0:00:00.250,0:00:01.490 Vào mùa hè năm 2015, 0:00:01.490,0:00:04.129 Châu Âu chứng kiến [br]dòng người tị nạn cao nhất 0:00:04.129,0:00:05.789 kể từ sau Thế Chiến thứ hai. 0:00:05.789,0:00:06.534 Vì sao? 0:00:06.714,0:00:08.788 Lý do chính là vì Syria đã trở thành 0:00:08.788,0:00:11.048 nơi có nguồn người tị nạn [br]lớn nhất thế giới. 0:00:11.048,0:00:12.884 Syria nằm ở khu vực Trung Đông, 0:00:12.884,0:00:16.273 một vùng đất cổ đại phì nhiêu[br]có không dưới 10.000 năm lịch sử. 0:00:16.483,0:00:19.309 Kể từ những năm 1960, nó được dẫn dắt[br]bởi gia đình al-Assad, 0:00:19.499,0:00:21.549 người đã cai trị như độc tài, [br]cho đến khi 0:00:21.549,0:00:23.727 cuộc biểu tình Arab Spring [br]diễn ra năm 2011, 0:00:23.767,0:00:24.767 một làn sóng cách mạng 0:00:24.767,0:00:26.871 với các cuộc biểu tình [br]và chống đối ở Ả Rập 0:00:26.871,0:00:28.913 lật đổ nhiều chế độ của các nhà độc tài. 0:00:29.233,0:00:31.253 Nhưng Assads đã từ chối thoái vị 0:00:31.253,0:00:33.513 và bắt đầu một cuộc đàn áp tàn bạo. 0:00:33.723,0:00:35.483 Các nhóm sắc tộc và tôn giáo xung đột[br] 0:00:35.483,0:00:37.464 dưới dạng các liên minh bất ổn. 0:00:37.464,0:00:40.552 ISIS, một nhóm vũ trang hồi giáo, [br]đã tận dụng cơ hội này 0:00:40.552,0:00:44.166 Start here[br]và hùa theo sự hỗn loạn với mục tiêu[br]xây dựng một nhà nước Hồi giáo [br]hoàn toàn độc tài. 0:00:44.366,0:00:46.251 Rất nhanh chóng, nó trở thành [br]một trong những 0:00:46.251,0:00:49.616 tổ chức bạo lực cực đoan và[br]thành công nhất trên Trái đất. 0:00:49.846,0:00:54.095 Dính líu mọi mặt đến tội phạm[br]chiến tranh, sử dụng vũ khí hóa học[br]hàng loạt vụ hành quyết, 0:00:54.095,0:00:58.071 tra tấn quy mô lớn, và liên tục tiến hành[br]các cuộc tấn công nhắm vào dân thường. 0:00:58.311,0:00:59.819 Dân thường Syria bị kẹt giữa chính [br]quyền, các nhóm phiến quân, 0:00:59.819,0:01:02.814 và nhóm hồi giáo cực đoan. 0:01:03.144,0:01:06.098 Một phần ba người dân đã được[br]di tản trong phạm vi Syria, 0:01:06.098,0:01:08.204 trong khi đó có hơn 4 triệu người[br]rời bỏ đất nước. 0:01:08.564,0:01:12.196 Phần lớn trong số họ hiện nay cư trú tại[br]các khu trại ở các nước láng giềng, 0:01:12.196,0:01:15.166 nơi đang chăm sóc[br]95% những người tị nạn, 0:01:15.166,0:01:17.521 trong khi các quốc gia Ả Rập vùng Vịnh Ba Tư 0:01:17.521,0:01:19.893 cùng nhau từ chối người tị nạn Syria, 0:01:19.893,0:01:23.371 Tổ chức Ân xá Quốc tế gọi đây là[br]hành động đặc biệt đáng xấu hổ. 0:01:23.841,0:01:25.376 Liên hợp quốc và [br]Chương trình Lương thực Thế giới 0:01:25.376,0:01:28.602 đã không được chuẩn bị cho một cuộc[br]khủng hoảng người tị nạn như thế này. 0:01:28.802,0:01:32.707 Kết quả là, rất nhiều trại tị nạn đang[br]quá đông đúc và thiếu hụt[br]nhu yếu phẩm, 0:01:32.707,0:01:35.854 buộc nạn dân phải sống trong điều[br]kiện lạnh, đói và bệnh tật. 0:01:36.234,0:01:39.830 Người dân Syria đã thôi hi vọng rằng tình[br]hình sẽ khá hơn trong thời gian tới, 0:01:39.830,0:01:42.143 rất nhiều quyết định xin tị nạn ở châu Âu. 0:01:42.563,0:01:48.124 Từ năm 2007 đến 2014, Liên minh Châu[br]Âu (EU) đã đầu tư khoảng 2 tỉ euro 0:01:48.124,0:01:51.578 vào việc phòng vệ, an ninh công nghệ cao,[br]và tuần tra biên giới, 0:01:51.578,0:01:54.779 nhưng không có nhiều sự chuẩn bị[br]cho dòng người tị nạn. 0:01:55.049,0:01:58.223 Vì vậy, đây là sự chuẩn bị tệ hại cho[br]cơn bão của những người tị nạn 0:01:58.523,0:02:02.163 Tại EU, một người tị nạn phải [br]ở lại nước đầu tiên mà họ đến 0:02:02.163,0:02:05.749 việc này gây áp lực lớn lên vùng biên[br]giới các nước hiện đều đã gặp rắc rối. 0:02:05.949,0:02:09.306 Hy Lạp, giữa cuộc khủng hoảng kinh tế[br]với quy mô của cuộc Đại suy thoái, 0:02:09.306,0:02:11.750 không đủ khả năng để chăm sóc[br]rất nhiều người cùng một lúc, 0:02:11.750,0:02:15.370 dẫn đến cảnh khủng hoảng[br]trong tuyệt vọng, 0:02:15.370,0:02:17.066 người bị đói trên đảo[br]thường được dùng cho du khách 0:02:17.516,0:02:20.725 Cả thế giới cần cùng nhau[br]thống nhất hành động, 0:02:20.725,0:02:23.569 nhưng, thay vào đó, [br]thực tế khá là chia rẽ. 0:02:23.919,0:02:26.820 Nhiều nước cương quyết từ chối[br]chấp nhận những người tị nạn, 0:02:26.820,0:02:29.216 giữ biên giới quốc gia mình khỏi[br]cuộc đấu tranh của người tị nạn. 0:02:29.478,0:02:31.895 Năm 2014, Vương quốc Anh đã vận động[br]để ngăn chặn 0:02:31.895,0:02:34.962 một hoạt động tìm kiếm và cứu hộ[br]rất lớn được gọi là Mare Nostrum 0:02:34.962,0:02:38.326 nó được vạch ra để ngăn chặn những người[br]tị nạn khỏi chết đuối ở Địa Trung Hải. 0:02:38.746,0:02:41.344 Ý tưởng này dường như là việc[br]càng nhiều ngươi bị chết trên biển 0:02:41.344,0:02:44.110 thì càng ít người cố gắng [br]thực hiện cuộc hành trình. 0:02:44.200,0:02:46.920 Nhưng, tất nhiên, trên thực tế,[br]đó không phải là điều đã xảy ra. 0:02:47.240,0:02:49.974 Nhận thức về cuộc khủng hoảng này[br]trên thế giới đột nhiên thay đổi 0:02:49.974,0:02:52.602 khi những bức ảnh được lan truyền[br]về cái chết của một cậu bé Syria 0:02:52.602,0:02:55.103 được tìm thấy nằm úp mặt[br]trên bờ biển tại Thổ Nhĩ Kì. 0:02:55.403,0:02:59.246 Đức thông báo rằng sẽ chấp nhận tất[br]cả người tị nạn, không một ngoại lệ 0:02:59.246,0:03:02.875 và đang chuẩn bị để đón[br]800.000 người trong năm 2015, 0:03:02.875,0:03:05.720 nhiều hơn cả con số mà toàn[br]bộ EU đã đón nhận trong năm 2014, 0:03:05.720,0:03:08.505 chỉ áp dụng các biện pháp kiểm soát biên[br]giới tạm thời một vài ngày sau đó 0:03:08.505,0:03:10.669 và yêu cầu một giải pháp trên[br]rộng khắp EU. 0:03:10.939,0:03:13.981 Toàn bộ phương Tây, nhiều và nhiều[br]người bắt đầu hành động, 0:03:13.981,0:03:15.442 mặc dù hỗ trợ cho người tị nạn 0:03:15.442,0:03:18.189 đều đến từ người dân, [br]không phải từ các chính khách, 0:03:18.519,0:03:20.311 nhưng, có những nỗi lo sợ ở phương Tây:[br]rằng Hồi giáo, 0:03:20.311,0:03:24.233 có tỉ lệ sinh, tội phạm cao và sự[br]sụp đổ của chế độ xã hội.[br] 0:03:24.583,0:03:26.466 Hãy nhận thức điều này[br]và nhìn vào sự thật. 0:03:26.796,0:03:30.505 Thậm chí, nếu chỉ có EU chấp nhận[br]toàn bộ 4 triệu người tị nạn Syria 0:03:30.505,0:03:32.664 và 100% họ là người Hồi giáo, 0:03:32.664,0:03:34.984 tỉ lệ người Hồi giáo[br]tại EU 0:03:34.984,0:03:38.448 cũng chỉ tăng từ 4% lên khoảng 5%. Đây[br]không phải là một sự thay đổi quá lớn 0:03:38.618,0:03:42.777 và chắc chắn không biến Châu Âu[br]trở thành một lục địa Hồi giáo. 0:03:43.027,0:03:46.853 Một lượng nhỏ người Hồi giáo không[br]phải vấn đề mới cũng không đáng để lo ngại. 0:03:47.303,0:03:49.842 Tỉ lệ sinh trong phần lớn khu vực[br]ở phương Tây khá thấp, 0:03:49.842,0:03:53.455 vì vậy một số người sợ người tị nạn[br]có thể đuổi kịp những cư dân bản địa 0:03:53.455,0:03:54.458 trong một vài thập kỉ tới. 0:03:54.728,0:03:56.207 Một số nghiên cứu đã chỉ ra rằng[br]mặc dù 0:03:56.207,0:04:00.051 tỷ lệ sinh cao hơn giữa những người[br]Hồi giáo ở châu Âu, nhưng chúng sẽ giảm 0:04:00.051,0:04:02.899 và điều chỉnh khi mức sống và[br]giáo dục cải thiện. 0:04:03.469,0:04:06.055 Hầu hết những người tị nạn [br]Syria đã được giáo dục, 0:04:06.055,0:04:09.341 tỷ lệ sinh ở Syria trước cuộc[br]nội chiến không quá cao, 0:04:09.341,0:04:11.952 và dân số đã thực sự thu hẹp lại,[br]không phát triển. 0:04:12.325,0:04:15.730 Lo sơ người tị nạn làm tăng tỷ[br]lệ tội phạm cũng là điều sai lầm. 0:04:15.860,0:04:17.652 Người tị nạn nhập cư 0:04:17.652,0:04:20.356 ít có khả năng phạm tội[br]hơn so với dân bản xứ. 0:04:20.556,0:04:22.832 Khi được cho phép lao động,[br]họ có xu hướng bắt đầu kinh doanh 0:04:22.832,0:04:26.121 và hoà nhập vào[br]lực lượng lao động càng nhanh càng tốt, 0:04:26.121,0:04:28.823 trả tiền nhiều hơn vào các hệ thống[br]xã hội hơn họ nhận từ chúng. 0:04:29.173,0:04:32.257 Người Syria tới Phương Tây là những[br]công nhân lành nghề có tiềm năng, 0:04:32.257,0:04:35.508 rất cần thiết để duy trì[br]sự Lão hóa dân số của châu Âu. 0:04:35.898,0:04:39.447 Ngoài ra, những người tị nạn chu du cùng với[br]điện thoại thông minh 0:04:39.447,0:04:41.046 đã dẫn đến quan niệm sai lầm rằng[br]họ không cần đến sự trợ giúp. 0:04:41.346,0:04:42.720 Mạng xã hội và internet 0:04:42.720,0:04:45.138 đã trở thành một phần quan trọng[br]của một người tị nạn. 0:04:45.428,0:04:48.071 GPS được sử dụng để định hướng[br]các tuyến đường dài đến châu Âu; 0:04:48.071,0:04:51.831 "Facebook nhóm" đưa ra lời khuyên và thông[br]tin về những trở ngại trong thời gian thực. 0:04:52.191,0:04:54.560 Điều này chỉ chứng minh rằng[br]những người như chúng ta: 0:04:54.560,0:04:58.457 nếu bạn phải thực hiện một cuộc hành trình nguy hiểm,[br]bạn có để điện thoại của bạn lại phía sau? 0:04:58.977,0:05:01.888 EU là tập hợp của các nền kinh tế[br]giàu có nhất trên Trái Đất, 0:05:01.888,0:05:04.587 các quốc gia có tổ chức tốt với[br]chức năng những hệ thống xã hội, 0:05:04.587,0:05:07.839 cơ sở hạ tầng, dân chủ,[br]và các ngành công nghiệp lớn. 0:05:08.219,0:05:11.343 Nó có thể xử lý các thách thức của[br]cuộc khủng hoảng người tị nạn nếu nó muốn. 0:05:11.683,0:05:13.969 Điều tương tự có thể nói cho[br]toàn bộ thế giới phương Tây. 0:05:14.209,0:05:18.249 Nhưng trong khi đất nước nhỏ bé Jordan đã[br]tiếp nhận hơn 600.000 người tị nạn Syria, 0:05:18.249,0:05:21.744 Vương quốc Anh, đất nước [br]có GDP gấp 78 lần Jordan, 0:05:21.744,0:05:25.252 đã nói rằng sẽ chỉ cho phép 20.000 [br]người Syria băng qua biên giới 0:05:25.252,0:05:26.899 trong vòng 5 năm tới. 0:05:27.159,0:05:30.989 Mỹ chỉ đồng ý chấp nhận 10.000,[br]ÚC là 12.000 người. 0:05:31.519,0:05:35.255 Nhìn chung, mọi thứ đang dần trở nên tốt hơn,[br]nhưng chưa đủ 0:05:35.535,0:05:37.381 Chúng tôi đang viết lịch sử ngay bây giờ. 0:05:37.641,0:05:39.005 Làm thế nào chúng ta muốn được nhớ đến? 0:05:39.075,0:05:41.610 Như những kẻ bài trừ người ngoại quốc[br]giàu có hèn nhát đằng sau hàng rào? 0:05:41.960,0:05:44.700 Chúng ta phải nhận ra rằng những người này[br]chạy trốn chết và sự phá hủy 0:05:44.700,0:05:46.156 không có gì khác so với chúng ta. 0:05:46.656,0:05:50.678 Bằng việc chấp nhận họ vào nước chúng ta và[br]tích hợp họ vào xã hội của chúng ta, 0:05:50.678,0:05:52.072 chúng ta có nhiều thứ để làm được. 0:05:52.482,0:05:55.766 Chỉ có duy nhất vài thứ bị mất[br]nếu chúng ta bỏ qua cuộc khủng hoảng này. 0:05:55.996,0:06:00.499 Thêm nhiều trẻ em chết chắc chắn sẽ dạt vào bờ biển[br]nếu không có hành động nhân đạo và lý do. 0:06:00.699,0:06:04.623 Hãy làm việc đúng này và cố gắng[br]với khả năng cao nhất có thể được.