0:00:00.855,0:00:04.321 Hace dos años salí[br]del centro de Londres en el metro 0:00:04.345,0:00:06.643 y terminé en algún lugar[br]en el este de la ciudad 0:00:06.667,0:00:08.580 de camino a un almacén privado 0:00:08.604,0:00:12.199 para encontrarme con un sujeto que tenía [br]2000 camisetas polo para vender. 0:00:13.180,0:00:15.105 Cuando llegué al lugar, 0:00:15.129,0:00:18.122 había una luz intermitente y cegadora[br]como en las escenas 0:00:18.146,0:00:19.343 de gánsters. 0:00:20.462,0:00:22.644 Nuestro hombre ya estaba esperándome 0:00:22.668,0:00:25.525 frente a uno de los almacenes [br]cerrados con cuatro candados. 0:00:26.043,0:00:27.580 Nuestro intercambio inicial 0:00:27.604,0:00:29.343 fue como una pelea verbal 0:00:29.367,0:00:31.001 y él lanzó los primeros golpes. 0:00:31.401,0:00:33.915 ¿Quién era yo?[br]¿Tenía tarjeta de presentación? 0:00:33.939,0:00:35.862 ¿Dónde iba a vender? 0:00:35.886,0:00:38.566 Entonces empezó a abrirse 0:00:38.590,0:00:39.740 y me tocó a mí. 0:00:40.433,0:00:42.379 ¿De dónde eran los polos? 0:00:42.403,0:00:43.754 ¿Qué papeles tenía? 0:00:44.501,0:00:47.032 ¿Cuándo llegaría el próximo cargamento? 0:00:47.056,0:00:48.390 Estaba en esa delicada línea 0:00:48.414,0:00:51.169 entre preguntar suficiente[br]para obtener lo que necesitaba 0:00:51.193,0:00:53.740 y no tanto como para que sospechara 0:00:53.764,0:00:58.294 porque lo que no sabía era mi condición [br]de investigador de productos falsificados. 0:00:58.318,0:00:59.681 (Risas) 0:00:59.705,0:01:02.468 y tras 20 minutos más o menos[br]de chequeo al producto 0:01:02.492,0:01:06.007 en busca de signos[br]de producción falsificada 0:01:06.031,0:01:08.357 como etiquetas mal cosidas[br]o envolturas 0:01:08.381,0:01:11.206 con un logo inmenso de la marca[br]en la parte más visible... 0:01:11.230,0:01:13.126 Finalmente ya podía irme, 0:01:13.150,0:01:16.221 pero no antes de que él insistiera[br]en ir conmigo hacia la calle 0:01:16.245,0:01:17.451 y también a la estación. 0:01:19.237,0:01:21.905 Lo que siento tras estos encuentros [br]es siempre lo mismo: 0:01:21.929,0:01:24.009 el corazón me late como un tambor, 0:01:24.033,0:01:26.928 porque nunca sé si en realidad[br]se tragaron el cuento 0:01:26.952,0:01:30.080 o si van a empezar a seguirme[br]para saber quién soy realmente. 0:01:30.104,0:01:32.454 Uno solo se calma cuando dobla[br]la primera esquina, 0:01:32.478,0:01:34.842 mira hacia atrás y no los ve ahí. 0:01:36.171,0:01:39.352 De lo que no se percató[br]nuestro falsificador 0:01:39.376,0:01:43.137 es de que todo cuanto vi y oí[br]supondría una operación en su casa 0:01:43.161,0:01:45.948 en la que ocho hombres [br]lo sacarían de la cama 0:01:45.972,0:01:47.762 y el producto sería incautado. 0:01:48.557,0:01:52.040 Sin embargo, esto revelará[br]que él es solo un peón 0:01:52.064,0:01:55.522 al final de red de falsificación[br]que se esparce por tres continentes 0:01:55.546,0:01:58.664 y esta era solo la primera hebra [br]que empecé a hilar 0:01:58.688,0:02:00.625 de esta enredada madeja. 0:02:01.697,0:02:03.434 ¿Y por qué todo esto? 0:02:04.358,0:02:06.799 ¿No es la falsificación[br]un crimen sin víctimas? 0:02:07.365,0:02:09.475 Las grandes compañías[br]hacen mucho dinero 0:02:09.499,0:02:10.770 de modo que 0:02:10.794,0:02:13.530 la falsificación de productos[br]es publicidad gratuita. 0:02:14.170,0:02:16.546 Y los consumidores creen que 0:02:16.570,0:02:19.467 vender y comprar productos falsificados[br]no es grave. 0:02:20.110,0:02:23.149 Pero estoy aquí para decirles[br]que eso no es verdad. 0:02:24.848,0:02:28.777 Lo que el turista no ve[br]en esos bolsos falsificados 0:02:28.801,0:02:31.237 es que puede que hayan sido fabricadas 0:02:31.261,0:02:34.750 por niños arrancados de sus familias[br]por traficantes de menores 0:02:34.774,0:02:37.246 y lo que el dueño [br]del taller de autos no ve 0:02:37.270,0:02:39.403 en esas pastillas de freno falsificadas 0:02:39.427,0:02:42.769 es que están llenando los bolsillos[br]al crimen organizado 0:02:42.793,0:02:44.895 involucrado en drogas y prostitución. 0:02:45.950,0:02:48.840 Y si estas dos cosas son horribles[br]si se piensa en ellas, 0:02:48.864,0:02:51.172 la situación es peor aún, 0:02:51.196,0:02:54.068 pues la falsificación[br]está financiando el terrorismo. 0:02:55.043,0:02:56.511 Tratemos de digerirlo. 0:02:57.567,0:03:00.396 Los terroristas venden esto[br]para financiar sus ataques. 0:03:00.420,0:03:04.109 Ataques en nuestras ciudades[br]de los que podemos ser víctimas. 0:03:05.442,0:03:07.681 Uds. no comprarían[br]escorpiones vivos 0:03:07.705,0:03:10.753 porque podrían morderlos[br]de camino a casa, 0:03:10.777,0:03:12.760 pero, ¿comprarían[br]un bolso falsificado, 0:03:12.784,0:03:16.283 si supieran que las ganancias[br]serían para comprar balas 0:03:16.307,0:03:19.672 que matarían gente inocente[br]seis meses más tarde? 0:03:20.594,0:03:21.744 Posiblemente no. 0:03:22.552,0:03:24.314 Para decirlo con claridad, 0:03:24.668,0:03:25.819 en mi juventud... 0:03:25.843,0:03:28.696 sí, pudiera parecer [br]que todavía estoy cerca... 0:03:28.720,0:03:31.888 compré relojes falsificados [br]en las Islas Canarias. 0:03:32.395,0:03:33.767 ¿Pero por qué les digo esto? 0:03:34.229,0:03:36.681 Todos lo hemos hecho 0:03:36.705,0:03:38.380 o sabemos quién lo ha hecho. 0:03:38.404,0:03:42.047 Y hasta ahora tal vez no habían[br]pensado dos veces sobre ello 0:03:42.071,0:03:43.447 y tampoco yo lo hice 0:03:43.471,0:03:46.098 hasta que respondí[br]a un anuncio de 20 palabras 0:03:46.122,0:03:48.407 para investigar sobre[br]propiedad intelectual. 0:03:50.086,0:03:53.128 Decía: "Entrenamiento completo[br]y algunos viajes". 0:03:53.152,0:03:56.901 A la semana estaba creando[br]el primero de muchos alias 0:03:56.925,0:04:00.003 y en los últimos 10 años[br]he investigado piezas falsas para autos, 0:04:00.027,0:04:03.241 llantas, instrumental de peluquería, 0:04:03.265,0:04:04.956 piezas falsas para bicicletas 0:04:04.980,0:04:07.107 y el campo favorito[br]de la falsificación: 0:04:07.131,0:04:10.241 los productos de lujo hechos en piel,[br]ropa y zapatos. 0:04:10.907,0:04:13.901 Y he aprendido en 10 años [br]investigando productos falsificados 0:04:13.925,0:04:16.366 que cuando se empieza [br]a hurgar en la superficie 0:04:16.390,0:04:18.552 se encuentra que están [br]totalmente podridos,[br] 0:04:18.576,0:04:23.314 como la gente y organizaciones[br]que están haciendo dinero con eso 0:04:23.338,0:04:26.805 porque están sacando provecho [br]a escala gigantesca. 0:04:27.499,0:04:29.928 Se puede ganar solo entre[br]100 y 200 % 0:04:29.952,0:04:31.466 vendiendo droga en la calle. 0:04:31.807,0:04:35.650 Pero puede ganarse 2000 % vendiendo [br]productos falsificados en Internet 0:04:35.674,0:04:37.895 con pocos de los mismos riesgos[br]o sanciones. 0:04:38.856,0:04:40.141 Y este dinero fácil 0:04:40.165,0:04:42.809 financia los crímenes más serios 0:04:42.833,0:04:45.397 y es la vía para que estas organizaciones, 0:04:45.421,0:04:47.832 estos criminales, [br]parezcan más legítimos. 0:04:48.863,0:04:50.894 Déjenme hablarles[br]de otro caso. 0:04:51.620,0:04:53.819 A inicios de año[br]ocurrieron varias redadas 0:04:53.843,0:04:56.164 en una de mis más largas investigaciones. 0:04:56.470,0:04:59.523 Cinco almacenes fueron ocupados[br]en Turquía, 0:04:59.547,0:05:03.360 cerca de dos millones de artículos [br]de ropa falsificados incautados 0:05:03.384,0:05:06.375 y fueron necesarios 16 camiones[br]para llevárselo todo. 0:05:07.288,0:05:08.718 Pero esta banda fue lista. 0:05:08.742,0:05:12.130 Llegaron hasta crear[br]su propia marca de moda 0:05:12.154,0:05:14.137 con sus marcas registradas 0:05:14.161,0:05:16.662 y hasta sesiones de fotos[br]a bordo de yates en Italia. 0:05:19.124,0:05:22.782 Y usaban estas insólitas [br]e inocentes marcas 0:05:22.806,0:05:25.448 para llenar contenedores[br]de productos falsificados 0:05:25.472,0:05:28.188 y así venderlos a través de compañías[br]creadas en Europa. 0:05:28.974,0:05:30.846 Documentos hallados en esas redadas 0:05:30.870,0:05:34.244 mostraron que habían estado falsificando[br]documentos de embarque 0:05:34.268,0:05:37.014 de modo que los oficiales de aduana[br]no tuvieran idea 0:05:37.038,0:05:39.228 del origen del primer envío.[br] 0:05:39.944,0:05:42.301 La policía accedió a una cuenta bancaria 0:05:42.325,0:05:44.139 y encontró casi tres millones de euros 0:05:44.163,0:05:47.608 que se habían lavado en España[br]en menos de dos años 0:05:47.632,0:05:49.711 y solo dos días después de estas redadas 0:05:49.735,0:05:53.200 la banda trató de sobornar[br]a abogados para recuperar la carga. 0:05:54.782,0:05:57.846 Todavía no tenemos idea[br]de adónde fue todo ese dinero, 0:05:57.870,0:05:59.036 a quién se envió, 0:05:59.060,0:06:02.353 pero seguro no va a beneficiar[br]sus vidas o la mía. 0:06:03.970,0:06:06.272 Pero estos no son[br]rufianes de poca monta. 0:06:06.739,0:06:09.876 Son profesionales del negocio[br]y viajan en primera clase. 0:06:09.900,0:06:11.806 Engañan a negocios legítimos 0:06:11.830,0:06:14.790 con falsos, pero convincentes[br]documentos y facturas, 0:06:14.814,0:06:16.440 de modo que todo parece real. 0:06:16.464,0:06:19.060 Y crean cuentas en eBay y Amazon 0:06:19.084,0:06:22.027 para competir con aquellos[br]a quienes vendieron los productos. 0:06:23.813,0:06:25.622 Pero esto no solo ocurre en Internet. 0:06:26.117,0:06:30.594 Algunos años asistí[br]a shows de venta de autos 0:06:30.618,0:06:33.301 en enormes espacios de exhibición, 0:06:33.325,0:06:36.517 pero además de los Ferraris,[br]los Bentleys y las piezas, 0:06:36.541,0:06:38.475 se vendían productos falsos. 0:06:38.499,0:06:41.190 Compañías con un folleto [br]en el mostrador 0:06:41.214,0:06:44.516 y otro debajo para el que hacía[br]las preguntas correctas. 0:06:44.540,0:06:47.351 Y vendían piezas de autos[br]falsificadas o defectuosas 0:06:47.375,0:06:51.892 que según estimados[br]causan 36 mil víctimas 0:06:51.916,0:06:53.787 en nuestras calles anualmente. 0:06:55.182,0:07:01.071 Estos productos mueven 2.3 billones[br]de dólares en la economía sumergida 0:07:01.095,0:07:04.150 y el daño que puede hacer esta suma 0:07:04.174,0:07:05.460 es escalofriante... 0:07:06.587,0:07:09.489 porque los productos falsificados[br]financian el terror. 0:07:09.489,0:07:12.350 Zapatillas deportivas falsificadas [br]en las calles de París, 0:07:12.374,0:07:14.817 cigarrillos falsificados [br]en África Occidental 0:07:14.841,0:07:17.056 y música pirateada en EE.UU., 0:07:17.080,0:07:20.334 todo ha servido para financiar[br]viajes a campos de entrenamiento, 0:07:20.358,0:07:23.484 comprar armas y municiones[br]o componentes para explosivos. 0:07:24.421,0:07:27.620 En junio de 2014 [br]los servicios de seguridad franceses 0:07:27.644,0:07:33.620 dejaron de monitorear las comunicaciones[br]de Said y Cherif Kouachi, 0:07:33.644,0:07:37.524 los dos hermanos bajo vigilancia[br]durante tres años. 0:07:37.548,0:07:40.772 Pero aquel verano solo captaron[br]que Cherif estaba comprando 0:07:40.796,0:07:42.955 zapatillas deportivas [br]falsificadas en China, 0:07:42.955,0:07:45.514 lo que indicaba un alejamiento[br]del extremismo 0:07:45.538,0:07:48.442 hacia lo que se consideró[br]un delito de bajo perfil. 0:07:49.752,0:07:51.045 La amenaza había pasado. 0:07:52.049,0:07:53.207 Siete meses más tarde, 0:07:53.231,0:07:56.389 ambos hermanos se dirigieron [br]a las oficinas de Charlie Hebdo 0:07:56.413,0:07:59.218 y mataron a 12 personas e hirieron a 11 0:07:59.242,0:08:01.908 con armas compradas con los frutos[br]de aquellos productos. 0:08:02.603,0:08:06.235 Este no es un problema lejano[br]que ocurre en China. 0:08:06.259,0:08:07.551 Está ocurriendo aquí mismo. 0:08:09.528,0:08:10.885 Y París no es el único caso. 0:08:11.642,0:08:15.754 Diez años atrás, en 2004,[br]191 personas perdieron la vida 0:08:15.778,0:08:17.721 tras el ataque a un tren en Madrid. 0:08:18.307,0:08:22.561 El acto fue financiado en parte[br]por la venta de música pirata en EE.UU. 0:08:22.880,0:08:25.722 Dos años antes de eso,[br]un manual de Al Qaeda 0:08:25.746,0:08:28.806 recomendaba explícitamente[br]la venta de productos falsificados 0:08:28.806,0:08:30.991 para subvencionar células terroristas. 0:08:32.574,0:08:37.709 A pesar de esto, a pesar de la evidencia[br]que conecta terrorismo con falsificación, 0:08:37.733,0:08:40.387 compramos estos productos,[br]y la demanda aumenta 0:08:40.387,0:08:43.126 hasta el punto en que hay incluso[br]una tienda en Turquía 0:08:43.126,0:08:46.664 llamada "Me encantan[br]las verdaderas falsificaciones". 0:08:46.688,0:08:49.887 Y hay turistas con fotos de allí [br]publicadas en TripAdvisor 0:08:49.911,0:08:51.648 y que le dan cinco estrellas. 0:08:52.301,0:08:54.736 ¿Pero habrían ido [br]estos turistas a una tienda 0:08:54.760,0:08:58.072 llamada "Me encanta el Viagra falsificado" 0:08:58.096,0:09:00.500 o "Me encanta financiar el terrorismo"? 0:09:01.282,0:09:02.432 Lo dudo. 0:09:03.564,0:09:06.510 Muchos pensamos que estamos[br]completamente desprotegidos 0:09:06.534,0:09:08.620 contra el crimen organizado[br]y el terrorismo, 0:09:08.644,0:09:11.550 que no podemos hacer nada[br]contra el próximo ataque, 0:09:11.574,0:09:13.286 pero pienso que sí que pueden. 0:09:13.755,0:09:16.359 Y pueden, haciéndose investigadores. 0:09:17.875,0:09:20.756 Paralizamos las redes[br]cortando el financiamiento 0:09:20.780,0:09:22.392 y eso significa cortar la demanda 0:09:22.416,0:09:25.173 y cambiar esta idea[br]de que es un crimen sin víctimas. 0:09:25.197,0:09:27.658 Identifiquemos a los falsificadores 0:09:27.682,0:09:29.181 y no les demos nuestro dinero. 0:09:29.736,0:09:32.396 He aquí algunos consejos[br]de un investigador a otro 0:09:32.420,0:09:33.704 para que empiecen. 0:09:34.633,0:09:35.910 Número uno: 0:09:35.934,0:09:38.609 Este es un típico sitio web[br]de productos falsos. 0:09:39.263,0:09:40.413 Miren la URL. 0:09:40.923,0:09:43.884 Si buscan gafas de sol o lentes de cámara 0:09:43.908,0:09:47.414 y se topan con un sitio como[br]medical-insurance-bankruptcy.com 0:09:47.438,0:09:49.003 empiecen a sospechar. 0:09:49.027,0:09:50.553 (Risas) 0:09:50.577,0:09:52.849 Los falsificadores registran[br]dominios expirados 0:09:52.873,0:09:56.149 para mantener el ranking[br]anterior en la clasificación de Google. 0:09:57.401,0:09:58.552 Número dos: 0:09:58.576,0:10:02.059 ¿El sitio le está diciendo[br]que todo es 100 % genuino 0:10:02.083,0:10:05.290 y así y todo le da 75 % de descuento[br]en la última colección? 0:10:06.003,0:10:08.431 Busquen palabras como "original", 0:10:08.455,0:10:10.455 "defectuoso", "directo de la fábrica". 0:10:11.201,0:10:14.321 Podrían escribirlo con Comic Sans.[br]Es mucho más que una broma. 0:10:14.345,0:10:15.954 (Risas) 0:10:15.978,0:10:17.212 Número tres: 0:10:17.236,0:10:19.112 Si llega a la página de pago[br] 0:10:19.136,0:10:24.399 y no ve "https" o el símbolo[br]de un candado junto al URL, 0:10:24.423,0:10:27.035 debería empezar a pensar[br]en cerrar la página 0:10:27.059,0:10:29.337 porque lo anterior indica[br]medidas de seguridad 0:10:29.361,0:10:32.466 que mantendrán segura su información[br]personal y crediticia. 0:10:32.490,0:10:34.583 Ahora lo último: 0:10:34.607,0:10:36.811 Busquen la página "Contáctenos". 0:10:36.835,0:10:39.664 Si solo encuentra un formulario genérico 0:10:39.688,0:10:43.613 sin nombre, teléfono, dirección[br]electrónica o postal de la compañía... 0:10:43.637,0:10:45.697 ahí está: caso cerrado. 0:10:45.721,0:10:47.968 Encontró un falsificador. 0:10:47.992,0:10:50.263 Lamentablemente, tendrá[br]que volver a Google 0:10:50.287,0:10:52.431 y empezar a buscar otra vez, 0:10:52.455,0:10:55.365 pero no lo estafaron[br]y eso es algo bueno. 0:10:56.601,0:11:00.173 Como diría el más famoso detective[br]de ficción del mundo: 0:11:00.197,0:11:02.275 "Elemental, Watson". 0:11:03.027,0:11:05.558 Esta vez, amigo investigador, 0:11:05.582,0:11:07.162 no se trata de ficción. 0:11:07.973,0:11:10.075 Así, cuando vuelvan a comprar en línea, 0:11:10.099,0:11:11.996 o donde quiera que sea, 0:11:12.020,0:11:16.212 pongan atención, cuestionen[br]y pregúntense... 0:11:16.236,0:11:19.147 antes de sacar el dinero[br]o pulsar "Comprar". 0:11:19.171,0:11:20.449 "¿Seguro que es real?" 0:11:21.208,0:11:24.658 Digan al amigo que compra[br]relojes falsificados 0:11:24.682,0:11:27.656 que puede haber facilitado[br]el próximo ataque. 0:11:28.335,0:11:30.810 Y si ven un producto falsificado [br]en Instagram, 0:11:30.834,0:11:32.224 no sigan de largo. 0:11:32.248,0:11:34.461 Repórtenlo a la plataforma[br]como fraudulento. 0:11:35.375,0:11:38.437 Arrojemos luz[br]en la oscuridad de la falsificación 0:11:38.461,0:11:39.946 que se oculta a plena vista. 0:11:40.460,0:11:42.525 De modo que, por favor,[br]divúlguenlo 0:11:42.549,0:11:43.970 y no dejen de investigar. 0:11:44.385,0:11:45.536 Muchas gracias. 0:11:45.560,0:11:48.320 (Aplausos)