WEBVTT 00:00:01.205 --> 00:00:02.300 Welkom terug. 00:00:02.300 --> 00:00:06.760 De meeste Canadezen weten dat een COVID-vaccin de moeite waard is, 00:00:06.760 --> 00:00:07.908 als dat er eenmaal is. 00:00:07.908 --> 00:00:11.067 Maar, zoals u net heeft gehoord, hebben veel Canadezen vragen. 00:00:11.067 --> 00:00:14.354 Dr. Cora Constantinescu beantwoordt er een aantal voor ons. 00:00:14.354 --> 00:00:18.907 Zij is gespecialiseerd in infectieziekten en werkt in de Vaccine Hesitancy Clinic 00:00:18.907 --> 00:00:21.551 van het Alberta Children's Hospital in Calgary. 00:00:21.551 --> 00:00:25.371 Dokter, ik wist niet eens dat zo een plaats bestond. 00:00:25.371 --> 00:00:27.700 Wie wordt er precies naar u door verwezen? 00:00:28.071 --> 00:00:31.325 We hebben het proces gestroomlijnd 00:00:31.325 --> 00:00:33.855 en zijn in feite naar de artsengemeenschap gegaan. 00:00:33.855 --> 00:00:36.771 We hebben de artsen verteld dat we er zijn om hen te steunen 00:00:36.771 --> 00:00:39.193 als ze patiënten naar ons verwijzen. 00:00:39.193 --> 00:00:43.657 En ziet u het als uw taak om mensen ervan te overtuigen zich te laten inenten? 00:00:46.371 --> 00:00:49.131 Ik zie het als mijn taak om mensen te steunen 00:00:49.131 --> 00:00:51.803 bij het nemen van de beslissing om zich te laten inenten. 00:00:52.230 --> 00:00:56.487 Hoe gaat zo'n gesprek? Waar begint u? 00:00:59.818 --> 00:01:02.902 Ik begin elke keer met mezelf eraan herinneren 00:01:02.902 --> 00:01:08.372 dat in de kern van elke afspraak over vaccinatietwijfel een ouder probeert 00:01:08.372 --> 00:01:11.722 de best mogelijke beslissing voor zichzelf en diens gezin te nemen. 00:01:11.722 --> 00:01:14.552 En het vergt eigenlijk best veel moed om binnen te stappen 00:01:14.552 --> 00:01:17.910 omdat ze tegen veel angsten en onjuiste informatie vechten 00:01:17.910 --> 00:01:20.002 en tegen een algemeen gebrek aan vertrouwen. 00:01:20.372 --> 00:01:22.040 We besteden daarom veel tijd 00:01:22.040 --> 00:01:24.857 aan het opbouwen van een band en vertrouwen met elk gezin, 00:01:24.857 --> 00:01:26.711 zodat we meer over hen te weten komen 00:01:26.711 --> 00:01:34.398 en we onze communicatie en de informatie die we geven kunnen personaliseren. 00:01:34.506 --> 00:01:36.708 En we werken nauw samen met de gezondheidszorg 00:01:36.708 --> 00:01:39.360 waar de vaccins toegediend worden. 00:01:39.360 --> 00:01:44.363 Het is opvallend dat u zegt dat er een gebrek aan vertrouwen is. 00:01:44.363 --> 00:01:51.853 Hoe zou u een provinciale, lokale of nationale overheid adviseren 00:01:51.853 --> 00:01:54.562 om dat te creëren of op te bouwen? 00:01:56.742 --> 00:01:59.678 Ik geloof echt dat als we over vertrouwen nadenken, 00:01:59.678 --> 00:02:03.830 we op individueel niveau en op bevolkingsniveau moeten denken. 00:02:04.370 --> 00:02:11.087 Op individueel niveau moeten we het in perspectief plaatsen 00:02:11.087 --> 00:02:16.084 en begrijpen wat het voordeel van het vaccin 00:02:16.084 --> 00:02:19.216 en het gevaar van de ziekte is voor ieder van ons. 00:02:19.546 --> 00:02:21.804 Dus als het bijvoorbeeld om COVID gaat, 00:02:21.804 --> 00:02:26.323 zou ik elke Canadees willen aanmoedigen om na te denken over deze pandemie, 00:02:26.643 --> 00:02:28.508 wat ze voor deze pandemie gedaan hebben 00:02:28.508 --> 00:02:30.534 en wat dit virus van hen heeft weggenomen. 00:02:30.534 --> 00:02:33.054 Het kan zijn dat sommigen dierbaren hebben verloren, 00:02:33.054 --> 00:02:35.454 anderen hun sociale interactie, 00:02:35.454 --> 00:02:37.934 de mogelijkheid van kinderen om naar school te gaan. 00:02:37.934 --> 00:02:40.804 Er zijn kosten voor ieder van ons 00:02:40.804 --> 00:02:43.993 en daarom is er een voordeel voor ieder van ons. 00:02:44.393 --> 00:02:49.233 En dan moeten we ons allemaal laten inenten 00:02:49.233 --> 00:02:52.343 zodat we kunnen laten zien dat we hier inderdaad samen in zitten. 00:02:52.343 --> 00:02:54.973 Als je vervolgens op bevolkingsniveau kijkt 00:02:54.973 --> 00:02:57.851 is het echt belangrijk om dit vertrouwen op te bouwen. 00:02:57.851 --> 00:03:00.441 En dat is een moeilijke taak, 00:03:00.861 --> 00:03:04.551 omdat je rekening moet houden met de complexiteit van het menselijk gedrag, 00:03:04.551 --> 00:03:06.749 vooral wat COVID-19 betreft. 00:03:06.749 --> 00:03:09.659 En dat kunnen onze zorginstellingen niet alleen. 00:03:09.659 --> 00:03:13.109 Ik wil niet dat dit overkomt als een ongevoelige vraag, 00:03:13.109 --> 00:03:16.449 maar hoe weet u dat wat u doet werkt? 00:03:16.449 --> 00:03:19.068 Want u bent niet degene die de vaccins toedient, toch? 00:03:19.068 --> 00:03:22.393 Volgt u het succespercentage, bij wijze van spreken? 00:03:22.880 --> 00:03:24.616 Afhankelijk van hoe we het bekijken, 00:03:24.616 --> 00:03:27.752 is het ergens tussen 50% en 65% 00:03:27.752 --> 00:03:30.506 dat patiënten doorgaan en zich laten inenten 00:03:30.506 --> 00:03:32.296 nadat ze onze kliniek hebben bezocht. 00:03:32.296 --> 00:03:35.812 En in de wereld van vaccinatietwijfel is dat eigenlijk aardig succesvol. 00:03:35.812 --> 00:03:38.962 Dit was een interessant gesprek, dr. Constantinescu. 00:03:38.962 --> 00:03:40.401 Hartelijk dank voor uw tijd. 00:03:40.401 --> 00:03:42.924 Het was een waar genoegen om hier te zijn, dank u wel.