default,,0000,0000,0000,,contudo só procuram ajuda\Nem saúde mental Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,metade das vezes em comparação\Ncom americanos brancos. Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Um dos motivos é o estigma. Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Uns 63% dos americanos negros\Nconfundem depressão com fraqueza. Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, a taxa de suicídios \Nentre crianças negras Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.57,Default,,0000,0000,0000,,duplicou nos últimos 20 anos. Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas há boas notícias: Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,70% das pessoas com Depressão\Npodem melhorar Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:08.27,Default,,0000,0000,0000,,com terapia, tratamentos e medicação. Dialogue: 0,0:04:09.46,0:04:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Munida destas informações, Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:12.85,Default,,0000,0000,0000,,tomei uma decisão: Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Nunca mais me iria calar. Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Com a bênção da minha família, Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:20.46,Default,,0000,0000,0000,,iria contar a nossa história Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:23.30,Default,,0000,0000,0000,,na esperança de começar\Numa conversa nacional. Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Uma amiga, Kelly Pierre-Louis, disse: Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:29.43,Default,,0000,0000,0000,,"Ser forte está a matar-nos" Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:32.16,Default,,0000,0000,0000,,e tem razão. Dialogue: 0,0:04:32.19,0:04:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Temos de abolir as narrativas\Nvelhas e cansadas Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:37.79,Default,,0000,0000,0000,,da mulher negra forte Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,e do homem negro super-masculino, Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.96,Default,,0000,0000,0000,,que, independentemente de quantas \Nvezes são deitados ao chão, Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:45.22,Default,,0000,0000,0000,,se levantam e continuam em frente. Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Ter sentimentos não é \Num sinal de fraqueza. Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Os sentimentos significam\Nque somos humanos. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Quando negamos a nossa humanidade, Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,ficamos vazios por dentro, Dialogue: 0,0:04:57.03,0:05:00.11,Default,,0000,0000,0000,,procurando formas de nos automedicar \Npara preencher o vazio. Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:03.33,Default,,0000,0000,0000,,A minha droga era o sucesso. Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, partilho\Na minha história abertamente Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:09.91,Default,,0000,0000,0000,,e peço a outros que também\Npartilhem as suas. Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que isso é necessário Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:14.47,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar as pessoas\Nque sofrem silêncio Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:16.71,Default,,0000,0000,0000,,a perceberem que não estão sozinhas Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:19.64,Default,,0000,0000,0000,,e que, com ajuda, podem curar-se. Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Claro que ainda tenho as minhas lutas, Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:24.28,Default,,0000,0000,0000,,particularmente com a ansiedade, Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:25.91,Default,,0000,0000,0000,,mas consigo controlá-la Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:30.62,Default,,0000,0000,0000,,através de meditação diária, ioga \Ne uma dieta relativamente saudável. Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:31.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Se sinto que as coisas\Nestão a entrar em espiral, Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,marco uma consulta com a minha terapeuta, Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:39.30,Default,,0000,0000,0000,,uma mulher negra dinâmica\Nchamada Dawn Armstrong, Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,que tem um sentido de humor fantástico Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:43.70,Default,,0000,0000,0000,,e uma familiaridade\Nque acho reconfortante. Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me arrependerei Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:49.59,Default,,0000,0000,0000,,de não ter estado lá para o meu sobrinho. Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas espero sinceramente Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,que possa inspirar outros \Ncom aquilo que aprendi. Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:01.65,Default,,0000,0000,0000,,A vida é bela. Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes é complicada, Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:06.17,Default,,0000,0000,0000,,e é sempre imprevisível. Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas vai ficar tudo bem Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:11.05,Default,,0000,0000,0000,,quando temos um sistema\Nde apoio para nos ajudar. Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Espero que, se o vosso fardo\Nficar demasiado pesado, Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:15.66,Default,,0000,0000,0000,,peçam ajuda, também. Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)