1 00:00:00,816 --> 00:00:03,388 يذهبُ جميعنا إلى الأطباء. 2 00:00:04,944 --> 00:00:09,282 ونقوم بذلك وكلنا أمل وثقة تامة 3 00:00:09,306 --> 00:00:13,164 بأن التحاليل التي سيطلبون عملها، والأدوية التي سيصفونها 4 00:00:13,188 --> 00:00:16,363 تستندُ إلى أدلة -- 5 00:00:16,387 --> 00:00:19,314 أدلة تهدف لمساعدتنا. 6 00:00:20,338 --> 00:00:26,181 مع ذلك، فإن الحقيقة أن هذا لم يكن دائمًا هو الحال مع الجميع. 7 00:00:27,086 --> 00:00:28,381 ماذا لو أخبرتكم 8 00:00:28,405 --> 00:00:32,351 أنّ العلوم الطبية المكتشفة خلال القرن الماضي 9 00:00:32,375 --> 00:00:36,042 قد اعتمدت على نصف السكان فقط؟ 10 00:00:36,066 --> 00:00:38,360 أنا طبيبة طوارىء. 11 00:00:38,749 --> 00:00:42,400 تم تدريبي لأن أكون مستعدة في الحالات الطبية الطارئة. 12 00:00:42,940 --> 00:00:47,389 ينعلق الأمر بإنقاذ أرواح الناس. كم ذلك رائع؟ 13 00:00:48,492 --> 00:00:51,652 هناك الكثير من المصابين بالرشح ومن استئصلت أطراف أصابع أقدامهم. 14 00:00:51,676 --> 00:00:55,341 لكن بغض النظر عمّن يجتاز باب غرفة الطوارئ 15 00:00:55,365 --> 00:00:57,817 نطلب نفس التحاليل والفحوصات، 16 00:00:57,841 --> 00:00:59,975 نصفُ نفس الأدوية، 17 00:00:59,999 --> 00:01:04,401 بدون التفكير أبدًا في جنس أو نوع الجنس لمرضانا. 18 00:01:05,370 --> 00:01:06,624 لماذا سنفعل؟ 19 00:01:07,053 --> 00:01:10,734 لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء. 20 00:01:10,818 --> 00:01:15,377 كشفت دراسة لمكتب مساءلة الحكومة أن 80% من الأدوية 21 00:01:15,401 --> 00:01:17,552 تُسحب من السوق 22 00:01:17,576 --> 00:01:19,969 بسبب الآثار الجانبية على النساء. 23 00:01:21,080 --> 00:01:23,391 لذلك، دعونا نفكر في ذلك لمدة دقيقة. 24 00:01:23,415 --> 00:01:27,289 لماذا نكتشف آثارا جانبية على النساء 25 00:01:27,313 --> 00:01:30,599 فقط بعد أن يتم نزول الدواء إلى السوق؟ 26 00:01:31,496 --> 00:01:37,156 هل تعرفون أن الأمر يستغرق سنوات لينتقل الدواء من مجرد فكرة 27 00:01:37,180 --> 00:01:40,337 ليجري اختباره على الخلايا في المختبر، 28 00:01:40,361 --> 00:01:42,329 ليتم دراسته على الحيوانات، 29 00:01:42,353 --> 00:01:44,480 ومن ثم إلى التجارب السريرية على الإنسان، 30 00:01:44,504 --> 00:01:48,375 وأخيرًا يذهبُ من خلال عملية الموافقة التنظيمية، 31 00:01:48,399 --> 00:01:52,735 ليكون متوافرًا لطبيبك ليصفه لك؟ 32 00:01:54,170 --> 00:01:57,540 ناهيك عن ملايين ومليارات الدولارات من التمويل 33 00:01:57,564 --> 00:01:59,946 الذي يستغرقه للمرور من أجل العملية. 34 00:02:01,597 --> 00:02:04,549 فلماذا نحن نكتشف آثارا جانبية غير مقبولة 35 00:02:04,573 --> 00:02:09,024 على نصف السكان بعد أن تم إنجاز المهمة حتى النهاية؟ 36 00:02:11,163 --> 00:02:12,427 ماذا يحدث؟ 37 00:02:12,777 --> 00:02:16,881 حسنًا، اتضح أن تلك الخلايا المستخدمة في ذلك المختبر، 38 00:02:16,905 --> 00:02:18,835 أنها خلايا ذكرية، 39 00:02:18,859 --> 00:02:22,261 والحيوانات المستخدمة في الدراسات الحيوانية كانت حيوانات ذكرية، 40 00:02:22,285 --> 00:02:27,375 وأُجريت التجارب السريرية بشكل حصري تقريبا على الرجال. 41 00:02:29,176 --> 00:02:34,530 كيف يتم ذلك وتصبح عينة الذكر إطارنا في البحث العلمي؟ 42 00:02:34,554 --> 00:02:38,625 دعونا ننظر في المثال الذي شاع في وسائل الاعلام، 43 00:02:38,649 --> 00:02:41,855 وهذا يتعلق بالمنّوم أمبين. 44 00:02:41,879 --> 00:02:46,643 عُرض أمبين في السوق منذ أكثر من عشرين سنة، 45 00:02:46,667 --> 00:02:51,480 ومنذ ذلك الوقت، كُتبت مئات الملايين من الوصفات الطبية، 46 00:02:51,504 --> 00:02:55,952 أساسًا للنساء، لأن النساء يعانين من اضطرابات النوم أكثر من الرجال. 47 00:02:57,047 --> 00:02:59,223 لكن في العام الماضي فقط، 48 00:02:59,247 --> 00:03:02,671 أوصت إدارة الغذاء والدواء بخفض الجرعة إلى النصف 49 00:03:02,695 --> 00:03:05,582 للنساء فقط، 50 00:03:05,606 --> 00:03:08,443 لأنهم أدركوا أنّ الاستجابة للدواء عند النساء 51 00:03:08,467 --> 00:03:11,380 تكون في معدل أبطأ من الرجال، 52 00:03:11,404 --> 00:03:13,443 مما يسبب لهن الاستيقاظ صباحًا 53 00:03:13,467 --> 00:03:16,661 مع دواء أكثر فعالية في نظامهن. 54 00:03:16,685 --> 00:03:20,615 وبعد ذلك يشعرن بالنعاس و هنّ وراء مقود السيارة، 55 00:03:20,639 --> 00:03:23,606 وهن عرضة لخطر حوادث السيارات. 56 00:03:24,955 --> 00:03:28,899 لا يسعني سوى التفكير-بصفتي طبيبة طوارىء- 57 00:03:28,923 --> 00:03:33,716 في كم مرضاي الذين كنت أرعاهم خلال هذه السنوات 58 00:03:33,740 --> 00:03:36,546 و تورطوا في حادث سيارة 59 00:03:36,570 --> 00:03:40,022 و التي كان من الممكن تفاديها 60 00:03:40,046 --> 00:03:45,161 لو أجري ونفذ هذا النوع من التحليل قبل عشرين عامًا 61 00:03:45,185 --> 00:03:47,193 عندما صدر الدواء لأول مرة. 62 00:03:49,089 --> 00:03:52,284 كم تحتاج الكثير من الأشياء الأخرى إلى التحليل حسب نوع الجنس؟ 63 00:03:53,197 --> 00:03:54,879 ماذا يغيب عنا أيضًأ؟ 64 00:03:57,555 --> 00:04:01,231 غيّرت الحرب العالمية الثانية الكثير من الأشياء، 65 00:04:01,255 --> 00:04:04,136 أحدها هو الحاجة لحماية الناس 66 00:04:04,160 --> 00:04:08,500 من أن يغدوا ضحايا البحوث الطبية من دون الموافقة المسبقة. 67 00:04:09,467 --> 00:04:13,143 لذلك تم وضع بعض الإرشادات أو القواعد التي تشتد الحاجة إليها في مكانها، 68 00:04:13,167 --> 00:04:18,189 وكان جزء من ذلك هو هذه الرغبة في حماية النساء في سن الإنجاب 69 00:04:18,213 --> 00:04:21,164 من الدخول في أية دراسات لأبحاث طبية. 70 00:04:22,016 --> 00:04:26,579 كان الخوف: ماذا لو حصل شيء للجنين أثناء الدراسة؟ 71 00:04:27,366 --> 00:04:28,915 من سيكون المسؤول؟ 72 00:04:29,999 --> 00:04:32,488 وهذا ما فكّر به العلماء فعلًا في ذلك الوقت 73 00:04:32,512 --> 00:04:35,128 كان ذلك نعمة مقنعّة، 74 00:04:35,152 --> 00:04:40,365 أعني دعونا نواجه الأمر-- فأجسام الرجال متجانسة جيدًا، 75 00:04:40,867 --> 00:04:44,313 ليس لديهم مستويات تقلّب مستمر من الهرمونات 76 00:04:44,337 --> 00:04:48,081 يمكنها أن تشوش البيانات الخالصة التي يمكن الحصول عليها لو كان لديهم الرجال فقط 77 00:04:49,210 --> 00:04:51,920 لكان سهلًا ورخيصًا. 78 00:04:53,651 --> 00:04:56,484 ناهيك عن أنه كان هناك افتراض عام في ذلك الوقت 79 00:04:56,508 --> 00:05:00,733 أن الرجال والنساء متشابهون في كل شيء، 80 00:05:00,757 --> 00:05:04,200 بصرف النظر عن أعضائهم التناسلية والهرمونات الجنسية. 81 00:05:05,211 --> 00:05:08,028 لذلك فتقرر: 82 00:05:09,117 --> 00:05:12,633 إجراء البحوث الطبية على الرجال، 83 00:05:12,657 --> 00:05:15,414 وتطبيق النتائج فيما بعد على النساء. 84 00:05:17,203 --> 00:05:20,744 ما أثر ذلك على مفهوم صحة النساء؟ 85 00:05:20,768 --> 00:05:25,024 أصبحت صحة النساء مترادفة مع الإنجاب; 86 00:05:25,048 --> 00:05:29,593 الأثداء، والمبايض، والرحم والحمل. 87 00:05:30,355 --> 00:05:33,387 إنه المصطلح الذي نصفه الآن ب"الطب المكشوف أو طب البكيني" 88 00:05:34,461 --> 00:05:37,105 وبقي على هذا الحال حتى حوالي الثمانيات من القرن الماضي، 89 00:05:37,129 --> 00:05:40,614 عندما هوجم هذا المفهوم من قبل المجتمع الطبي 90 00:05:40,638 --> 00:05:44,779 ومن قبل صانعي السياسة الصحية العامة عندما أدركوا أنه 91 00:05:44,803 --> 00:05:49,106 عن طريق استبعاد النساء من جميع دراسات البحوث الطبية 92 00:05:49,130 --> 00:05:52,619 فإننا في الواقع قدّمنا لهن خدمة سيئة، 93 00:05:52,643 --> 00:05:54,975 في ذلك وبصرف النظر عن قضايا الإنجاب، 94 00:05:54,999 --> 00:05:57,563 حيث لم يُعرف وقتها تقريبا أي شيء عن الاحتياجات الفريدة 95 00:05:57,587 --> 00:05:59,305 لمريضة أنثى. 96 00:06:00,999 --> 00:06:06,513 منذ ذلك الوقت، خرج للضوء كم هائل من الأدلة 97 00:06:06,537 --> 00:06:12,048 التي بينت لنا مدى اختلاف الرجال عن النساء في كل شيء. 98 00:06:17,297 --> 00:06:20,050 و أنتم تعملون المقولة الطبية:: 99 00:06:20,074 --> 00:06:23,022 ليس الأطفال مجرد بالغين صغار. 100 00:06:24,810 --> 00:06:26,747 ونقول ذلك لنذكر أنفسنا 101 00:06:26,771 --> 00:06:31,448 بأن لدى الأطفال فسيولوجيا مختلفة عن الكبار العاديين. 102 00:06:32,678 --> 00:06:37,635 وبسبب ذلك خرج إلى النور تخصص طب الأطفال. 103 00:06:37,659 --> 00:06:43,905 وتجري الآن البحوث على الأطفال من أجل تحسين حياتهم. 104 00:06:45,039 --> 00:06:47,936 وأعرف أن الشيء نفسه يمكن أن يقال عن النساء. 105 00:06:47,960 --> 00:06:53,021 ليس النساء مجرد رجال بأثداء وأنابيب. 106 00:06:54,561 --> 00:06:58,117 لكن لديهن علم التشريح وعلم وظائف الأعضاء الخاصين بهن 107 00:06:58,141 --> 00:07:01,671 و الذين يستحقان الدراسة بنفس الكثافة 108 00:07:03,381 --> 00:07:06,312 على سبيل المثال، دعونا نأخذ جهاز الدورة الدموية. 109 00:07:06,999 --> 00:07:10,706 عمل هذا المجال من الطب إلى أقصى حد في محاولة لمعرفة 110 00:07:10,730 --> 00:07:14,879 لماذا يبدو أن لدى الرجال والنساء نوبات قلبية مختلفة تمامًا. 111 00:07:15,999 --> 00:07:21,089 أمراض القلب هي القاتل رقم واحد لكل من الرجال والنساء. 112 00:07:21,113 --> 00:07:25,549 لكن تموت المزيد من النساء أكثر من الرجال في السنة الأولى لإصابتهن بالنوبة القلبية. 113 00:07:27,049 --> 00:07:31,063 سيشتكي الرجال من ألم ثقيل في الصدر -- 114 00:07:31,087 --> 00:07:33,569 كفيل يجلس على صدروهم. 115 00:07:34,455 --> 00:07:35,995 ونسمي هذا طبيعًا. 116 00:07:37,622 --> 00:07:40,712 لدى النساء أيضًا ألم في الصدر. 117 00:07:40,736 --> 00:07:47,433 لكن ستشتكي المزيد من النساء أكثر من الرجال من " لا أشعر بشكل جيد." 118 00:07:48,898 --> 00:07:51,767 "يبدو أني لا أستطيع الحصول على هواء كافٍ،" 119 00:07:51,791 --> 00:07:53,765 "إني متعبة جدًا مؤخرًا." 120 00:07:55,000 --> 00:07:57,903 ولسبب ما نسمي ذلك غير طبيعي، 121 00:07:57,927 --> 00:08:01,854 رغم أن النساء يشكلن نصف عدد السكان كما ذكرتُ سابقًا. 122 00:08:03,537 --> 00:08:09,308 وبالتالي ما هي بعض الأدلة للمساعدة في شرح بعض من تلك الإختلافات؟ 123 00:08:09,999 --> 00:08:12,530 إذا نظرنا إلى علم التشريح، 124 00:08:12,554 --> 00:08:18,569 فإن الأوعية الدموية التي تحيط القلب هي أصغر عند النساء مقارنة مع الرجال، 125 00:08:18,593 --> 00:08:23,073 وطريقة هذه الأوعية الدموية في تطوير المرض مختلفة 126 00:08:23,097 --> 00:08:25,152 في النساء مقارنة مع الرجال. 127 00:08:25,875 --> 00:08:31,027 والاختبار الذي نستخدمة لتحديد ما إذا كان شخص ما في خطر للإصابة بنوبة قلبية-- 128 00:08:31,051 --> 00:08:35,623 حسنًا، إنها في البداية وضعت واختبرت وكانت مقنعة في الرجال، 129 00:08:35,647 --> 00:08:38,781 وهكذا هي ليست جيدة في تحديد ذلك عند النساء. 130 00:08:40,305 --> 00:08:43,242 وعليه إذا فكرنا في الأدوية -- 131 00:08:43,266 --> 00:08:46,513 فإن الأدوية الشائعة التي نستخدمها مثل الأسبرين. 132 00:08:47,767 --> 00:08:52,294 حيث نعطي الأسبرين للرجال الأصحاء لمساعدتهم في منع إصابتهم بالنوية القلبية، 133 00:08:52,318 --> 00:08:56,552 لكن هل تعلمون أننا إذا أعطينا الأسبرين لامرأة معافاة صحيًأ 134 00:08:56,576 --> 00:08:58,162 فإنه في الواقع ضار؟ 135 00:09:00,376 --> 00:09:02,758 تُخبرنا هذه المعلومة وبكل بساطة 136 00:09:02,782 --> 00:09:05,534 أننا في المرحلة السطحية للمعرفة. 137 00:09:07,145 --> 00:09:10,571 طب الطوارئ هو مهنة سريعة الخطى. 138 00:09:11,563 --> 00:09:14,916 في كمْ من مجالات الطب المنقذة للحياة، 139 00:09:14,940 --> 00:09:18,916 مثل السرطان والسكتة الدماغية، 140 00:09:18,940 --> 00:09:23,073 هل هناك فروقات هامة بين الرجال والنساء يمكننا الاستفادة منها؟ 141 00:09:24,252 --> 00:09:29,056 أو حتى لماذا يُصاب بعض الأشخاص بالرشح 142 00:09:29,080 --> 00:09:31,265 أكثر من غيرهم، 143 00:09:31,289 --> 00:09:34,616 أو لم مسكنات الألم التي نعطيها لهؤلاء الذين أصابوا أطراف أصابع أرجلهم 144 00:09:34,640 --> 00:09:37,845 تعمل في البعض ولا تعمل في الآخرين؟ 145 00:09:41,288 --> 00:09:46,518 قال المعهد الطبي بأن لدى كل خلية جنس. 146 00:09:47,820 --> 00:09:49,233 ماذا يعني هذا؟ 147 00:09:50,532 --> 00:09:53,314 الجنس هو (الحمض النووي). 148 00:09:53,390 --> 00:09:57,295 نوع الجنس هو كيفية تقديم الأشخاص أنفسهم إلى المجتمع. 149 00:09:57,883 --> 00:10:00,423 وقد لا يتطابقا هذين دائمًا، 150 00:10:00,447 --> 00:10:03,613 كما نرى مع السكان المتحولين جنسيًا. 151 00:10:04,740 --> 00:10:09,655 لكن من المهم استيعاب أنه منذ بداية الحمل، 152 00:10:09,679 --> 00:10:11,801 فإن كل خلية في أجسامنا -- 153 00:10:11,825 --> 00:10:15,126 من الجلد، والشعر، والقلب والرئتين -- 154 00:10:15,150 --> 00:10:18,437 تحتوي على (حمض نووي) خاص بنا، 155 00:10:18,461 --> 00:10:22,212 ويحتوي الحمض النووي على الكروموسومات التي تحدد 156 00:10:22,236 --> 00:10:27,297 ما إذا كنا سنصبح ذكورا أو إناثا، رجالا أو نساء. 157 00:10:28,400 --> 00:10:29,988 كان الاعتقاد 158 00:10:30,012 --> 00:10:34,340 أن هذه الكروموسومات المحدّدة للجنس في الصورة هنا -- 159 00:10:34,364 --> 00:10:37,737 أكس واي إذا كنت ذكرًا، وإكس إكس إذا كنت أنثى -- 160 00:10:37,761 --> 00:10:42,975 نادرّا ما تحدد إذا كنت ستولد مع مَبيضين أو خصيتين، 161 00:10:42,999 --> 00:10:46,740 وهذه الأعضاء تُنتج الهرمونات الجنسية 162 00:10:46,764 --> 00:10:51,329 المسؤولة عن الإختلافات التي نراها في الجنس الآخر. 163 00:10:52,757 --> 00:10:57,591 ولكننا نعرف الآن أن هذه النظرية كانت خاطئة -- 164 00:10:57,615 --> 00:11:00,060 أو أنها على الأقل ناقصة قليلًا. 165 00:11:00,084 --> 00:11:04,862 الحمد الله، فالعلماء مثل د. بيج من معهد Whitehead للأبحاث الطبية الحيوية 166 00:11:04,886 --> 00:11:06,860 الذي يعمل على كروموسوم واي، 167 00:11:06,884 --> 00:11:09,051 والدكتور يانغ من جامعة كاليفورنيا-لوس أنجلوس، 168 00:11:09,075 --> 00:11:14,734 وجدا أدّله تخبرنا أن تلك الكروموسومات المحددة للجنس 169 00:11:14,758 --> 00:11:17,355 التي هي في كل خلية في أجسامنا 170 00:11:17,379 --> 00:11:22,738 تستمر في البقاء فعّالة نشطة طوال فترة حياتنا 171 00:11:24,517 --> 00:11:28,092 وقد تكون مسؤولة عن الاختلافات التي نراها 172 00:11:28,116 --> 00:11:30,331 في جرعات الأدوية، 173 00:11:30,355 --> 00:11:33,321 أو لماذا هناك اختلافات بين الرجال والنساء 174 00:11:33,345 --> 00:11:36,861 في قابلية إصابتهم بضعف أو بشدة بالأمراض. 175 00:11:39,032 --> 00:11:41,952 غيّرت هذه المعلومة الجديدة قواعد اللعبة، 176 00:11:45,425 --> 00:11:48,799 وهذا الأمر متروك لهؤلاء العلماء من أجل مواصلة البحث عن تلك الأدلة، 177 00:11:48,823 --> 00:11:52,976 إلا أن الأمر يعود للأطباء لبدء ترجمة هذه البيانات 178 00:11:53,000 --> 00:11:55,999 في حالة معالجتهم السريرية لمريض اليوم. 179 00:11:57,168 --> 00:11:58,324 في الحال. 180 00:12:01,450 --> 00:12:04,474 وللمساعدة في ذلك، فأنا مؤسس مشارك لمنظمة قومية وطنية 181 00:12:04,498 --> 00:12:07,481 تُسمى الجنس والنوع صحة المرأة التعاونية، 182 00:12:07,505 --> 00:12:12,125 ونقوم بجمع كل البيانات بحيث تكون متاحة للتدريس 183 00:12:12,149 --> 00:12:13,554 ومن أجل رعاية المرضى. 184 00:12:14,380 --> 00:12:18,748 ونحن نعمل من أجل جمع الأساتذة الطبيين إلى نفس الطاولة. 185 00:12:19,756 --> 00:12:21,224 هذه مهمة كبيرة. 186 00:12:22,162 --> 00:12:27,301 وهذا يغير الطريقة التي يتم فيها التدريب الطبي منذ نشأته، 187 00:12:29,039 --> 00:12:30,882 لكنني واثقة فيهم. 188 00:12:31,882 --> 00:12:37,479 وأعلمُ أنهم سيرون قيمة دمج عدسة نوع الجنس 189 00:12:37,503 --> 00:12:39,225 في المناهج الحالية. 190 00:12:40,598 --> 00:12:45,216 إنه حول تدريب مقدمي الرعاية الصحية في المستقبل بشكل صحيح. 191 00:12:48,437 --> 00:12:49,588 إقليميًا، 192 00:12:49,612 --> 00:12:53,473 أنا أحدُ المشاركين في تأسيس قسم داخل دائرة طب الطوارىء. 193 00:12:53,497 --> 00:12:55,217 هنا في جامعة براون، 194 00:12:55,241 --> 00:12:57,851 تُدعى الجنس والنوع في طب الطوارىء، 195 00:12:57,875 --> 00:13:02,501 ونجري الأبحاث لتحديد الاختلافات بين الرجال والنساء 196 00:13:02,525 --> 00:13:04,683 في الحالات الطارئة، 197 00:13:04,707 --> 00:13:09,975 مثل أمراض القلب والسكتة الدماغية وتسمم الدم وتعاطي المخدرات، 198 00:13:09,999 --> 00:13:14,376 ولكننا نعتقد أن التعليم هو الهدف الجوهري. 199 00:13:15,304 --> 00:13:19,305 وقمنا بانشاء نموذج للتعليم مختلف بزاوية 360 درجة. 200 00:13:19,329 --> 00:13:25,287 لدينا برامج من أجل الأطباء والممرضين والطلبة 201 00:13:25,311 --> 00:13:27,017 ومن أجل المرضى. 202 00:13:27,511 --> 00:13:31,569 لأنه لا يمكن ترك هذا لرؤوساء الرعاية الصحية. 203 00:13:32,315 --> 00:13:35,792 لدى جميعنا دور في احداث الفرق. 204 00:13:36,650 --> 00:13:40,507 لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا. 205 00:13:41,840 --> 00:13:43,432 في الحقيقة، إنه صعب. 206 00:13:45,146 --> 00:13:49,538 من المهم تغيير طريقة تفكيرنا عن الطب. 207 00:13:49,562 --> 00:13:52,559 والصحة والأبحاث. 208 00:13:53,711 --> 00:13:56,847 وهذا يغير علاقاتنا بنظام الرعاية الصحية. 209 00:13:57,760 --> 00:14:00,648 لكن لا عودة للوراء. 210 00:14:01,339 --> 00:14:05,038 ونحن الآن نعرف ما يكفي، 211 00:14:05,062 --> 00:14:07,418 بأننا لم نقم بذلك على النحو الصحيح. 212 00:14:09,672 --> 00:14:11,990 قال مارتن لوثر كنج الابن، 213 00:14:12,014 --> 00:14:16,663 "ليس التغيير دورة حتمية في عجلة الزمن، 214 00:14:16,687 --> 00:14:18,861 ولكن يأتي من خلال النضال المستمر." 215 00:14:20,314 --> 00:14:23,044 والخطوة الأولى نحو التغيير هو الوعي. 216 00:14:24,116 --> 00:14:28,194 وهذا لا يقتصر فقط على تحسين الرعاية الطبية للنساء. 217 00:14:28,702 --> 00:14:33,661 إنه حول تخصيص الرعاية الصحية وجعلها متاحة لكل الأفراد. 218 00:14:35,090 --> 00:14:41,192 لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء. 219 00:14:42,827 --> 00:14:48,515 ومن الآن فصاعدًا، أريد منكم أن تسألوا أطباءكم 220 00:14:48,539 --> 00:14:52,816 فيما إذا كانت العلاجات التي تتلقوها خاصة لجنسكم ونوعكم. 221 00:14:54,246 --> 00:14:56,935 قد لا يعرفون الإجابة -- 222 00:14:56,959 --> 00:14:58,125 بعد. 223 00:14:59,101 --> 00:15:02,963 لكن قد بدأ الحوار والتشاور ويمكننا معًا التعلّم. 224 00:15:03,797 --> 00:15:08,174 تذكروا، بالنسبة لي ولزملائي في هذا المجال، 225 00:15:08,198 --> 00:15:10,475 فإنه يهمنا جنسكم ونوعة. 226 00:15:11,379 --> 00:15:12,531 شكرًا. 227 00:15:12,555 --> 00:15:16,999 (تصفيق)