1 00:00:01,425 --> 00:00:02,204 С возвращением! 2 00:00:02,300 --> 00:00:06,960 Канадцев не нужно будет убеждать, принять вакцину COVID-19, 3 00:00:06,960 --> 00:00:07,948 когда она появится. 4 00:00:07,948 --> 00:00:11,067 Но у многих канадцев есть вопросы. 5 00:00:11,067 --> 00:00:12,759 Чтобы ответить на некоторые из них, 6 00:00:12,811 --> 00:00:15,841 Доктор Кора Константинеску, врач-инфекционист, 7 00:00:15,934 --> 00:00:17,384 работающая в клинике «вакцинной нерешительности» 8 00:00:18,980 --> 00:00:21,460 в детской больнице Альберты в Калгари. 9 00:00:21,641 --> 00:00:25,301 Доктор, я даже не знал о существовании такого места. 10 00:00:25,541 --> 00:00:27,954 Кого к вам направляют? 11 00:00:28,065 --> 00:00:31,299 Мы разработали более оптимизированный процесс 12 00:00:31,299 --> 00:00:33,880 и фактически обратились к сообществу врачей 13 00:00:33,880 --> 00:00:35,751 и сказали, что мы здесь для поддержки 14 00:00:35,751 --> 00:00:39,277 по мере направления к нам пациентов. 15 00:00:39,277 --> 00:00:43,867 И считаете ли вы своей работой убедить людей сделать прививку? 16 00:00:46,471 --> 00:00:49,133 Я считаю своей работой поддерживать людей 17 00:00:49,133 --> 00:00:51,963 когда они принимают решение о вакцинации. 18 00:00:53,140 --> 00:00:56,818 Как звучит этот разговор? С чего вы обычно начинаете? 19 00:00:59,809 --> 00:01:02,552 Каждый раз я начинаю с напоминания себе 20 00:01:02,552 --> 00:01:05,952 что в основе каждого назначение о «нерешительности вакцины» 21 00:01:05,952 --> 00:01:08,262 есть родитель который пытается 22 00:01:08,452 --> 00:01:11,842 сделать наилучшее решение для себя и своей семьи. 23 00:01:11,842 --> 00:01:14,462 И нужна смелость, чтобы прийти сюда, 24 00:01:14,462 --> 00:01:18,000 потому что они борются с большим страхом и дезинформацией, 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,100 и, в целом, — отсутствием доверия. 26 00:01:20,247 --> 00:01:24,857 Поэтому мы уделяем много времени для взаимопонимания и доверия с каждой семьей, 27 00:01:24,857 --> 00:01:29,646 понимая больше о них чтобы персонализировать и адаптировать 28 00:01:29,646 --> 00:01:34,458 информацию которую мы даем о вакцинации. 29 00:01:34,458 --> 00:01:36,595 Потом мы взаимодействуем с общественным здравоохранением 30 00:01:36,595 --> 00:01:39,500 где им фактически вводят вакцины. 31 00:01:39,500 --> 00:01:44,440 И это поразительно, что вы сказали это отсутствие доверия. 32 00:01:44,973 --> 00:01:48,662 Как вы начнете советовать 33 00:01:48,662 --> 00:01:52,148 провинциальное, местное или федеральное правительство 34 00:01:52,148 --> 00:01:54,846 создать или построить что-то? 35 00:01:57,394 --> 00:01:59,864 Я полагаю, что когда мы думаем о доверии, 36 00:01:59,864 --> 00:02:03,900 мы должны думать на личном уровне и на уровне населения. 37 00:02:04,352 --> 00:02:06,294 И на личном уровне 38 00:02:06,294 --> 00:02:10,964 все сводится к идее представить это в перспективе 39 00:02:10,964 --> 00:02:15,907 и понять пользу от вакцины 40 00:02:15,907 --> 00:02:19,432 и опасность болезни для каждого из нас. 41 00:02:19,502 --> 00:02:21,852 Так, например, когда речь идет о COVID, 42 00:02:21,852 --> 00:02:26,231 я призываю каждого канадца подумать, чем это пандемия является, 43 00:02:26,573 --> 00:02:28,573 что они сделали для нее, 44 00:02:28,573 --> 00:02:30,682 и что это этот вирус отнял у них. 45 00:02:30,682 --> 00:02:33,016 некоторые, может быть, потеряли близких, 46 00:02:33,016 --> 00:02:37,644 другие потеряли социальное взаимодействие, их дети не могут ходить в школу. 47 00:02:37,748 --> 00:02:40,668 Каждый из нас заплатил свою цену, 48 00:02:40,761 --> 00:02:44,191 и поэтому есть выгода для каждого из нас. 49 00:02:44,421 --> 00:02:49,140 И тогда мы все должны принять эту вакцину 50 00:02:49,140 --> 00:02:52,250 чтобы показать, что мы действительно в этом вместе. 51 00:02:52,250 --> 00:02:54,919 А потом, когда мы перейдем на уровень населения, 52 00:02:54,919 --> 00:02:57,779 очень важно начать строить это доверие. 53 00:02:57,779 --> 00:03:00,658 И это задача трудна, 54 00:03:00,788 --> 00:03:04,330 потому что вам нужно учитывать тонкости человеческого поведения, 55 00:03:04,330 --> 00:03:06,716 особенно насчет COVID-19. 56 00:03:06,716 --> 00:03:09,746 И наши медицинские учреждения не справляются с этим в одиночку. 57 00:03:09,746 --> 00:03:13,194 Не хочу казаться бестактным, 58 00:03:13,194 --> 00:03:16,414 но, как узнать, что то, что вы делаете, работает? 59 00:03:16,414 --> 00:03:19,200 Потому что вы не та, кто вводить вакцины, верно? 60 00:03:19,200 --> 00:03:22,530 Вы отслеживаете ваш так называемый «процент успешности»? 61 00:03:22,822 --> 00:03:24,491 В зависимости от точки зрения, 62 00:03:24,491 --> 00:03:27,802 вероятность — 50-65% 63 00:03:27,802 --> 00:03:30,485 что пациенты приступят непосредственно к вакцинации 64 00:03:30,485 --> 00:03:32,218 65 00:03:32,218 --> 00:03:35,649 66 00:03:35,649 --> 00:03:37,849 67 00:03:37,849 --> 00:03:40,300 68 00:03:40,410 --> 00:03:43,361