WEBVTT 00:00:01.425 --> 00:00:02.204 歡迎回來 00:00:02.300 --> 00:00:06.960 大多數加拿大人知道,當新冠疫苗成功面世, 00:00:06.960 --> 00:00:07.948 接種疫苗是值得的。 00:00:07.948 --> 00:00:11.067 但是,如你剛剛聽到的那樣,很多加拿大人也心存疑慮。 00:00:11.067 --> 00:00:12.759 所以,為了回答我們的一些疑問, 00:00:12.811 --> 00:00:14.934 我們連線了一位傳染病專家Cora Constantinescu醫生。 00:00:15.934 --> 00:00:18.834 她在卡爾加里的阿爾伯塔兒童醫院工作, 00:00:18.980 --> 00:00:21.460 具體負責vaccine hesitancy clinic的部門。 00:00:21.641 --> 00:00:25.301 醫生您好,我甚至不知道這樣的部門是存在的。 00:00:25.541 --> 00:00:27.954 到底哪些患者會被帶來見您​​呢? 00:00:28.065 --> 00:00:31.299 我们的部门使用简化的流程, 00:00:31.299 --> 00:00:33.880 而且我们其实已经在医师社区打开声誉, 00:00:33.880 --> 00:00:35.751 并且告知了医生们, 00:00:35.751 --> 00:00:39.277 当他们将病人转介给我们时,我们会给予支持。 00:00:39.277 --> 00:00:43.867 你認為你的工作是在勸說人們接種疫苗嗎? 00:00:46.471 --> 00:00:49.133 我覺得我的工作是一種支持 00:00:49.133 --> 00:00:51.963 尤其他們決定打疫苗的時候 00:00:53.140 --> 00:00:56.818 你們之間的談話怎麼樣?都從哪裡開始? 00:00:59.809 --> 00:01:02.552 我每次都提醒自己, 00:01:02.552 --> 00:01:05.952 對疫苗產生疑義的核心問題 00:01:05.952 --> 00:01:08.262 在於每一位父母都想為他們自己和家人 00:01:08.452 --> 00:01:11.842 做出最好的決定。 00:01:11.842 --> 00:01:14.462 事實上,這需要很大的勇氣來這裡 00:01:14.462 --> 00:01:18.000 因為他們面臨巨大的恐懼和一些錯誤信息。 00:01:18.000 --> 00:01:20.100 總之,確實是缺乏信任的。 00:01:20.247 --> 00:01:24.857 所以我們花了很多時間跟沒個家庭建立融洽和信任。 00:01:24.857 --> 00:01:29.646 更多的理解他們,從而使談話 00:01:29.646 --> 00:01:34.458 和所提供的疫苗信息更具針對性。 00:01:34.458 --> 00:01:36.595 另外,我們和公共健康密切合作, 00:01:36.595 --> 00:01:39.500 他們對疫苗實施管理。 00:01:39.500 --> 00:01:44.440 你會感覺缺乏信任一點也不奇怪。 00:01:44.973 --> 00:01:48.662 甚至你怎麼開始建議州政府, 00:01:48.662 --> 00:01:52.148 00:01:52.148 --> 00:01:54.846 00:01:57.394 --> 00:01:59.864 00:01:59.864 --> 00:02:03.900 00:02:04.352 --> 00:02:06.294 00:02:06.294 --> 00:02:10.964 00:02:10.964 --> 00:02:15.907 00:02:15.907 --> 00:02:19.432 00:02:19.502 --> 00:02:21.852 00:02:21.852 --> 00:02:26.231 00:02:26.573 --> 00:02:28.573 00:02:28.573 --> 00:02:30.682 00:02:30.682 --> 00:02:33.016 00:02:33.016 --> 00:02:37.644 00:02:37.748 --> 00:02:40.668 00:02:40.761 --> 00:02:44.191 00:02:44.421 --> 00:02:49.140 00:02:49.140 --> 00:02:52.250 00:02:52.250 --> 00:02:54.919 00:02:54.919 --> 00:02:57.779 00:02:57.779 --> 00:03:00.658 00:03:00.788 --> 00:03:04.330 00:03:04.330 --> 00:03:06.716 00:03:06.716 --> 00:03:09.746 00:03:09.746 --> 00:03:13.194 00:03:13.194 --> 00:03:16.414 00:03:16.414 --> 00:03:19.200 00:03:19.200 --> 00:03:22.530 00:03:22.822 --> 00:03:24.491 00:03:24.491 --> 00:03:27.802 00:03:27.802 --> 00:03:30.485 00:03:30.485 --> 00:03:32.218 00:03:32.218 --> 00:03:35.649 00:03:35.649 --> 00:03:37.849 00:03:37.849 --> 00:03:40.300 00:03:40.410 --> 00:03:43.361