WEBVTT 00:00:00.956 --> 00:00:05.366 このステージの上で 何をするつもり? 00:00:05.390 --> 00:00:08.508 大勢の方達の前で― 00:00:08.532 --> 00:00:09.906 (笑) 00:00:09.930 --> 00:00:11.081 逃げ出すのよ! 00:00:11.105 --> 00:00:12.108 (笑) 00:00:12.132 --> 00:00:13.310 今すぐに逃げなさい 00:00:14.734 --> 00:00:17.701 不安から 内なる声が 話しかけてきます 00:00:18.539 --> 00:00:21.475 全く何の問題もない時でさえ 00:00:21.499 --> 00:00:25.458 私は時折 この抗しがたい 破滅の感覚に陥るのです 00:00:25.482 --> 00:00:28.444 まるで 危険がすぐそこで 待ち伏せしているかのようです 00:00:29.057 --> 00:00:31.173 そう 数年前に 00:00:31.197 --> 00:00:33.694 私は全般不安障害と鬱病であると 00:00:33.718 --> 00:00:34.868 診断されました 00:00:35.289 --> 00:00:37.709 これら2つの症状はしばしば 同時に現れるものです 00:00:38.073 --> 00:00:42.338 その事を誰にも 言わない時期がありました 00:00:42.362 --> 00:00:44.822 殊に大勢の前では― 00:00:44.846 --> 00:00:46.373 黒人女性として 00:00:46.397 --> 00:00:50.037 成功するには 並はずれた忍耐力を 身に付ける必要がありました 00:00:50.061 --> 00:00:52.040 同じコミュニティの人達のように 00:00:52.064 --> 00:00:55.872 鬱は弱さや 性格の欠陥の証だという 00:00:55.896 --> 00:00:57.432 誤解を持っていましたが 00:00:57.456 --> 00:00:59.030 私は弱くは ありませんでした 00:00:59.054 --> 00:01:00.524 立派に物事を成し遂げ 00:01:00.925 --> 00:01:03.128 メディア研究で 修士号を取得し 00:01:03.152 --> 00:01:07.261 映画やテレビ業界で 注目を浴びる仕事を 立て続けにやりました 00:01:07.734 --> 00:01:10.784 勤勉な仕事が評価され エミー賞を2度獲得しました 00:01:11.436 --> 00:01:14.452 無論 私はすっかり 消耗していました 00:01:14.476 --> 00:01:17.146 かつて楽しんでいたものにも 興味を失い 00:01:17.170 --> 00:01:18.468 殆ど食欲もなく 00:01:18.492 --> 00:01:20.395 不眠症に苦しみました 00:01:20.419 --> 00:01:23.043 さらには 孤独や疲弊を感じました 00:01:23.562 --> 00:01:24.914 でも 鬱ですって? 00:01:24.938 --> 00:01:26.462 いや まさか私が― 00:01:27.921 --> 00:01:30.127 それを認めるまでに 数週間かかりましたが 00:01:30.151 --> 00:01:31.580 医師は正しかったのです 00:01:31.604 --> 00:01:32.882 私は鬱病でした 00:01:33.411 --> 00:01:36.959 まだ その診断結果を 誰にも伝えていませんでした 00:01:37.522 --> 00:01:39.135 とても 恥ずかしかったのです 00:01:39.159 --> 00:01:41.676 自分が鬱になる筈はないと 思っていました 00:01:42.418 --> 00:01:44.048 愛する家族と共に 00:01:44.072 --> 00:01:47.172 輝かしいキャリアを積み 恵まれた生活を送っていました 00:01:47.708 --> 00:01:50.300 私の祖先が この国で経験してきたような 00:01:50.324 --> 00:01:52.812 言葉にできない程の 恐怖に比べれば 00:01:52.836 --> 00:01:54.804 自分は ましな状況に 置かれていると思うと 00:01:54.828 --> 00:01:56.506 恥の気持ちはより深くなりました 00:01:56.980 --> 00:01:59.073 私は先人の偉業を 重んじていたので 00:01:59.097 --> 00:02:00.699 彼らを失望はさせられません 00:02:01.382 --> 00:02:03.435 私は顔を上げて 00:02:03.459 --> 00:02:05.819 笑顔を浮かべ 00:02:05.843 --> 00:02:07.551 誰にも語りませんでした 00:02:10.466 --> 00:02:13.743 2013年7月4日 00:02:14.479 --> 00:02:16.667 私の世界は 音を立てて崩れました 00:02:17.399 --> 00:02:20.300 その日 母から電話があり 00:02:20.324 --> 00:02:24.514 22歳の甥 ポールが 数年に渡る鬱や不安障害との闘いの末 00:02:24.538 --> 00:02:27.179 自らの命を絶ったと 告げられました 00:02:28.668 --> 00:02:31.823 その時の 打ちのめされるような気持ちは とても言葉になりません 00:02:32.667 --> 00:02:33.961 私達はとても親しかったのに 00:02:33.985 --> 00:02:36.039 彼の苦しみを 私は知りませんでした 00:02:36.696 --> 00:02:40.254 私達は互いに 自らの苦しみを 語り合った事はありませんでした 00:02:40.278 --> 00:02:42.442 恥や汚名という考えが 双方に沈黙をもたらしたのです 00:02:44.161 --> 00:02:48.164 私は苦境に陥ると それと真っ向から立ち向かいます 00:02:48.188 --> 00:02:51.346 その後2年間 鬱と不安障害を 研究してきました 00:02:51.370 --> 00:02:54.137 そこで驚くべき事が分かったのです 00:02:54.764 --> 00:02:56.738 WHOはこう報告しています 00:02:56.762 --> 00:03:03.349 鬱は世界中の疾患や障害の 主要な原因になっていると― 00:03:04.039 --> 00:03:07.030 鬱の確固とした原因は 明らかではないものの 00:03:07.054 --> 00:03:10.152 研究では 殆どの 精神疾患の原因は 00:03:10.176 --> 00:03:11.903 少なくとも一部は 00:03:11.927 --> 00:03:14.582 脳内の化学物質の不均衡に加えて 00:03:14.606 --> 00:03:18.508 遺伝的な要因が あるいはその一方が 背景にあるのだというのです 00:03:19.041 --> 00:03:21.202 だから 簡単に振り払えないのです 00:03:22.907 --> 00:03:24.638 黒人のアメリカ人にとって 00:03:24.662 --> 00:03:28.718 人種差別や社会経済的な 不均衡といったストレス因子は 00:03:28.742 --> 00:03:33.782 精神疾患の発症リスクを 20%高めるのですが 00:03:33.806 --> 00:03:36.218 精神保健医療を求める 黒人の割合は 00:03:36.242 --> 00:03:38.981 白人アメリカ人の 約半分に過ぎません 00:03:39.544 --> 00:03:42.394 理由の1つは 汚名にあります 00:03:42.418 --> 00:03:48.635 黒人の63%が 鬱を弱さだと 誤解しているのです 00:03:49.603 --> 00:03:53.861 残念ながら 黒人の子供の自殺率は 00:03:53.885 --> 00:03:56.572 過去20年で 2倍に跳ね上がっています 00:03:57.843 --> 00:04:00.048 さて いい話もあります 00:04:00.603 --> 00:04:04.885 鬱に苦しむ70%の人々が セラピー、治療、投薬により 00:04:04.909 --> 00:04:08.266 症状が改善しているというのです 00:04:09.458 --> 00:04:11.120 この情報を耳にして 00:04:11.144 --> 00:04:12.851 私は決意しました 00:04:12.875 --> 00:04:15.843 もう 黙っているのはやめよう 00:04:16.740 --> 00:04:18.543 私は 家族の後押しを得て 00:04:18.567 --> 00:04:20.459 自分達の事を語ろうと思います 00:04:20.483 --> 00:04:23.298 対話が全国規模で 一気に広がるのを願っての事です 00:04:24.140 --> 00:04:26.911 友人のケリー・ピエール=ルイスは 言いました 00:04:26.935 --> 00:04:29.426 「強く在ろうとすると ひどく疲れてしまう」 00:04:30.743 --> 00:04:32.162 彼女の言う通りです 00:04:32.186 --> 00:04:36.208 私達は強い黒人女性と 超男性的な黒人男性といった 00:04:36.232 --> 00:04:37.787 退屈で古めかしい考え方を 00:04:37.811 --> 00:04:40.021 遠ざけなければなりません 00:04:40.045 --> 00:04:42.965 彼らは 何度打ちのめされても 立ち上がり 00:04:42.989 --> 00:04:45.224 頑張り続けるべきという 理想に立っていました 00:04:45.770 --> 00:04:49.485 感情を持つ事は 弱さの表れではありません 00:04:50.521 --> 00:04:52.404 感情は人間である事の証です 00:04:52.850 --> 00:04:54.869 私達が人間らしさを否定すると 00:04:54.893 --> 00:04:57.009 心の内に 空虚さが残り 00:04:57.033 --> 00:05:00.037 その虚しさを埋める為の 薬を探そうとします 00:05:00.585 --> 00:05:03.330 私にとっての薬とは 立派に物事を成し遂げることでした 00:05:04.371 --> 00:05:07.672 最近では 自分の話を率直に語り 00:05:07.696 --> 00:05:09.906 他の人達からも 話を聞かせてもらっています 00:05:10.406 --> 00:05:11.854 そうする事によって 00:05:11.878 --> 00:05:14.473 1人で苦しんでいる人々の 手助けをすると共に 00:05:14.497 --> 00:05:16.706 苦しいのは 自分だけではなく 00:05:16.730 --> 00:05:18.415 助けがあれば 病が癒えるのだと 00:05:18.439 --> 00:05:19.780 伝えられると信じています 00:05:19.804 --> 00:05:21.969 現在 まだ症状は続いています 00:05:21.993 --> 00:05:24.281 特に不安障害で苦しんでいますが 00:05:24.305 --> 00:05:25.908 日々の瞑想やヨガ 00:05:25.932 --> 00:05:30.806 比較的ヘルシーな食事で どうにか 正常を保つ事が出来ています 00:05:30.830 --> 00:05:31.898 (笑) 00:05:31.922 --> 00:05:34.144 物事が悪い方向に 回り始めていると感じたら 00:05:34.168 --> 00:05:36.212 かかりつけのセラピストを予約します 00:05:36.236 --> 00:05:39.299 ドーン・アームストロングという 精力的な黒人女性です 00:05:39.323 --> 00:05:41.296 非常にユーモアと 親しみに溢れています 00:05:41.320 --> 00:05:43.557 私はそこに 癒しを感じるのです 00:05:45.126 --> 00:05:46.764 いつも悔やまれるのは 00:05:47.390 --> 00:05:49.456 甥をそこへ 連れて行けなかった事です 00:05:50.226 --> 00:05:52.013 しかし 私の心からの望みは 00:05:52.695 --> 00:05:55.766 私が学んだことから 他の人達に希望を与える事です 00:05:59.182 --> 00:06:01.652 人生は素晴らしいものです 00:06:02.646 --> 00:06:04.208 時として 不快な事もあります 00:06:04.232 --> 00:06:06.166 しかも常に予測不可能です 00:06:07.034 --> 00:06:08.237 でも あなたのことを 00:06:08.261 --> 00:06:11.046 ずっと支援してくれる体制があれば 万事OKなのです 00:06:11.513 --> 00:06:13.934 背負うものが あまりにも重くなったら 00:06:13.958 --> 00:06:15.664 どうか 助けの手を求めて下さい 00:06:15.688 --> 00:06:16.855 ありがとうございました 00:06:16.879 --> 00:06:19.761 (拍手)