0:00:00.100,0:00:01.371 En verano de 2015, 0:00:01.371,0:00:05.538 Europa ha experimentado el mayor influjo de[br]refugiados desde la Segunda Guerra Mundial. 0:00:05.636,0:00:06.406 ¿Por qué? 0:00:06.416,0:00:10.705 La razón principal es que Siria se ha vuelto[br]la principal fuente de refugiados del mundo. 0:00:10.705,0:00:12.560 Siria está ubicada en el Medio Oriente, 0:00:12.560,0:00:16.190 una tierra fértil antigua [br]habitada desde al menos 10.000 años. 0:00:16.190,0:00:18.947 Desde los años 60, ha sido gobernada[br]por la familia al-Assad, 0:00:18.947,0:00:23.524 la cual ha gobernado como cuasi-dictadores[br]hasta que ocurrió la primavera árabe en 2011: 0:00:23.524,0:00:26.713 una ola revolucionaria de protestas y[br]conflictos en el mundo árabe 0:00:26.713,0:00:28.809 que tumbó muchos régimenes autoritarios. 0:00:28.809,0:00:33.063 Pero la familia Assad no cedió[br]y comenzó una guerra civil brutal. 0:00:33.063,0:00:37.138 Muchas etnias y grupos religiosos lucharon[br]entre sí en coaliciones cambiantes. 0:00:37.138,0:00:39.937 El EIIL, un grupo militar yihadista, [br]utilizó la oportunidad 0:00:39.937,0:00:44.037 y entraron en el caos con la meta de[br]construir un califato islámico totalitario. 0:00:44.037,0:00:46.086 Rápidamente, se convirtió en una de las 0:00:46.086,0:00:49.519 organizaciones extremistas más violentas[br]y más exitosas del mundo. 0:00:49.519,0:00:53.035 Todas las partes cometieron terribles[br]crímenes de guerra, usando armas químicas, 0:00:53.035,0:00:57.983 ejecuciones masivas, tortura a gran escala[br]y ataques letales repetidos contra civiles. 0:00:57.983,0:00:59.878 La población siria quedó atrapada 0:00:59.878,0:01:02.613 entre el régimen, los rebeldes, y los extremistas. 0:01:02.613,0:01:06.024 La tercera parte de la población siria[br]ha sido desplazada dentro de Siria, 0:01:06.034,0:01:08.519 mientras otros cuatro millones [br]han huido del país. 0:01:08.519,0:01:12.377 La gran mayoría reside ahora en [br]campos en los paises vecinos, 0:01:12.377,0:01:15.124 los cuales cuidan del[br]95% de los refugiados, 0:01:15.126,0:01:17.559 mientras los estados árabes del[br]Golfo Pérsico, entre todos, 0:01:17.559,0:01:19.921 han aceptado cero refugiados sirios, 0:01:19.921,0:01:23.631 lo cual ha sido llamado especialmente[br]deshonroso por Amnestía Internacional. 0:01:23.631,0:01:25.515 La ONU y El Programa Mundial de Alimentos 0:01:25.515,0:01:28.395 no estaban preparados para una [br]crisis de refugiados a tal escala. 0:01:28.395,0:01:32.640 En consecuencia, muchos campos se[br]encuentran abarrotados y desabastecidos, 0:01:32.640,0:01:35.813 sometiendo a las personas al frio,[br]al hambre, y a enfermedades 0:01:35.813,0:01:39.761 Los sirios perdieron la esperanza de que su[br]situación mejorará en el futuro previsible, 0:01:39.761,0:01:42.042 así que muchos decidieron[br]buscar asilo en Europa. 0:01:42.042,0:01:47.901 Entre 2007 y 2014, la Union Europea ha[br]invertido al rededor de €2.000 millones 0:01:47.901,0:01:51.097 en defenzas, seguridad de alta tecnolgía,[br]y patrullas fronterizas, 0:01:51.097,0:01:54.637 pero no mucho en preparación de[br]un aumento en el ingreso de refugiados. 0:01:54.637,0:01:58.043 Así que no estaba bien preparada[br]para la tormenta de solicitudes de asilo. 0:01:58.043,0:02:02.038 En la UE, un refugiado debe quedarse[br]en el estado al que llegue primero, 0:02:02.038,0:02:05.582 lo cual ha puesto gran presión sobre los estados[br]fronterizos que ya estaban en problemas. 0:02:05.582,0:02:09.102 Grecia, en medio de una crisis económica[br]a la escala de la Gran Depresión, 0:02:09.102,0:02:12.133 no fue capaz de hacerse cargo de[br]tantas personas al mismo tiempo, 0:02:12.133,0:02:15.201 llevando a horribles escenas de personas[br]hambrientas y desesperadas en las islas 0:02:15.201,0:02:16.903 usualmente reservadas para turistas. 0:02:16.903,0:02:20.561 El mundo necesitaba unirse[br]y actuar como un solo frente, 0:02:20.561,0:02:23.460 pero en lugar de eso,[br]se ha dividido aún más. 0:02:23.460,0:02:26.881 Muchos estados simplemente se[br]rehusaron a aceptar refugiados 0:02:26.881,0:02:29.088 dejando a los estados fronterizos[br]solos en su lucha. 0:02:29.088,0:02:31.956 En 2014, el Reino Unido presionó para detener 0:02:31.956,0:02:34.935 una inmensa operación de búsqueda[br]y rescate llamada Mare Nostrum 0:02:34.935,0:02:38.281 diseñada para evitar que las personas[br]buscando asilo se ahogaran en el Mediterráneo. 0:02:38.281,0:02:41.171 La idea parecía ser que con una[br]mayor mortalidad en alta mar 0:02:41.171,0:02:44.158 menos personas intentarían[br]hacer el viaje para buscar asilo. 0:02:44.158,0:02:46.809 Pero, por supuesto, en la realidad[br]esto no ocurrió. 0:02:46.809,0:02:50.294 La percepción de la crisis al rededor[br]del mundo cambió rápidamente 0:02:50.294,0:02:52.526 cuando circularon fotos de[br]un niño muerto de Siria 0:02:52.526,0:02:54.922 encontrado boca abajo en[br]una playa de Turquía. 0:02:54.922,0:02:58.991 Alemania anunció que, sin excepción,[br]aceptaría a todos los refugiados sirios, 0:02:58.991,0:03:02.756 y ahora se prepara para aceptar[br]800.000 personas en 2015 0:03:02.756,0:03:05.622 —es más de lo que toda la EU aceptó en 2014— 0:03:05.622,0:03:08.381 sólo para imponer controles fronterizos[br]temporales pocos días después 0:03:08.381,0:03:10.561 y exigir una solución para toda la EU. 0:03:10.561,0:03:13.601 Por todo Occidente, más y más[br]personas están empezando a actuar, 0:03:13.601,0:03:15.741 aunque el apoyo para los que buscan asilo 0:03:15.741,0:03:18.253 ha venido principalmente de [br]ciudadanos, no de políticos. 0:03:18.253,0:03:20.175 Pero hay temores en el mundo occidental: 0:03:20.345,0:03:24.274 El Islam, las altas tasas de natalidad,[br]la delincuencia, y el colapso de los[br]sistemas sociales. 0:03:24.274,0:03:26.327 Reconozcamos esto, y veamos los hechos 0:03:26.327,0:03:30.465 Aunque la UE por sí sola aceptara[br]los cuatro millones de refugiados[br]sirios en su totalidad 0:03:30.465,0:03:32.507 y el 100% de ellos fueran musulmanes, 0:03:32.507,0:03:34.715 el porcentaje de musulmanes[br]en la Union Europea 0:03:34.715,0:03:38.231 sólo pasaría de un 4% a un 5%. 0:03:38.231,0:03:42.555 Esto no es un cambio drástico, y de seguro[br]no hara de Europa un continente musulman. 0:03:42.555,0:03:46.758 Una minoría musulmana no es algo nuevo[br]y no es razón para temer. 0:03:46.758,0:03:49.866 Las tasas de natalidad en muchas partes[br]del mundo occidental son bajas, 0:03:49.866,0:03:53.413 así que algunos temen que los que buscan[br]asilo superarán la población local 0:03:53.413,0:03:54.371 en pocas décadas. 0:03:54.371,0:03:56.389 Los estudios han demostrado que aunque 0:03:56.389,0:03:59.969 las tasas de natalidad son más altas entre[br]los musulmanes de Europa, caen y se ajustan 0:03:59.969,0:04:02.753 a medida que su nivel de vida[br]y nivel educativo aumenta. 0:04:02.753,0:04:05.706 La mayoría de los refugiados sirios[br]ya están educados, 0:04:05.706,0:04:09.292 la tasa de natalidad en Siria antes[br]de la guerra civil no era muy alta, 0:04:09.292,0:04:11.747 y la población de hecho[br]se reducía, no crecía. 0:04:11.747,0:04:15.337 El temor que los refugiados aumentan[br]la delincuencia también es errado. 0:04:15.337,0:04:17.587 Los refugiados que se[br]vuelven imigrantes son 0:04:17.587,0:04:20.277 menos propensos a cometer delitos[br]que la población local. 0:04:20.277,0:04:22.775 Cuando se les permite trabajar, [br]tienen a fundar empresas 0:04:22.776,0:04:26.019 y a integrarse en la fuerza laboral[br]lo más pronto posible, 0:04:26.019,0:04:28.934 contribuyendo más a los sitemas sociales[br]de lo que toman de ellos. 0:04:28.934,0:04:32.126 Los sirios que vienen a occidente son[br]obreros profesionales potenciales, 0:04:32.126,0:04:35.305 necesitados con urgencia para sostener[br]el envejecimento de la población europea. 0:04:35.305,0:04:39.183 Adicionalmente, los refugiados que viajan con[br]teléfonos inteligentes han creado la idea 0:04:39.183,0:04:41.071 de que en realidad no necesitan ayuda. 0:04:41.071,0:04:42.765 Los medios sociales e Internet 0:04:42.765,0:04:45.085 se han vuelto parte[br]vital de ser refugiado. 0:04:45.085,0:04:47.872 Se utiliza GPS para navegar[br]las largas rutas a Europa; 0:04:47.872,0:04:51.785 grupos de Facebook dan consejos e[br]información sobre obstáculos en tiempo real. 0:04:51.785,0:04:54.518 Esto sólo prueba que estas[br]personas son como nosotros: 0:04:54.518,0:04:58.487 Si tuvieras que hacer un viaje[br]peligroso, ¿dejarías tu móvil? 0:04:58.487,0:05:01.431 La Union Europea es el grupo de economías[br]más ricas de la Tierra: 0:05:01.431,0:05:04.513 los estados más organizados con[br]sistemas sociales funcionales, 0:05:04.513,0:05:07.608 infraestructura, democracia[br]y enormes industrias. 0:05:07.728,0:05:11.405 Puede manejar el reto de la crisis[br]de refugiados si se propone hacerlo. 0:05:11.405,0:05:13.829 Lo mismo se puede decir de[br]todo el mundo occidental. 0:05:13.829,0:05:18.036 Pero mientras la pequeña Jordania ha [br]aceptado más de 600.000 refugiados sirios, 0:05:18.036,0:05:21.576 el Reino Unido, el cual tiene[br]78 veces el PIB de Jordania, 0:05:21.576,0:05:25.136 ha dicho que sólo aceptará que[br]20.000 sirios crucen sus fronteras 0:05:25.136,0:05:26.637 durante los próximos cinco años. 0:05:26.637,0:05:30.970 Los Estados Unidos ha accedido a aceptar[br]10.000 personas. Australia, 12.000 personas. 0:05:30.970,0:05:35.178 En general, las cosas están mejorando,[br]pero no lo suficientemente rápido. 0:05:35.178,0:05:37.584 Hoy estamos escribiendo historia. 0:05:37.584,0:05:38.974 ¿Cómo queremos ser recordados? 0:05:38.974,0:05:41.363 ¿Como ricos xenofóbicos[br]cobardes tras murallas? 0:05:41.363,0:05:44.710 Tenemos que aceptar que estas personas[br]que huyen de la muerte y la destrucción 0:05:44.710,0:05:46.306 no son diferentes de nosotros. 0:05:46.306,0:05:50.524 Al admitirnos en nuestros paises e[br]integrarlos en nuestras sociedades, 0:05:50.524,0:05:52.196 tenemos mucho que ganar. 0:05:52.196,0:05:55.770 Sólo tenemos algo que perder[br]si ignoramos la crisis. 0:05:55.770,0:05:58.979 Sin duda habrá más niños muertos[br]en las costas si no actuamos 0:05:58.979,0:06:00.479 humana y razonadamente. 0:06:00.479,0:06:04.670 Hagamos esto bien y seamos[br]lo mejor que podemos ser.