1 00:00:31,008 --> 00:00:33,610 I'd like to ask you a question. 2 00:00:35,280 --> 00:00:37,981 Irish Sign language interpreters are here. 3 00:00:39,411 --> 00:00:41,181 Who are they here for? 4 00:00:41,951 --> 00:00:43,399 For me? 5 00:00:47,099 --> 00:00:49,108 Well yeah, they are here for me. 6 00:00:50,598 --> 00:00:53,977 But most of all, they are here for all of you 7 00:00:54,331 --> 00:00:56,900 so you can fit in with my language. 8 00:00:58,140 --> 00:01:00,067 The ISL interpreters, 9 00:01:00,667 --> 00:01:01,703 what are they doing? 10 00:01:01,703 --> 00:01:02,899 I sign, 11 00:01:02,899 --> 00:01:06,731 and then they voice-over and translate into English for you. 12 00:01:09,981 --> 00:01:12,000 Let me tell you a story. 13 00:01:13,980 --> 00:01:15,619 I was born Deaf. 14 00:01:17,279 --> 00:01:20,911 The doctors identified me as Deaf at six months old. 15 00:01:23,061 --> 00:01:24,729 My Mom and Dad, 16 00:01:25,459 --> 00:01:27,556 did they get the support they needed? 17 00:01:27,566 --> 00:01:29,159 No, they didn't. 18 00:01:29,819 --> 00:01:31,943 Did they get the information there was 19 00:01:31,943 --> 00:01:34,004 about the Deaf community and their language 20 00:01:34,004 --> 00:01:37,504 and their culture and their potential opportunities 21 00:01:37,504 --> 00:01:38,919 I had for me in the future? 22 00:01:38,919 --> 00:01:40,319 No, they didn't. 23 00:01:41,489 --> 00:01:46,567 My life was doomed as a negative from that moment forward. 24 00:01:48,847 --> 00:01:51,292 I initially went to a hearing play school 25 00:01:51,302 --> 00:01:52,757 with other children. 26 00:01:54,197 --> 00:01:57,427 I can remember once sitting in the circle 27 00:01:57,427 --> 00:01:59,868 with two teachers sitting out front. 28 00:02:00,628 --> 00:02:04,665 All the children were involved in an activity of singing a rhyme. 29 00:02:05,265 --> 00:02:07,587 The children sang away. 30 00:02:08,787 --> 00:02:10,120 What was I doing? 31 00:02:11,620 --> 00:02:12,965 Nothing. 32 00:02:13,861 --> 00:02:17,257 I just sat there doing nothing. 33 00:02:17,257 --> 00:02:18,787 I was lost. 34 00:02:19,867 --> 00:02:22,012 The children continued singing, 35 00:02:24,342 --> 00:02:25,573 then they stood up, 36 00:02:25,573 --> 00:02:27,955 which was part of the actions of the nursery rhyme, 37 00:02:27,955 --> 00:02:29,884 and they dropped to the floor. 38 00:02:30,504 --> 00:02:32,153 What was I doing? 39 00:02:32,493 --> 00:02:34,966 Still sitting there doing nothing. 40 00:02:34,966 --> 00:02:36,635 Just sitting, 41 00:02:36,635 --> 00:02:38,036 lost, 42 00:02:38,036 --> 00:02:39,502 isolated, 43 00:02:39,932 --> 00:02:41,264 left out. 44 00:02:43,574 --> 00:02:45,866 I gestured to a little boy who was on the ground, 45 00:02:45,866 --> 00:02:47,638 "Come. Sit with me." 46 00:02:49,345 --> 00:02:52,005 He did that. He came and sat beside me. 47 00:02:52,995 --> 00:02:55,039 That just went to show 48 00:02:55,039 --> 00:02:58,656 just how I was feeling alone sitting by myself, 49 00:02:58,656 --> 00:03:02,461 and having him there sit with me made me feel a bit more the same. 50 00:03:05,031 --> 00:03:08,792 Later, I went to the local state school for hearing children. 51 00:03:08,792 --> 00:03:10,740 I was there for about a year. 52 00:03:10,740 --> 00:03:12,497 It really didn't work out. 53 00:03:14,317 --> 00:03:18,041 My parents had to make the agonising, difficult decision 54 00:03:18,041 --> 00:03:21,486 to send me to Dublin, to a boarding school for Deaf children. 55 00:03:23,536 --> 00:03:26,677 I can remember the first day going in there. 56 00:03:27,417 --> 00:03:29,464 I entered a classroom. 57 00:03:30,514 --> 00:03:33,383 There was a group of girls sitting in a circle. 58 00:03:34,233 --> 00:03:38,438 Those girls are still my friends today after all these years. 59 00:03:38,438 --> 00:03:39,766 One of them 60 00:03:40,706 --> 00:03:42,293 remembers clearly waving at me 61 00:03:42,293 --> 00:03:44,846 and gesturing towards me to come join them. 62 00:03:45,673 --> 00:03:47,417 They were doing colouring. 63 00:03:48,227 --> 00:03:49,834 I went over. 64 00:03:50,854 --> 00:03:54,330 They made space for me, pushed two other little pals away. 65 00:03:54,330 --> 00:03:55,652 I sat in. 66 00:03:57,102 --> 00:04:01,668 And my friend gestured and signed to me what they were doing. 67 00:04:02,953 --> 00:04:04,046 So they were colouring. 68 00:04:04,046 --> 00:04:06,029 And from that moment on, 69 00:04:06,189 --> 00:04:09,990 I don't remember ever actually learning Irish Sign Language. 70 00:04:09,990 --> 00:04:11,502 I don't remember how I learned. 71 00:04:11,532 --> 00:04:13,879 I don't know how I picked it up, 72 00:04:13,879 --> 00:04:14,909 how I was influenced. 73 00:04:14,909 --> 00:04:18,165 I don't remember the actual pragmatics of that, 74 00:04:18,165 --> 00:04:20,058 but I know it was my language, 75 00:04:20,058 --> 00:04:23,049 and I know the first five years and nine months of my life, 76 00:04:23,049 --> 00:04:25,352 I was deprived of that language. 77 00:04:28,072 --> 00:04:29,633 Irish Sign Language, 78 00:04:29,633 --> 00:04:30,939 what is it? 79 00:04:31,789 --> 00:04:33,464 It's a language. 80 00:04:33,894 --> 00:04:37,157 It's the same like your language that you use, 81 00:04:37,997 --> 00:04:39,613 It's similar to spoken languages - 82 00:04:39,613 --> 00:04:43,752 French, Spanish, German, English, all the languages that there are. 83 00:04:44,482 --> 00:04:47,368 And each country has its own sign language. 84 00:04:47,678 --> 00:04:52,871 Irish Sign Language has its own structure, grammar, syntax 85 00:04:53,351 --> 00:04:55,847 just like spoken languages do. 86 00:04:57,467 --> 00:04:58,825 Irish Sign Language 87 00:04:58,825 --> 00:05:02,983 is their first or preferred language of the Deaf community. 88 00:05:03,943 --> 00:05:08,069 ISL is 80% based on body language and visual expression. 89 00:05:08,069 --> 00:05:09,869 It's a visual language. 90 00:05:11,479 --> 00:05:13,249 I'm not sure if you know 91 00:05:13,249 --> 00:05:16,851 that ISL is already a recognised language of this country, 92 00:05:16,851 --> 00:05:21,800 the third language of this country, since December 2017. 93 00:05:23,340 --> 00:05:26,105 Irish Sign Language is for everyone. 94 00:05:26,475 --> 00:05:29,009 It's the key to inclusion. 95 00:05:31,519 --> 00:05:34,765 I want you to imagine this here. 96 00:05:34,765 --> 00:05:36,612 Imagine if here in Ireland, 97 00:05:36,612 --> 00:05:39,762 everywhere you went, any part of life, 98 00:05:39,762 --> 00:05:41,402 everyone could sign. 99 00:05:42,002 --> 00:05:45,309 Imagine going into the street and bumping into people and signing; 100 00:05:45,309 --> 00:05:47,218 going into the bank, being able to sign; 101 00:05:47,218 --> 00:05:49,104 going into shops, being able to sign; 102 00:05:49,104 --> 00:05:51,758 hearing and Deaf, people all alike being able to sign. 103 00:05:51,758 --> 00:05:53,167 Can you imagine? 104 00:05:53,167 --> 00:05:55,767 Can you imagine the world if it was like that - 105 00:05:55,767 --> 00:05:59,445 in all the other countries where there are sign languages, 106 00:05:59,445 --> 00:06:02,036 we use sign language everywhere - 107 00:06:02,036 --> 00:06:04,516 if everybody could communicate through sign language? 108 00:06:04,516 --> 00:06:05,939 Imagine that. 109 00:06:08,179 --> 00:06:10,424 Let me tell you another story. 110 00:06:11,614 --> 00:06:14,903 This just happened to me about three weeks ago. 111 00:06:16,933 --> 00:06:19,765 I was at a tram stop, waiting. 112 00:06:20,085 --> 00:06:22,905 I noticed a woman coming towards me, 113 00:06:22,905 --> 00:06:26,702 and I could see by her body language that she was a bit confused. 114 00:06:26,702 --> 00:06:29,016 She approached me and spoke to me, 115 00:06:29,016 --> 00:06:32,163 and I tried to communicate with her, 116 00:06:32,163 --> 00:06:33,166 but as you know, 117 00:06:33,166 --> 00:06:37,004 Deaf people can work extremely hard at trying to lip read, 118 00:06:37,004 --> 00:06:39,844 but 90% of that skill is guesswork. 119 00:06:42,304 --> 00:06:45,160 So I tried to lip read what she was saying to me, 120 00:06:45,440 --> 00:06:47,951 and she said something like this: 121 00:06:48,714 --> 00:06:52,173 "Is this something, something or other stop? 122 00:06:52,800 --> 00:06:58,138 So, clearly she was asking me if she was at the right stop. 123 00:06:58,508 --> 00:06:59,606 So i took out my phone. 124 00:06:59,606 --> 00:07:02,178 I thought, "Okay, I'm going to try and help this lady." 125 00:07:02,178 --> 00:07:05,433 So I typed out on my phone a message: 126 00:07:05,433 --> 00:07:07,087 "How can I help you?" 127 00:07:07,087 --> 00:07:08,805 and I gave her my phone. 128 00:07:12,145 --> 00:07:13,522 She typed. 129 00:07:13,802 --> 00:07:14,843 I got excited. 130 00:07:14,843 --> 00:07:18,948 I thought, "Great! She's going to finally communicate with me." 131 00:07:19,988 --> 00:07:22,166 So she gave me back my phone, 132 00:07:22,816 --> 00:07:25,514 but she walked away to speak to someone else, 133 00:07:25,514 --> 00:07:27,280 and when I looked at my phone - 134 00:07:27,280 --> 00:07:28,952 do you know what she said? 135 00:07:30,752 --> 00:07:32,437 "It's okay." 136 00:07:35,527 --> 00:07:37,146 It's not okay, 137 00:07:38,086 --> 00:07:39,302 No. 138 00:07:40,402 --> 00:07:44,290 I felt so humiliated, degraded. 139 00:07:44,800 --> 00:07:49,838 I felt like a second-class citizen to be treated like that. 140 00:07:55,198 --> 00:07:58,508 The only time I can remember being treated equal 141 00:07:58,508 --> 00:08:01,541 happened when I went to Maynooth University. 142 00:08:02,461 --> 00:08:05,489 I was there studying for a degree for three years. 143 00:08:05,489 --> 00:08:08,037 Interpreters were provided throughout. 144 00:08:08,767 --> 00:08:13,662 I was fully included with my class, with the students and lecturers. 145 00:08:13,662 --> 00:08:15,847 They recognised me. They saw me. 146 00:08:16,106 --> 00:08:19,582 I also went on three professional work placements, 147 00:08:19,582 --> 00:08:22,790 and all the colleagues who met me valued me. 148 00:08:23,948 --> 00:08:28,534 One particular placement, I went as youth worker on a project. 149 00:08:28,814 --> 00:08:32,179 I had interpreters provided to me for the duration. 150 00:08:32,399 --> 00:08:33,636 And during that placement, 151 00:08:33,636 --> 00:08:36,322 It meant that I had to act as a professional 152 00:08:36,322 --> 00:08:37,910 and carry out my role, 153 00:08:37,910 --> 00:08:41,060 and I could do that through ISL because I had interpreters with me, 154 00:08:41,060 --> 00:08:45,214 and I was able to link and build relationships with people through ISL. 155 00:08:49,603 --> 00:08:50,838 So when I was asked 156 00:08:50,838 --> 00:08:54,278 to participate in the programme "London's Calling" last may, 157 00:08:56,038 --> 00:08:58,603 it really opened my eyes 158 00:08:58,963 --> 00:09:03,387 because in the UK, especially in London, 159 00:09:03,387 --> 00:09:07,467 they have the Access to Work scheme, that is funded by the Government, 160 00:09:08,177 --> 00:09:09,742 where they provide funds 161 00:09:09,742 --> 00:09:14,290 so that Deaf people there can carry out their professions and their jobs, 162 00:09:14,290 --> 00:09:17,270 can look for job progression, promotion. 163 00:09:18,450 --> 00:09:20,616 They are Deaf professionals. 164 00:09:23,096 --> 00:09:27,137 It's not fair that here, Irish Deaf people 165 00:09:27,767 --> 00:09:31,905 end up forced to move to the UK to achieve their dreams 166 00:09:31,905 --> 00:09:34,615 because of that Access to Work scheme 167 00:09:34,615 --> 00:09:39,424 when they could actually do that here if we had the Access to Work scheme here - 168 00:09:39,424 --> 00:09:40,833 a proper one. 169 00:09:42,913 --> 00:09:44,530 Can you imagine 170 00:09:44,890 --> 00:09:46,275 Ireland, 171 00:09:47,385 --> 00:09:50,562 if we had the Access to Work scheme here, 172 00:09:51,372 --> 00:09:54,748 it would mean we would be visible, 173 00:09:55,098 --> 00:10:00,026 we would be your colleagues through Irish Sign Language? 174 00:10:01,683 --> 00:10:04,961 Just like can you imagine a world, in every country, 175 00:10:04,961 --> 00:10:08,469 and if they copied that model for the Access to Work scheme, 176 00:10:08,469 --> 00:10:10,615 it would mean that so many Deaf professionals 177 00:10:10,615 --> 00:10:12,075 would be seen everywhere 178 00:10:12,075 --> 00:10:14,778 and able to progress in their work life? 179 00:10:16,728 --> 00:10:18,543 And that would mean what? 180 00:10:18,903 --> 00:10:20,370 That young Deaf people 181 00:10:20,370 --> 00:10:24,179 who already have the motivation and the dreams of things they'd like to do 182 00:10:24,179 --> 00:10:25,682 ahead in the future, 183 00:10:25,682 --> 00:10:28,838 that would be there for them, they could achieve that, 184 00:10:29,448 --> 00:10:31,579 just like I couldn't. 185 00:10:34,439 --> 00:10:35,905 Inclusion - 186 00:10:36,825 --> 00:10:39,630 that's everyone's responsibility. 187 00:10:42,770 --> 00:10:44,380 Inclusion 188 00:10:45,050 --> 00:10:48,002 is everyone's responsibility. 189 00:10:51,012 --> 00:10:56,931 Now I'd like to invite you to learn about the Deaf community. 190 00:10:57,211 --> 00:11:00,333 I have a long list of tips of what you can do, 191 00:11:00,333 --> 00:11:02,009 but I've just picked three. 192 00:11:03,889 --> 00:11:07,702 One of them is linked to how to communicate with a Deaf person. 193 00:11:07,702 --> 00:11:09,544 There's many different ways. 194 00:11:09,966 --> 00:11:12,355 You could write something down on a piece of paper, 195 00:11:12,355 --> 00:11:14,186 write back and forth. 196 00:11:14,896 --> 00:11:17,809 You could use your phone, just like I did at the tram stop, 197 00:11:17,809 --> 00:11:19,568 and type something out on your phone. 198 00:11:19,568 --> 00:11:21,527 The technology is there. It's amazing. 199 00:11:21,527 --> 00:11:22,746 Use it. 200 00:11:24,586 --> 00:11:27,072 You could try and speak with a Deaf person, 201 00:11:27,072 --> 00:11:29,815 but please speak normal and clearly. 202 00:11:29,815 --> 00:11:32,168 Just use normal mouth patterns. 203 00:11:32,648 --> 00:11:33,712 The Deaf community, 204 00:11:33,712 --> 00:11:37,383 one of their pet peeves, and my particular one, 205 00:11:37,993 --> 00:11:41,517 is when hearing people talk like this: 206 00:11:42,467 --> 00:11:43,829 "Hello ... 207 00:11:43,829 --> 00:11:46,003 How ... are ... you ...?" 208 00:11:46,613 --> 00:11:47,963 Really? 209 00:11:49,353 --> 00:11:53,010 Like, just talk normal and clearly. 210 00:11:53,010 --> 00:11:54,595 That's all we want. 211 00:11:55,995 --> 00:11:57,776 Also you could try and make sure, 212 00:11:57,776 --> 00:11:59,778 as you'ar progressing in the conversation, 213 00:11:59,778 --> 00:12:01,266 that you are being understood. 214 00:12:01,282 --> 00:12:03,151 Have that flexibility, 215 00:12:03,151 --> 00:12:04,971 and problem is solved. 216 00:12:05,581 --> 00:12:07,484 The second thing is: 217 00:12:09,514 --> 00:12:12,499 Why don't you go and learn Irish Sign Language? 218 00:12:12,499 --> 00:12:14,092 There's classes. 219 00:12:15,562 --> 00:12:18,319 And if you learn and become fluent, 220 00:12:18,319 --> 00:12:22,756 well hey, you've got a second or third or maybe even fourth language. 221 00:12:22,756 --> 00:12:24,620 That would be cool, right? 222 00:12:24,620 --> 00:12:26,243 Then you'll be able to talk to me. 223 00:12:26,243 --> 00:12:27,384 You could be my friend. 224 00:12:27,384 --> 00:12:29,165 You could be their friend. 225 00:12:31,365 --> 00:12:32,729 Thirdly, 226 00:12:33,179 --> 00:12:35,427 the way you describe Deaf people, 227 00:12:36,137 --> 00:12:38,767 what's the right terminology to use? 228 00:12:39,287 --> 00:12:41,483 The most acceptable terms 229 00:12:41,483 --> 00:12:44,565 are "Deaf" or "Hard of Hearing." 230 00:12:46,395 --> 00:12:49,014 Don't say "hearing-Impaired" 231 00:12:49,284 --> 00:12:51,449 or "a hearing difficulty" 232 00:12:51,449 --> 00:12:53,316 or "hearing disability" 233 00:12:53,316 --> 00:12:55,146 or "deaf and dumb." 234 00:12:55,146 --> 00:12:56,506 They are not acceptable. 235 00:12:56,506 --> 00:12:59,425 It's "Deaf" or "Hard of Hearing." 236 00:13:04,505 --> 00:13:06,825 I'm going to remind you again. 237 00:13:07,975 --> 00:13:12,220 Inclusion is everyone's responsibility. 238 00:13:16,389 --> 00:13:18,587 I am Joanne Chester, 239 00:13:18,939 --> 00:13:21,090 and I am not just Deaf. 240 00:13:22,650 --> 00:13:24,025 Thank you. 241 00:13:24,025 --> 00:13:27,019 (Applause)