[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Svi mi idemo doktorima, Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:09.28,Default,,0000,0000,0000,,i to s povjerenjem i slijepo vjerujući Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:13.16,Default,,0000,0000,0000,,da su pretrage na koje nas šalju\Ni lijekovi koje nam prepisuju Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:16.36,Default,,0000,0000,0000,,utemeljeni na dokazima - Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.31,Default,,0000,0000,0000,,dokazima koji su zamišljeni\Ns ciljem da nam pomognu. Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:26.18,Default,,0000,0000,0000,,No, to nije uvijek bilo tako za sve. Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Što kad bih vam rekla Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:32.35,Default,,0000,0000,0000,,da je zdravstvena znanost\Notkrivena tijekom prošlog stoljeća Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:36.04,Default,,0000,0000,0000,,temeljena na samo polovici populacije? Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam liječnik hitne pomoći. Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Obučena sam za nošenje\Ns hitnim slučajevima. Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Spašavanje života je najvažnije.\NNije li to cool? Dialogue: 0,0:00:48.49,0:00:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Dobro, ima tu i puno prehlada\Ni udarenih nožnih prstiju, Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,ali bez obzira na to tko prolazi kroz\Nvrata do sobe za pružanje hitne pomoći, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:57.82,Default,,0000,0000,0000,,pošaljemo ih na iste pretrage, Dialogue: 0,0:00:57.84,0:00:59.98,Default,,0000,0000,0000,,prepišemo im iste lijekove Dialogue: 0,0:00:59.100,0:01:04.40,Default,,0000,0000,0000,,ne razmišljajući o spolu\Ni rodu naših pacijenata. Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Zašto bismo? Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Nikad nas nisu učili da postoje\Nikakve razlike između muškaraca i žena. Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno istraživanje o odgovornosti Vlade\Notkrilo je da je 80 % lijekova Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:17.55,Default,,0000,0000,0000,,maknuto s tržišta Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:19.97,Default,,0000,0000,0000,,jer je izazivalo određene\Nnuspojave kod žena. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Razmislimo o tome na trenutak. Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Zašto nuspojave kod žena otkrivamo Dialogue: 0,0:01:27.31,0:01:30.60,Default,,0000,0000,0000,,tek nakon što je lijek pušten u prodaju? Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Znate li da su potrebne godine\Nda se lijek pretvori iz ideje Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:40.34,Default,,0000,0000,0000,,u nešto što se testira\Nna stanicama u laboratoriju, Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.33,Default,,0000,0000,0000,,kasnije na životinjama, Dialogue: 0,0:01:42.35,0:01:44.48,Default,,0000,0000,0000,,pa se rade klinička ispitivanja na ljudima Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,sve dok se ne dođe do postupka odobravanja Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:52.74,Default,,0000,0000,0000,,kako bi vam ga vaš liječnik\Nmogao prepisati? Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:57.54,Default,,0000,0000,0000,,A da ne spominjemo milijune\Ni milijarde dolara uloženih Dialogue: 0,0:01:57.56,0:01:59.95,Default,,0000,0000,0000,,u sam proces. Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Zašto onda neželjene nuspojave otkrivamo Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:09.02,Default,,0000,0000,0000,,na polovici populacije\Nnakon što je lijek prošao sve to? Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Što se događa? Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da su stanice\Nkorištene u laboratoriju Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,zapravo muške stanice, Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:22.26,Default,,0000,0000,0000,,a životinje na kojima se lijek testirao\Ntakođer su mužjaci, Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:27.38,Default,,0000,0000,0000,,a klinička ispitivanja provode se\Ngotovo isključivo na muškarcima. Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Kako to da nam je muškarac postao\Nokvir rada za medicinska istraživanja? Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Proučimo primjer populariziran u medijima. Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,a vezan je uz Ambien, lijek za spavanje. Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Ambien se na tržištu pojavio\Nprije više od 20 godina, Dialogue: 0,0:02:46.67,0:02:51.48,Default,,0000,0000,0000,,a otada je pacijentima\Nprepisan stotine milijuna puta, Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:55.95,Default,,0000,0000,0000,,najčešće ženama jer žene češće pate\Nod poremećaja spavanja od muškaraca. Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.22,Default,,0000,0000,0000,,No, prošle godine Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:02.67,Default,,0000,0000,0000,,FDA je preporučila\Nda se njegovo doziranje prepolovi Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.58,Default,,0000,0000,0000,,samo za žene Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:08.44,Default,,0000,0000,0000,,jer su shvatili da žene\Nsporije probavljaju lijek Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:11.38,Default,,0000,0000,0000,,od muškaraca, Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega se one ujutro probude Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:16.66,Default,,0000,0000,0000,,s više aktivne droge u organizmu Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:20.62,Default,,0000,0000,0000,,pa postanu pospane, sjednu za volan Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,i riskiraju izazivanje prometnih nesreća. Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Kao liječnica prve pomoći,\Nne mogu ne pomisliti Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:33.72,Default,,0000,0000,0000,,koliko je mojih pacijenata\Nkoje sam liječila tijekom godina Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:36.55,Default,,0000,0000,0000,,sudjelovalo u automobilskoj nesreći Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:40.02,Default,,0000,0000,0000,,koja se mogla spriječiti Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:45.16,Default,,0000,0000,0000,,da se ovakva analiza provela i da su se\Nti zaključci primijenili prije 20 godina Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:47.19,Default,,0000,0000,0000,,kad se ovaj lijek tek pojavio na tržištu. Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Koje se još stvari\Ntrebaju analizirati po spolovima? Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Što nam je još promaklo? Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Drugi svjetski rat\Npromijenio je puno toga, Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,a jedna od tih stvari bila je\Npotreba za zaštitom ljudi Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,od toga da budu žrtve medicinskih\Nistraživanja bez informiranog pristanka. Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Postavljene su neke\Nnužne smjernice i pravila, Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:18.19,Default,,0000,0000,0000,,a dio toga bila je ta želja da se zaštiti\Nžene koje su u reprodukcijskoj dobi Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.16,Default,,0000,0000,0000,,od sudjelovanja u bilo kakvim\Nmedicinskim istraživanjima. Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Strahovalo se od toga da se fetusu\Nnešto ne dogodi tijekom istraživanja. Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Tko bi bio odgovoran? Dialogue: 0,0:04:29.100,0:04:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Znanstvenici su\Nu to vrijeme zaista mislili Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:35.13,Default,,0000,0000,0000,,da je to bila sreća u nesreći Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:40.36,Default,,0000,0000,0000,,jer su tijela muškaraca prilično homogena. Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Nemaju stalne promjene u razinama hormona Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:48.08,Default,,0000,0000,0000,,koje bi ometale čiste podatke koje su\Ndobivali istraživanjima s muškarcima. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je lakše, jeftinije, Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:56.48,Default,,0000,0000,0000,,a da ni ne pričamo\No tome kako se vjerovalo Dialogue: 0,0:04:56.51,0:05:00.73,Default,,0000,0000,0000,,da su muškarci i žene\Npotpuno isti u svakom pogledu, Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:04.20,Default,,0000,0000,0000,,osim njihovih reproduktivnih organa\Ni spolnih hormona. Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Donesena je odluka: Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,medicinska istraživanja\Nprovodila su se na muškarcima, Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:15.41,Default,,0000,0000,0000,,a njihovi rezultati\Nkasnije su primijenjeni na žene. Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Što je to učinilo za žensko zdravlje? Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Žensko zdravlje postalo je sinonim\Nza reprodukciju: Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:29.59,Default,,0000,0000,0000,,grudi, jajnici, maternica, trudnoća. Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:33.39,Default,,0000,0000,0000,,To je pojam koji sada nazivamo\Nmedicinom bikini-zone, Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:37.10,Default,,0000,0000,0000,,a tako je i ostalo do 1980-ih Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:40.61,Default,,0000,0000,0000,,kad je taj koncept pokušalo osporiti\Nmedicinsko društvo Dialogue: 0,0:05:40.64,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,i tvorci zdravstvene politike\Nkad su shvatili Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,da smo ženama, isključivši ih iz formalnih\Nmedicinskih istraživanjima, Dialogue: 0,0:05:49.13,0:05:52.62,Default,,0000,0000,0000,,učinili medvjeđu uslugu Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,jer se osim reproduktivnih pitanja Dialogue: 0,0:05:54.100,0:05:57.56,Default,,0000,0000,0000,,gotovo ništa nije znalo\No jedinstvenim potrebama Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.30,Default,,0000,0000,0000,,pacijentica. Dialogue: 0,0:06:00.100,0:06:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Otada je ogromna količina dokaza\Nizašla na vidjelo Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:12.05,Default,,0000,0000,0000,,koji pokazuju kako su\Nmuškarci i žene potpuno drugačiji. Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:20.05,Default,,0000,0000,0000,,U medicini koristimo ovu izreku: Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:23.02,Default,,0000,0000,0000,,djeca nisu samo odrasli u malom. Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:26.75,Default,,0000,0000,0000,,To si govorimo da se podsjetimo Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:31.45,Default,,0000,0000,0000,,da djeca zapravo imaju drugačiju\Nfiziologiju od normalnih odraslih ljudi. Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga se rodila pedijatrija. Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Sad možemo provoditi istraživanja\Nna djeci kako bismo im poboljšali živote. Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Isto se može reći i za žene. Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Žene nisu samo muškarci\Ns grudima i jajovodom - Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:58.12,Default,,0000,0000,0000,,one imaju vlastitu anatomiju i fiziologiju Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:01.67,Default,,0000,0000,0000,,koja zaslužuje biti proučavana\Nistim intenzitetom. Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Npr. promotrimo kardiovaskularni sustav. Dialogue: 0,0:07:06.100,0:07:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Ovo područje medicine potrudilo se saznati Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:14.88,Default,,0000,0000,0000,,zašto muškarci i žene doživljavaju\Npotpuno različite srčane udare. Dialogue: 0,0:07:15.100,0:07:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Bolesti srca vodeći su uzročnik smrti\Ni muškaraca i žena, Dialogue: 0,0:07:21.11,0:07:25.55,Default,,0000,0000,0000,,ali više žena umire tijekom godine dana\Nnakon doživljenog srčanog udara. Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Muškarci se žale\Nna teške bolove u prsima - Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.57,Default,,0000,0000,0000,,kao da im slon sjedi na prsima. Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:35.100,Default,,0000,0000,0000,,To je za njih tipično. Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:40.71,Default,,0000,0000,0000,,I žene pate od bolova u prsima, Dialogue: 0,0:07:40.74,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,ali žene se žale na to da se\N"jednostavno ne osjećaju dobro", Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:51.77,Default,,0000,0000,0000,,"nemaju dovoljno zraka u plućima", Dialogue: 0,0:07:51.79,0:07:53.76,Default,,0000,0000,0000,,"u zadnje vrijeme su umorne". Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Iz nekog razloga to je netipično Dialogue: 0,0:07:57.93,0:08:01.85,Default,,0000,0000,0000,,iako, kao što već spomenuh,\Nžene čine polovicu populacije. Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Kojim dokazima možemo objasniti\Nneke od ovih razlika? Dialogue: 0,0:08:09.100,0:08:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Promotrimo anatomiju: Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:18.57,Default,,0000,0000,0000,,krvne žile koje okružuju srce\Nkod žena su manje nego kod muškaraca, Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:23.07,Default,,0000,0000,0000,,a drugačiji je i način na koji\Nte krvne žile razvijaju bolesti Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,kod žena i muškaraca. Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Test kojim ispitujemo prijeti li nekome\Nopasnost od srčanog udara Dialogue: 0,0:08:31.05,0:08:35.62,Default,,0000,0000,0000,,osmišljen je, ispitan\Ni usavršen na muškarcima, Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,stoga nije toliko dobar\Nu utvrđivanju opasnosti kod žena. Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Zatim lijekovi - Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:46.51,Default,,0000,0000,0000,,uobičajeni lijekovi koje koristimo,\Nlijekovi poput aspirina. Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Aspirin dajemo zdravim muškarcima\Nu svrhu prevencije srčanog udara, Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,ali jeste li znali da\Nukoliko aspirin date zdravoj ženi, Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,to zapravo može biti štetno? Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:02.76,Default,,0000,0000,0000,,To nam govori Dialogue: 0,0:09:02.78,0:09:05.53,Default,,0000,0000,0000,,da smo tek zagrebali ispod površine. Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Medicina prve pomoći ubrzan je posao. Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.92,Default,,0000,0000,0000,,U koliko područja medicine\Nkoji se bave spašavanjem života, Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:18.92,Default,,0000,0000,0000,,poput raka i moždanog udara, Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:23.07,Default,,0000,0000,0000,,postoje važne razlike između muškaraca\Ni žena koje bismo mogli koristiti? Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Ili zašto nekim ljudima curi nos Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:31.26,Default,,0000,0000,0000,,više nego drugima Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:34.62,Default,,0000,0000,0000,,ili zašto lijekovi protiv bolova\Nkoje dajemo za udarene nožne prste Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.84,Default,,0000,0000,0000,,na neke djeluje, a na druge ne djeluju? Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Institut medicine tvrdi\Nda svaka stanica ima spol. Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Što to znači? Dialogue: 0,0:09:50.53,0:09:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Spol je DNK. Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Rod je način na koji se netko\Npredstavlja u društvu, Dialogue: 0,0:09:57.88,0:10:00.42,Default,,0000,0000,0000,,a to dvoje ne podudara se baš uvijek, Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:03.61,Default,,0000,0000,0000,,kao što možemo primijetiti\Nkod transrodnih pojedinaca. Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Kako bilo, važno je shvatiti\Nda od trenutka začeća Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.80,Default,,0000,0000,0000,,svaka stanica u našim tijelima - Dialogue: 0,0:10:11.82,0:10:15.13,Default,,0000,0000,0000,,koža, kosa, srce i pluća - Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:18.44,Default,,0000,0000,0000,,sadrži naš jedinstveni DNK, Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:22.21,Default,,0000,0000,0000,,a taj DNK sadrži kromosome koji određuju Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:27.30,Default,,0000,0000,0000,,hoćemo li postati muško ili žensko,\Nmuškarac ili žena. Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Nekoć se smatralo Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:34.34,Default,,0000,0000,0000,,da ti kromosomi koji određuju spol\Ni koji su prikazani ovdje - Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:37.74,Default,,0000,0000,0000,,XY za muškarca, XX za ženu - Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:42.98,Default,,0000,0000,0000,,samo određuju hoćete li se roditi\Ns jajnicima ili s testisima, Dialogue: 0,0:10:42.100,0:10:46.74,Default,,0000,0000,0000,,a spolni hormoni\Nkoje su ti organi proizvodili Dialogue: 0,0:10:46.76,0:10:51.33,Default,,0000,0000,0000,,odgovorni su za razlike koje vidimo\Nna suprotnom spolu. Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Sad znamo da je ta teorija bila pogrešna - Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.06,Default,,0000,0000,0000,,ili barem da je bila nepotpuna. Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Srećom, znanstvenici poput dr. Pagea\Ns Instituta Whitehead Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:06.86,Default,,0000,0000,0000,,koji radi na kromosomu Y Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.05,Default,,0000,0000,0000,,i dr. Yang sa Sveučilišta u Kaliforniji Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,pronašli su dokaze koji nam pokazuju\Nda ti kromosomi koji određuju spol, Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:17.36,Default,,0000,0000,0000,,a koji se nalaze\Nu svakoj stanici našeg tijela, Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:22.74,Default,,0000,0000,0000,,ostaju aktivni tijekom\Ncijelih naših života Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:28.09,Default,,0000,0000,0000,,i mogli bi biti odgovorni\Nza razlike koje vidimo Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:30.33,Default,,0000,0000,0000,,kod doziranja lijekova Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,ili zašto postoje razlike\Nizmeđu muškaraca i žena Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:36.86,Default,,0000,0000,0000,,u podložnosti i ozbiljnosti\Npojedine bolesti. Dialogue: 0,0:11:39.03,0:11:41.95,Default,,0000,0000,0000,,To novostečeno znanje mijenja sve, Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.80,Default,,0000,0000,0000,,a na znanstvenicima, koji još uvijek\Npronalaze takve dokaze, Dialogue: 0,0:11:48.82,0:11:52.98,Default,,0000,0000,0000,,ali i na liječnicima je\Nda počnu proučavati te podatke Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.100,Default,,0000,0000,0000,,prije spavanja - još danas. Dialogue: 0,0:11:57.17,0:11:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Odmah. Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Kako bih im u tome pomogla,\Nsuosnovala sam državnu organizaciju Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:07.48,Default,,0000,0000,0000,,"Spol i rod - suradnja za žensko zdravlje" Dialogue: 0,0:12:07.50,0:12:12.12,Default,,0000,0000,0000,,i prikupljamo sve te podatke\Nkako bi bilo dostupno za poučavanje Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:13.55,Default,,0000,0000,0000,,i brigu o pacijentima. Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Radimo na tome\Nda okupimo profesore medicine. Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Velik je to posao Dialogue: 0,0:12:22.16,0:12:27.30,Default,,0000,0000,0000,,koji mijenja način na koji se provodi\Nmedicinska obuka još od njezinih začetaka. Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.88,Default,,0000,0000,0000,,No, ja vjerujem u njih. Dialogue: 0,0:12:31.88,0:12:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Znam da će oni uvidjeti važnost\Nuključivanja i uvažavanja spola Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:39.22,Default,,0000,0000,0000,,u trenutni kurikulum. Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o pravilnom obučavanju\Nbudućih zdravstvenih djelatnika. Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Regionalno Dialogue: 0,0:12:49.61,0:12:53.47,Default,,0000,0000,0000,,ja sam sukreatorica odsjeka unutar\NOdjela za prvu pomoć Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.22,Default,,0000,0000,0000,,na Sveučilištu Brown Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:57.85,Default,,0000,0000,0000,,pod nazivom "Spol i rod\Nu medicini prve pomoći" Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:02.50,Default,,0000,0000,0000,,i provodimo istraživanje kako bismo\Nutvrdili razlike između muškaraca i žena Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:04.68,Default,,0000,0000,0000,,u hitnim stanjima Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:09.98,Default,,0000,0000,0000,,poput bolesti srca, moždanog udara,\Nsepse i zlouporabe droga, Dialogue: 0,0:13:09.100,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,ali također vjerujemo da su odgoj\Ni obrazovanje najvažniji. Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Stvorili smo model odgoja i obrazovanja\Nod 360 stupnjeva. Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Imamo programe za liječnike,\Nza medicinske sestre, za studente Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,i za pacijente Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:31.57,Default,,0000,0000,0000,,jer ovo ne smije biti prepušteno\Nsamo zdravstvenim djelatnicima. Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Svi imamo ulogu u stvaranju promjena, Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:40.51,Default,,0000,0000,0000,,ali moram vas upozoriti da nije lako. Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Štoviše, teško je. Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:49.54,Default,,0000,0000,0000,,U biti se radi o mijenjanju načina\Nna koji razmišljamo o medicini, Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:52.56,Default,,0000,0000,0000,,zdravlju i istraživanjima. Dialogue: 0,0:13:53.71,0:13:56.85,Default,,0000,0000,0000,,To će promijeniti naš odnos\Nprema zdravstvenom sustavu, Dialogue: 0,0:13:57.76,0:14:00.65,Default,,0000,0000,0000,,ali nema povratka. Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Znamo tek toliko Dialogue: 0,0:14:05.06,0:14:07.42,Default,,0000,0000,0000,,da smo svjesni toga\Nda smo nešto radili krivo. Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Martin Luther King je rekao: Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,"Promjena ne dolazi\Nna krilima neizbježnosti, Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.86,Default,,0000,0000,0000,,već kroz neprestanu borbu." Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Prvi korak prema promjeni jest svijest Dialogue: 0,0:14:24.12,0:14:28.19,Default,,0000,0000,0000,,koja se ne tiče samo poboljšavanja\Nzdravstvene skrbi za žene, Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:33.66,Default,,0000,0000,0000,,već se tiče i individualiziranije,\Nosobnije zdravstvene skrbi za sve. Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Ta svijest može promijeniti\Nzdravstvenu skrb za muškarce i žene. Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Odsada pa nadalje želim\Nda pitate svoje liječnike Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:52.82,Default,,0000,0000,0000,,je li terapija koju dobivate\Nprilagođena vašem spolu i rodu. Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Možda vam neće znati\Nodgovoriti na to pitanje - Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:58.12,Default,,0000,0000,0000,,bar ne još. Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Dijalog je počeo,\Na zajedno svi možemo učiti. Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Zapamtite da je meni i mojim kolegama\Nna ovom području Dialogue: 0,0:15:08.20,0:15:10.48,Default,,0000,0000,0000,,vaš spol i rod važan. Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:16.100,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)