0:00:01.205,0:00:02.300 Welkom terug. 0:00:02.300,0:00:06.960 De meeste Canadezen weten dat [br]een Covid vaccin de moeite waard is, 0:00:06.960,0:00:07.948 als hij er eenmaal is 0:00:07.948,0:00:11.067 Maar, zoals u net heeft gehoord, [br]hebben veel Canadezen vragen. 0:00:11.067,0:00:12.759 Dr. Cora Constantinescu, een specialist [br]op het gebied van infectieziekten 0:00:12.811,0:00:14.326 en werkzaam in de kliniek[br]voor vaccinatie aarzeling 0:00:14.326,0:00:15.841 in het Alberta Children's Hospital [br]in Calgary, 0:00:15.934,0:00:18.834 beantwoordt er een aantal voor ons. 0:00:18.980,0:00:21.460 Dokter, ik wist niet eens [br]dat zo een plaats bestond. 0:00:21.641,0:00:25.301 Wie wordt er precies [br]naar u door verwezen? 0:00:25.541,0:00:27.954 We hebben er een meer [br]gestroomlijnd proces van gemaakt 0:00:28.065,0:00:31.299 en zijn naar de [br]artsengemeenschap gegaan 0:00:31.299,0:00:33.880 en hebben de artsen [br]verteld dat we er zijn 0:00:33.880,0:00:35.751 om hen te steunen als ze [br]patiënten naar ons doorverwijzen. 0:00:35.751,0:00:39.277 En ziet u het als uw taak om mensen ervan [br]te overtuigen zich te laten inenten? 0:00:46.471,0:00:49.133 Ik zie het als mijn taak [br]om mensen to steunen 0:00:49.133,0:00:51.963 bij het nemen van de beslissing[br]om zich te laten inenten. 0:00:53.140,0:00:56.818 Hoe klinkt dat gesprek? 0:00:59.809,0:01:02.552 Waar zou u beginnen? 0:01:02.552,0:01:05.952 Ik begin elke keer [br]mezelf eraan te herinneren 0:01:05.952,0:01:08.262 dat er in het hart van elke afspraak [br]over vaccinatie aarzeling een ouder is 0:01:08.452,0:01:11.842 die probeert de best mogelijk beslissing [br]voor zichzelf en zijn gezin te nemen. 0:01:11.842,0:01:14.462 En het vergt eigenlijk veel moed [br]om binnen te komen 0:01:14.462,0:01:18.000 omdat ze tegen veel angsten en [br]verkeerde informatie vechten, 0:01:18.000,0:01:20.100 en over het algemeen, tegen [br]een gebrek aan vertrouwen. 0:01:20.247,0:01:24.857 We besteden dus veel tijd aan het opbouwen[br]van een band en vertrouwen met elk gezin, 0:01:24.857,0:01:27.251 zodat we meer over hen begrijpen en zodat [br]we de communicatie en de boodschap 0:01:27.251,0:01:29.646 die we hen over de vaccins geven daadwekelijk [br]kunnen personaliseren en op maat maken. 0:01:29.646,0:01:34.458 En dan werken we nauw samen [br]met de openbare gezondheidszorg 0:01:34.458,0:01:36.595 waar ze de vaccins [br]daadwerkelijk gaan toedienen. 0:01:36.595,0:01:39.500 En het is opvallend dat u zegt [br]dat er een gebrek aan vertrouwen is. 0:01:39.500,0:01:41.970 Hoe zou u een provinciale , locale [br]of federale overheid adviseren 0:01:41.970,0:01:44.440 om dat te creëren of op te bouwen? 0:01:44.973,0:01:48.662 Ik geloof echt dat als we [br]over vertrouwen nadenken, 0:01:48.662,0:01:52.148 we op persoonlike niveau en [br]op bevolkingsniveau moeten denken. 0:01:52.148,0:01:53.497 En op het persoonlijke niveau 0:01:53.497,0:01:54.171 gaat het terug naar het idee [br]om het in perspectief te plaatsen 0:01:54.171,0:01:54.508 en te begrijpen wat [br]het voordeel van het vaccin 0:01:54.677,0:01:54.846 en het gevaar van de ziekte is [br]voor ieder van ons. 0:01:57.394,0:01:59.864 Dus als het b.v. om Covid gaat, 0:01:59.864,0:02:03.900 zou ik elke Canades willen [br]aanmoedigen om na te denken 0:02:04.352,0:02:06.294 over wat deze pandemie heeft gedaan, 0:02:06.294,0:02:10.964 en wat dit virus van hen heeft weggenomen. 0:02:10.964,0:02:15.907 Dus het kan zijn dat sommigen [br]geliefden hebben verloren, 0:02:15.907,0:02:17.669 anderen hun sociale interactie, 0:02:17.669,0:02:19.432 de moeglijkheid van de kinderen [br]om nar school te gaan. 0:02:19.502,0:02:21.852 Er zijn kosten voor ieder van ons 0:02:21.852,0:02:26.231 en daarom is er een voordeel[br]voor ieder van ons. 0:02:26.573,0:02:28.573 En dan moeten we ons[br]allemaal laten inenten 0:02:28.573,0:02:30.682 zodat we kunnen laten zien dat [br]we hier inderdaad samen in zitten. 0:02:30.682,0:02:33.016 En dan, als we naar [br]het bevolkingsniveau gaan, 0:02:33.016,0:02:37.644 is het echt belangrijk om [br]dit vertrouwen op te bouwen. 0:02:37.748,0:02:40.668 En dat is een moeilijke taak, 0:02:40.761,0:02:44.191 omdat je rekening moet houden met [br]de complexiteit van het menselijk gedrag, 0:02:44.421,0:02:49.140 vooral wat Covid-19 betreft. 0:02:49.140,0:02:52.250 En dat kunnen onze [br]zorginstellingen niet alleen. 0:02:52.250,0:02:54.919 Ik wil niet dat dit overkomt [br]als een gevoelloze vraag, 0:02:54.919,0:02:57.779 maar, hoe weet u dat wat u doet werkt? 0:02:57.779,0:03:00.658 Want u bent niet degene [br]die de vaccins toedient, toch? 0:03:00.788,0:03:04.330 Voñgt u het succespercentage, [br]bij wijze van spreken? 0:03:04.330,0:03:06.716 Afhankelijk van hoe we het bekijken, 0:03:06.716,0:03:09.746 is het ergens tussen 50% en 65% 0:03:09.746,0:03:13.194 dat patiënten doorgaan en een vaccin krijgen 0:03:13.194,0:03:16.414 nadat ze onze kliniek hebben bezocht. 0:03:16.414,0:03:19.200 En in de wereld van vaccinatie aarzeling[br]is dat eigenlijk best succesvol. 0:03:19.200,0:03:22.530 Dit is een interessant gesprek geweest. 0:03:22.822,0:03:24.491 Dr Constantinescu, [br]hartelijk dank voor uw tijd. 0:03:24.491,0:03:27.802 Het was een waar genoegen[br]om hier te zijn, dank u. 0:03:27.802,0:03:30.485 0:03:30.485,0:03:32.218 0:03:32.218,0:03:35.649 0:03:35.649,0:03:37.849 0:03:37.849,0:03:40.300 0:03:40.410,0:03:43.361