1 00:00:00,956 --> 00:00:05,366 روی صحنه جلوی این همه آدم 2 00:00:05,390 --> 00:00:08,508 چه کار میکنی؟ 3 00:00:08,532 --> 00:00:09,906 (خنده) 4 00:00:09,930 --> 00:00:11,081 بدو! 5 00:00:11,105 --> 00:00:12,108 (خنده) 6 00:00:12,132 --> 00:00:13,310 زودباش بدو. 7 00:00:14,734 --> 00:00:17,701 این صدای اضطراب من بود که صحبت میکرد. 8 00:00:18,539 --> 00:00:21,475 حتی وقتی اصلاً هیچ مشکلی وجود ندارد، 9 00:00:21,499 --> 00:00:25,458 گاهی دچار این حس منکوب کننده عذاب میشوم، 10 00:00:25,482 --> 00:00:28,444 مثل اینکه خطر در گوشهای کمین کرده است. 11 00:00:29,057 --> 00:00:31,173 میبینید، چند سال پیش، 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,694 من دچار اضطراب عمومی 13 00:00:33,718 --> 00:00:35,258 و افسردگی تشخیص داده شدم -- 14 00:00:35,289 --> 00:00:37,709 دو وضعیتی که معمولاً دست به دست هم دارند. 15 00:00:38,073 --> 00:00:42,338 حال، زمانی بود که به هیچ کس نمیگفتم، 16 00:00:42,362 --> 00:00:44,822 مخصوصاً جلوی این همه مخاطب. 17 00:00:44,846 --> 00:00:46,373 به عنوان یک زن سیاه، 18 00:00:46,397 --> 00:00:50,037 باید برای موفقیت مقاومتی فراطبیعی میداشتم. 19 00:00:50,061 --> 00:00:52,040 و شبیه بیشتر مردم جامعه من، 20 00:00:52,064 --> 00:00:55,872 دچار سوءتفاهمی بودم که افسردگی یعنی ضعف، 21 00:00:55,896 --> 00:00:57,432 یک نقص شخصیت. 22 00:00:57,456 --> 00:00:59,030 اما من ضعیف نبودم؛ 23 00:00:59,054 --> 00:01:00,524 من موفق بودم، 24 00:01:00,925 --> 00:01:03,128 کارشناسی ارشد در مطالعات رسانه داشتم، 25 00:01:03,152 --> 00:01:07,261 و رشتهای از کارهای سطح بالا را در صنعت سینما و تلویزیون به انجام رسانده بودم. 26 00:01:07,734 --> 00:01:10,784 حتی به خاطر تلاش بسیارم دو جایزه امی گرفته بودم. 27 00:01:11,436 --> 00:01:14,452 به راستی از پا در آمده بودم، 28 00:01:14,476 --> 00:01:17,726 علاقهام را به تمام چیزهایی که از آنها لذت میبردم از دست داده بودم. 29 00:01:17,726 --> 00:01:18,848 به سختی چیزی میخوردم، 30 00:01:18,848 --> 00:01:20,395 با بیخوابی دست به گریبان بودم 31 00:01:20,419 --> 00:01:23,043 و احساس تنهایی و پوچی میکردم. 32 00:01:23,562 --> 00:01:24,914 اما افسرده؟ 33 00:01:24,938 --> 00:01:26,462 نه، من نه. 34 00:01:27,921 --> 00:01:30,127 هفتهها طول کشید تا قبول کنم، 35 00:01:30,151 --> 00:01:31,580 اما حق با دکتر بود: 36 00:01:31,604 --> 00:01:32,882 من افسرده بودم. 37 00:01:33,411 --> 00:01:36,959 هنوز هم، به هیچکس درباره بیماریام نمیگفتم. 38 00:01:37,522 --> 00:01:39,135 خیلی خجالت میکشیدم. 39 00:01:39,159 --> 00:01:41,676 فکر میکردم حق افسرده شدن ندارم. 40 00:01:42,418 --> 00:01:44,048 زندگی ممتازی داشتم 41 00:01:44,072 --> 00:01:47,172 با خانوادهای دوست داشتنی و شغلی موفق. 42 00:01:47,708 --> 00:01:50,300 و وقتی که به وحشت بیحدی 43 00:01:50,324 --> 00:01:52,812 که اجدادم در این کشور از سر گذرانده بودند 44 00:01:52,836 --> 00:01:54,804 پس من هم باید بهتر عمل میکردم، 45 00:01:54,828 --> 00:01:56,506 خجالتم حتی بیشتر میشد. 46 00:01:56,980 --> 00:01:59,073 روی شانههای آنها ایستاده بودم. 47 00:01:59,097 --> 00:02:00,699 چطور میتوانستم ناامیدشان کنم؟ 48 00:02:01,382 --> 00:02:03,435 باید سرم را بالا میگرفتم، 49 00:02:03,459 --> 00:02:05,819 لبخندی به لب میآوردم 50 00:02:05,843 --> 00:02:07,551 و هرگز به کسی نمیگفتم. 51 00:02:10,466 --> 00:02:13,743 در چهارم جولای سال ۲۰۱۳، 52 00:02:14,479 --> 00:02:16,667 دنیایم روی سرم خراب شد. 53 00:02:17,399 --> 00:02:20,300 آن روزی بود که مامانم به من زنگ زد 54 00:02:20,324 --> 00:02:24,514 و گفت که پاول خواهرزاده ۲۲ سالهام 55 00:02:24,538 --> 00:02:27,909 بعد از سالها مبارزه با افسردگی و اضطراب به زندگیاش خاتمه داده است. 56 00:02:28,668 --> 00:02:31,823 هیچ واژهای برای توصیف ویرانی من وجود ندارد. 57 00:02:32,667 --> 00:02:34,261 من و پاول خیلی به هم نزدیک بودیم، 58 00:02:34,261 --> 00:02:36,489 اما اصلاً نمیدانستم این همه درد میکشد. 59 00:02:36,696 --> 00:02:40,254 هیچ کدام از ما هرگز درباره مشقتهایمان با دیگری حرف نزده بودیم. 60 00:02:40,278 --> 00:02:42,922 خجالت و شرم هردوی ما را ساکت کرده بود. 61 00:02:44,161 --> 00:02:48,164 خوب، روش من این است که دانسته با بدبختی مواجه شوم، 62 00:02:48,188 --> 00:02:51,346 پس دو سال آینده را صرف تحقیق درباره افسردگی و اضطراب کردم، 63 00:02:51,370 --> 00:02:54,137 و چیزی که فهمیدم دیوانه کننده بود. 64 00:02:54,764 --> 00:02:56,738 سازمان جهانی سلامت گزارش کرده بود 65 00:02:56,762 --> 00:03:01,986 که افسردگی عامل اصلی بیماری و از کار افتادگی 66 00:03:02,010 --> 00:03:03,349 در جهان است. 67 00:03:04,039 --> 00:03:07,030 هرچند علت اصلی افسردگی مشخص نیست، 68 00:03:07,054 --> 00:03:10,152 تحقیقات نشان میدهد که بیشتر بیماریهای روانی 69 00:03:10,176 --> 00:03:11,903 حداقل تا حدودی، 70 00:03:11,927 --> 00:03:14,582 به دلیل عدم تعادل شیمیایی مغز، 71 00:03:14,606 --> 00:03:18,508 و\یا استعداد ژنتیکی اساسی به وجود میآید. 72 00:03:19,041 --> 00:03:21,202 پس نمیشود همین جوری از شرش خلاص شد. 73 00:03:22,907 --> 00:03:24,638 برای آمریکاییهای سیاه پوست، 74 00:03:24,662 --> 00:03:28,718 عوامل استرسزایی مانند نژادپرستی و اختلاف اجتماعی اقتصادی 75 00:03:28,742 --> 00:03:33,782 احتمال ابتلای آنها به اختلال روانی را ۲۰ درصد افزایش داده است، 76 00:03:33,806 --> 00:03:36,218 با این وجود آنها نصف سفیدپوستها 77 00:03:36,242 --> 00:03:38,981 برای دریافت خدمات روان درمانی مراجعه میکنند. 78 00:03:39,544 --> 00:03:42,394 یک دلیل آن شرم است، 79 00:03:42,418 --> 00:03:48,635 زیرا ۶۳ درصد از آمریکاییان سیاه پوست افسردگی را با ضعف اشتباه میگیرند. 80 00:03:49,603 --> 00:03:53,861 متأسفانه، نرخ خودکشی بین بچههای سیاه پوست 81 00:03:53,885 --> 00:03:56,572 در ۲۰ سال گذشته دو برابر شده است. 82 00:03:57,843 --> 00:04:00,048 حالا، خبر خوب این که: 83 00:04:00,603 --> 00:04:04,885 ۷۰ درصد افرادی که دچار افسردگی هستند 84 00:04:04,909 --> 00:04:08,266 با درمان، مداوا و مصرف دارو خوب میشوند. 85 00:04:09,458 --> 00:04:11,120 با اتکا به این اطلاعات، 86 00:04:11,144 --> 00:04:12,851 تصمیمی گرفتم: 87 00:04:12,875 --> 00:04:15,843 دیگر ساکت نمیماندم. 88 00:04:16,740 --> 00:04:18,543 با دعای خانوادهام، 89 00:04:18,567 --> 00:04:20,460 میخواهم داستانمان را 90 00:04:20,484 --> 00:04:23,298 به امید ایجاد جرقهای در یک بحث ملی به اشتراک بگذارم. 91 00:04:24,140 --> 00:04:26,911 دوستی به نام کلی پیر-لویس میگفت، 92 00:04:26,935 --> 00:04:29,426 "قوی بودن دارد ما را میکشد." 93 00:04:30,743 --> 00:04:32,162 حق با اوست. 94 00:04:32,186 --> 00:04:36,208 ما باید آن داستانهای پیر و فرتوت 95 00:04:36,232 --> 00:04:37,787 از زن سیاه قدرتمند 96 00:04:37,811 --> 00:04:40,021 و مرد سیاه فوق عضلانی را 97 00:04:40,045 --> 00:04:42,965 که بی توجه به اینکه چند بار زمین بخورند 98 00:04:42,989 --> 00:04:45,224 باز بلند میشوند و میجنگند را کنار بگذاریم. 99 00:04:45,770 --> 00:04:49,485 داشتن احساسات نشانه ضعف نیست. 100 00:04:50,521 --> 00:04:52,404 احساسات یعنی ما انسان هستیم. 101 00:04:52,850 --> 00:04:54,869 و وقتی انسانیت خود را انکار کنیم، 102 00:04:54,893 --> 00:04:57,009 از درون احساس تهی بودن خواهیم کرد، 103 00:04:57,033 --> 00:05:00,037 و برای پر کردن آن به دنبال راههای خود درمانی خواهیم گشت. 104 00:05:00,585 --> 00:05:03,330 داروی من موفقیت بسیار بود. 105 00:05:04,371 --> 00:05:07,672 این روزها، من داستانم را سرگشاده بازگو میکنم، 106 00:05:07,696 --> 00:05:09,906 و از دیگران هم میخواهم داستانشان را بگویند. 107 00:05:10,406 --> 00:05:11,854 به نظر من با این کار میتوان 108 00:05:11,878 --> 00:05:14,473 کسانی که در سکوت رنج میبرند را 109 00:05:14,497 --> 00:05:16,706 از اینکه تنها نیستند 110 00:05:16,730 --> 00:05:18,415 و با کمک گرفتن، 111 00:05:18,439 --> 00:05:19,780 بهبود مییابند آگاه کرد. 112 00:05:19,804 --> 00:05:21,969 حالا، هنوز هم من مشکلات خودم را دارم، 113 00:05:21,993 --> 00:05:24,281 مخصوصاً با اضطراب، 114 00:05:24,305 --> 00:05:25,908 اما میتوانم با مراقبه، 115 00:05:25,932 --> 00:05:30,806 یوگا و رژیم غذایی نسبتاً سالم آن را مدیریت کنم. 116 00:05:30,830 --> 00:05:31,898 (خنده) 117 00:05:31,922 --> 00:05:34,144 و اگر احساس کنم اوضاع به هم ریخته است، 118 00:05:34,168 --> 00:05:36,212 وقت ملاقاتی با روانشناسم میگیرم، 119 00:05:36,236 --> 00:05:39,299 که زنی سیاهپوست و پویاست نامش دان آرمسترانگ است، 120 00:05:39,323 --> 00:05:41,296 طبع بسیار شوخ و خودمانی او 121 00:05:41,320 --> 00:05:43,557 برای من آرامش بخش است. 122 00:05:45,126 --> 00:05:46,764 همیشه افسوس میخورم 123 00:05:47,390 --> 00:05:49,456 که نتوانستم به خواهرزادهام کمک کنم. 124 00:05:50,226 --> 00:05:52,013 اما از صمیم قلب امیدوارم 125 00:05:52,695 --> 00:05:55,766 با درسهایی که آموختم الهامبخش سایرین باشم. 126 00:05:59,182 --> 00:06:01,652 زندگی زیباست. 127 00:06:02,646 --> 00:06:04,208 گاهی آشفته میشود، 128 00:06:04,232 --> 00:06:06,166 و همیشه غیر قابل پیشبینی است. 129 00:06:07,034 --> 00:06:10,407 اما وقتی که سیستم پشتیبانی داشته باشید که در این راه به یاریتان بیاید، 130 00:06:10,407 --> 00:06:11,506 همه چیز درست خواهد شد. 131 00:06:11,513 --> 00:06:13,934 امیدوارم اگر شما هم بار روی دوشتان سنگینی کرد، 132 00:06:13,958 --> 00:06:15,664 تقاضای کمک کنید. 133 00:06:15,688 --> 00:06:16,855 متشکرم. 134 00:06:16,879 --> 00:06:19,761 (تشویق)