1
00:00:00,830 --> 00:00:07,010
J'ai demandé à Doc Shearis et Isaac Wilder de venir
s'asseoir avec Eben pour continuer cette discussion.
2
00:00:07,010 --> 00:00:09,420
Eben Moglen. Merci.
3
00:00:11,450 --> 00:00:15,930
Merci, c'est un plaisir d'être ici,
et de voir tant d'amis.
4
00:00:15,930 --> 00:00:21,310
Je suis très reconnaissant à David pour
l'invitation. C'est un privilège d'être ici.
5
00:00:21,310 --> 00:00:25,180
Je vais parler d'un sujet
presque aussi geek
6
00:00:25,180 --> 00:00:33,760
que nos sujets habituels:
la politique économique.
7
00:00:34,350 --> 00:00:40,740
Je vais essayer d'en parler d'une manière
moins ennuyeuse que ce l'est d'habitude,
8
00:00:41,590 --> 00:00:50,260
mais vous me pardonnerez, j'en suis sûr,
de commencer si loin de OpenSSL.
9
00:00:50,260 --> 00:00:52,440
Nous y reviendrons
au fur et à mesure.
10
00:00:53,650 --> 00:00:58,610
Toutes les économies
développées du monde
11
00:00:58,950 --> 00:01:06,810
abordent aujourd'hui une même crise,
et sous un angle très déprimant.
12
00:01:07,440 --> 00:01:13,180
Elles se voient obligées
d'imposer l'austérité,
13
00:01:13,440 --> 00:01:19,680
ensablées qu'elles sont dans les
profondeurs de l'endettement privé —
14
00:01:20,190 --> 00:01:26,950
l'acharnement des détenteurs
de capitaux à parier l'argent des autres
15
00:01:27,180 --> 00:01:31,750
ayant mené au désastre,
ces dernières années.
16
00:01:32,010 --> 00:01:40,910
L'austérité est une issue politiquement
néfaste pour tous ces gouvernements,
17
00:01:41,150 --> 00:01:46,650
dont certains, déjà, sont pris
dans une spirale infernale
18
00:01:46,830 --> 00:01:54,380
de réduction des subventions publiques,
notamment dans le social ou pour les jeunes,
19
00:01:54,630 --> 00:02:03,650
qui a pour effet contraire indésirable
de freiner la croissance économique.
20
00:02:03,860 --> 00:02:08,680
Au lieu d'annuler ces mauvaises dettes
pour reprendre la croissance,
21
00:02:08,860 --> 00:02:14,580
on assiste à un drame dans lequel
la troisième économie du monde,
22
00:02:14,790 --> 00:02:21,010
l'Union Européenne, craint un
effondrement de sa monnaie
23
00:02:21,210 --> 00:02:29,770
ce qui causerait la perte d'une génération,
et des répercussions mondiales désastreuses.
24
00:02:30,350 --> 00:02:32,340
Les décideurs politiques...
25
00:02:32,340 --> 00:02:38,370
J'en vois peu ici... Ils ont bien sûr
mieux à faire que de nous écouter !
26
00:02:38,710 --> 00:02:45,480
Les décideurs politiques, donc,
font face à un problème insurmontable :
27
00:02:45,750 --> 00:02:52,310
Comment obtenir de la croissance
et de l'innovation sous l'austérité ?
28
00:02:52,710 --> 00:02:55,910
Ils ne connaissent pas
la réponse à cette question,
29
00:02:56,150 --> 00:03:02,180
et cela devient si urgent que leur
contrôle politique s'en trouve miné :
30
00:03:02,700 --> 00:03:08,650
Dans les sociétés développées,
habituellement plus réfléchies,
31
00:03:08,810 --> 00:03:12,280
les partis marginaux attirent
de plus en plus de suffrages,
32
00:03:12,480 --> 00:03:18,450
menaçant ainsi la stabilité et, par là,
la capacité des décideurs économiques
33
00:03:18,680 --> 00:03:24,630
à résoudre, ou tenter de résoudre,
le problème de l'innovation sous l'austérité.
34
00:03:24,910 --> 00:03:29,180
Ce n'est pas une bonne nouvelle. Ce n'est bon pour personne.
35
00:03:29,510 --> 00:03:36,180
Nous ne pouvons nous réjouir de cet état de
fait, qui résulte largement de l'incompétence
36
00:03:36,380 --> 00:03:41,280
de gens prétendant mériter tout cet argent
au nom de leur suprème intelligence !
37
00:03:41,430 --> 00:03:48,050
C'est aussi la conséquence d'une lâcheté des
politiciens qui leur ont trop lâché la bride.
38
00:03:48,690 --> 00:03:56,180
Ce n'est pas que tout cela nous enchante,
mais reconnaissons l'opportunité :
39
00:03:56,810 --> 00:04:03,110
Peu de gens dans le monde savent comment
obtenir de l'innovation sous l'austérité,
40
00:04:03,310 --> 00:04:05,550
et nous sommes ces gens.
41
00:04:05,780 --> 00:04:10,530
Nous avons innové sous l'austérité
durant toute la génération écoulée,
42
00:04:10,710 --> 00:04:13,460
et non seulement nos innovations
sont plutôt bonnes,
43
00:04:13,650 --> 00:04:18,850
mais ce sont celles dont les gens riches
et malins se sont attribué le crédit.
44
00:04:19,649 --> 00:04:22,310
L'essentiel de la croissance,
45
00:04:22,480 --> 00:04:28,050
tandis que ces fous furieux prenaient
l'argent des autres pour le jouer au casino,
46
00:04:28,160 --> 00:04:32,210
provint des innovations
que nous leur avons fournies.
47
00:04:32,980 --> 00:04:37,550
Nous en regrettons nous aussi
l'issue désastreuse,
48
00:04:37,680 --> 00:04:43,110
car ce sont vos enfants et mes étudiants
qui auront à souffrir du chômage.
49
00:04:43,240 --> 00:04:47,580
Toutes ces vies seront
abîmées pour de bon
50
00:04:47,710 --> 00:04:53,010
par ce qui se passe aujourd'hui :
les jeunes qui démarrent
51
00:04:53,160 --> 00:04:59,380
souffriront de baisses de salaire
tout au long de leur carrière,
52
00:04:59,610 --> 00:05:04,010
et leurs enfants auront
un moins bon départ qu'eux.
53
00:05:04,210 --> 00:05:07,180
On ne peut s'en réjouir.
54
00:05:07,710 --> 00:05:12,410
Mais nous avons une opportunité
politique très réelle,
55
00:05:12,550 --> 00:05:17,050
car nous avons la réponse
à la question la plus importante,
56
00:05:17,180 --> 00:05:22,580
celle qui fait courir tous les
décideurs politiques de notre temps !
57
00:05:23,410 --> 00:05:27,910
Nous avons quelque chose
de très important à dire,
58
00:05:28,110 --> 00:05:34,810
et je voudrais amorcer une discussion
sur la manière de le formuler.
59
00:05:35,630 --> 00:05:41,430
Je viens donc vous proproser
une ébauche de notre argumentaire
60
00:05:41,830 --> 00:05:46,170
( je dis le notre car je nous vois ici réunis... )
61
00:05:46,510 --> 00:05:54,350
notre argumentaire, donc, sur les moyens
de sortir le monde de ce bourbier.
62
00:05:55,150 --> 00:06:00,010
On n'obtient pas d'innovation
sous l'austérité
63
00:06:00,250 --> 00:06:06,280
en collectant des tas d'argent
pour financer des intermédiaires.
64
00:06:07,030 --> 00:06:13,210
L'économie du 21e siècle
est caractérisée par un processus
65
00:06:13,380 --> 00:06:21,680
appelé désintermédiation
— excusez le jargon,
66
00:06:21,880 --> 00:06:27,350
impitoyable et sans répit.
67
00:06:27,780 --> 00:06:30,380
La télévision est en train de mourir.
68
00:06:30,710 --> 00:06:32,780
Je ne vous apprends rien.
69
00:06:33,330 --> 00:06:40,080
Et plus personne n'essayera jamais
de créer une encyclopédie commerciale.
70
00:06:41,120 --> 00:06:50,110
Le système foireux d'Amazon, qui nous vend
des livres pour les reprendre ensuite,
71
00:06:50,310 --> 00:06:58,010
transforme l'édition en éliminant
le pouvoir de sélection des éditeurs,
72
00:06:58,310 --> 00:07:07,210
tout comme M. Jobs a presque détruit toute
l'industrie musicale en prétendant la sauver.
73
00:07:07,810 --> 00:07:14,680
...une tâche que son fantôme a déjà repris
à l'encontre des éditeurs de magasines.
74
00:07:14,980 --> 00:07:21,010
La désintermédiation, cette migration du
pouvoir du centre vers les extrémités du net,
75
00:07:21,150 --> 00:07:26,280
est un fait crucial en économie
politique au 21e siècle.
76
00:07:26,650 --> 00:07:29,480
Elle se démontre à chaque instant.
77
00:07:29,650 --> 00:07:37,370
Sa description formelle vaudra
à quelqu'un le prix Nobel d'économie.
78
00:07:38,470 --> 00:07:46,080
Seules deux catégories d'intermédiaires s'en
sont bien sortis ces dix dernières années :
79
00:07:46,510 --> 00:07:54,680
les assurances santé aux États-Unis, grâce
à une politique pathologique — et la finance.
80
00:07:55,050 --> 00:08:01,010
En capitalisant sur cette pathologie,
les assureurs pourraient bien réussir à rester
81
00:08:01,250 --> 00:08:06,880
ces intermédiaires onéreux et peu fiables
pour encore un certain temps,
82
00:08:07,120 --> 00:08:15,180
mais la finance a scié sa branche, et
commence à se dégonfler pour de bon.
83
00:08:16,650 --> 00:08:23,080
En conséquence, les décideurs politiques,
84
00:08:23,310 --> 00:08:31,180
observant cette inéluctable désintermédiation
à travers tout le système économique,
85
00:08:31,480 --> 00:08:37,409
commencent à en inspirer leurs
politiques industrielles nationales.
86
00:08:37,669 --> 00:08:42,580
Nous devons leur affirmer que
l'innovation suit le même principe :
87
00:08:43,059 --> 00:08:50,750
La dernière grande innovation technologique
est cette toile mondiale appelée le Web,
88
00:08:50,880 --> 00:08:57,980
une invention vieille de moins 8000 jours,
qui transforme déjà la société humaine
89
00:08:58,210 --> 00:09:06,450
à une vitesse sans précédent
depuis l'apparition de l'écriture.
90
00:09:08,110 --> 00:09:10,680
Et ça ne fait que commencer...
91
00:09:11,150 --> 00:09:16,510
Cette innovation alimente
la désintermédiation,
92
00:09:16,750 --> 00:09:24,010
en permettant toutes sortes de
contacts humains sans intermédiaires :
93
00:09:24,150 --> 00:09:28,310
sans acheteurs, vendeurs,
agents ni contrôleurs.
94
00:09:28,440 --> 00:09:34,380
Elle crée aussi un espace dans lequel
se livre une guerre pour le pouvoir
95
00:09:34,550 --> 00:09:39,350
et le contrôle social.
— mais j'y reviendrai plus tard.
96
00:09:39,480 --> 00:09:45,410
Je voudrais d'abord attirer
l'attention sur ce fait capital :
97
00:09:45,720 --> 00:09:50,380
Le Web lui-même est le fruit
d'un travail désintermédiarisé.
98
00:09:50,550 --> 00:09:55,650
Ce que Tim a initié au CERN n'était pas
le Web que l'on connaît aujourd'hui.
99
00:09:55,810 --> 00:10:01,850
Le Web d'aujourd'hui est dû aux
innovations d'une multitude d'individus
100
00:10:02,050 --> 00:10:04,750
collaborant sans intermédiaires.
101
00:10:05,090 --> 00:10:12,010
Je me rappelle ce que j'avais écrit sur
le futur des pages personnelles en 1995,
102
00:10:12,410 --> 00:10:17,660
et je vois plus ou moins ça arriver.
103
00:10:17,750 --> 00:10:23,580
J'avais vu ces premières pages comme
les jeunes pousses d'une vaste prairie...
104
00:10:23,980 --> 00:10:26,280
qui resplendit aujourd'hui.
105
00:10:26,750 --> 00:10:31,350
Et bien sûr, comme avec toute innovation,
il y eut des conséquences inattendues.
106
00:10:31,550 --> 00:10:37,410
Le navigateur rendit le Web
très facile à lire.
107
00:10:37,650 --> 00:10:41,520
Mais tout en concevant
les navigateurs, Apache,
108
00:10:41,790 --> 00:10:46,920
et moultes sophistications par dessus,
109
00:10:47,550 --> 00:10:52,580
nous avons oublié de rendre
le Web facile à écrire.
110
00:10:52,850 --> 00:10:59,610
C'est une petite frappe en pull à capuche
qui a rendu le Web facile à écrire,
111
00:10:59,780 --> 00:11:05,180
en créant une faille dans la civilisation
pour s'y placer en intermédiaire.
112
00:11:05,420 --> 00:11:12,680
Cette attaque sur la société,
source de maints maux actuels,
113
00:11:13,310 --> 00:11:20,280
est le genre d'innovation intermédiaire
dont on devrait se méfier :
114
00:11:21,780 --> 00:11:27,550
On avait tout rendu possible,
y compris malheureusement PHP,
115
00:11:27,610 --> 00:11:35,550
et des innovateurs de niveau intermédiaire
en ont fait l'abomination qu'est Facebook.
116
00:11:36,250 --> 00:11:41,350
Comme on peut déjà le voir en Bourse,
117
00:11:41,470 --> 00:11:45,350
une telle forme d'innovation
n'apporte aucun bénéfice social.
118
00:11:45,510 --> 00:11:48,190
Elle va enrichir
quelques personnes :
119
00:11:48,280 --> 00:11:50,910
le gouvernement d'Abu Dhabi,
120
00:11:50,980 --> 00:11:53,850
un gangster russe
déjà milliardaire,
121
00:11:53,990 --> 00:12:01,110
un gars impatient d'échapper aux impôts
pour ne plus financer les écoles publiques...
122
00:12:01,350 --> 00:12:06,210
Une petite bande de malapris,
reliques du siècle passé.
123
00:12:08,100 --> 00:12:11,460
Mais la morale de l'histoire,
124
00:12:11,680 --> 00:12:17,180
c'est que si on avait eu un peu plus
d'innovation sans intermédiaires,
125
00:12:17,410 --> 00:12:21,850
si on avait rendu facile d'opérer
son propre serveur Web à domicile ;
126
00:12:22,080 --> 00:12:27,610
si on avait tout de suite expliqué aux
gens l'importance des journaux serveurs
127
00:12:27,850 --> 00:12:32,210
et pourquoi ne jamais laisser
personne les tenir pour eux,
128
00:12:32,580 --> 00:12:36,680
nous serions dans une situation
très différente aujourd'hui.
129
00:12:37,110 --> 00:12:40,750
Le prochain Facebook
ne devrait jamais exister.
130
00:12:41,080 --> 00:12:44,950
Ce genre d'innovation intermédiaire
131
00:12:45,150 --> 00:12:48,880
comble les besoin des financiers
et non ceux des gens.
132
00:12:49,060 --> 00:12:53,350
Ce qui ne veut pas dire que les réseaux
sociaux ne devraient pas exister,
133
00:12:53,550 --> 00:12:58,180
mais ils ne devraient pas être centrés
autours d'un intermédiaire intéressé.
134
00:12:58,710 --> 00:13:03,680
Chacun ici le sait, mais comment
l'expliquer au reste du monde ?
135
00:13:04,160 --> 00:13:09,180
Et je pense en particulier
aux décideurs politiques :
136
00:13:09,490 --> 00:13:12,010
Comment le leur expliquer ?
137
00:13:12,500 --> 00:13:17,190
Divisons la discussion
en deux points :
138
00:13:17,560 --> 00:13:23,350
1. Que savons-nous sur la manière d'obtenir
de l'innovation sous l'austérité ?
139
00:13:23,650 --> 00:13:28,980
2. Qu'est-ce qui empêche les
gouvernements de nous entendre ?
140
00:13:30,190 --> 00:13:36,150
Je viens donc vous présenter mon ébauche d'un
plaidoyer pour l'innovation sous l'austérité.
141
00:13:36,340 --> 00:13:39,850
Il s'intitule :
"Nous avons créé le Cloud".
142
00:13:40,850 --> 00:13:43,490
Vous voyez ce que ça veut dire :
143
00:13:43,650 --> 00:13:50,350
l'évolution actuelle des
technologies de l'information
144
00:13:50,470 --> 00:13:55,910
est l'application à grande échelle
de nos travaux de la fin du 20e siècle.
145
00:13:56,380 --> 00:14:06,550
Nous avions imaginé de se partager librement
les systèmes et logiciels que nous développions,
146
00:14:06,880 --> 00:14:12,310
et nous l'avons fait en canalisant
la curiosité des jeunes !
147
00:14:12,550 --> 00:14:16,850
C'était ça le moteur,
et non des capitaux à risque !
148
00:14:17,410 --> 00:14:24,010
Nous y travaillions depuis 15 ans,
et nos bricoles tournaient déjà partout,
149
00:14:24,210 --> 00:14:32,810
quand les capitaux boursiers et
corporatifs nous ont approchés.
150
00:14:33,310 --> 00:14:37,410
Ils ne vinrent pas à nous parce
que l'innovation devait se faire,
151
00:14:37,580 --> 00:14:42,510
mais parce qu'elle avait déjà eu lieu,
et qu'ils en convoitaient les bénéfices.
152
00:14:42,820 --> 00:14:47,610
Ce fut un tournant tout-à-fait positif,
et je n'ai rien à y redire.
153
00:14:48,470 --> 00:14:55,680
Mais l'histoire que nous avons vécue
et que d'autres pourront étudier
154
00:14:55,980 --> 00:15:00,910
montre comment l'innovation
s'est produite sous l'austérité :
155
00:15:01,710 --> 00:15:06,810
prétendre que c'est arrivé
grâce à la curiosité des jeunes
156
00:15:07,110 --> 00:15:11,790
est historiquement correct.
Mais ce n'est pas sufisant.
157
00:15:12,280 --> 00:15:18,010
Ce qu'on a besoin de rappeler, c'est
que leur curiosité a pu être éveillée
158
00:15:18,320 --> 00:15:25,450
car chaque ordinateur et appareil
autours d'eux pouvait être trafiqué,
159
00:15:25,880 --> 00:15:32,010
si bien qu'ils pouvaient s'amuser
à bricoler les outils du quotidien.
160
00:15:32,550 --> 00:15:39,250
Cela a rendu l'innovation possible là
où elle peut se produire sans entrave :
161
00:15:39,480 --> 00:15:44,450
à la base de la pyramide économique.
162
00:15:46,050 --> 00:15:52,680
Ceci se passe aujourd'hui dans le monde,
comme aux USA dans les années 80 :
163
00:15:52,830 --> 00:15:59,250
Des centaines de milliers de jeunes
bidouillant leur ordinateur,
164
00:16:00,310 --> 00:16:02,810
piratant des serveurs,
165
00:16:03,080 --> 00:16:10,410
bricolant le matériel quotidien
en poursuivant leurs lubies,
166
00:16:10,650 --> 00:16:16,550
fussent-elles d'ordre technique, social,
carriériste, ou simplement ludique :
167
00:16:16,810 --> 00:16:20,160
« J'ai envie d'essayer ça,
ce serait cool ! »
168
00:16:21,110 --> 00:16:26,680
C'est ça la source première
de l'innovation
169
00:16:26,810 --> 00:16:35,680
qui a nourri toute la croissance
écnomique ces dix dernières années !
170
00:16:36,250 --> 00:16:39,750
Des milliers de millards de dollars
en commerce électronique...
171
00:16:39,950 --> 00:16:43,150
Les plus vieux d'entre
nous se souviennent
172
00:16:43,350 --> 00:16:48,780
de l'acharnement du gouvernement
américain à interdire le chiffrement,
173
00:16:48,950 --> 00:16:56,210
empêchant ainsi l'ouverture d'un marché
mondial d'une valeur de 3800 milliards
174
00:16:56,410 --> 00:16:59,610
de dollars en commerce électronique.
175
00:16:59,810 --> 00:17:06,780
Nous étions taxés de partisans du terrorisme
et de la pédophilie, au début des années 90,
176
00:17:06,990 --> 00:17:10,680
et pourtant, tout l'argent
qu'ils ont gagné depuis,
177
00:17:10,880 --> 00:17:16,710
en dons pour leurs campagnes,
en dividendes et j'en passe,
178
00:17:16,880 --> 00:17:21,349
c'est grâce à la mondialisation
du commerce rendue possible
179
00:17:21,440 --> 00:17:27,349
par les innovations pour lesquelles
ils voulaient nous mettre en prison !
180
00:17:28,000 --> 00:17:34,080
Ceci devrait démontrer à la nouvelle
génération de décideurs politiques
181
00:17:34,270 --> 00:17:40,210
à quel point leur adhérence aux idées
reçues risque de nous enfoncer davantage
182
00:17:40,310 --> 00:17:43,810
dans cette spirale infernale
qu'ils redoutent tant.
183
00:17:44,210 --> 00:17:51,350
Et cela doit nous encourager à souligner
encore que le chemin de l'innovation,
184
00:17:51,480 --> 00:17:56,010
c'est de laisser s'épanouir
la créativité des jeunes
185
00:17:56,110 --> 00:18:02,810
dans un cadre leur permettant de bricoler
notre monde, et de partager leurs résultats.
186
00:18:04,950 --> 00:18:10,510
Quand Richard Stallman a rédigé l'appel
pour une encyclopédie universelle
187
00:18:10,810 --> 00:18:14,980
(lui, Jimmy Wales et moi-même
étions bien plus jeunes alors),
188
00:18:15,380 --> 00:18:17,780
l'idée parassait fantaisiste.
189
00:18:18,290 --> 00:18:24,710
Elle a pourtant changé la vie de toute
personne sachant lire dans le monde.
190
00:18:25,580 --> 00:18:27,780
Et ce n'est qu'un début.
191
00:18:29,340 --> 00:18:34,080
La révolution initiée
par Creative Commons,
192
00:18:34,410 --> 00:18:36,550
par le Logiciel Libre,
193
00:18:36,780 --> 00:18:38,410
par la Culture Libre,
194
00:18:38,710 --> 00:18:41,890
qui transparaît dans le Web,
dans Wikipedia, et
195
00:18:42,150 --> 00:18:47,150
dans les systèmes d'exploitation libres
qui font maintenant tout tourner,
196
00:18:47,480 --> 00:18:54,310
jusqu'aux produits tentaculaires et
cadenassés d'Apple, que je vois même ici,
197
00:18:55,330 --> 00:19:02,280
toute cette innovation vient du simple fait
d'avoir laissé les gamins s'amuser librement
198
00:19:02,980 --> 00:19:09,880
— chose que l'on essaye à toute force
d'empêcher complètement aujourd'hui :
199
00:19:10,850 --> 00:19:16,750
De plus en plus, les appareils
de notre quotidien
200
00:19:17,060 --> 00:19:22,510
sont conçus pour empêcher
tout bidouillage.
201
00:19:23,450 --> 00:19:30,380
Chaque enfant a dans sa poche un
labo d'informatique désormais fermé...
202
00:19:31,080 --> 00:19:36,350
Quand, vers 2006, nous avons
tenté d'inclure à la license GPL
203
00:19:36,510 --> 00:19:43,010
une clause visant à
empêcher ce verrouillage,
204
00:19:43,310 --> 00:19:51,850
certains ont cru que notre but était
de faciliter le piratage de films...
205
00:19:52,150 --> 00:19:58,310
Richard Stallman et moi-même
n'avions de cesse de répéter :
206
00:19:58,480 --> 00:20:02,510
Nous sommes informaticiens,
pas cinéphiles !
207
00:20:02,810 --> 00:20:09,780
Nous combattons pour le droit de gens
à bricoler ce qui leur appartient !
208
00:20:10,080 --> 00:20:15,280
Parce que si vous les
empêchez de faire ça,
209
00:20:15,610 --> 00:20:22,950
vous détruirez le moteur d'innovation
dont toute le monde profite !
210
00:20:24,050 --> 00:20:26,380
Ceci reste vrai,
211
00:20:26,550 --> 00:20:30,680
et c'est encore plus important
aujourd'hui,
212
00:20:30,880 --> 00:20:34,810
du fait que très peu
nous croyaient alors :
213
00:20:35,160 --> 00:20:39,810
Parce que trop peu prirent la peine
de défendre ce point de vue,
214
00:20:40,280 --> 00:20:45,010
on se retrouve aujourd'hui avec
un Microsoft qui veut interdire
215
00:20:45,150 --> 00:20:49,250
les navigateurs tiers sur
leurs appareils ARM/WindowsRT,
216
00:20:49,380 --> 00:20:53,780
un fantôme de Steve Jobs
qui essaie par tous les moyens
217
00:20:53,980 --> 00:20:58,150
d'empêcher une suite libre
d'exister pour iOS,
218
00:20:58,980 --> 00:21:05,710
et des opérateurs réseau qui tentent,
à terme, de lier chaque jeune humain
219
00:21:05,980 --> 00:21:11,680
à un réseau propriétaire
au travers de terminaux verrouillés,
220
00:21:11,810 --> 00:21:15,680
qu'il ne peut ni étudier,
ni bricoler, ni comprendre,
221
00:21:15,810 --> 00:21:19,610
et desquels il
ne peut ni apprendre,
222
00:21:19,850 --> 00:21:27,680
ni rien faire qu'envoyer des textos
qui coûtent un million de fois trop cher.
223
00:21:29,360 --> 00:21:36,010
Et la plupart de la soi-disant innovation
dans notre secteur consiste maintenant
224
00:21:36,210 --> 00:21:42,580
à faciliter la vie des opérateurs... ce qui
n'améliore en rien celle des utilisateurs.
225
00:21:43,080 --> 00:21:47,910
L'innovation en télécommunications
a mondialement cessé.
226
00:21:49,700 --> 00:21:55,550
Elle ne reprendra pas,
tant que sera entravée
227
00:21:55,750 --> 00:22:01,570
la seule forme d'innovation
compatible avec l'austérité.
228
00:22:02,050 --> 00:22:06,150
Tout ceci a également une
conséquence indirecte majeure :
229
00:22:06,370 --> 00:22:11,080
Puisque l'innovation, sous
l'austérité, est avant tout due
230
00:22:11,450 --> 00:22:19,530
à ce que les jeunes appliquent leur
curiosité à l'amélioration du quotidien,
231
00:22:20,050 --> 00:22:26,650
le niveau d'instruction général,
par conséquent, augmente.
232
00:22:28,610 --> 00:22:35,080
La désintermédiation commence à
arriver dans l'enseignement supérieur...
233
00:22:35,450 --> 00:22:38,750
On a actuellement deux modèles :
234
00:22:38,980 --> 00:22:43,380
Coursera, une dérive
mercantile de Stanford,
235
00:22:43,680 --> 00:22:49,320
utilisant des logiciels fermés et des
ressources éducatives propriétaires,
236
00:22:49,450 --> 00:22:53,950
représente la google-isation
de l'enseignement supérieur ;
237
00:22:54,580 --> 00:22:59,850
MITx, devenu edX par une
alliance avec Harvard,
238
00:23:00,110 --> 00:23:04,010
est la réponse du monde libre :
239
00:23:04,150 --> 00:23:09,410
des programmes d'enseignement
supérieur similaires mais évolutifs,
240
00:23:09,580 --> 00:23:14,180
fournis au moyen de logiciels libres,
et basés sur des ressources libres.
241
00:23:14,470 --> 00:23:19,350
L'enjeu de cette concurrence est énorme !
242
00:23:19,980 --> 00:23:27,880
Il nous faut à toute force nourrir les
solutions reposant sur une matière libre,
243
00:23:28,150 --> 00:23:34,180
que chacun peut utiliser,
modifier et redistribuer à souhait,
244
00:23:34,410 --> 00:23:40,010
et appuyer toute politique
allant dans ce sens.
245
00:23:40,870 --> 00:23:45,470
Toute société espérant
reprendre l'innovation,
246
00:23:45,720 --> 00:23:51,110
et par là raviver sa croissance
en ces temps d'austérité,
247
00:23:51,280 --> 00:23:57,350
a besoin de plus d'éducation,
plus accessible et moins chère,
248
00:23:57,650 --> 00:24:04,450
qui formera les jeunes à mieux
contribuer au monde qui les entoure.
249
00:24:05,520 --> 00:24:13,710
Notre méthode d'éducation, sociale et
éprouvée, est indispensables à cela !
250
00:24:14,050 --> 00:24:21,550
Nous sommes convaincus que le Logiciel Libre
est le modèle éducatif le plus abouti au monde.
251
00:24:21,870 --> 00:24:29,610
Il permet à quiconque sur la planète
de tirer le meilleur d'un ordinateur,
252
00:24:29,850 --> 00:24:38,030
par la lecture libre, l'expérimentation
et le partage de ses résultats.
253
00:24:38,570 --> 00:24:42,950
Cela seul fait de l'informatique
une science digne de ce nom :
254
00:24:43,150 --> 00:24:49,610
des expérimentations à foison,
contribuant au savoir humain.
255
00:24:50,550 --> 00:24:55,350
Et ce principe peut s'étendre aux
autres domaines de la culture :
256
00:24:55,510 --> 00:25:01,680
Des pionniers comme Jimmy Wales et
Larry Lessig en ont posé les bases.
257
00:25:01,980 --> 00:25:07,980
Reste à faire comprendre aux
gouvernants comment continuer.
258
00:25:10,380 --> 00:25:15,680
La Commission Européenne a publié
un rapport il y a 18 mois,
259
00:25:16,320 --> 00:25:22,950
disant qu'ils pouvaient numériser 1/6e
du contenu de toutes les bibliothèques
260
00:25:23,250 --> 00:25:26,910
pour le coût de 100km de route.
261
00:25:27,540 --> 00:25:30,510
Donc, pour 600km de route,
262
00:25:30,650 --> 00:25:35,180
dans une économie qui en
construit des milliers par an,
263
00:25:35,310 --> 00:25:43,010
chaque livre en bibliothèque pourrait
être disponnible à l'humanité entière...
264
00:25:43,250 --> 00:25:45,550
Il faut le faire !
265
00:25:45,980 --> 00:25:48,980
[ — Et les droits d'auteur ? ]
266
00:25:49,580 --> 00:25:55,850
Rappelez-vous que la plupart de ces
livres sont dans le domaine public,
267
00:25:55,980 --> 00:25:59,980
avant de crier
aux droits d'auteurs !
268
00:26:00,250 --> 00:26:07,000
Et que la majorité du savoir
humain n'est pas récente,
269
00:26:07,180 --> 00:26:10,880
avant de crier
aux droits d'auteurs !
270
00:26:12,710 --> 00:26:23,110
Tout savoir antérieur à notre naissance
devrait être universellement accessible.
271
00:26:23,540 --> 00:26:30,250
Sans ça, l'innovation indispensable
à la reprise ne pourra s'épanouir.
272
00:26:30,480 --> 00:26:33,710
C'est un pré-requis sociétal !
273
00:26:34,250 --> 00:26:37,980
Le droit d'auteur
n'est pas une fatalité.
274
00:26:38,270 --> 00:26:41,080
Il n'est qu'une commodité.
275
00:26:42,100 --> 00:26:47,010
Nous n'avons pas à commettre de
suicide culturel ni intellectuel
276
00:26:47,150 --> 00:26:52,950
pour maintenir un système qui,
dans la plupart des disciplines,
277
00:26:53,080 --> 00:26:58,650
ne s'applique qu'à une
minorité du savoir humain:
278
00:26:59,010 --> 00:27:03,310
Personne ne détient
les droits sur Platon !
279
00:27:04,960 --> 00:27:12,180
Donc, si on se demande quelle forme
donner à l'éducation au 21e siècle,
280
00:27:12,450 --> 00:27:19,110
et comment distribuer la connaissance
à travers le monde...
281
00:27:19,540 --> 00:27:21,180
A votre avis,
282
00:27:21,440 --> 00:27:27,510
de tous les Einstein ayant jamais vécu,
combien ont pu apprendre la physique ?
283
00:27:27,940 --> 00:27:29,480
Une poignée seulement.
284
00:27:29,980 --> 00:27:34,950
Et combien de Shakespeares sont
morts sans avoir appris à écrire ?
285
00:27:35,710 --> 00:27:37,290
Presque tous.
286
00:27:38,110 --> 00:27:41,980
Des 3 milliards d'enfants actuels,
287
00:27:42,310 --> 00:27:46,480
combien d'Einsteins
voulez-vous encore gaspiller ?
288
00:27:46,810 --> 00:27:50,380
L'universalisation de l'accès au savoir
289
00:27:50,610 --> 00:27:55,080
est notre plus grand atout
pour dynamiser l'innovation,
290
00:27:55,310 --> 00:28:00,010
le progrès et le bien-être
de tous les Etres Humains !
291
00:28:00,650 --> 00:28:06,010
Défendons ceci sans nous laisser
intimider par le droit d'auteur !
292
00:28:07,390 --> 00:28:10,910
Résumons maintenant
les conditions
293
00:28:11,070 --> 00:28:15,750
dont nous savons qu'elles favorisent
l'innovation sous l'austérité :
294
00:28:15,910 --> 00:28:21,610
Améliorons l'accès à tout
ce qui permet d'apprendre,
295
00:28:22,010 --> 00:28:27,150
adaptons la technologie pour permettre
aux scientifiques de moins de 20 ans
296
00:28:27,310 --> 00:28:31,350
de mener des expériences et
d'en partager les résultats.
297
00:28:31,490 --> 00:28:38,140
Continuons sur la lancée de
ces 25 ans de partage fructueux
298
00:28:38,480 --> 00:28:43,810
qui donnèrent lieu à l'univers
de l'information actuel,
299
00:28:44,440 --> 00:28:51,450
et nous atteindront des
taux records d'innovation,
300
00:28:51,750 --> 00:28:59,150
malgré cette baisse massive des
investissements due à l'austérité.
301
00:29:01,580 --> 00:29:07,480
Nous permettrions également aux jeunes
de prendre davantage en main leur destin
302
00:29:07,750 --> 00:29:09,890
économique et professionnel,
303
00:29:10,350 --> 00:29:17,250
une condition indispensable à la stabilité
politique et sociale de demain :
304
00:29:17,610 --> 00:29:23,450
ne nous berçons pas d'illusions
sur nos chances de développement
305
00:29:23,680 --> 00:29:28,280
quand le chômage
touchera 50% des jeunes.
306
00:29:30,110 --> 00:29:35,950
Leur faire construire des voitures
à la chaîne n'est plus une solution,
307
00:29:36,250 --> 00:29:37,850
tout le monde le voit bien.
308
00:29:38,800 --> 00:29:44,760
Les gouvernements, dépassés,
semblent baisser les bras.
309
00:29:45,390 --> 00:29:51,480
Cela explique pourquoi, sous les régimes
à représentativité proportionelle,
310
00:29:51,640 --> 00:29:55,450
les jeunes se désintéressent tant
des grands partis politiques :
311
00:29:56,630 --> 00:30:04,280
quand les Pirates prennent 8,3% des voix
dans le Schleswig-Holstein,
312
00:30:04,650 --> 00:30:11,250
c'est dû aux jeunes, qui voient clairement
que les décisions politiques habituelles
313
00:30:11,450 --> 00:30:16,280
ne vont pas dans le sens de leur
bien-être économique à venir.
314
00:30:17,010 --> 00:30:24,010
Nous devons écouter, démocratiquement,
ces jeunes gens du monde entier
315
00:30:24,110 --> 00:30:29,280
qui revendiquent les libertés numériques,
et la fin de la surveillance et du contrôle,
316
00:30:29,410 --> 00:30:35,350
comme nécessaires à leur bonheur,
à leur capacité à créer et à vivre.
317
00:30:36,670 --> 00:30:42,950
La désintermédiation signifie un contact plus
direct avec plus de fournisseurs de services,
318
00:30:43,130 --> 00:30:46,150
dans tous les secteurs.
319
00:30:46,410 --> 00:30:53,560
C'est-à-dire: moins d'emplois hiérarchisés
et davantage d'indépendants.
320
00:30:54,130 --> 00:30:59,010
Les jeunes du monde entier, qu'il
s'agisse de mes étudiants en droit,
321
00:30:59,250 --> 00:31:02,580
d'informaticiens fraîchement diplômés,
322
00:31:02,750 --> 00:31:06,450
ou d'artistes, de musiciens,
de photographes,
323
00:31:06,590 --> 00:31:09,310
ont besoin de plus
de liberté en ligne,
324
00:31:09,450 --> 00:31:16,150
et de plus d'outils pour créer
leurs propres plateformes de services.
325
00:31:16,690 --> 00:31:23,030
C'était un défi hors de portée
de leurs ainés en 1955,
326
00:31:23,480 --> 00:31:28,150
mais nous sommes une
nouvelle génération,
327
00:31:28,310 --> 00:31:32,080
et les circonstances, et
les règles ont changé.
328
00:31:32,080 --> 00:31:36,280
Ils savent que les règles ont changé.
329
00:31:36,480 --> 00:31:40,450
Les Indignés et tous les
citoyens du monde le savent.
330
00:31:40,650 --> 00:31:45,180
Ce sont leurs gouvernements
qui ne le savent pas encore.
331
00:31:46,410 --> 00:31:51,610
Ce qui nous amène à la
question de la vie privée...
332
00:31:51,810 --> 00:31:55,080
ou plutôt, de
l'autonomie personelle.
333
00:31:55,310 --> 00:32:00,010
Comme j'essaie de l'enseigner
à mes étudiants,
334
00:32:00,280 --> 00:32:07,880
l'expression vie privée peut revétir
trois significations bien distinctes :
335
00:32:08,380 --> 00:32:12,210
1. Vie privée signifie
parfois secret :
336
00:32:12,430 --> 00:32:19,610
C'est quand le contenu d'un message
est secret pour toute tierce personne.
337
00:32:20,750 --> 00:32:24,450
2. Vie privée signifie
parfois anonymat :
338
00:32:24,650 --> 00:32:31,710
C'est quand l'origine et/ou la destination
d'un message sont cachées.
339
00:32:33,180 --> 00:32:38,980
3. Et enfin, le troisième
aspect est l'autonomie :
340
00:32:39,480 --> 00:32:46,210
C'est la chance de vivre sans que
vos décisions soient influencées
341
00:32:46,510 --> 00:32:51,980
par l'accès des autres
à vos communications privées.
342
00:32:54,410 --> 00:33:00,850
Pourquoi les villes furent-elles toujours
des moteurs de croissance économique ?
343
00:33:02,100 --> 00:33:05,910
Ce n'est pas parce que
les banquiers y vivent :
344
00:33:06,250 --> 00:33:11,310
les banquiers y vivent car elles sont
des moteurs de croissance économique.
345
00:33:11,510 --> 00:33:17,050
Et ce qui en fait des moteurs
de croissance depuis l'Antiquité,
346
00:33:17,550 --> 00:33:22,510
c'est que les jeunes s'y rendent,
347
00:33:23,110 --> 00:33:28,180
pour s'inventer de nouveaux
styles de vie,
348
00:33:28,480 --> 00:33:34,810
se soustrayant à la surveillance du village
et au contrôle social de la ferme.
349
00:33:35,350 --> 00:33:42,010
“Comment allez-vous les garder à la ferme,
une fois qu'ils auront vu Paris ?”
350
00:33:42,310 --> 00:33:47,780
était une question pertinente, tant
alors en France qu'aux USA aujourd'hui.
351
00:33:49,150 --> 00:33:54,850
La ville a toujours été
le lieu d'accès à l'anonymat
352
00:33:54,980 --> 00:34:00,610
et à la capacité de tenter
une vie différente et autonome.
353
00:34:01,080 --> 00:34:04,850
Or, nous en fermons
les portes aujourd'hui !
354
00:34:07,010 --> 00:34:15,679
J'eus une discussion houleuse, en 1995,
sur la clé de chiffrement publique...
355
00:34:16,150 --> 00:34:17,750
à deux contre deux :
356
00:34:18,250 --> 00:34:22,949
D'un côté était Jamie Gorelick,
alors secrétaire d'état à la Justice,
357
00:34:23,110 --> 00:34:26,250
et Stewart Baker,
toujours dans le privé
358
00:34:26,380 --> 00:34:31,380
quand il ne mène pas ses politiques sociales
désastreuses pour le gouvernement...
359
00:34:32,000 --> 00:34:36,280
En face, Danny Weitzner, aujourd'hui
à la Maison Blanche, et moi-même.
360
00:34:36,790 --> 00:34:40,550
Nous avions débattu
tout l'après-midi
361
00:34:40,750 --> 00:34:44,850
sur l'opportunité de confier
nos clés au gouvernement,
362
00:34:44,980 --> 00:34:47,010
sur la fiabilité de Clipper,
363
00:34:47,179 --> 00:34:51,210
et autres sujets complètement
obsolètes aujourd'hui.
364
00:34:51,980 --> 00:34:56,179
Quand enfin nous quittâmes
Harvard pour aller dîner,
365
00:34:56,350 --> 00:34:58,910
sur le chemin,
Jamie Gorelick me dit :
366
00:34:59,110 --> 00:35:03,600
« Eben, rien qu'avec ce que tu
nous a raconté cet après-midi,
367
00:35:03,750 --> 00:35:07,720
j'ai de quoi faire mettre
ton téléphone sur écoute ! »
368
00:35:08,320 --> 00:35:10,680
En 1995, c'était une blague.
369
00:35:11,070 --> 00:35:15,980
Une blague de mauvais goût de la part
d'un fonctionnaire de la Justice, certes,
370
00:35:16,110 --> 00:35:18,280
mais une blague néanmoins.
371
00:35:18,480 --> 00:35:22,680
Et nous avons bien ri, car chacun savait
qu'ils ne pouvaient pas le faire.
372
00:35:23,350 --> 00:35:25,250
Après que nous ayons dîné,
373
00:35:25,600 --> 00:35:30,680
quand la table fut débarassée, le
porto bu et les cacahuètes éparpillées,
374
00:35:31,020 --> 00:35:35,310
Stewart Baker me regarda et dit :
« Ok, on va se détendre un peu...
375
00:35:35,580 --> 00:35:38,710
On ne va pas poursuivre ton client,
M. Zimmerman.
376
00:35:39,100 --> 00:35:42,310
On a réussi à lutter
contre le chiffrement
377
00:35:42,560 --> 00:35:46,910
pendant des décennies, mais
on va devoir arrêter maintenant.
378
00:35:47,200 --> 00:35:51,010
On va laisser la chose se faire. »
379
00:35:51,180 --> 00:35:55,180
Et puis il regarda autour de lui,
et ajouta :
380
00:35:55,570 --> 00:35:59,010
« Mais qui ici se soucie de
son anonymat, après tout ? »
381
00:35:59,440 --> 00:36:01,610
Et je fus pris d'un frisson.
382
00:36:02,370 --> 00:36:04,950
Et je pensai : « Ok, Stewart,
je vois où ça va...
383
00:36:05,220 --> 00:36:09,480
Tu vas accepter le chiffrement
car les banquiers en ont besoin,
384
00:36:09,830 --> 00:36:15,010
mais tu vas consacrer ta vie à priver
à jamais les gens de leur anonymat,
385
00:36:15,210 --> 00:36:18,150
et je vais consacrer la
mienne à t'en empêcher. »
386
00:36:18,630 --> 00:36:24,080
Jusqu'ici, mon ami Baker s'en est
mieux sorti que je ne l'espérais,
387
00:36:24,310 --> 00:36:27,550
et mon bilan est pire
que je le craignais.
388
00:36:27,810 --> 00:36:31,810
Et pas seulement à cause
du gangster à capuche...
389
00:36:32,650 --> 00:36:37,780
L'éradication du droit
à la solitude est proche.
390
00:36:38,250 --> 00:36:42,010
L'éradication du droit
à la pensée autonome,
391
00:36:42,180 --> 00:36:46,650
à vivre chez vous comme
vous l'entendez, est proche.
392
00:36:47,650 --> 00:36:50,350
Quelqu'un ici vient juste
de démontrer que,
393
00:36:50,510 --> 00:36:56,280
sur un site d'achat donné, il voit des prix
différents selon le navigateur qu'il utilise.
394
00:36:56,800 --> 00:37:00,380
Car l'un de ces navigateurs renvoie à
son historique de navigation.
395
00:37:00,650 --> 00:37:07,980
Les prix, les offres, les produits,
les bonnes affaires qu'on vous propose
396
00:37:08,250 --> 00:37:13,710
sont maintenant basés sur la fouille
complète de vos données.
397
00:37:14,770 --> 00:37:20,480
Les USA viennent d'allonger la durée
légale de conservation des données
398
00:37:20,680 --> 00:37:25,150
récoltées sur des gens pas plus
suspects que vous ou moi...
399
00:37:25,320 --> 00:37:27,410
‒ Vous êtes au courant,
n'est-ce pas ?
400
00:37:27,750 --> 00:37:32,750
Un mercredi pluvieux, bien après
la fermeture des bureaux,
401
00:37:32,910 --> 00:37:37,880
Le Renseignement Intérieur et le
Ministère de la Justice ont annoncé
402
00:37:38,080 --> 00:37:42,950
des modifications “mineures”
sur les lois Ashcroft,
403
00:37:43,320 --> 00:37:48,150
dont un selon lequel toutes les
données personnelles identifiables
404
00:37:48,250 --> 00:37:51,680
retenues au centre national
anti-terrorisme,
405
00:37:51,850 --> 00:37:57,180
— et qui concernent des gens
pourtant suspectés de rien ! —
406
00:37:57,790 --> 00:38:03,450
seront retenues, non plus
pour un maximum de 180 jours,
407
00:38:03,680 --> 00:38:09,880
mais pour un maximum de 5 ans
— ce qui équivaut à une éternité !
408
00:38:10,150 --> 00:38:16,450
En fait, le communiqué dit « 5 ans »
parce qu'ils n'arrivaient pas
409
00:38:16,610 --> 00:38:21,810
à rendre un 8 italique dans la
police... alors ils ont arrondi !
410
00:38:22,210 --> 00:38:26,350
Un haut fonctionnaire avec qui
j'en discutais un jour m'a dit :
411
00:38:26,550 --> 00:38:33,480
« Oui, tu vois, on a réalisé qu'il nous
fallait un sociogramme complet du pays
412
00:38:33,680 --> 00:38:38,580
pour pouvoir recouper les
informations à travers le temps... »
413
00:38:38,850 --> 00:38:43,980
J'ai répondu: « Attendez, parlons un peu
des implications constitutionnelles...
414
00:38:44,350 --> 00:38:48,580
Vous prétendez transformer une société
qu'on a toujours connue,
415
00:38:48,800 --> 00:38:52,080
et qu'on se plait encore
à qualifier de libre,
416
00:38:52,300 --> 00:38:55,510
en une société dans
laquelle le gouvernement
417
00:38:55,680 --> 00:38:59,780
tient une liste des relations
entretenues par chaque citoyen.
418
00:39:00,150 --> 00:39:04,650
Donc si vous voulez nous faire
aller d'une société libre
419
00:39:04,810 --> 00:39:09,720
vers une société basée sur
le fichage de chaque citoyen...
420
00:39:10,050 --> 00:39:13,210
Quelle serait la procédure
constitutionnelle pour ça ?
421
00:39:13,440 --> 00:39:17,180
Est-ce qu'on devrait avoir,
par exemple, une loi ? »
422
00:39:17,550 --> 00:39:19,250
Il a rigolé.
423
00:39:19,750 --> 00:39:23,310
Car évidemment,
ils n'avaient pas besoin de loi.
424
00:39:23,510 --> 00:39:26,910
Ils se sont contentés d'un
communiqué, publié la nuit.
425
00:39:27,110 --> 00:39:30,050
Et on vit là-dedans maintenant.
426
00:39:30,810 --> 00:39:36,150
Alors, la question de savoir quelle
innovation on peut encore espérer
427
00:39:36,310 --> 00:39:40,150
sous un despotisme total
est intéressante.
428
00:39:40,720 --> 00:39:45,850
Les américains de droite,
même les plus modérés,
429
00:39:46,080 --> 00:39:51,350
on clamé tout au long
du 20e siècle
430
00:39:51,640 --> 00:40:00,250
que le totalitarisme était nuisible
au marché et à l'innovation...
431
00:40:00,850 --> 00:40:04,950
Nous allons bientôt voir
s'ils avaient raison !
432
00:40:05,850 --> 00:40:10,650
Le réseau, sous sa forme actuelle,
est la plateforme idéale
433
00:40:10,810 --> 00:40:14,080
pour un contrôle social
extraordinairement sophistiqué.
434
00:40:14,410 --> 00:40:19,450
Assez rapidement,
et sans remords visible,
435
00:40:20,040 --> 00:40:26,650
les deux plus grands gouvernements
du monde, ceux des USA et de la Chine,
436
00:40:27,050 --> 00:40:30,570
ont adopté des
solutions similaires :
437
00:40:33,980 --> 00:40:41,250
un sociogramme complet leur
permettant de surveiller tout le monde,
438
00:40:41,450 --> 00:40:48,010
et une fouille numérique totale
et systématique de chaque citoyen,
439
00:40:48,310 --> 00:40:55,550
sont les nouveaux fondements de
leurs politiques de maintien de l'ordre.
440
00:40:56,980 --> 00:41:03,750
Leurs théories sur le maintien de l'ordre
et de la stabilité diffèrent peut-être encore,
441
00:41:03,980 --> 00:41:08,880
mais leur technologie
en la matière est identique !
442
00:41:09,710 --> 00:41:17,680
Et c'est à nous, qui comprenons ce
qui se passe, de l'exprimer haut et fort !
443
00:41:18,750 --> 00:41:24,450
Pourtant, nos libertés fondamentales
sont loin d'être seules en jeu.
444
00:41:24,780 --> 00:41:27,780
Parler d'elles seules devrait
suffire, mais ne suffira pas.
445
00:41:28,250 --> 00:41:33,780
Il nous faut affirmer que le coût
à payer incluerait tout autant
446
00:41:33,950 --> 00:41:38,180
la vitalité même et
l'éclat de notre culture,
447
00:41:38,380 --> 00:41:45,350
ses inventions et son discours novateur:
ces débats solides, vifs, ouverts et osés,
448
00:41:45,650 --> 00:41:49,610
comme ceux du New York Times
contre Sullivan, par exemple...
449
00:41:50,210 --> 00:41:56,380
Et cette liberté de bricoler, d'inventer,
d'être différent ou non-conformiste
450
00:41:56,710 --> 00:42:02,510
— ce pourquoi les gens ont toujours
été chercher l'anonymat des villes
451
00:42:02,750 --> 00:42:08,350
comme une occasion de se découvrir et
de mettre à l'épreuve leur talent.
452
00:42:08,850 --> 00:42:18,350
C'est, avant tout, de cette vigueur-là
que viendra la croissance au 21e siècle !
453
00:42:19,150 --> 00:42:24,150
Bien sûr, nous avons aussi besoin
de l'anonymat pour d'autres raisons...
454
00:42:24,550 --> 00:42:29,810
Appelons sans fausse modestie
notre cause :
455
00:42:30,080 --> 00:42:35,010
« La Sauvegarde
de l'Intégrité de l'Ame Humaine ».
456
00:42:35,510 --> 00:42:38,210
Mais ce n'est pas le
souci du gouvernement.
457
00:42:38,450 --> 00:42:42,810
C'est précisément notre vision d'une
société civile dans toute sa splendeur
458
00:42:43,010 --> 00:42:47,010
qui laisse le gouvernement indifférent.
459
00:42:47,310 --> 00:42:53,610
Notre engagement politique
se fonde avant tout sur l'idée
460
00:42:53,780 --> 00:43:02,010
qu'un individu se construit à son
propre rythme, et de sa propre manière.
461
00:43:02,310 --> 00:43:06,950
Et si la sauvegarde de l'âme humaine
n'est que notre affaire,
462
00:43:07,150 --> 00:43:14,410
le gouvernement doit quant à lui s'occuper
du bien-être matériel de ses citoyens,
463
00:43:14,710 --> 00:43:19,910
et prendre soin, à long terme,
de la société qu'il administre.
464
00:43:20,260 --> 00:43:26,910
Nous devons délors convaincre nos
gouvernements qu'il n'y a pas de conflit
465
00:43:27,110 --> 00:43:34,250
entre des droits aussi fondamentaux que
ceux à l'indépendance et à la discrétion,
466
00:43:34,510 --> 00:43:41,480
et une politique économique d'innovation
garantie, même sous l'austérité.
467
00:43:41,710 --> 00:43:44,450
Elles nécessitent la même chose :
468
00:43:44,750 --> 00:43:46,710
Nous avons besoin
de logiciel Libre,
469
00:43:47,010 --> 00:43:49,300
de matériel libre
bricolable à souhait,
470
00:43:49,550 --> 00:43:52,910
et d'un moyen de communication
universel et libre,
471
00:43:53,110 --> 00:43:56,780
reliant tout le monde,
sans autorisations ni entraves.
472
00:43:57,000 --> 00:44:03,350
Nous devons rendre l'éducation
accessible à la Terre entière,
473
00:44:03,510 --> 00:44:07,710
sans considérations de
solvabilité financière !
474
00:44:08,200 --> 00:44:12,780
Nous devons permettre
à chaque jeune d'accéder
475
00:44:12,980 --> 00:44:18,050
à une vie intellectuelle
et économique autonome.
476
00:44:18,680 --> 00:44:22,680
La technologie nécessaire,
nous l'avons.
477
00:44:23,150 --> 00:44:29,010
J'ai consacré du temps, et beaucoup
d'entre vous en ont consacré davantage,
478
00:44:29,290 --> 00:44:36,450
à développer des serveurs économiques
de la taille d'une boite d'allumettes,
479
00:44:36,650 --> 00:44:40,150
qui, avec les bons logiciels,
480
00:44:40,650 --> 00:44:47,970
peupleront le réseau de robots
protégeant notre vie privée
481
00:44:48,650 --> 00:44:55,910
au lieu de ces robots qui la violent,
que nous trimballons tous en poche.
482
00:44:56,850 --> 00:45:02,580
Il nous faut instaurer immédiatement
la Première Loi de la Robotique
483
00:45:02,780 --> 00:45:05,910
ou nous sommes cuits.
484
00:45:07,010 --> 00:45:11,210
Une telle innovation citoyenne
est à notre portée.
485
00:45:11,650 --> 00:45:17,050
Contribuons à perpétrer l'ère de
l'ordinateur à tout faire,
486
00:45:17,310 --> 00:45:19,880
bricolable à souhait et par chacun,
487
00:45:20,050 --> 00:45:24,680
en en utilisant, en en distribuant,
en nous les rendant indispensables.
488
00:45:25,150 --> 00:45:31,710
Utilisons notre force de consommateurs
et de passionnés pour déprécier
489
00:45:32,010 --> 00:45:36,680
les réseaux fermés et
les appareils verrouillés ...!
490
00:45:37,150 --> 00:45:45,180
Mais sans ligne politique claire,
nous resterons une minorité
491
00:45:45,610 --> 00:45:51,780
— allez, disons 8.3% —
ce qui ne suffira pas
492
00:45:52,280 --> 00:45:59,610
à nous sortir du bourbier dans lequel
les banquiers nous ont conduits.
493
00:46:00,580 --> 00:46:04,950
L'Innovation sous l'austérité !
sera notre cri de guerre...
494
00:46:05,370 --> 00:46:10,680
Il n'exprime pas tant notre souci
que celui de la majorité :
495
00:46:11,050 --> 00:46:16,150
il sera notre porte d'entrée en politique
ces cinq prochaines années,
496
00:46:16,380 --> 00:46:20,550
et notre dernière chance d'accomplir
au sein des gouvernements
497
00:46:20,710 --> 00:46:26,350
ce que nous n'avons pas réussi à
faire au nom de nos simples libertés.
498
00:46:26,610 --> 00:46:33,780
Celles-ci ont été piétinées, tant par nos
amis au pouvoir que par leurs adversaires !
499
00:46:34,210 --> 00:46:38,810
Nous nous sommes faits
arnaquer sur nos droits,
500
00:46:38,980 --> 00:46:42,950
et tout le monde s'est fait
piquer ses économies.
501
00:46:43,310 --> 00:46:49,650
Aucun candidat aux prochaines
élections ne fera campagne
502
00:46:49,950 --> 00:46:55,580
sur le rétablissement
des Droits de l'Homme !
503
00:46:56,510 --> 00:47:00,950
Mais ils parleront tous
d'austérité et de croissance,
504
00:47:01,210 --> 00:47:05,950
et nous devons mettre
notre message à leur portée.
505
00:47:06,450 --> 00:47:11,210
La présente ébauche
est certes insuffisante,
506
00:47:11,450 --> 00:47:13,950
mais c'est un point de départ.
507
00:47:14,250 --> 00:47:18,850
Et sans point de départ,
nous perdrons.
508
00:47:19,420 --> 00:47:22,050
Et la défaite sera longue,
509
00:47:22,350 --> 00:47:24,550
et la nuit sera très noire.
510
00:47:25,180 --> 00:47:26,280
Merci à vous.
511
00:47:57,430 --> 00:48:01,110
C'est très aimable à vous.
Et maintenant, discutons-en.
512
00:48:43,820 --> 00:48:45,370
Hum, on devrait commencer,
513
00:48:45,370 --> 00:48:46,060
oui.
514
00:48:48,400 --> 00:48:51,070
Pas encore… ha, c'est branché.
515
00:48:51,070 --> 00:48:55,450
[Doc Shearls] J'aimerais commencer en disant, car j'espère parler pour beaucoup de monde ici,
516
00:48:55,720 --> 00:49:00,530
que ce n'était pas juste un des meilleurs discours que j'ai jamais écouté,
517
00:49:01,090 --> 00:49:02,880
c'est l'un des plus importants.
518
00:49:04,010 --> 00:49:08,110
Et ce ne serait pas inutile qu'on en tienne compte,
519
00:49:08,510 --> 00:49:09,890
on réagit dessus.
520
00:49:10,210 --> 00:49:14,190
J'ai ressenti… en fait Elliot qui était assis à côté a dit avoir ressenti
521
00:49:14,190 --> 00:49:17,790
que c'était un discours comme « I have a dream », et je pense que c'est ce que c'est.
522
00:49:17,790 --> 00:49:20,920
Mais je pense qu'Eben a terminé avec le cauchemar.
523
00:49:21,620 --> 00:49:25,950
Et si le discours ne vous a pas touché, vos carottes sont cuietes.
524
00:49:26,720 --> 00:49:29,960
Et je pense que nos carottes sont cuites depuis un moment.
525
00:49:29,960 --> 00:49:36,670
Je ne sais pas pour vous, mais on agît d'après les conditions en vigueur, quelles qu'elles soient.
526
00:49:37,050 --> 00:49:42,910
Et elles se sont dégradées au fil du temps, et de certaines manières que je ne comprend pas complètement,
527
00:49:42,910 --> 00:49:45,920
et nos vies sont très remples, donc on s'occupe de ce qu'on a à faire.
528
00:49:46,830 --> 00:49:48,990
Donc, ce que je veux faire,
529
00:49:48,990 --> 00:49:55,290
c'est de tester ce public avec la campagne « Libérons tout »,
530
00:49:55,290 --> 00:49:59,010
qu'Eben a exposé pour nous, maintenant.
531
00:49:59,010 --> 00:50:05,010
Donc, je ne vois pas le truc juste comme une séance de questions/réponses, mais plutôt avec chacun qui
532
00:50:05,010 --> 00:50:10,780
contribue à la structure qu'Eben nous a détaillé, et à laquelle on a participé pendant longtemps.
533
00:50:10,780 --> 00:50:14,140
J'aime la façon dont il nous a inclu dedans. C'est…
534
00:50:14,140 --> 00:50:15,840
Il y a de la sélection naturelle ici.
535
00:50:15,840 --> 00:50:18,040
C'est un groupe sélectionné.
536
00:50:18,680 --> 00:50:22,240
David a fait un travail formidable en réunissant toutes ces bonnes personnes ensemble.
537
00:50:22,240 --> 00:50:25,440
Le nom de cet évènement commence avec le mot liberté,
538
00:50:25,440 --> 00:50:27,910
et je pense que cela doit être notre dernier mot aussi.
539
00:50:27,910 --> 00:50:32,240
Donc, et je n'ai rien de plus à ajouter à ce fabuleux discours.
540
00:50:33,290 --> 00:50:35,140
[Isaac Wilder] Eben, je voudrais te poser une question.
541
00:50:37,080 --> 00:50:42,190
Est-ce qu'il y a une tension entre la liberté, et la commodité ?
542
00:50:43,110 --> 00:50:50,430
Et je me demande comment tu vois cette tension évoluer ?
543
00:50:51,240 --> 00:51:02,000
Je crois que tu nous a incité à nous concentrer sur l'innovation, mais je me demande si…
544
00:51:03,080 --> 00:51:12,960
et je pense que c'est attrayant pour ce public, peut-être les décideurs politiques,
545
00:51:13,590 --> 00:51:19,280
mais pour l'utilisateur de base, la commodité est importante.
546
00:51:19,760 --> 00:51:21,080
[Eben Moglen] Oui c'est vrai, ce qui n'est pas la seule relation entre la technologie et la société,
547
00:51:21,940 --> 00:51:29,810
mais aussi entre beaucoup d'autres choses également.
548
00:51:32,380 --> 00:51:40,680
Le théoricien sur la constitution Bruce Ackerman a écrit une histoire en plusieurs volumes
549
00:51:40,680 --> 00:51:48,250
de la Consitution américaine d'après l'hypothèse de base que la plupart du temps,
550
00:51:48,250 --> 00:51:51,160
les gens ne veulent pas s'engager dans des grosses réflexions sur la politique et la société
551
00:51:51,160 --> 00:51:57,040
Cela arrive seulement rarement, et les pères fondateurs de la république américaine, Bruce disait,
552
00:51:57,040 --> 00:52:02,990
ont essayé dans la structure des fédéralistes de tirer profit de ces moments particuliers,
553
00:52:02,990 --> 00:52:05,720
quand les gens ont envie de faire attention.
554
00:52:05,780 --> 00:52:12,640
Mais là encore, et je me concentre dessus parce que la démographie est si importante,
555
00:52:12,840 --> 00:52:17,830
le sentiment que la commodité est plus importante que les autres valeurs,
556
00:52:17,830 --> 00:52:21,630
est toujours plus vrai pour les adultes que pour les enfants.
557
00:52:22,980 --> 00:52:26,200
Je voyage tout autour du monde, je parle à des gouvernements de plein de choses
558
00:52:26,200 --> 00:52:29,530
qui ont trait à la technologie et à la société du 21e siècle,
559
00:52:29,530 --> 00:52:34,760
et j'entends des gens, des présidents aux ministres, aux comités de planification locale,
560
00:52:34,760 --> 00:52:40,250
toutes sortes d'histoires sur les problèmes sociaux terribles auxquelles leur culture et les communautés
561
00:52:40,250 --> 00:52:44,900
font face. Et je me retouve souvent à dire « Oui, ok, c'est un problème vraiment vraiment horrible,
562
00:52:44,900 --> 00:52:49,410
c'est extraordinairement difficile, et on a besoin de beaucoup d'énergie pour le gérer.
563
00:52:49,410 --> 00:52:53,510
Vous avez besoin de la force sociale la plus forte pour gérer ce problème,
564
00:52:53,510 --> 00:52:58,850
la force sociale la plus forte qui existe, qui est diponible, partout, c'est la curiosité des enfants.
565
00:52:58,980 --> 00:53:00,930
vous avez besoin de la capturer. »
566
00:53:00,930 --> 00:53:06,030
Nous avons actuellement deux leçons. La chose que vous appelez une tension, n'est-ce pas ?
567
00:53:06,030 --> 00:53:08,150
C'est une tension en effet.
568
00:53:08,150 --> 00:53:14,680
Parce-que c'est vrai que les adultes dans leur vie trépidante se trouvent prêts à faire n'importe quoi
569
00:53:14,680 --> 00:53:17,890
qui fonctionne, et si vous leur tendez une boîte avec un bouton dessus pour tout faire péter,
570
00:53:18,260 --> 00:53:23,300
ils le pousseront, qu'il leur en coûte ou non, ou qu'il les connecte à une grosse
571
00:53:23,300 --> 00:53:26,110
attaque de l'homme du milieu sur leur vies sociales ou pas,
572
00:53:26,110 --> 00:53:29,450
ou que leurs amis leurs volent leurs weekends pour le passer à leurs employeurs,
573
00:53:29,450 --> 00:53:31,220
ils font très peu attention.
574
00:53:31,220 --> 00:53:32,570
C'est maintenant.
575
00:53:33,180 --> 00:53:36,180
Mais vous donnez quelque chose à un enfant de huit ans, et ce n'est plus comme ça.
576
00:53:36,610 --> 00:53:38,410
Il a plein de temps.
577
00:53:38,410 --> 00:53:41,900
Vous donner quelque chose comme ça à un enfant de 12 ans, et il prêt à le démonter.
578
00:53:41,900 --> 00:53:44,760
Il ne pense pas à la commodité, il pense à apprendre.
579
00:53:45,120 --> 00:53:46,600
Il fait de la science.
580
00:53:47,200 --> 00:53:48,790
Il bidouille.
581
00:53:49,360 --> 00:53:54,020
Et j'ai vu dans plus d'endroits du monde que je peux penser à citer
582
00:53:54,250 --> 00:53:59,390
la force de ces enfants, qui s'amusent avec des ordinateurs et qui font des choses oncroyables.
583
00:53:59,870 --> 00:54:01,570
Vous le verriez partout où vous iriez.
584
00:54:02,320 --> 00:54:04,650
Donc je pense que la tension est là.
585
00:54:04,650 --> 00:54:10,140
Je crois que l'utilisabilité est un problème crucial quand on bâtit des outils pour la vie privée et la liberté.
586
00:54:10,140 --> 00:54:14,820
FreedomBox, la pile de logiciels que l'on a besoin de faire pour tous ces petits objets dans le monde,
587
00:54:14,820 --> 00:54:20,740
vous savez cela mieux que moi, c'est en partie sur la fonction, mais c'est surtout sur l'intégration et l'utilisabilité.
588
00:54:20,740 --> 00:54:25,240
Nous avons fait tout le travail dur. Mon portable, votre portable, ils sont plutôt protégés.
589
00:54:25,240 --> 00:54:30,010
Le problème, c''est comment faire ce travail pour les vrais gens avec des vraies vies trépidantes tous les jours.
590
00:54:30,010 --> 00:54:32,530
Donc la tension est là, mais la réponse est là aussi.
591
00:54:32,530 --> 00:54:34,600
Nous devons donner du pouvoir aux enfants.
592
00:54:34,600 --> 00:54:40,340
Et une partie de ce qui ne va pas avec la technologie, c'est la mesure dans laquelle ils ne deviennent
593
00:54:40,790 --> 00:54:43,790
pas des inventeurs, mais des consommateurs. Si ce processus se termine, nous sommes vraiment foutus.
594
00:54:46,200 --> 00:54:49,040
[Doc Shearls] Ayons un échange avec les deux côtés ici. Toi d'abord.
595
00:54:49,390 --> 00:54:50,860
[Michael Nelson] Michael Nelson de l'université Georgetown.
596
00:54:51,720 --> 00:54:54,190
J'ai au moins 15 questions diférentes que j'aimerais poser,
597
00:54:54,640 --> 00:54:57,740
en commençant par le chiffrement comme j'étais [Eben Moglen] Je me rappelle…
598
00:54:57,740 --> 00:55:00,800
[Michael Nelson] le meilleur ami de Stuart Baker, de la Maison Blanche. [Eben Moglen] Oui, oui
599
00:55:01,010 --> 00:55:05,500
Cela rend les choses très difficiles pour moi, Mike, je suis vraiment, ce n'est plus vrai. Ce n'est plus vrai, n'est-ce pas ?
600
00:55:05,790 --> 00:55:06,910
[Rires]
601
00:55:07,130 --> 00:55:09,390
[Michael Nelson] J'aimerais t'inciter à faire campagne pour le Congrès,
602
00:55:09,390 --> 00:55:13,240
de préférence en déménageant à Palm Springs pour candidater contre Mary Bono Mack, [rires]
603
00:55:15,140 --> 00:55:17,540
[Eben Moglen] Je ne pense pas qu'ils m'apprécieraient à Palm Springs,
604
00:55:18,190 --> 00:55:21,420
Mais ce que j'espère que tu feras après ce discours,
605
00:55:21,420 --> 00:55:27,120
qui je suis d'accord, ressemble à « I have a dream », c'est de se confronter à tes critiques.
606
00:55:27,120 --> 00:55:31,740
Je veux dire, ce discours est super, la vidéo sur Youtube serait vue par des milliers de personnes,
607
00:55:31,740 --> 00:55:33,560
en majorité par des amis et des supporters.
608
00:55:33,940 --> 00:55:35,650
Je pense que tu as besoin de te confronter à tes critiques.
609
00:55:35,650 --> 00:55:41,670
Je veux dire, quelque chose comme les papiers fédéralistes où on a deux gros enjeux
610
00:55:41,670 --> 00:55:46,450
débattus par deux camps, et on a les points de vue… des deux camps.
611
00:55:46,450 --> 00:55:49,550
Mais je voudrais poser une petite question spécifique.
612
00:55:50,060 --> 00:55:52,320
Car je pense que la première partie de ton discours sur les ordinateurs à usage général
613
00:55:52,320 --> 00:55:58,670
et l'informatique centrée sur l'utilisateur sont les endroits où on doit commencer.
614
00:55:58,670 --> 00:56:01,930
Et je voudrais avoir ton accord, et l'accord de tous, sur pourquoi Nicolas Negreponte
615
00:56:01,930 --> 00:56:08,320
dans la campagne « Un ordinateur par enfant » se basait sur les mêmes principes… donner du pouvoir
616
00:56:08,510 --> 00:56:14,950
aux enfants, bâtir de l'open source, créer des choses depuis zéro, pourquoi cela n'est pas arrivé ?
617
00:56:14,950 --> 00:56:19,350
Même si des dizaines de millions ont été déboursés et que beaucoup de personnes l'ont acheté.
618
00:56:20,040 --> 00:56:24,570
Qu'est-ce que c'était… qu'est-ce qui a fait défaut là ? Et comment pouvons-nous éviter ce problème cette fois ?
619
00:56:24,930 --> 00:56:28,110
Et bien, Nick est mon meilleur ami des fois aussi,
620
00:56:28,590 --> 00:56:31,150
ce qui fait que c'est un peu plus dur de répondre à la question.
621
00:56:32,060 --> 00:56:36,180
Le matériel est difficile, n'est-ce pas. Et le logiciel est facile.
622
00:56:36,180 --> 00:56:39,480
C'est pourquoi la FreedomBox n'est pas une Box, c'est juste du logiciel,
623
00:56:39,480 --> 00:56:44,320
car on peut le faire mieux, plus rapide, moins cher, et on n'a pas besoin de débourser pour chaque problème.
624
00:56:46,260 --> 00:56:49,390
Deux choses sont arrivées en résultat de « Un ordinateur par enfant ».
625
00:56:49,390 --> 00:56:53,110
L'industrie informatique dans le monde a réalisé qu'il y avait une chose meilleure
626
00:56:53,110 --> 00:56:56,730
que construire des portables avec une grosse marge, et ils ont commencé à les faire.
627
00:56:56,730 --> 00:57:02,280
Donc Nick a prouvé mon point de vue, de ce côté sans problème, pas d'échec là.
628
00:57:02,280 --> 00:57:05,190
Il a fait une expérience avec très peu d'argent, ce que le capitalisme dans les plus grandes
629
00:57:05,190 --> 00:57:11,410
multinationales n'allait pas faire, car ils sont trop allergiques au risque pour essayer.
630
00:57:11,820 --> 00:57:17,080
Donc d'une manière, ça a marché. C'est juste que ça a marché en générant plus de produits pour les consommateurs.
631
00:57:17,330 --> 00:57:23,590
Le second point, c'est que Nick a essayé de faire quelque chose vraiment vraiment important
632
00:57:23,590 --> 00:57:27,610
avec le réseau de type Mesh, et c'était comme nous l'a dit un de nos autres amis prooche du projet :
633
00:57:27,610 --> 00:57:29,530
« c'était une magnifique expérience ratée ».
634
00:57:30,190 --> 00:57:31,380
Cela n'a pas fonctionné.
635
00:57:31,380 --> 00:57:36,720
Ça a très bien marché en théorie, mais mal à Montevideo, et encore moins bien au Pérou,
636
00:57:36,720 --> 00:57:39,260
et après un moment tout le monde est revenu à :
637
00:57:39,260 --> 00:57:41,920
« Hé bien, ayons un serveur dans la classe et utilisons du wifi ».
638
00:57:42,430 --> 00:57:49,790
Et c'est la partie de ce dont j'essayais de parler de cette manière très générale, n'est-ce pas ?
639
00:57:49,980 --> 00:57:50,970
Nous avons besoin du Mesh. Nous avons besoin d'une façon
640
00:57:51,710 --> 00:57:58,380
de faire des communications qui ne soit pas basée sur des architectures centrées.
641
00:57:58,380 --> 00:58:00,910
Est-ce que le FCC va faire ça pour nous ? Non.
642
00:58:00,910 --> 00:58:06,080
Vous voulez que je me confronte à mes critiques ? On eu ça pendant des décennies, n'est-ce pas ?
643
00:58:06,080 --> 00:58:12,590
Donc maintenant nous sommes dans une situation où s'il y a un homme dans cette pièce, Duane Hendrix,
644
00:58:12,590 --> 00:58:16,840
il y a un homme dans cette pièce qui pourrait nous aider à trouver ce qu'on va faire de cela.
645
00:58:16,840 --> 00:58:22,030
Nous devons avoir du réseau qu'on peut fabriquer et qui marche vraiment.
646
00:58:22,030 --> 00:58:24,680
Nick était un visionnaire, et il a essayé.
647
00:58:24,680 --> 00:58:29,640
Et si ça avait été prêt maintenant, nous vivrions dans un monde différent maintenant.
648
00:58:30,050 --> 00:58:31,260
Mais ce ne le fut pas.
649
00:58:31,260 --> 00:58:36,280
Je pense que les erreurs techniques sont honorables et remarquables.
650
00:58:36,280 --> 00:58:42,430
Je pense qu'il a mené une grande expérience innovante et réussi au-delà de ses rêves les plus fous,
651
00:58:42,430 --> 00:58:45,930
mais les autres personnes tirent les marrons du feu et s'en vont avec, comme d'habitude,
652
00:58:46,310 --> 00:58:48,900
et ce dont on avait vraiment vraiment besoin, les technologies de communication
653
00:58:48,900 --> 00:58:54,910
qui privent de leur pouvoir les opérateurs de réseaux centralisés,
654
00:58:54,910 --> 00:58:56,450
nous n'étions pas prêt pour ça.
655
00:58:56,450 --> 00:59:00,160
Maintenant nous avons plus de réseaux fermés que de réseaux ouverts,
656
00:59:00,160 --> 00:59:06,280
plus de personnes qui utilisent des formes fermées d'ersatz d'Internet,
657
00:59:06,280 --> 00:59:07,630
qu'Internet lui-même,
658
00:59:08,280 --> 00:59:11,320
et nous avons perdu gros dans l'opération.
659
00:59:11,600 --> 00:59:14,430
Maintenant c'est plus dur de faire avec.
660
00:59:14,430 --> 00:59:15,300
Je n'ai…
661
00:59:16,330 --> 00:59:19,210
J'ai le sentiment comme pour d'autres choses dans la vie,
662
00:59:19,210 --> 00:59:21,450
que j'ai été guidé par mon ami Larry Lessig,
663
00:59:22,180 --> 00:59:24,550
me déclarer candidat pour le Congrès, ce n'est ce que je vais faire.
664
00:59:24,550 --> 00:59:25,410
[Rires]
665
00:59:25,410 --> 00:59:30,410
Est-ce que vous avez une autre suggestion pour la manière d'engager mes critiques Mike ?
666
00:59:30,410 --> 00:59:34,050
J'aimerais en adopter une, mais ce n'est pas celle-là que je vais prendre.
667
00:59:34,050 --> 00:59:36,970
[Michael Nelson] Mais les essais fédéralistes étaient une proposition sérieuse. [Eben Moglen] OK
668
00:59:37,390 --> 00:59:42,190
[Michael Nelson] Cela veut dire quelque chose toutes les semaines, avec des critiques qui pointent vos défauts,
669
00:59:42,190 --> 00:59:46,310
et vous pourriez pointer les leurs. [Eben Moglen] OK. Allons-y. Trouvons ceux qui veulent bien jouer le jeu.
670
00:59:46,310 --> 00:59:51,960
[Doc Shearls] Il nous reste 27 minutes. Essayons d'être bref, ce n'est pas beaucoup de temps.
671
00:59:51,960 --> 00:59:56,400
[Kery Nelson] Ma question serait