0:00:01.430,0:00:02.300 Dobrodošli nazad. 0:00:02.300,0:00:06.960 Većinu Kanađana neće trebati ubeđivati u to[br]vakcina protiv COVID-a će biti vredna uzimanja, 0:00:06.960,0:00:07.950 kada stigne. 0:00:07.950,0:00:11.070 Ali, kao što ste upravo čuli,[br]mnogi Kanađani imaju pitanja. 0:00:11.070,0:00:12.810 Dakle, da odgovorim na neke od naših, 0:00:12.810,0:00:15.930 dr Kora Konstantinesku,[br]specijalista za infektivne bolesti, 0:00:15.930,0:00:18.980 koji radi na klinici za neodlučnost o vakcinama 0:00:18.980,0:00:21.640 u dečjoj bolnici Alberta[br]u Kalgariju. 0:00:21.640,0:00:25.540 A dr, nisam ni znao[br]mesto kao što je tvoje je čak postojalo. 0:00:25.540,0:00:28.070 Ko vas tačno upućuje? 0:00:28.070,0:00:31.300 Uspeli smo u to[br]više pojednostavljenog procesa 0:00:31.300,0:00:33.880 i zapravo su izašli[br]u zajednici lekara 0:00:33.880,0:00:35.750 i rekao im da smo tu da 0:00:35.750,0:00:39.280 podržavaju ih kao oni[br]uputite pacijente kod nas. 0:00:39.280,0:00:46.470 I da li to vidite kao svoj posao[br]ubediti ljude da se vakcinišu? 0:00:46.470,0:00:49.130 Svoj posao vidim da podržavam ljude 0:00:49.130,0:00:53.140 kako prave[br]odluka o vakcinaciji. 0:00:53.140,0:00:59.810 Kako zvuči taj razgovor?[br]Gde biste uopšte počeli? 0:00:59.810,0:01:02.550 Svaki put počinjem da podsećam sebe 0:01:02.550,0:01:05.950 da je u srcu svakoga[br]zakazivanje vakcinacije, 0:01:05.950,0:01:08.450 postoji roditelj koji pokušava 0:01:08.450,0:01:11.840 da donesu najbolju odluku koju mogu[br]za sebe i svoju porodicu. 0:01:11.840,0:01:14.460 I zapravo je potrebno[br]dosta hrabrosti da uđeš 0:01:14.460,0:01:18.000 jer se bore[br]mnogo strahova i dezinformacija, 0:01:18.000,0:01:20.250 i generalno, nedostatak poverenja. 0:01:20.250,0:01:24.860 Tako da trošimo dosta vremena na izgradnju[br]odnos i poverenje sa svakom porodicom, 0:01:24.860,0:01:29.650 razumeti više o njima[br]tako da možemo da personalizujemo i krojimo 0:01:29.650,0:01:34.460 komunikacija i poruka[br]da im damo o vakcinaciji. 0:01:34.460,0:01:36.600 A onda, blisko sarađujemo[br]sa javnim zdravljem 0:01:36.600,0:01:39.500 kuda idu napred[br]i zapravo davati vakcine. 0:01:39.500,0:01:44.970 I to je upadljivo što biste rekli[br]postoji taj nedostatak poverenja. 0:01:44.970,0:01:48.660 Kako biste uopšte počeli da savetujete 0:01:48.660,0:01:52.150 pokrajinska vlada, lokalna[br]vlade, ili savezne vlade 0:01:52.150,0:01:57.390 to stvoriti ili izgraditi to? 0:01:57.390,0:01:59.860 Zaista mislim da kada[br]mislimo na poverenje, 0:01:59.860,0:02:04.350 moramo razmišljati na ličnom nivou[br]i na nivou stanovništva. 0:02:04.350,0:02:06.290 I na ličnom nivou, 0:02:06.290,0:02:10.960 vraća se na ovu ideju[br]stavljanja u perspektivu 0:02:10.960,0:02:15.910 i razumevanje[br]kakva je korist od vakcine 0:02:15.910,0:02:19.500 i opasnost od bolesti[br]je svakom od nas. 0:02:19.500,0:02:21.850 Dakle, kada je u pitanju COVID, npr. 0:02:21.850,0:02:26.570 Ohrabrio bih svakog Kanađanina[br]da pomislim šta je ova pandemija, 0:02:26.570,0:02:28.570 šta su uradili za ovu pandemiju, 0:02:28.570,0:02:30.680 i šta je ovaj virus[br]oduzeo im je. 0:02:30.680,0:02:33.020 Dakle, moglo bi biti to[br]neki su izgubili voljene, 0:02:33.020,0:02:37.750 drugi su izgubili svoju društvenu interakciju,[br]sposobnost dece da idu u školu. 0:02:37.750,0:02:40.760 Svako ima svoju cenu[br]i svako od nas 0:02:40.760,0:02:44.420 i stoga, postoji korist[br]svakome od nas. 0:02:44.420,0:02:49.140 A onda, svi moramo da idemo[br]i uzmite ovu vakcinu 0:02:49.140,0:02:52.250 pa da to pokažemo[br]mi smo zaista u ovome zajedno. 0:02:52.250,0:02:54.920 A onda, kada se krećemo[br]na nivou stanovništva, 0:02:54.920,0:02:57.780 to je zaista važno[br]da počne da gradi ovo poverenje. 0:02:57.780,0:03:00.790 I to je težak zadatak za preuzimanje, 0:03:00.790,0:03:04.330 jer morate uzeti u obzir[br]složenost ljudskog ponašanja, 0:03:04.330,0:03:06.720 posebno o COVID-19. 0:03:06.720,0:03:09.750 I naše zdravstvene ustanove[br]ne mogu ovo sami. 0:03:09.750,0:03:13.190 Ne želim da dođe do ovoga[br]kao bešćutno pitanje, 0:03:13.190,0:03:16.410 ali, kako znaš šta radiš? 0:03:16.410,0:03:19.200 Jer ti nisi taj[br]davanje vakcina, zar ne? 0:03:19.200,0:03:22.820 Da li pratite svoju stopu uspeha,[br]takoreći? 0:03:22.820,0:03:24.490 Dakle, u zavisnosti od toga kako na to gledamo, 0:03:24.490,0:03:27.800 to je negde između 50 i 65% 0:03:27.800,0:03:30.490 da će pacijenti ići napred[br]i imaju vakcinu 0:03:30.490,0:03:32.220 nakon što su posetili našu kliniku. 0:03:32.220,0:03:35.650 I u svetu kolebanja o vakcinama[br]u stvari, to je prilično uspešno. 0:03:35.650,0:03:37.850 Ovo je bilo zanimljivo[br]razgovor. 0:03:37.850,0:03:40.410 dr Konstantinesku,[br]hvala vam puno na vašem vremenu. 0:03:40.410,0:03:41.410 Bilo je pravo zadovoljstvo biti ovde,[br]Hvala što ste me pozvali.