0:00:00.100,0:00:01.400 Pada musim panas 2015, 0:00:01.400,0:00:05.539 Eropa mengalami krisis gelombang pengungsi[br]terbesar setelah Perang Dunia 2. 0:00:05.789,0:00:06.144 Mengapa? 0:00:06.564,0:00:10.748 Alasan utamanya adalah karena Suriah [br]menjadi sumber pengungsi terbesar di dunia 0:00:10.918,0:00:12.624 Suriah terletak di Timur Tengah, 0:00:12.694,0:00:16.163 sebuah daratan kuno yang subur dan telah[br]ditinggali sedikitnya selama 10.000 tahun 0:00:16.403,0:00:19.129 Sejak tahun 1960, Suriah telah dipimpin[br]oleh keluarga al-Assad 0:00:19.129,0:00:23.497 yang menjalankan semi-diktator[br]hingga terjadinya Arab Spring pada tahun 2011, 0:00:23.497,0:00:26.721 gelommbang protes radikal[br]dan konflik di dunia Arab 0:00:26.721,0:00:28.913 yang meruntuhkan banyak rezim otoriter. 0:00:29.163,0:00:33.173 Akan tetapi, Assad menolak untuk[br]mundur dan memulai perang saudara 0:00:33.573,0:00:37.214 Etnis dan kelompok agama yang berbeda[br]saling berperang demi mengubah koalisi. 0:00:37.464,0:00:40.452 ISIS, sebuah kelompok jihad[br]militeris menggunakan kesempatan ini 0:00:40.452,0:00:44.166 demi membangun khalifah Islam totaliter. 0:00:44.366,0:00:46.251 Dengan sangat cepat, mereka menjadi salah[br]satu dari 0:00:46.251,0:00:49.616 kelompok ekstrimis terkejam[br]dan tersukses di Bumi. 0:00:49.846,0:00:54.095 Semua pihak melakukan kejahatan perang [br]yang keji, seperti penggunaan senjata 0:00:54.095,0:00:58.071 kimia, eksekusi dan penyiksaan masal,[br]dan penyerangan terhadap warga sipil. 0:00:58.311,0:00:59.819 Orang-orang Suriah terjebak di antara 0:00:59.819,0:01:02.814 rezim, kelompok pemberontak, dan[br]kelompok ekstrimis agama. 0:01:03.144,0:01:06.098 Sepertiga populasi Suriah menjadi[br]pengungsi 0:01:06.098,0:01:08.204 dan sekitar 4 juta orang telah melarikan[br]diri dari Suriah. 0:01:08.564,0:01:12.196 Sebagian besar dari mereka yang melarikan[br]diri bermukim di negara tetangga, 0:01:12.196,0:01:15.166 yang menampung 95% dari total pengungsi. 0:01:15.166,0:01:17.521 Sementara itu, negera-negara Arab sekitar[br]Teluk Persia sama sekali 0:01:17.521,0:01:19.893 tidak menerima pengungsi Suriah. 0:01:19.893,0:01:23.371 Hal ini dinilai sangat memalukan oleh[br]organisasi Amnesty International. 0:01:23.841,0:01:25.376 PBB dan Program Pangan Dunia 0:01:25.376,0:01:28.602 tidak siap dalam menghadapi krisis[br]pengungsi dalam skala sebesar ini. 0:01:28.802,0:01:32.707 Alhasil, banyak perkemahan pengungsi[br]penuh sesak dan kekurangan persediaan. 0:01:32.707,0:01:35.854 Menyebabkan orang-orang kedinginan,[br]lapar dan menyebar penyakit. 0:01:36.234,0:01:38.790 Orang Suriah kehilangan harapan bahwa[br]keadaan mereka akan menjadi lebih baik 0:01:38.790,0:01:42.143 di waktu dekat, oleh karena itu banyak diantara[br]mereka mencari penampungan di Eropa. 0:01:42.563,0:01:48.124 Antara tahun 2007 dan 2014, Uni Eropa [br]telah berinvestasi sebanyak 2 Miliar Euro 0:01:48.124,0:01:51.578 di bidang pertahanan, teknologi keamanan[br]canggih, dan patroli perbatasan 0:01:51.578,0:01:54.779 tetapi tidak banyak pada persiapan[br]masuknya para pengungsi 0:01:55.049,0:01:58.223 Akibatnya, Uni-Eropa sangat tidak siap dalam[br]menghadapi gelombang pencari penampungan. 0:01:58.523,0:02:02.163 Di Uni-Eropa, seorang pengungsi harus tinggal[br]di negara yang mereka datangi pertama kali 0:02:02.163,0:02:05.749 Hal ini menyebabkan tekanan besar terhadap[br]negara perbatasan yang sedang mengalami masalah. 0:02:05.949,0:02:09.306 Contohnya Yunani yang sedang[br]dilanda kriris ekonomi besar 0:02:09.306,0:02:11.750 tidak dapat menampung begitu[br]banyak orang sekaligus. 0:02:11.750,0:02:15.370 Hal ini menyebabkan keputusasaan dan[br]kelaparan pada orang-orang 0:02:15.370,0:02:17.066 di pulau yang biasanya[br]diperuntukkan bagi para turis. 0:02:17.516,0:02:20.725 Dunia harus bersatu dalam menghadapi hal ini, 0:02:20.725,0:02:23.569 tetapi kenyataannya malah semakin [br]terpecah belah. 0:02:23.919,0:02:26.820 Banyak negera yg secara terus terang [br]menolak pengungsi, 0:02:26.820,0:02:29.216 meninggalkan negara-negara perbatasan[br]dalam kesulitan. 0:02:29.478,0:02:31.895 Pada tahun 2014, Inggris melobi untuk[br]memberhentikan operasi 0:02:31.895,0:02:34.962 pencarian dan penyelamatan yang dinamakan[br]Mare Nostrum yang dirancang khusus 0:02:34.962,0:02:38.326 untuk mencegah para pengungsi tenggelam[br]di laut Mediterania. 0:02:38.746,0:02:41.344 Ide ini sepertinya dikarenakan korban[br]tewas lebih tinggi di laut 0:02:41.344,0:02:44.110 yang berarti lebih sedikit pengungsi[br]yang membuat perjalanan. 0:02:44.200,0:02:46.920 Tapi, tentu saja, bukan itu kenyataannya. 0:02:47.240,0:02:49.974 Pandangan tentang krisis[br]di dunia berubah seketika 0:02:49.974,0:02:52.602 saat beredarnya foto mayat[br]anak laki-laki dari Suriah 0:02:52.602,0:02:55.103 yang ditemukan terdampar di pantai Turki. 0:02:55.403,0:02:59.246 Jerman mengumumkan akan menerima[br]pengungsi Suriah, tanpa terkecuali 0:02:59.246,0:03:02.875 dan sekarang mulai mengambil[br]800,000 orang pada tahun 2015, 0:03:02.875,0:03:05.720 lebih dari seluruh Uni-Eropa pada tahun 2014, 0:03:05.720,0:03:08.505 hanya untuk mengendalikan[br]perbatasan beberapa hari kemudian 0:03:08.505,0:03:10.669 dan menuntut solusi dari seluruh Eropa. 0:03:10.939,0:03:13.981 Seluruh Barat, semakin banyak[br]orang yang memulai bertindak, 0:03:13.981,0:03:15.442 walaupun dukungan untuk pencari[br]pencari penampungan 0:03:15.442,0:03:18.189 kebanyakan datang dari rakyat,[br]bukan dari politikus. 0:03:18.519,0:03:20.311 Tapi inilah ketakutan dunia Eropa: 0:03:20.311,0:03:24.233 Islam, tingkat kelahiran tinggi,[br]kejahatan, dan hancurnya sistem sosial. 0:03:24.583,0:03:26.466 Mari kita sadari hal ini[br]dan melihat kenyataannya. 0:03:26.796,0:03:30.505 Bahkan jika Eropa sendiri yang[br]menerima jutaan pengungsi Suriah 0:03:30.505,0:03:32.664 dan semuanyanya Muslim, 0:03:32.664,0:03:34.984 persentase dari Muslim di Uni-Eropa 0:03:34.984,0:03:38.448 hanya akan meningkat dari 4% menjadi 5%. 0:03:38.618,0:03:42.777 Ini bukanlah perubahan drastis dan tentu[br]tidak akan membuatnya menjadi Benua Muslim. 0:03:43.027,0:03:46.853 Minoritas muslim bukanlah hal baru[br]jadi tidak ada alasan untuk takut. 0:03:47.303,0:03:49.842 Tingkat kelahiran di berbagai[br]dunia bagian Barat rendah, 0:03:49.842,0:03:53.455 jadi beberapa takut pengungsi[br]akan mengambil alih populasi aslinya 0:03:53.455,0:03:54.458 dalam beberapa dekade. 0:03:54.728,0:03:56.207 Penelitian menunjukan meskipun tingkat kelahiran 0:03:56.207,0:04:00.051 lebih tinggi di kalangan Muslim di Eropa,[br]mereka hanya akan turun dan menyesuaikan 0:04:00.051,0:04:02.899 kehidupan standar dan[br]tingkat pendidikan meningkat. 0:04:03.469,0:04:06.055 Kebanyakan pengungsi Suriah sudah terdidik, 0:04:06.055,0:04:09.341 dan tingkat kelahiran di Suriah sebelum[br]perang sipil tidak terlalu tinggi, 0:04:09.341,0:04:11.952 dan populasinya sebenarnya[br]menyusut, tidak bertambah 0:04:12.325,0:04:15.730 Ketakutan bahwa pengungsi akan membawa[br]tingkat kejahatan juga salah. 0:04:15.860,0:04:17.652 Pengungsi yang menjadi imigran 0:04:17.652,0:04:20.356 cenderung tidak melakukan[br]kejahatan daripada populasi asli. 0:04:20.556,0:04:22.832 Ketika diijinkan bekerja, mereka[br]mulai membuka bisnis 0:04:22.832,0:04:26.121 dan menyesuaikan diri[br]ke dunia kerja secepat mungkin, 0:04:26.121,0:04:28.823 membayar lebih ke sistem sosial[br]daripada yang mereka ambil. 0:04:29.173,0:04:32.257 Suriah datang dari barat merupakan[br]potensi pekerja profesional, 0:04:32.257,0:04:35.508 sangat diperlukan untuk mempertahankan[br]pertumbuhan manula di Eropa. 0:04:35.898,0:04:39.447 Juga, pengungsi yang bepergian dengan[br]smartphone telah menyebabkan 0:04:39.447,0:04:41.046 kesalahpahaman bahwa[br]mereka tidak memerlukan bantuan. 0:04:41.346,0:04:42.720 Media sosial dan internet 0:04:42.720,0:04:45.138 menjadi bagian penting dari pengungsi. 0:04:45.428,0:04:48.071 GPS digunakan untuk menavigasi[br]rute panjang di Eropa; 0:04:48.071,0:04:51.831 Grup Facebook memberikan tips dan[br]informasi tentang hambatan sekarang. 0:04:52.191,0:04:54.560 Ini membuktikan bahwa[br]orang-orang ini seperti kita: 0:04:54.560,0:04:58.457 jika kau mengalami perjalanan berbahaya[br]maukah kamu meninggalkan ponselmu? 0:04:58.977,0:05:01.888 Uni-Eropa adalah kelompok[br]ekonomi terkaya di Bumi, 0:05:01.888,0:05:04.587 negara terorganisir dengan[br]sistem sosial yang berfungsi, 0:05:04.587,0:05:07.839 infrastruktur, demokrasi, dan industri besar. 0:05:08.219,0:05:11.343 Dapat menangani krisis[br]pengungsi jika diinginkan. 0:05:11.683,0:05:13.969 Hal yang sama dapat dikatakan[br]untuk seluruh dunia Barat. 0:05:14.209,0:05:18.249 Tapi ketika Yordania telah mengambil[br]lebih dari 600,000 pengungsi Suriah, 0:05:18.249,0:05:21.744 Inggris, hanya 78 kali[br]dari GDP Yordania, 0:05:21.744,0:05:25.252 hanya mengijinkan 20,000 orang-orang[br]Suriah yang melintasi perbatasannya 0:05:25.252,0:05:26.899 dalam 5 tahun ke depan. 0:05:27.159,0:05:30.989 AS menyetujui untuk menerima 10,000,[br]Australia 12,000 orang. 0:05:31.519,0:05:35.255 Secara keseluruhan, semuanya menjadi[br]lebih baik, tapi belum cukup cepat. 0:05:35.535,0:05:37.381 Kita sedang menulis sejarah sekarang. 0:05:37.641,0:05:39.005 Bagaimana kita ingin diingiat? 0:05:39.075,0:05:41.610 Sebagai xenophobia yang penakut di balik pagar? 0:05:41.960,0:05:44.700 Kita harus sadar orang-orang ini[br]melarikan diri dari kematian dan kehancuran 0:05:44.700,0:05:46.156 tidak ada bedanya dari kita. 0:05:46.656,0:05:50.678 Dengan menerima mereka ke negara kita dan[br]menyesuaikan mereka dengan masyarakat, 0:05:50.678,0:05:52.072 kita mempunyai banyak keuntungan. 0:05:52.482,0:05:55.766 Hanya ada sesuatu yang bisa[br]hilang apabila kita mengabaikan krisis ini. 0:05:55.996,0:06:00.499 Lebih banyak mayat anak-anak yang harus di bersihkan[br]jika tidak bertindak dengan kemanusiaan dan alasan. 0:06:00.699,0:06:04.623 Mari lakukan hal benar dan melakukan[br]yang terbaik yang kita bisa.