[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:02.20,Default,,0000,0000,0000,,З поверненням. Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Більшість канадців не треба буде\Nпереконувати робити щеплення від COVID, Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:07.95,Default,,0000,0000,0000,,коли вакцина буде доступна. Dialogue: 0,0:00:07.95,0:00:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Але, як уже говорилося, у багатьох\Nлюдей виникають питання. Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні на запитання\Nвідповідатиме Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,д-р Кора Константінеску,\Nфахівець з інфекційних хворіб, Dialogue: 0,0:00:15.93,0:00:18.98,Default,,0000,0000,0000,,яка працює у клініці консультацій\Nз питань вакцинації Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:21.46,Default,,0000,0000,0000,,при Дитячій лікарні Альберти в Калгарі. Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Докторе Константінеску, я навіть не знав, \Nщо існує якась така клініка, як ваша. Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Кого саме до вас направляють? Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Ми перетворили це в \Nналагоджений процес, Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,попередньо поговорили з лікарями Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:35.75,Default,,0000,0000,0000,,і пояснили, що наше завдання - Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:39.28,Default,,0000,0000,0000,,допомагати їм, коли вони \Nнаправляють пацієнтів до нас. Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Чи вважаєте ви своїм завданням, так би\Nмовити, переконати людину вакцинуватися? Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю своїм завданням \Nпідтримувати людей, Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:52.01,Default,,0000,0000,0000,,коли вони приймають \Nрішення робити щеплення. Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Як зазвичай виглядає ця розмова?\NЯк ви взагалі її б почали? Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Я щоразу починаю з того, \Nщо нагадую сама собі: Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:05.95,Default,,0000,0000,0000,,люди, які до нас приходять,\Nвагаючись, чи робити щеплення, - Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:08.26,Default,,0000,0000,0000,,це батьки, які намагаються Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,прийняти найліпше рішення\Nдля себе і своєї сім'ї. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Та й треба віднайти відвагу,\Nщоб прийти на консультацію, Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,тому що люди мають чимало страхів,\Nотримують багато неправдивої інформації Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,не кажучи вже про відсутність довіри. Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Тож багато часу йде на налагодження\Nконтакту з сім'ями, на побудову довіри. Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Ми намагаємось більше дізнатися про них,\Nщоб знайти індивідуальний підхід Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:34.46,Default,,0000,0000,0000,,і відповідним чином подати \Nінформацію про вакцинування. Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:36.51,Default,,0000,0000,0000,,І нарешті, ми тісно співпрацюємо Dialogue: 0,0:01:36.51,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,з медичними закладами,\Nякі уже насправді проводять щеплення. Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Проблему відсутності довіри, яку ви \Nзгадували, напевно, розв'язати найважче. Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Що б ви порадили, скажімо, \Nуряду провінції, місцевим радам Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:52.15,Default,,0000,0000,0000,,чи федеральному уряду\Nзробити в першу чергу, Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:55.26,Default,,0000,0000,0000,,аби створити, побудувати цю довіру? Dialogue: 0,0:01:57.31,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Я переконана, що довіру треба розглядати Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,з перспективи окремої людини\Nта з перспективи населення всієї країни. Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Щодо окремої особи, Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:10.96,Default,,0000,0000,0000,,то все зводиться до того, щоб люди \Nоб'єктивно оцінювали ситуацію Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:15.91,Default,,0000,0000,0000,,та розуміли, яка користь від вакцинації Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:19.43,Default,,0000,0000,0000,,і наскільки небезпечна недуга\Nдля кожного з нас. Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Отже, якщо, наприклад, \Nговорити про COVID, Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,я б спонукала всіх канадців\Nподумати про пандемію, Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:28.57,Default,,0000,0000,0000,,як вони з нею боролися Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,і яких втрат зазнали через цей вірус. Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Тобто хтось міг втратити близьких; Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:37.73,Default,,0000,0000,0000,,соціальна взаємодія була обмежена, \Nдіти не могли ходити до школи. Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Кожен з нас зазнав якихось втрат, Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,але тепер кожен може захистити себе. Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Тому ми всі маємо піти \Nі зробити щеплення, Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,аби показати, що в цьому ми \Nсправді підтримуємо одне одного. Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Коли ж ідеться про населення\Nвсієї країни, Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:57.78,Default,,0000,0000,0000,,то дуже важливо почати\Nнасправді будувати довіру. Dialogue: 0,0:02:57.78,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,І це непросте завдання, Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:04.33,Default,,0000,0000,0000,,оскільки потрібно враховувати\Nвсю складність людської поведінки, Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.72,Default,,0000,0000,0000,,особливо в ситуації з COVID-19. Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Наші медичні заклади тут\Nсамі не впораються. Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Не хотів би, щоб це \Nпрозвучало надто грубо, Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:16.41,Default,,0000,0000,0000,,проте звідки ви знаєте, чи працює те,\Nщо ви робите? Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Адже ж консультаційна клініка\Nне робить щеплення, правда? Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Чи відслідковуєте якось свій успіх,\Nтак би мовити? Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Ну, залежно від того, як оцінювати, Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:27.80,Default,,0000,0000,0000,,існує десь 50-65-відсоткова ймовірність, Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,що пацієнти таки зроблять щеплення Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,після консультації в нашій клініці. Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.65,Default,,0000,0000,0000,,І в ситуації, коли всі навколо вагаються,\Nщепитися чи ні, - це успіх. Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Докторе Константінеску,\Nдякую за цікаву розмову, Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,дякую, що були з нами. Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Було приємно поспілкуватися. \NДякую, що запросили.