1 00:00:00,830 --> 00:00:07,010 J'ai demandé à Doc Shearis et Isaac Wilder de venir s'asseoir avec Eben pour continuer cette discussion. 2 00:00:07,010 --> 00:00:09,420 Eben Moglen. Merci. 3 00:00:11,450 --> 00:00:15,930 Merci, c'est un plaisir d'être ici, et de voir tant d'amis. 4 00:00:15,930 --> 00:00:21,310 Je suis très reconnaissant à David pour l'invitation. C'est un privilège d'être ici. 5 00:00:21,310 --> 00:00:25,180 Je vais parler d'un sujet presque aussi geek 6 00:00:25,180 --> 00:00:33,760 que nos sujets habituels: la politique économique. 7 00:00:34,350 --> 00:00:40,740 Je vais essayer d'en parler d'une manière moins ennuyeuse que ce l'est d'habitude, 8 00:00:41,590 --> 00:00:50,260 mais vous me pardonnerez, j'en suis sûr, de commencer si loin de OpenSSL. 9 00:00:50,260 --> 00:00:52,440 Nous y reviendrons au fur et à mesure. 10 00:00:53,650 --> 00:00:58,610 Toutes les économies développées du monde 11 00:00:58,950 --> 00:01:06,810 abordent aujourd'hui une même crise, et sous un angle très déprimant. 12 00:01:07,440 --> 00:01:13,180 Elles se voient obligées d'imposer l'austérité, 13 00:01:13,440 --> 00:01:19,680 ensablées qu'elles sont dans les profondeurs de l'endettement privé — 14 00:01:20,190 --> 00:01:26,950 l'acharnement des détenteurs de capitaux à parier l'argent des autres 15 00:01:27,180 --> 00:01:31,750 ayant mené au désastre, ces dernières années. 16 00:01:32,010 --> 00:01:40,910 L'austérité est une issue politiquement néfaste pour tous ces gouvernements, 17 00:01:41,150 --> 00:01:46,650 dont certains, déjà, sont pris dans une spirale infernale 18 00:01:46,830 --> 00:01:54,380 de réduction des subventions publiques, notamment dans le social ou pour les jeunes, 19 00:01:54,630 --> 00:02:03,650 qui a pour effet contraire indésirable de freiner la croissance économique. 20 00:02:03,860 --> 00:02:08,680 Au lieu d'annuler ces mauvaises dettes pour reprendre la croissance, 21 00:02:08,860 --> 00:02:14,580 on assiste à un drame dans lequel la troisième économie du monde, 22 00:02:14,790 --> 00:02:21,010 l'Union Européenne, craint un effondrement de sa monnaie 23 00:02:21,210 --> 00:02:29,770 ce qui causerait la perte d'une génération, et des répercussions mondiales désastreuses. 24 00:02:30,350 --> 00:02:32,340 Les décideurs politiques... 25 00:02:32,340 --> 00:02:38,370 J'en vois peu ici... Ils ont bien sûr mieux à faire que de nous écouter ! 26 00:02:38,710 --> 00:02:45,480 Les décideurs politiques, donc, font face à un problème insurmontable : 27 00:02:45,750 --> 00:02:52,310 Comment obtenir de la croissance et de l'innovation sous l'austérité ? 28 00:02:52,710 --> 00:02:55,910 Ils ne connaissent pas la réponse à cette question, 29 00:02:56,150 --> 00:03:02,180 et cela devient si urgent que leur contrôle politique s'en trouve miné : 30 00:03:02,700 --> 00:03:08,650 Dans les sociétés développées, habituellement plus réfléchies, 31 00:03:08,810 --> 00:03:12,280 les partis marginaux attirent de plus en plus de suffrages, 32 00:03:12,480 --> 00:03:18,450 menaçant ainsi la stabilité et, par là, la capacité des décideurs économiques 33 00:03:18,680 --> 00:03:24,630 à résoudre, ou tenter de résoudre, le problème de l'innovation sous l'austérité. 34 00:03:24,910 --> 00:03:29,180 Ce n'est pas une bonne nouvelle. Ce n'est bon pour personne. 35 00:03:29,510 --> 00:03:36,180 Nous ne pouvons nous réjouir de cet état de fait, qui résulte largement de l'incompétence 36 00:03:36,380 --> 00:03:41,280 de gens prétendant mériter tout cet argent au nom de leur suprème intelligence ! 37 00:03:41,430 --> 00:03:48,050 C'est aussi la conséquence d'une lâcheté des politiciens qui leur ont trop lâché la bride. 38 00:03:48,690 --> 00:03:56,180 Ce n'est pas que tout cela nous enchante, mais reconnaissons l'opportunité : 39 00:03:56,810 --> 00:04:03,110 Peu de gens dans le monde savent comment obtenir de l'innovation sous l'austérité, 40 00:04:03,310 --> 00:04:05,550 et nous sommes ces gens. 41 00:04:05,780 --> 00:04:10,530 Nous avons innové sous l'austérité durant toute la génération écoulée, 42 00:04:10,710 --> 00:04:13,460 et non seulement nos innovations sont plutôt bonnes, 43 00:04:13,650 --> 00:04:18,850 mais ce sont celles dont les gens riches et malins se sont attribué le crédit. 44 00:04:19,649 --> 00:04:22,310 L'essentiel de la croissance, 45 00:04:22,480 --> 00:04:28,050 tandis que ces fous furieux prenaient l'argent des autres pour le jouer au casino, 46 00:04:28,160 --> 00:04:32,210 provint des innovations que nous leur avons fournies. 47 00:04:32,980 --> 00:04:37,550 Nous en regrettons nous aussi l'issue désastreuse, 48 00:04:37,680 --> 00:04:43,110 car ce sont vos enfants et mes étudiants qui auront à souffrir du chômage. 49 00:04:43,240 --> 00:04:47,580 Toutes ces vies seront abîmées pour de bon 50 00:04:47,710 --> 00:04:53,010 par ce qui se passe aujourd'hui : les jeunes qui démarrent 51 00:04:53,160 --> 00:04:59,380 souffriront de baisses de salaire tout au long de leur carrière, 52 00:04:59,610 --> 00:05:04,010 et leurs enfants auront un moins bon départ qu'eux. 53 00:05:04,210 --> 00:05:07,180 On ne peut s'en réjouir. 54 00:05:07,710 --> 00:05:12,410 Mais nous avons une opportunité politique très réelle, 55 00:05:12,550 --> 00:05:17,050 car nous avons la réponse à la question la plus importante, 56 00:05:17,180 --> 00:05:22,580 celle qui fait courir tous les décideurs politiques de notre temps ! 57 00:05:23,410 --> 00:05:27,910 Nous avons quelque chose de très important à dire, 58 00:05:28,110 --> 00:05:34,810 et je voudrais amorcer une discussion sur la manière de le formuler. 59 00:05:35,630 --> 00:05:41,430 Je viens donc vous proproser une ébauche de notre argumentaire 60 00:05:41,830 --> 00:05:46,170 ( je dis le notre car je nous vois ici réunis... ) 61 00:05:46,510 --> 00:05:54,350 notre argumentaire, donc, sur les moyens de sortir le monde de ce bourbier. 62 00:05:55,150 --> 00:06:00,010 On n'obtient pas d'innovation sous l'austérité 63 00:06:00,250 --> 00:06:06,280 en collectant des tas d'argent pour financer des intermédiaires. 64 00:06:07,030 --> 00:06:13,210 L'économie du 21e siècle est caractérisée par un processus 65 00:06:13,380 --> 00:06:21,680 appelé désintermédiation — excusez le jargon, 66 00:06:21,880 --> 00:06:27,350 impitoyable et sans répit. 67 00:06:27,780 --> 00:06:30,380 La télévision est en train de mourir. 68 00:06:30,710 --> 00:06:32,780 Je ne vous apprends rien. 69 00:06:33,330 --> 00:06:40,080 Et plus personne n'essayera jamais de créer une encyclopédie commerciale. 70 00:06:41,120 --> 00:06:50,110 Le système foireux d'Amazon, qui nous vend des livres pour les reprendre ensuite, 71 00:06:50,310 --> 00:06:58,010 transforme l'édition en éliminant le pouvoir de sélection des éditeurs, 72 00:06:58,310 --> 00:07:07,210 tout comme M. Jobs a presque détruit toute l'industrie musicale en prétendant la sauver. 73 00:07:07,810 --> 00:07:14,680 ...une tâche que son fantôme a déjà repris à l'encontre des éditeurs de magasines. 74 00:07:14,980 --> 00:07:21,010 La désintermédiation, cette migration du pouvoir du centre vers les extrémités du net, 75 00:07:21,150 --> 00:07:26,280 est un fait crucial en économie politique au 21e siècle. 76 00:07:26,650 --> 00:07:29,480 Elle se démontre à chaque instant. 77 00:07:29,650 --> 00:07:37,370 Sa description formelle vaudra à quelqu'un le prix Nobel d'économie. 78 00:07:38,470 --> 00:07:46,080 Seules deux catégories d'intermédiaires s'en sont bien sortis ces dix dernières années : 79 00:07:46,510 --> 00:07:54,680 les assurances santé aux États-Unis, grâce à une politique pathologique — et la finance. 80 00:07:55,050 --> 00:08:01,010 En capitalisant sur cette pathologie, les assureurs pourraient bien réussir à rester 81 00:08:01,250 --> 00:08:06,880 ces intermédiaires onéreux et peu fiables pour encore un certain temps, 82 00:08:07,120 --> 00:08:15,180 mais la finance a scié sa branche, et commence à se dégonfler pour de bon. 83 00:08:16,650 --> 00:08:23,080 En conséquence, les décideurs politiques, 84 00:08:23,310 --> 00:08:31,180 observant cette inéluctable désintermédiation à travers tout le système économique, 85 00:08:31,480 --> 00:08:37,409 commencent à en inspirer leurs politiques industrielles nationales. 86 00:08:37,669 --> 00:08:42,580 Nous devons leur affirmer que l'innovation suit le même principe : 87 00:08:43,059 --> 00:08:50,750 La dernière grande innovation technologique est cette toile mondiale appelée le Web, 88 00:08:50,880 --> 00:08:57,980 une invention vieille de moins 8000 jours, qui transforme déjà la société humaine 89 00:08:58,210 --> 00:09:06,450 à une vitesse sans précédent depuis l'apparition de l'écriture. 90 00:09:08,110 --> 00:09:10,680 Et ça ne fait que commencer... 91 00:09:11,150 --> 00:09:16,510 Cette innovation alimente la désintermédiation, 92 00:09:16,750 --> 00:09:24,010 en permettant toutes sortes de contacts humains sans intermédiaires : 93 00:09:24,150 --> 00:09:28,310 sans acheteurs, vendeurs, agents ni contrôleurs. 94 00:09:28,440 --> 00:09:34,380 Elle crée aussi un espace dans lequel se livre une guerre pour le pouvoir 95 00:09:34,550 --> 00:09:39,350 et le contrôle social. — mais j'y reviendrai plus tard. 96 00:09:39,480 --> 00:09:45,410 Je voudrais d'abord attirer l'attention sur ce fait capital : 97 00:09:45,720 --> 00:09:50,380 Le Web lui-même est le fruit d'un travail désintermédiarisé. 98 00:09:50,550 --> 00:09:55,650 Ce que Tim a initié au CERN n'était pas le Web que l'on connaît aujourd'hui. 99 00:09:55,810 --> 00:10:01,850 Le Web d'aujourd'hui est dû aux innovations d'une multitude d'individus 100 00:10:02,050 --> 00:10:04,750 collaborant sans intermédiaires. 101 00:10:05,090 --> 00:10:12,010 Je me rappelle ce que j'avais écrit sur le futur des pages personnelles en 1995, 102 00:10:12,410 --> 00:10:17,660 et je vois plus ou moins ça arriver. 103 00:10:17,750 --> 00:10:23,580 J'avais vu ces premières pages comme les jeunes pousses d'une vaste prairie... 104 00:10:23,980 --> 00:10:26,280 qui resplendit aujourd'hui. 105 00:10:26,750 --> 00:10:31,350 Et bien sûr, comme avec toute innovation, il y eut des conséquences inattendues. 106 00:10:31,550 --> 00:10:37,410 Le navigateur rendit le Web très facile à lire. 107 00:10:37,650 --> 00:10:41,520 Mais tout en concevant les navigateurs, Apache, 108 00:10:41,790 --> 00:10:46,920 et moultes sophistications par dessus, 109 00:10:47,550 --> 00:10:52,580 nous avons oublié de rendre le Web facile à écrire. 110 00:10:52,850 --> 00:10:59,610 C'est une petite frappe en pull à capuche qui a rendu le Web facile à écrire, 111 00:10:59,780 --> 00:11:05,180 en créant une faille dans la civilisation pour s'y placer en intermédiaire. 112 00:11:05,420 --> 00:11:12,680 Cette attaque sur la société, source de maints maux actuels, 113 00:11:13,310 --> 00:11:20,280 est le genre d'innovation intermédiaire dont on devrait se méfier : 114 00:11:21,780 --> 00:11:27,550 On avait tout rendu possible, y compris malheureusement PHP, 115 00:11:27,610 --> 00:11:35,550 et des innovateurs de niveau intermédiaire en ont fait l'abomination qu'est Facebook. 116 00:11:36,250 --> 00:11:41,350 Comme on peut déjà le voir en Bourse, 117 00:11:41,470 --> 00:11:45,350 une telle forme d'innovation n'apporte aucun bénéfice social. 118 00:11:45,510 --> 00:11:48,190 Elle va enrichir quelques personnes : 119 00:11:48,280 --> 00:11:50,910 le gouvernement d'Abu Dhabi, 120 00:11:50,980 --> 00:11:53,850 un gangster russe déjà milliardaire, 121 00:11:53,990 --> 00:12:01,110 un gars impatient d'échapper aux impôts pour ne plus financer les écoles publiques... 122 00:12:01,350 --> 00:12:06,210 Une petite bande de malapris, reliques du siècle passé. 123 00:12:08,100 --> 00:12:11,460 Mais la morale de l'histoire, 124 00:12:11,680 --> 00:12:17,180 c'est que si on avait eu un peu plus d'innovation sans intermédiaires, 125 00:12:17,410 --> 00:12:21,850 si on avait rendu facile d'opérer son propre serveur Web à domicile ; 126 00:12:22,080 --> 00:12:27,610 si on avait tout de suite expliqué aux gens l'importance des journaux serveurs 127 00:12:27,850 --> 00:12:32,210 et pourquoi ne jamais laisser personne les tenir pour eux, 128 00:12:32,580 --> 00:12:36,680 nous serions dans une situation très différente aujourd'hui. 129 00:12:37,110 --> 00:12:40,750 Le prochain Facebook ne devrait jamais exister. 130 00:12:41,080 --> 00:12:44,950 Ce genre d'innovation intermédiaire 131 00:12:45,150 --> 00:12:48,880 comble les besoin des financiers et non ceux des gens. 132 00:12:49,060 --> 00:12:53,350 Ce qui ne veut pas dire que les réseaux sociaux ne devraient pas exister, 133 00:12:53,550 --> 00:12:58,180 mais ils ne devraient pas être centrés autours d'un intermédiaire intéressé. 134 00:12:58,710 --> 00:13:03,680 Chacun ici le sait, mais comment l'expliquer au reste du monde ? 135 00:13:04,160 --> 00:13:09,180 Et je pense en particulier aux décideurs politiques : 136 00:13:09,490 --> 00:13:12,010 Comment le leur expliquer ? 137 00:13:12,500 --> 00:13:17,190 Divisons la discussion en deux points : 138 00:13:17,560 --> 00:13:23,350 1. Que savons-nous sur la manière d'obtenir de l'innovation sous l'austérité ? 139 00:13:23,650 --> 00:13:28,980 2. Qu'est-ce qui empêche les gouvernements de nous entendre ? 140 00:13:30,190 --> 00:13:36,150 Je viens donc vous présenter mon ébauche d'un plaidoyer pour l'innovation sous l'austérité. 141 00:13:36,340 --> 00:13:39,850 Il s'intitule : "Nous avons créé le Cloud". 142 00:13:40,850 --> 00:13:43,490 Vous voyez ce que ça veut dire : 143 00:13:43,650 --> 00:13:50,350 l'évolution actuelle des technologies de l'information 144 00:13:50,470 --> 00:13:55,910 est l'application à grande échelle de nos travaux de la fin du 20e siècle. 145 00:13:56,380 --> 00:14:06,550 Nous avions imaginé de se partager librement les systèmes et logiciels que nous développions, 146 00:14:06,880 --> 00:14:12,310 et nous l'avons fait en canalisant la curiosité des jeunes ! 147 00:14:12,550 --> 00:14:16,850 C'était ça le moteur, et non des capitaux à risque ! 148 00:14:17,410 --> 00:14:24,010 Nous y travaillions depuis 15 ans, et nos bricoles tournaient déjà partout, 149 00:14:24,210 --> 00:14:32,810 quand les capitaux boursiers et corporatifs nous ont approchés. 150 00:14:33,310 --> 00:14:37,410 Ils ne vinrent pas à nous parce que l'innovation devait se faire, 151 00:14:37,580 --> 00:14:42,510 mais parce qu'elle avait déjà eu lieu, et qu'ils en convoitaient les bénéfices. 152 00:14:42,820 --> 00:14:47,610 Ce fut un tournant tout-à-fait positif, et je n'ai rien à y redire. 153 00:14:48,470 --> 00:14:55,680 Mais l'histoire que nous avons vécue et que d'autres pourront étudier 154 00:14:55,980 --> 00:15:00,910 montre comment l'innovation s'est produite sous l'austérité : 155 00:15:01,710 --> 00:15:06,810 prétendre que c'est arrivé grâce à la curiosité des jeunes 156 00:15:07,110 --> 00:15:11,790 est historiquement correct. Mais ce n'est pas sufisant. 157 00:15:12,280 --> 00:15:18,010 Ce qu'on a besoin de rappeler, c'est que leur curiosité a pu être éveillée 158 00:15:18,320 --> 00:15:25,450 car chaque ordinateur et appareil autours d'eux pouvait être trafiqué, 159 00:15:25,880 --> 00:15:32,010 si bien qu'ils pouvaient s'amuser à bricoler les outils du quotidien. 160 00:15:32,550 --> 00:15:39,250 Cela a rendu l'innovation possible là où elle peut se produire sans entrave : 161 00:15:39,480 --> 00:15:44,450 à la base de la pyramide économique. 162 00:15:46,050 --> 00:15:52,680 Ceci se passe aujourd'hui dans le monde, comme aux USA dans les années 80 : 163 00:15:52,830 --> 00:15:59,250 Des centaines de milliers de jeunes bidouillant leur ordinateur, 164 00:16:00,310 --> 00:16:02,810 piratant des serveurs, 165 00:16:03,080 --> 00:16:10,410 bricolant le matériel quotidien en poursuivant leurs lubies, 166 00:16:10,650 --> 00:16:16,550 fussent-elles d'ordre technique, social, carriériste, ou simplement ludique : 167 00:16:16,810 --> 00:16:20,160 « J'ai envie d'essayer ça, ce serait cool ! » 168 00:16:21,110 --> 00:16:26,680 C'est ça la source première de l'innovation 169 00:16:26,810 --> 00:16:35,680 qui a nourri toute la croissance écnomique ces dix dernières années ! 170 00:16:36,250 --> 00:16:39,750 Des milliers de millards de dollars en commerce électronique... 171 00:16:39,950 --> 00:16:43,150 Les plus vieux d'entre nous se souviennent 172 00:16:43,350 --> 00:16:48,780 de l'acharnement du gouvernement américain à interdire le chiffrement, 173 00:16:48,950 --> 00:16:56,210 empêchant ainsi l'ouverture d'un marché mondial d'une valeur de 3800 milliards 174 00:16:56,410 --> 00:16:59,610 de dollars en commerce électronique. 175 00:16:59,810 --> 00:17:06,780 Nous étions taxés de partisans du terrorisme et de la pédophilie, au début des années 90, 176 00:17:06,990 --> 00:17:10,680 et pourtant, tout l'argent qu'ils ont gagné depuis, 177 00:17:10,880 --> 00:17:16,710 en dons pour leurs campagnes, en dividendes et j'en passe, 178 00:17:16,880 --> 00:17:21,349 c'est grâce à la mondialisation du commerce rendue possible 179 00:17:21,440 --> 00:17:27,349 par les innovations pour lesquelles ils voulaient nous mettre en prison ! 180 00:17:28,000 --> 00:17:34,080 Ceci devrait démontrer à la nouvelle génération de décideurs politiques 181 00:17:34,270 --> 00:17:40,210 à quel point leur adhérence aux idées reçues risque de nous enfoncer davantage 182 00:17:40,310 --> 00:17:43,810 dans cette spirale infernale qu'ils redoutent tant. 183 00:17:44,210 --> 00:17:51,350 Et cela doit nous encourager à souligner encore que le chemin de l'innovation, 184 00:17:51,480 --> 00:17:56,010 c'est de laisser s'épanouir la créativité des jeunes 185 00:17:56,110 --> 00:18:02,810 dans un cadre leur permettant de bricoler notre monde, et de partager leurs résultats. 186 00:18:04,950 --> 00:18:10,510 Quand Richard Stallman a rédigé l'appel pour une encyclopédie universelle 187 00:18:10,810 --> 00:18:14,980 (lui, Jimmy Wales et moi-même étions bien plus jeunes alors), 188 00:18:15,380 --> 00:18:17,780 l'idée parassait fantaisiste. 189 00:18:18,290 --> 00:18:24,710 Elle a pourtant changé la vie de toute personne sachant lire dans le monde. 190 00:18:25,580 --> 00:18:27,780 Et ce n'est qu'un début. 191 00:18:29,340 --> 00:18:34,080 La révolution initiée par Creative Commons, 192 00:18:34,410 --> 00:18:36,550 par le Logiciel Libre, 193 00:18:36,780 --> 00:18:38,410 par la Culture Libre, 194 00:18:38,710 --> 00:18:41,890 qui transparaît dans le Web, dans Wikipedia, et 195 00:18:42,150 --> 00:18:47,150 dans les systèmes d'exploitation libres qui font maintenant tout tourner, 196 00:18:47,480 --> 00:18:54,310 jusqu'aux produits tentaculaires et cadenassés d'Apple, que je vois même ici, 197 00:18:55,330 --> 00:19:02,280 toute cette innovation vient du simple fait d'avoir laissé les gamins s'amuser librement 198 00:19:02,980 --> 00:19:09,880 — chose que l'on essaye à toute force d'empêcher complètement aujourd'hui : 199 00:19:10,850 --> 00:19:16,750 De plus en plus, les appareils de notre quotidien 200 00:19:17,060 --> 00:19:22,510 sont conçus pour empêcher tout bidouillage. 201 00:19:23,450 --> 00:19:30,380 Chaque enfant a dans sa poche un labo d'informatique désormais fermé... 202 00:19:31,080 --> 00:19:36,350 Quand, vers 2006, nous avons tenté d'inclure à la license GPL 203 00:19:36,510 --> 00:19:43,010 une clause visant à empêcher ce verrouillage, 204 00:19:43,310 --> 00:19:51,850 certains ont cru que notre but était de faciliter le piratage de films... 205 00:19:52,150 --> 00:19:58,310 Richard Stallman et moi-même n'avions de cesse de répéter : 206 00:19:58,480 --> 00:20:02,510 Nous sommes informaticiens, pas cinéphiles ! 207 00:20:02,810 --> 00:20:09,780 Nous combattons pour le droit de gens à bricoler ce qui leur appartient ! 208 00:20:10,080 --> 00:20:15,280 Parce que si vous les empêchez de faire ça, 209 00:20:15,610 --> 00:20:22,950 vous détruirez le moteur d'innovation dont toute le monde profite ! 210 00:20:24,050 --> 00:20:26,380 Ceci reste vrai, 211 00:20:26,550 --> 00:20:30,680 et c'est encore plus important aujourd'hui, 212 00:20:30,880 --> 00:20:34,810 du fait que très peu nous croyaient alors : 213 00:20:35,160 --> 00:20:39,810 Parce que trop peu prirent la peine de défendre ce point de vue, 214 00:20:40,280 --> 00:20:45,010 on se retrouve aujourd'hui avec un Microsoft qui veut interdire 215 00:20:45,150 --> 00:20:49,250 les navigateurs tiers sur leurs appareils ARM/WindowsRT, 216 00:20:49,380 --> 00:20:53,780 un fantôme de Steve Jobs qui essaie par tous les moyens 217 00:20:53,980 --> 00:20:58,150 d'empêcher une suite libre d'exister pour iOS, 218 00:20:58,980 --> 00:21:05,710 et des opérateurs réseau qui tentent, à terme, de lier chaque jeune humain 219 00:21:05,980 --> 00:21:11,680 à un réseau propriétaire au travers de terminaux verrouillés, 220 00:21:11,810 --> 00:21:15,680 qu'il ne peut ni étudier, ni bricoler, ni comprendre, 221 00:21:15,810 --> 00:21:19,610 et desquels il ne peut ni apprendre, 222 00:21:19,850 --> 00:21:27,680 ni rien faire qu'envoyer des textos qui coûtent un million de fois trop cher. 223 00:21:29,360 --> 00:21:36,010 Et la plupart de la soi-disant innovation dans notre secteur consiste maintenant 224 00:21:36,210 --> 00:21:42,580 à faciliter la vie des opérateurs... ce qui n'améliore en rien celle des utilisateurs. 225 00:21:43,080 --> 00:21:47,910 L'innovation en télécommunications a mondialement cessé. 226 00:21:49,700 --> 00:21:55,550 Elle ne reprendra pas, tant que sera entravée 227 00:21:55,750 --> 00:22:01,570 la seule forme d'innovation compatible avec l'austérité. 228 00:22:02,050 --> 00:22:06,150 Tout ceci a également une conséquence indirecte majeure : 229 00:22:06,370 --> 00:22:11,080 Puisque l'innovation, sous l'austérité, est avant tout due 230 00:22:11,450 --> 00:22:19,530 à ce que les jeunes appliquent leur curiosité à l'amélioration du quotidien, 231 00:22:20,050 --> 00:22:26,650 le niveau d'instruction général, par conséquent, augmente. 232 00:22:28,610 --> 00:22:35,080 La désintermédiation commence à arriver dans l'enseignement supérieur... 233 00:22:35,450 --> 00:22:38,750 On a actuellement deux modèles : 234 00:22:38,980 --> 00:22:43,380 Coursera, une dérive mercantile de Stanford, 235 00:22:43,680 --> 00:22:49,320 utilisant des logiciels fermés et des ressources éducatives propriétaires, 236 00:22:49,450 --> 00:22:53,950 représente la google-isation de l'enseignement supérieur ; 237 00:22:54,580 --> 00:22:59,850 MITx, devenu edX par une alliance avec Harvard, 238 00:23:00,110 --> 00:23:04,010 est la réponse du monde libre : 239 00:23:04,150 --> 00:23:09,410 des programmes d'enseignement supérieur similaires mais évolutifs, 240 00:23:09,580 --> 00:23:14,180 fournis au moyen de logiciels libres, et basés sur des ressources libres. 241 00:23:14,470 --> 00:23:19,350 L'enjeu de cette concurrence est énorme ! 242 00:23:19,980 --> 00:23:27,880 Il nous faut à toute force nourrir les solutions reposant sur une matière libre, 243 00:23:28,150 --> 00:23:34,180 que chacun peut utiliser, modifier et redistribuer à souhait, 244 00:23:34,410 --> 00:23:40,010 et appuyer toute politique allant dans ce sens. 245 00:23:40,870 --> 00:23:45,470 Toute société espérant reprendre l'innovation, 246 00:23:45,720 --> 00:23:51,110 et par là raviver sa croissance en ces temps d'austérité, 247 00:23:51,280 --> 00:23:57,350 a besoin de plus d'éducation, plus accessible et moins chère, 248 00:23:57,650 --> 00:24:04,450 qui formera les jeunes à mieux contribuer au monde qui les entoure. 249 00:24:05,520 --> 00:24:13,710 Notre méthode d'éducation, sociale et éprouvée, est indispensables à cela ! 250 00:24:14,050 --> 00:24:21,550 Nous sommes convaincus que le Logiciel Libre est le modèle éducatif le plus abouti au monde. 251 00:24:21,870 --> 00:24:29,610 Il permet à quiconque sur la planète de tirer le meilleur d'un ordinateur, 252 00:24:29,850 --> 00:24:38,030 par la lecture libre, l'expérimentation et le partage de ses résultats. 253 00:24:38,570 --> 00:24:42,950 Cela seul fait de l'informatique une science digne de ce nom : 254 00:24:43,150 --> 00:24:49,610 des expérimentations à foison, contribuant au savoir humain. 255 00:24:50,550 --> 00:24:55,350 Et ce principe peut s'étendre aux autres domaines de la culture : 256 00:24:55,510 --> 00:25:01,680 Des pionniers comme Jimmy Wales et Larry Lessig en ont posé les bases. 257 00:25:01,980 --> 00:25:07,980 Reste à faire comprendre aux gouvernants comment continuer. 258 00:25:10,380 --> 00:25:15,680 La Commission Européenne a publié un rapport il y a 18 mois, 259 00:25:16,320 --> 00:25:22,950 disant qu'ils pouvaient numériser 1/6e du contenu de toutes les bibliothèques 260 00:25:23,250 --> 00:25:26,910 pour le coût de 100km de route. 261 00:25:27,540 --> 00:25:30,510 Donc, pour 600km de route, 262 00:25:30,650 --> 00:25:35,180 dans une économie qui en construit des milliers par an, 263 00:25:35,310 --> 00:25:43,010 chaque livre en bibliothèque pourrait être disponnible à l'humanité entière... 264 00:25:43,250 --> 00:25:45,550 Il faut le faire ! 265 00:25:45,980 --> 00:25:48,980 [ — Et les droits d'auteur ? ] 266 00:25:49,580 --> 00:25:55,850 Rappelez-vous que la plupart de ces livres sont dans le domaine public, 267 00:25:55,980 --> 00:25:59,980 avant de crier aux droits d'auteurs ! 268 00:26:00,250 --> 00:26:07,000 Et que la majorité du savoir humain n'est pas récente, 269 00:26:07,180 --> 00:26:10,880 avant de crier aux droits d'auteurs ! 270 00:26:12,710 --> 00:26:23,110 Tout savoir antérieur à notre naissance devrait être universellement accessible. 271 00:26:23,540 --> 00:26:30,250 Sans ça, l'innovation indispensable à la reprise ne pourra s'épanouir. 272 00:26:30,480 --> 00:26:33,710 C'est un pré-requis sociétal ! 273 00:26:34,250 --> 00:26:37,980 Le droit d'auteur n'est pas une fatalité. 274 00:26:38,270 --> 00:26:41,080 Il n'est qu'une commodité. 275 00:26:42,100 --> 00:26:47,010 Nous n'avons pas à commettre de suicide culturel ni intellectuel 276 00:26:47,150 --> 00:26:52,950 pour maintenir un système qui, dans la plupart des disciplines, 277 00:26:53,080 --> 00:26:58,650 ne s'applique qu'à une minorité du savoir humain: 278 00:26:59,010 --> 00:27:03,310 Personne ne détient les droits sur Platon ! 279 00:27:04,960 --> 00:27:12,180 Donc, si on se demande quelle forme donner à l'éducation au 21e siècle, 280 00:27:12,450 --> 00:27:19,110 et comment distribuer la connaissance à travers le monde... 281 00:27:19,540 --> 00:27:21,180 A votre avis, 282 00:27:21,440 --> 00:27:27,510 de tous les Einstein ayant jamais vécu, combien ont pu apprendre la physique ? 283 00:27:27,940 --> 00:27:29,480 Une poignée seulement. 284 00:27:29,980 --> 00:27:34,950 Et combien de Shakespeares sont morts sans avoir appris à écrire ? 285 00:27:35,710 --> 00:27:37,290 Presque tous. 286 00:27:38,110 --> 00:27:41,980 Des 3 milliards d'enfants actuels, 287 00:27:42,310 --> 00:27:46,480 combien d'Einsteins voulez-vous encore gaspiller ? 288 00:27:46,810 --> 00:27:50,380 L'universalisation de l'accès au savoir 289 00:27:50,610 --> 00:27:55,080 est notre plus grand atout pour dynamiser l'innovation, 290 00:27:55,310 --> 00:28:00,010 le progrès et le bien-être de tous les Etres Humains ! 291 00:28:00,650 --> 00:28:06,010 Défendons ceci sans nous laisser intimider par le droit d'auteur ! 292 00:28:07,390 --> 00:28:10,910 Résumons maintenant les conditions 293 00:28:11,070 --> 00:28:15,750 dont nous savons qu'elles favorisent l'innovation sous l'austérité : 294 00:28:15,910 --> 00:28:21,610 Améliorons l'accès à tout ce qui permet d'apprendre, 295 00:28:22,010 --> 00:28:27,150 adaptons la technologie pour permettre aux scientifiques de moins de 20 ans 296 00:28:27,310 --> 00:28:31,350 de mener des expériences et d'en partager les résultats. 297 00:28:31,490 --> 00:28:38,140 Continuons sur la lancée de ces 25 ans de partage fructueux 298 00:28:38,480 --> 00:28:43,810 qui donnèrent lieu à l'univers de l'information actuel, 299 00:28:44,440 --> 00:28:51,450 et nous atteindront des taux records d'innovation, 300 00:28:51,750 --> 00:28:59,150 malgré cette baisse massive des investissements due à l'austérité. 301 00:29:01,580 --> 00:29:07,480 Nous permettrions également aux jeunes de prendre davantage en main leur destin 302 00:29:07,750 --> 00:29:09,890 économique et professionnel, 303 00:29:10,350 --> 00:29:17,250 une condition indispensable à la stabilité politique et sociale de demain : 304 00:29:17,610 --> 00:29:23,450 ne nous berçons pas d'illusions sur nos chances de développement 305 00:29:23,680 --> 00:29:28,280 quand le chômage touchera 50% des jeunes. 306 00:29:30,110 --> 00:29:35,950 Leur faire construire des voitures à la chaîne n'est plus une solution, 307 00:29:36,250 --> 00:29:37,850 tout le monde le voit bien. 308 00:29:38,800 --> 00:29:44,760 Les gouvernements, dépassés, semblent baisser les bras. 309 00:29:45,390 --> 00:29:51,480 Cela explique pourquoi, sous les régimes à représentativité proportionelle, 310 00:29:51,640 --> 00:29:55,450 les jeunes se désintéressent tant des grands partis politiques : 311 00:29:56,630 --> 00:30:04,280 quand les Pirates prennent 8,3% des voix dans le Schleswig-Holstein, 312 00:30:04,650 --> 00:30:11,250 c'est dû aux jeunes, qui voient clairement que les décisions politiques habituelles 313 00:30:11,450 --> 00:30:16,280 ne vont pas dans le sens de leur bien-être économique à venir. 314 00:30:17,010 --> 00:30:24,010 Nous devons écouter, démocratiquement, ces jeunes gens du monde entier 315 00:30:24,110 --> 00:30:29,280 qui revendiquent les libertés numériques, et la fin de la surveillance et du contrôle, 316 00:30:29,410 --> 00:30:35,350 comme nécessaires à leur bonheur, à leur capacité à créer et à vivre. 317 00:30:36,670 --> 00:30:42,950 La désintermédiation signifie un contact plus direct avec plus de fournisseurs de services, 318 00:30:43,130 --> 00:30:46,150 dans tous les secteurs. 319 00:30:46,410 --> 00:30:53,560 C'est-à-dire: moins d'emplois hiérarchisés et davantage d'indépendants. 320 00:30:54,130 --> 00:30:59,010 Les jeunes du monde entier, qu'il s'agisse de mes étudiants en droit, 321 00:30:59,250 --> 00:31:02,580 d'informaticiens fraîchement diplômés, 322 00:31:02,750 --> 00:31:06,450 ou d'artistes, de musiciens, de photographes, 323 00:31:06,590 --> 00:31:09,310 ont besoin de plus de liberté en ligne, 324 00:31:09,450 --> 00:31:16,150 et de plus d'outils pour créer leurs propres plateformes de services. 325 00:31:16,690 --> 00:31:23,030 C'était un défi hors de portée de leurs ainés en 1955, 326 00:31:23,480 --> 00:31:28,150 mais nous sommes une nouvelle génération, 327 00:31:28,310 --> 00:31:32,080 et les circonstances, et les règles ont changé. 328 00:31:32,080 --> 00:31:36,280 Ils savent que les règles ont changé. 329 00:31:36,480 --> 00:31:40,450 Les Indignés et tous les citoyens du monde le savent. 330 00:31:40,650 --> 00:31:45,180 Ce sont leurs gouvernements qui ne le savent pas encore. 331 00:31:46,410 --> 00:31:51,610 Ce qui nous amène à la question de la vie privée... 332 00:31:51,810 --> 00:31:55,080 ou plutôt, de l'autonomie personelle. 333 00:31:55,310 --> 00:32:00,010 Comme j'essaie de l'enseigner à mes étudiants, 334 00:32:00,280 --> 00:32:07,880 l'expression vie privée peut revétir trois significations bien distinctes : 335 00:32:08,380 --> 00:32:12,210 1. Vie privée signifie parfois secret : 336 00:32:12,430 --> 00:32:19,610 C'est quand le contenu d'un message est secret pour toute tierce personne. 337 00:32:20,750 --> 00:32:24,450 2. Vie privée signifie parfois anonymat : 338 00:32:24,650 --> 00:32:31,710 C'est quand l'origine et/ou la destination d'un message sont cachées. 339 00:32:33,180 --> 00:32:38,980 3. Et enfin, le troisième aspect est l'autonomie : 340 00:32:39,480 --> 00:32:46,210 C'est la chance de vivre sans que vos décisions soient influencées 341 00:32:46,510 --> 00:32:51,980 par l'accès des autres à vos communications privées. 342 00:32:54,410 --> 00:33:00,850 Pourquoi les villes furent-elles toujours des moteurs de croissance économique ? 343 00:33:02,100 --> 00:33:05,910 Ce n'est pas parce que les banquiers y vivent : 344 00:33:06,250 --> 00:33:11,310 les banquiers y vivent car elles sont des moteurs de croissance économique. 345 00:33:11,510 --> 00:33:17,050 Et ce qui en fait des moteurs de croissance depuis l'Antiquité, 346 00:33:17,550 --> 00:33:22,510 c'est que les jeunes s'y rendent, 347 00:33:23,110 --> 00:33:28,180 pour s'inventer de nouveaux styles de vie, 348 00:33:28,480 --> 00:33:34,810 se soustrayant à la surveillance du village et au contrôle social de la ferme. 349 00:33:35,350 --> 00:33:42,010 “Comment allez-vous les garder à la ferme, une fois qu'ils auront vu Paris ?” 350 00:33:42,310 --> 00:33:47,780 était une question pertinente, tant alors en France qu'aux USA aujourd'hui. 351 00:33:49,150 --> 00:33:54,850 La ville a toujours été le lieu d'accès à l'anonymat 352 00:33:54,980 --> 00:34:00,610 et à la capacité de tenter une vie différente et autonome. 353 00:34:01,080 --> 00:34:04,850 Or, nous en fermons les portes aujourd'hui ! 354 00:34:07,010 --> 00:34:15,679 J'eus une discussion houleuse, en 1995, sur la clé de chiffrement publique... 355 00:34:16,150 --> 00:34:17,750 à deux contre deux : 356 00:34:18,250 --> 00:34:22,949 D'un côté était Jamie Gorelick, alors secrétaire d'état à la Justice, 357 00:34:23,110 --> 00:34:26,250 et Stewart Baker, toujours dans le privé 358 00:34:26,380 --> 00:34:31,380 quand il ne mène pas ses politiques sociales désastreuses pour le gouvernement... 359 00:34:32,000 --> 00:34:36,280 En face, Danny Weitzner, aujourd'hui à la Maison Blanche, et moi-même. 360 00:34:36,790 --> 00:34:40,550 Nous avions débattu tout l'après-midi 361 00:34:40,750 --> 00:34:44,850 sur l'opportunité de confier nos clés au gouvernement, 362 00:34:44,980 --> 00:34:47,010 sur la fiabilité de Clipper, 363 00:34:47,179 --> 00:34:51,210 et autres sujets complètement obsolètes aujourd'hui. 364 00:34:51,980 --> 00:34:56,179 Quand enfin nous quittâmes Harvard pour aller dîner, 365 00:34:56,350 --> 00:34:58,910 sur le chemin, Jamie Gorelick me dit : 366 00:34:59,110 --> 00:35:03,600 « Eben, rien qu'avec ce que tu nous a raconté cet après-midi, 367 00:35:03,750 --> 00:35:07,720 j'ai de quoi faire mettre ton téléphone sur écoute ! » 368 00:35:08,320 --> 00:35:10,680 En 1995, c'était une blague. 369 00:35:11,070 --> 00:35:15,980 Une blague de mauvais goût de la part d'un fonctionnaire de la Justice, certes, 370 00:35:16,110 --> 00:35:18,280 mais une blague néanmoins. 371 00:35:18,480 --> 00:35:22,680 Et nous avons bien ri, car chacun savait qu'ils ne pouvaient pas le faire. 372 00:35:23,350 --> 00:35:25,250 Après que nous ayons dîné, 373 00:35:25,600 --> 00:35:30,680 quand la table fut débarassée, le porto bu et les cacahuètes éparpillées, 374 00:35:31,020 --> 00:35:35,310 Stewart Baker me regarda et dit : « Ok, on va se détendre un peu... 375 00:35:35,580 --> 00:35:38,710 On ne va pas poursuivre ton client, M. Zimmerman. 376 00:35:39,100 --> 00:35:42,310 On a réussi à lutter contre le chiffrement 377 00:35:42,560 --> 00:35:46,910 pendant des décennies, mais on va devoir arrêter maintenant. 378 00:35:47,200 --> 00:35:51,010 On va laisser la chose se faire. » 379 00:35:51,180 --> 00:35:55,180 Et puis il regarda autour de lui, et ajouta : 380 00:35:55,570 --> 00:35:59,010 « Mais qui ici se soucie de son anonymat, après tout ? » 381 00:35:59,440 --> 00:36:01,610 Et je fus pris d'un frisson. 382 00:36:02,370 --> 00:36:04,950 Et je pensai : « Ok, Stewart, je vois où ça va... 383 00:36:05,220 --> 00:36:09,480 Tu vas accepter le chiffrement car les banquiers en ont besoin, 384 00:36:09,830 --> 00:36:15,010 mais tu vas consacrer ta vie à priver à jamais les gens de leur anonymat, 385 00:36:15,210 --> 00:36:18,150 et je vais consacrer la mienne à t'en empêcher. » 386 00:36:18,630 --> 00:36:24,080 Jusqu'ici, mon ami Baker s'en est mieux sorti que je ne l'espérais, 387 00:36:24,310 --> 00:36:27,550 et mon bilan est pire que je le craignais. 388 00:36:27,810 --> 00:36:31,810 Et pas seulement à cause du gangster à capuche... 389 00:36:32,650 --> 00:36:37,780 L'éradication du droit à la solitude est proche. 390 00:36:38,250 --> 00:36:42,010 L'éradication du droit à la pensée autonome, 391 00:36:42,180 --> 00:36:46,650 à vivre chez vous comme vous l'entendez, est proche. 392 00:36:47,650 --> 00:36:50,350 Quelqu'un ici vient juste de démontrer que, 393 00:36:50,510 --> 00:36:56,280 sur un site d'achat donné, il voit des prix différents selon le navigateur qu'il utilise. 394 00:36:56,800 --> 00:37:00,380 Car l'un de ces navigateurs renvoie à son historique de navigation. 395 00:37:00,650 --> 00:37:07,980 Les prix, les offres, les produits, les bonnes affaires qu'on vous propose 396 00:37:08,250 --> 00:37:13,710 sont maintenant basés sur la fouille complète de vos données. 397 00:37:14,770 --> 00:37:20,480 Les USA viennent d'allonger la durée légale de conservation des données 398 00:37:20,680 --> 00:37:25,150 récoltées sur des gens pas plus suspects que vous ou moi... 399 00:37:25,320 --> 00:37:27,410 ‒ Vous êtes au courant, n'est-ce pas ? 400 00:37:27,750 --> 00:37:32,750 Un mercredi pluvieux, bien après la fermeture des bureaux, 401 00:37:32,910 --> 00:37:37,880 Le Renseignement Intérieur et le Ministère de la Justice ont annoncé 402 00:37:38,080 --> 00:37:42,950 des modifications “mineures” sur les lois Ashcroft, 403 00:37:43,320 --> 00:37:48,150 dont un selon lequel toutes les données personnelles identifiables 404 00:37:48,250 --> 00:37:51,680 retenues au centre national anti-terrorisme, 405 00:37:51,850 --> 00:37:57,180 — et qui concernent des gens pourtant suspectés de rien ! — 406 00:37:57,790 --> 00:38:03,450 seront retenues, non plus pour un maximum de 180 jours, 407 00:38:03,680 --> 00:38:09,880 mais pour un maximum de 5 ans — ce qui équivaut à une éternité ! 408 00:38:10,150 --> 00:38:16,450 En fait, le communiqué dit « 5 ans » parce qu'ils n'arrivaient pas 409 00:38:16,610 --> 00:38:21,810 à rendre un 8 italique dans la police... alors ils ont arrondi ! 410 00:38:22,210 --> 00:38:26,350 Un haut fonctionnaire avec qui j'en discutais un jour m'a dit : 411 00:38:26,550 --> 00:38:33,480 « Oui, tu vois, on a réalisé qu'il nous fallait un sociogramme complet du pays 412 00:38:33,680 --> 00:38:38,580 pour pouvoir recouper les informations à travers le temps... » 413 00:38:38,850 --> 00:38:43,980 J'ai répondu: « Attendez, parlons un peu des implications constitutionnelles... 414 00:38:44,350 --> 00:38:48,580 Vous prétendez transformer une société qu'on a toujours connue, 415 00:38:48,800 --> 00:38:52,080 et qu'on se plait encore à qualifier de libre, 416 00:38:52,300 --> 00:38:55,510 en une société dans laquelle le gouvernement 417 00:38:55,680 --> 00:38:59,780 tient une liste des relations entretenues par chaque citoyen. 418 00:39:00,150 --> 00:39:04,650 Donc si vous voulez nous faire aller d'une société libre 419 00:39:04,810 --> 00:39:09,720 vers une société basée sur le fichage de chaque citoyen... 420 00:39:10,050 --> 00:39:13,210 Quelle serait la procédure constitutionnelle pour ça ? 421 00:39:13,440 --> 00:39:17,180 Est-ce qu'on devrait avoir, par exemple, une loi ? » 422 00:39:17,550 --> 00:39:19,250 Il a rigolé. 423 00:39:19,750 --> 00:39:23,310 Car évidemment, ils n'avaient pas besoin de loi. 424 00:39:23,510 --> 00:39:26,910 Ils se sont contentés d'un communiqué, publié la nuit. 425 00:39:27,110 --> 00:39:30,050 Et on vit là-dedans maintenant. 426 00:39:30,810 --> 00:39:36,150 Alors, la question de savoir quelle innovation on peut encore espérer 427 00:39:36,310 --> 00:39:40,150 sous un despotisme total est intéressante. 428 00:39:40,720 --> 00:39:45,850 Les américains de droite, même les plus modérés, 429 00:39:46,080 --> 00:39:51,350 on clamé tout au long du 20e siècle 430 00:39:51,640 --> 00:40:00,250 que le totalitarisme était nuisible au marché et à l'innovation... 431 00:40:00,850 --> 00:40:04,950 Nous allons bientôt voir s'ils avaient raison ! 432 00:40:05,850 --> 00:40:10,650 Le réseau, sous sa forme actuelle, est la plateforme idéale 433 00:40:10,810 --> 00:40:14,080 pour un contrôle social extraordinairement sophistiqué. 434 00:40:14,410 --> 00:40:19,450 Assez rapidement, et sans remords visible, 435 00:40:20,040 --> 00:40:26,650 les deux plus grands gouvernements du monde, ceux des USA et de la Chine, 436 00:40:27,050 --> 00:40:30,570 ont adopté des solutions similaires : 437 00:40:33,980 --> 00:40:41,250 un sociogramme complet leur permettant de surveiller tout le monde, 438 00:40:41,450 --> 00:40:48,010 et une fouille numérique totale et systématique de chaque citoyen, 439 00:40:48,310 --> 00:40:55,550 sont les nouveaux fondements de leurs politiques de maintien de l'ordre. 440 00:40:56,980 --> 00:41:03,750 Leurs théories sur le maintien de l'ordre et de la stabilité diffèrent peut-être encore, 441 00:41:03,980 --> 00:41:08,880 mais leur technologie en la matière est identique ! 442 00:41:09,710 --> 00:41:17,680 Et c'est à nous, qui comprenons ce qui se passe, de l'exprimer haut et fort ! 443 00:41:18,750 --> 00:41:24,450 Pourtant, nos libertés fondamentales sont loin d'être seules en jeu. 444 00:41:24,780 --> 00:41:27,780 Parler d'elles seules devrait suffire, mais ne suffira pas. 445 00:41:28,250 --> 00:41:33,780 Il nous faut affirmer que le coût à payer incluerait tout autant 446 00:41:33,950 --> 00:41:38,180 la vitalité même et l'éclat de notre culture, 447 00:41:38,380 --> 00:41:45,350 ses inventions et son discours novateur: ces débats solides, vifs, ouverts et osés, 448 00:41:45,650 --> 00:41:49,610 comme ceux du New York Times contre Sullivan, par exemple... 449 00:41:50,210 --> 00:41:56,380 Et cette liberté de bricoler, d'inventer, d'être différent ou non-conformiste 450 00:41:56,710 --> 00:42:02,510 — ce pourquoi les gens ont toujours été chercher l'anonymat des villes 451 00:42:02,750 --> 00:42:08,350 comme une occasion de se découvrir et de mettre à l'épreuve leur talent. 452 00:42:08,850 --> 00:42:18,350 C'est, avant tout, de cette vigueur-là que viendra la croissance au 21e siècle ! 453 00:42:19,150 --> 00:42:24,150 Bien sûr, nous avons aussi besoin de l'anonymat pour d'autres raisons... 454 00:42:24,550 --> 00:42:29,810 Appelons sans fausse modestie notre cause : 455 00:42:30,080 --> 00:42:35,010 « La Sauvegarde de l'Intégrité de l'Ame Humaine ». 456 00:42:35,510 --> 00:42:38,210 Mais ce n'est pas le souci du gouvernement. 457 00:42:38,450 --> 00:42:42,810 C'est précisément notre vision d'une société civile dans toute sa splendeur 458 00:42:43,010 --> 00:42:47,010 qui laisse le gouvernement indifférent. 459 00:42:47,310 --> 00:42:53,610 Notre engagement politique se fonde avant tout sur l'idée 460 00:42:53,780 --> 00:43:02,010 qu'un individu se construit à son propre rythme, et de sa propre manière. 461 00:43:02,310 --> 00:43:06,950 Et si la sauvegarde de l'âme humaine n'est que notre affaire, 462 00:43:07,150 --> 00:43:14,410 le gouvernement doit quant à lui s'occuper du bien-être matériel de ses citoyens, 463 00:43:14,710 --> 00:43:19,910 et prendre soin, à long terme, de la société qu'il administre. 464 00:43:20,260 --> 00:43:26,910 Nous devons délors convaincre nos gouvernements qu'il n'y a pas de conflit 465 00:43:27,110 --> 00:43:34,250 entre des droits aussi fondamentaux que ceux à l'indépendance et à la discrétion, 466 00:43:34,510 --> 00:43:41,480 et une politique économique d'innovation garantie, même sous l'austérité. 467 00:43:41,710 --> 00:43:44,450 Elles nécessitent la même chose : 468 00:43:44,750 --> 00:43:46,710 Nous avons besoin de logiciel Libre, 469 00:43:47,010 --> 00:43:49,300 de matériel libre bricolable à souhait, 470 00:43:49,550 --> 00:43:52,910 et d'un moyen de communication universel et libre, 471 00:43:53,110 --> 00:43:56,780 reliant tout le monde, sans autorisations ni entraves. 472 00:43:57,000 --> 00:44:03,350 Nous devons rendre l'éducation accessible à la Terre entière, 473 00:44:03,510 --> 00:44:07,710 sans considérations de solvabilité financière ! 474 00:44:08,200 --> 00:44:12,780 Nous devons permettre à chaque jeune d'accéder 475 00:44:12,980 --> 00:44:18,050 à une vie intellectuelle et économique autonome. 476 00:44:18,680 --> 00:44:22,680 La technologie nécessaire, nous l'avons. 477 00:44:23,150 --> 00:44:29,010 J'ai consacré du temps, et beaucoup d'entre vous en ont consacré davantage, 478 00:44:29,290 --> 00:44:36,450 à développer des serveurs économiques de la taille d'une boite d'allumettes, 479 00:44:36,650 --> 00:44:40,150 qui, avec les bons logiciels, 480 00:44:40,650 --> 00:44:47,970 peupleront le réseau de robots protégeant notre vie privée 481 00:44:48,650 --> 00:44:55,910 au lieu de ces robots qui la violent, que nous trimballons tous en poche. 482 00:44:56,850 --> 00:45:02,580 Il nous faut instaurer immédiatement la Première Loi de la Robotique 483 00:45:02,780 --> 00:45:05,910 ou nous sommes cuits. 484 00:45:07,010 --> 00:45:11,210 Une telle innovation citoyenne est à notre portée. 485 00:45:11,650 --> 00:45:17,050 Contribuons à perpétrer l'ère de l'ordinateur à tout faire, 486 00:45:17,310 --> 00:45:19,880 bricolable à souhait et par chacun, 487 00:45:20,050 --> 00:45:24,680 en en utilisant, en en distribuant, en nous les rendant indispensables. 488 00:45:25,150 --> 00:45:31,710 Utilisons notre force de consommateurs et de passionnés pour déprécier 489 00:45:32,010 --> 00:45:36,680 les réseaux fermés et les appareils verrouillés ...! 490 00:45:37,150 --> 00:45:45,180 Mais sans ligne politique claire, nous resterons une minorité 491 00:45:45,610 --> 00:45:51,780 — allez, disons 8.3% — ce qui ne suffira pas 492 00:45:52,280 --> 00:45:59,610 à nous sortir du bourbier dans lequel les banquiers nous ont conduits. 493 00:46:00,580 --> 00:46:04,950 L'Innovation sous l'austérité ! sera notre cri de guerre... 494 00:46:05,370 --> 00:46:10,680 Il n'exprime pas tant notre souci que celui de la majorité : 495 00:46:11,050 --> 00:46:16,150 il sera notre porte d'entrée en politique ces cinq prochaines années, 496 00:46:16,380 --> 00:46:20,550 et notre dernière chance d'accomplir au sein des gouvernements 497 00:46:20,710 --> 00:46:26,350 ce que nous n'avons pas réussi à faire au nom de nos simples libertés. 498 00:46:26,610 --> 00:46:33,780 Celles-ci ont été piétinées, tant par nos amis au pouvoir que par leurs adversaires ! 499 00:46:34,210 --> 00:46:38,810 Nous nous sommes faits arnaquer sur nos droits, 500 00:46:38,980 --> 00:46:42,950 et tout le monde s'est fait piquer ses économies. 501 00:46:43,310 --> 00:46:49,650 Aucun candidat aux prochaines élections ne fera campagne 502 00:46:49,950 --> 00:46:55,580 sur le rétablissement des Droits de l'Homme ! 503 00:46:56,510 --> 00:47:00,950 Mais ils parleront tous d'austérité et de croissance, 504 00:47:01,210 --> 00:47:05,950 et nous devons mettre notre message à leur portée. 505 00:47:06,450 --> 00:47:11,210 La présente ébauche est certes insuffisante, 506 00:47:11,450 --> 00:47:13,950 mais c'est un point de départ. 507 00:47:14,250 --> 00:47:18,850 Et sans point de départ, nous perdrons. 508 00:47:19,420 --> 00:47:22,050 Et la défaite sera longue, 509 00:47:22,350 --> 00:47:24,550 et la nuit sera très noire. 510 00:47:25,180 --> 00:47:26,280 Merci à vous. 511 00:47:57,430 --> 00:48:01,110 C'est très aimable à vous. Et maintenant, discutons-en. 512 00:48:43,820 --> 00:48:45,370 Hum, on devrait commencer, 513 00:48:45,370 --> 00:48:46,060 oui. 514 00:48:48,400 --> 00:48:51,070 Pas encore… ha, c'est branché. 515 00:48:51,070 --> 00:48:55,450 [Doc Shearls] J'aimerais commencer en disant, car j'espère parler pour beaucoup de monde ici, 516 00:48:55,720 --> 00:49:00,530 que ce n'était pas juste un des meilleurs discours que j'ai jamais écouté, 517 00:49:01,090 --> 00:49:02,880 c'est l'un des plus importants. 518 00:49:04,010 --> 00:49:08,110 Et ce ne serait pas inutile qu'on en tienne compte, 519 00:49:08,510 --> 00:49:09,890 on réagit dessus. 520 00:49:10,210 --> 00:49:14,190 J'ai ressenti… en fait Elliot qui était assis à côté a dit avoir ressenti 521 00:49:14,190 --> 00:49:17,790 que c'était un discours comme « I have a dream », et je pense que c'est ce que c'est. 522 00:49:17,790 --> 00:49:20,920 Mais je pense qu'Eben a terminé avec le cauchemar. 523 00:49:21,620 --> 00:49:25,950 Et si le discours ne vous a pas touché, vos carottes sont cuietes. 524 00:49:26,720 --> 00:49:29,960 Et je pense que nos carottes sont cuites depuis un moment. 525 00:49:29,960 --> 00:49:36,670 Je ne sais pas pour vous, mais on agît d'après les conditions en vigueur, quelles qu'elles soient. 526 00:49:37,050 --> 00:49:42,910 Et elles se sont dégradées au fil du temps, et de certaines manières que je ne comprend pas complètement, 527 00:49:42,910 --> 00:49:45,920 et nos vies sont très remples, donc on s'occupe de ce qu'on a à faire. 528 00:49:46,830 --> 00:49:48,990 Donc, ce que je veux faire, 529 00:49:48,990 --> 00:49:55,290 c'est de tester ce public avec la campagne « Libérons tout », 530 00:49:55,290 --> 00:49:59,010 qu'Eben a exposé pour nous, maintenant. 531 00:49:59,010 --> 00:50:05,010 Donc, je ne vois pas le truc juste comme une séance de questions/réponses, mais plutôt avec chacun qui 532 00:50:05,010 --> 00:50:10,780 contribue à la structure qu'Eben nous a détaillé, et à laquelle on a participé pendant longtemps. 533 00:50:10,780 --> 00:50:14,140 J'aime la façon dont il nous a inclu dedans. C'est… 534 00:50:14,140 --> 00:50:15,840 Il y a de la sélection naturelle ici. 535 00:50:15,840 --> 00:50:18,040 C'est un groupe sélectionné. 536 00:50:18,680 --> 00:50:22,240 David a fait un travail formidable en réunissant toutes ces bonnes personnes ensemble. 537 00:50:22,240 --> 00:50:25,440 Le nom de cet évènement commence avec le mot liberté, 538 00:50:25,440 --> 00:50:27,910 et je pense que cela doit être notre dernier mot aussi. 539 00:50:27,910 --> 00:50:32,240 Donc, et je n'ai rien de plus à ajouter à ce fabuleux discours. 540 00:50:33,290 --> 00:50:35,140 [Isaac Wilder] Eben, je voudrais te poser une question. 541 00:50:37,080 --> 00:50:42,190 Est-ce qu'il y a une tension entre la liberté, et la commodité ? 542 00:50:43,110 --> 00:50:50,430 Et je me demande comment tu vois cette tension évoluer ? 543 00:50:51,240 --> 00:51:02,000 Je crois que tu nous a incité à nous concentrer sur l'innovation, mais je me demande si… 544 00:51:03,080 --> 00:51:12,960 et je pense que c'est attrayant pour ce public, peut-être les décideurs politiques, 545 00:51:13,590 --> 00:51:19,280 mais pour l'utilisateur de base, la commodité est importante. 546 00:51:19,760 --> 00:51:21,080 [Eben Moglen] Oui c'est vrai, ce qui n'est pas la seule relation entre la technologie et la société, 547 00:51:21,940 --> 00:51:29,810 mais aussi entre beaucoup d'autres choses également. 548 00:51:32,380 --> 00:51:40,680 Le théoricien sur la constitution Bruce Ackerman a écrit une histoire en plusieurs volumes 549 00:51:40,680 --> 00:51:48,250 de la Consitution américaine d'après l'hypothèse de base que la plupart du temps, 550 00:51:48,250 --> 00:51:51,160 les gens ne veulent pas s'engager dans des grosses réflexions sur la politique et la société 551 00:51:51,160 --> 00:51:57,040 Cela arrive seulement rarement, et les pères fondateurs de la république américaine, Bruce disait, 552 00:51:57,040 --> 00:52:02,990 ont essayé dans la structure des fédéralistes de tirer profit de ces moments particuliers, 553 00:52:02,990 --> 00:52:05,720 quand les gens ont envie de faire attention. 554 00:52:05,780 --> 00:52:12,640 Mais là encore, et je me concentre dessus parce que la démographie est si importante, 555 00:52:12,840 --> 00:52:17,830 le sentiment que la commodité est plus importante que les autres valeurs, 556 00:52:17,830 --> 00:52:21,630 est toujours plus vrai pour les adultes que pour les enfants. 557 00:52:22,980 --> 00:52:26,200 Je voyage tout autour du monde, je parle à des gouvernements de plein de choses 558 00:52:26,200 --> 00:52:29,530 qui ont trait à la technologie et à la société du 21e siècle, 559 00:52:29,530 --> 00:52:34,760 et j'entends des gens, des présidents aux ministres, aux comités de planification locale, 560 00:52:34,760 --> 00:52:40,250 toutes sortes d'histoires sur les problèmes sociaux terribles auxquelles leur culture et les communautés 561 00:52:40,250 --> 00:52:44,900 font face. Et je me retouve souvent à dire « Oui, ok, c'est un problème vraiment vraiment horrible, 562 00:52:44,900 --> 00:52:49,410 c'est extraordinairement difficile, et on a besoin de beaucoup d'énergie pour le gérer. 563 00:52:49,410 --> 00:52:53,510 Vous avez besoin de la force sociale la plus forte pour gérer ce problème, 564 00:52:53,510 --> 00:52:58,850 la force sociale la plus forte qui existe, qui est diponible, partout, c'est la curiosité des enfants. 565 00:52:58,980 --> 00:53:00,930 vous avez besoin de la capturer. » 566 00:53:00,930 --> 00:53:06,030 Nous avons actuellement deux leçons. La chose que vous appelez une tension, n'est-ce pas ? 567 00:53:06,030 --> 00:53:08,150 C'est une tension en effet. 568 00:53:08,150 --> 00:53:14,680 Parce-que c'est vrai que les adultes dans leur vie trépidante se trouvent prêts à faire n'importe quoi 569 00:53:14,680 --> 00:53:17,890 qui fonctionne, et si vous leur tendez une boîte avec un bouton dessus pour tout faire péter, 570 00:53:18,260 --> 00:53:23,300 ils le pousseront, qu'il leur en coûte ou non, ou qu'il les connecte à une grosse 571 00:53:23,300 --> 00:53:26,110 attaque de l'homme du milieu sur leur vies sociales ou pas, 572 00:53:26,110 --> 00:53:29,450 ou que leurs amis leurs volent leurs weekends pour le passer à leurs employeurs, 573 00:53:29,450 --> 00:53:31,220 ils font très peu attention. 574 00:53:31,220 --> 00:53:32,570 C'est maintenant. 575 00:53:33,180 --> 00:53:36,180 Mais vous donnez quelque chose à un enfant de huit ans, et ce n'est plus comme ça. 576 00:53:36,610 --> 00:53:38,410 Il a plein de temps. 577 00:53:38,410 --> 00:53:41,900 Vous donner quelque chose comme ça à un enfant de 12 ans, et il prêt à le démonter. 578 00:53:41,900 --> 00:53:44,760 Il ne pense pas à la commodité, il pense à apprendre. 579 00:53:45,120 --> 00:53:46,600 Il fait de la science. 580 00:53:47,200 --> 00:53:48,790 Il bidouille. 581 00:53:49,360 --> 00:53:54,020 Et j'ai vu dans plus d'endroits du monde que je peux penser à citer 582 00:53:54,250 --> 00:53:59,390 la force de ces enfants, qui s'amusent avec des ordinateurs et qui font des choses oncroyables. 583 00:53:59,870 --> 00:54:01,570 Vous le verriez partout où vous iriez. 584 00:54:02,320 --> 00:54:04,650 Donc je pense que la tension est là. 585 00:54:04,650 --> 00:54:10,140 Je crois que l'utilisabilité est un problème crucial quand on bâtit des outils pour la vie privée et la liberté. 586 00:54:10,140 --> 00:54:14,820 FreedomBox, la pile de logiciels que l'on a besoin de faire pour tous ces petits objets dans le monde, 587 00:54:14,820 --> 00:54:20,740 vous savez cela mieux que moi, c'est en partie sur la fonction, mais c'est surtout sur l'intégration et l'utilisabilité. 588 00:54:20,740 --> 00:54:25,240 Nous avons fait tout le travail dur. Mon portable, votre portable, ils sont plutôt protégés. 589 00:54:25,240 --> 00:54:30,010 Le problème, c''est comment faire ce travail pour les vrais gens avec des vraies vies trépidantes tous les jours. 590 00:54:30,010 --> 00:54:32,530 Donc la tension est là, mais la réponse est là aussi. 591 00:54:32,530 --> 00:54:34,600 Nous devons donner du pouvoir aux enfants. 592 00:54:34,600 --> 00:54:40,340 Et une partie de ce qui ne va pas avec la technologie, c'est la mesure dans laquelle ils ne deviennent 593 00:54:40,790 --> 00:54:43,790 pas des inventeurs, mais des consommateurs. Si ce processus se termine, nous sommes vraiment foutus. 594 00:54:46,200 --> 00:54:49,040 [Doc Shearls] Ayons un échange avec les deux côtés ici. Toi d'abord. 595 00:54:49,390 --> 00:54:50,860 [Michael Nelson] Michael Nelson de l'université Georgetown. 596 00:54:51,720 --> 00:54:54,190 J'ai au moins 15 questions diférentes que j'aimerais poser, 597 00:54:54,640 --> 00:54:57,740 en commençant par le chiffrement comme j'étais [Eben Moglen] Je me rappelle… 598 00:54:57,740 --> 00:55:00,800 [Michael Nelson] le meilleur ami de Stuart Baker, de la Maison Blanche. [Eben Moglen] Oui, oui 599 00:55:01,010 --> 00:55:05,500 Cela rend les choses très difficiles pour moi, Mike, je suis vraiment, ce n'est plus vrai. Ce n'est plus vrai, n'est-ce pas ? 600 00:55:05,790 --> 00:55:06,910 [Rires] 601 00:55:07,130 --> 00:55:09,390 [Michael Nelson] J'aimerais t'inciter à faire campagne pour le Congrès, 602 00:55:09,390 --> 00:55:13,240 de préférence en déménageant à Palm Springs pour candidater contre Mary Bono Mack, [rires] 603 00:55:15,140 --> 00:55:17,540 [Eben Moglen] Je ne pense pas qu'ils m'apprécieraient à Palm Springs, 604 00:55:18,190 --> 00:55:21,420 Mais ce que j'espère que tu feras après ce discours, 605 00:55:21,420 --> 00:55:27,120 qui je suis d'accord, ressemble à « I have a dream », c'est de se confronter à tes critiques. 606 00:55:27,120 --> 00:55:31,740 Je veux dire, ce discours est super, la vidéo sur Youtube serait vue par des milliers de personnes, 607 00:55:31,740 --> 00:55:33,560 en majorité par des amis et des supporters. 608 00:55:33,940 --> 00:55:35,650 Je pense que tu as besoin de te confronter à tes critiques. 609 00:55:35,650 --> 00:55:41,670 Je veux dire, quelque chose comme les papiers fédéralistes où on a deux gros enjeux 610 00:55:41,670 --> 00:55:46,450 débattus par deux camps, et on a les points de vue… des deux camps. 611 00:55:46,450 --> 00:55:49,550 Mais je voudrais poser une petite question spécifique. 612 00:55:50,060 --> 00:55:52,320 Car je pense que la première partie de ton discours sur les ordinateurs à usage général 613 00:55:52,320 --> 00:55:58,670 et l'informatique centrée sur l'utilisateur sont les endroits où on doit commencer. 614 00:55:58,670 --> 00:56:01,930 Et je voudrais avoir ton accord, et l'accord de tous, sur pourquoi Nicolas Negreponte 615 00:56:01,930 --> 00:56:08,320 dans la campagne « Un ordinateur par enfant » se basait sur les mêmes principes… donner du pouvoir 616 00:56:08,510 --> 00:56:14,950 aux enfants, bâtir de l'open source, créer des choses depuis zéro, pourquoi cela n'est pas arrivé ? 617 00:56:14,950 --> 00:56:19,350 Même si des dizaines de millions ont été déboursés et que beaucoup de personnes l'ont acheté. 618 00:56:20,040 --> 00:56:24,570 Qu'est-ce que c'était… qu'est-ce qui a fait défaut là ? Et comment pouvons-nous éviter ce problème cette fois ? 619 00:56:24,930 --> 00:56:28,110 Et bien, Nick est mon meilleur ami des fois aussi, 620 00:56:28,590 --> 00:56:31,150 ce qui fait que c'est un peu plus dur de répondre à la question. 621 00:56:32,060 --> 00:56:36,180 Le matériel est difficile, n'est-ce pas. Et le logiciel est facile. 622 00:56:36,180 --> 00:56:39,480 C'est pourquoi la FreedomBox n'est pas une Box, c'est juste du logiciel, 623 00:56:39,480 --> 00:56:44,320 car on peut le faire mieux, plus rapide, moins cher, et on n'a pas besoin de débourser pour chaque problème. 624 00:56:46,260 --> 00:56:49,390 Deux choses sont arrivées en résultat de « Un ordinateur par enfant ». 625 00:56:49,390 --> 00:56:53,110 L'industrie informatique dans le monde a réalisé qu'il y avait une chose meilleure 626 00:56:53,110 --> 00:56:56,730 que construire des portables avec une grosse marge, et ils ont commencé à les faire. 627 00:56:56,730 --> 00:57:02,280 Donc Nick a prouvé mon point de vue, de ce côté sans problème, pas d'échec là. 628 00:57:02,280 --> 00:57:05,190 Il a fait une expérience avec très peu d'argent, ce que le capitalisme dans les plus grandes 629 00:57:05,190 --> 00:57:11,410 multinationales n'allait pas faire, car ils sont trop allergiques au risque pour essayer. 630 00:57:11,820 --> 00:57:17,080 Donc d'une manière, ça a marché. C'est juste que ça a marché en générant plus de produits pour les consommateurs. 631 00:57:17,330 --> 00:57:23,590 Le second point, c'est que Nick a essayé de faire quelque chose vraiment vraiment important 632 00:57:23,590 --> 00:57:27,610 avec le réseau de type Mesh, et c'était comme nous l'a dit un de nos autres amis prooche du projet : 633 00:57:27,610 --> 00:57:29,530 « c'était une magnifique expérience ratée ». 634 00:57:30,190 --> 00:57:31,380 Cela n'a pas fonctionné. 635 00:57:31,380 --> 00:57:36,720 Ça a très bien marché en théorie, mais mal à Montevideo, et encore moins bien au Pérou, 636 00:57:36,720 --> 00:57:39,260 et après un moment tout le monde est revenu à : 637 00:57:39,260 --> 00:57:41,920 « Hé bien, ayons un serveur dans la classe et utilisons du wifi ». 638 00:57:42,430 --> 00:57:49,790 Et c'est la partie de ce dont j'essayais de parler de cette manière très générale, n'est-ce pas ? 639 00:57:49,980 --> 00:57:50,970 Nous avons besoin du Mesh. Nous avons besoin d'une façon 640 00:57:51,710 --> 00:57:58,380 de faire des communications qui ne soit pas basée sur des architectures centrées. 641 00:57:58,380 --> 00:58:00,910 Est-ce que le FCC va faire ça pour nous ? Non. 642 00:58:00,910 --> 00:58:06,080 Vous voulez que je me confronte à mes critiques ? On eu ça pendant des décennies, n'est-ce pas ? 643 00:58:06,080 --> 00:58:12,590 Donc maintenant nous sommes dans une situation où s'il y a un homme dans cette pièce, Duane Hendrix, 644 00:58:12,590 --> 00:58:16,840 il y a un homme dans cette pièce qui pourrait nous aider à trouver ce qu'on va faire de cela. 645 00:58:16,840 --> 00:58:22,030 Nous devons avoir du réseau qu'on peut fabriquer et qui marche vraiment. 646 00:58:22,030 --> 00:58:24,680 Nick était un visionnaire, et il a essayé. 647 00:58:24,680 --> 00:58:29,640 Et si ça avait été prêt maintenant, nous vivrions dans un monde différent maintenant. 648 00:58:30,050 --> 00:58:31,260 Mais ce ne le fut pas. 649 00:58:31,260 --> 00:58:36,280 Je pense que les erreurs techniques sont honorables et remarquables. 650 00:58:36,280 --> 00:58:42,430 Je pense qu'il a mené une grande expérience innovante et réussi au-delà de ses rêves les plus fous, 651 00:58:42,430 --> 00:58:45,930 mais les autres personnes tirent les marrons du feu et s'en vont avec, comme d'habitude, 652 00:58:46,310 --> 00:58:48,900 et ce dont on avait vraiment vraiment besoin, les technologies de communication 653 00:58:48,900 --> 00:58:54,910 qui privent de leur pouvoir les opérateurs de réseaux centralisés, 654 00:58:54,910 --> 00:58:56,450 nous n'étions pas prêt pour ça. 655 00:58:56,450 --> 00:59:00,160 Maintenant nous avons plus de réseaux fermés que de réseaux ouverts, 656 00:59:00,160 --> 00:59:06,280 plus de personnes qui utilisent des formes fermées d'ersatz d'Internet, 657 00:59:06,280 --> 00:59:07,630 qu'Internet lui-même, 658 00:59:08,280 --> 00:59:11,320 et nous avons perdu gros dans l'opération. 659 00:59:11,600 --> 00:59:14,430 Maintenant c'est plus dur de faire avec. 660 00:59:14,430 --> 00:59:15,300 Je n'ai… 661 00:59:16,330 --> 00:59:19,210 J'ai le sentiment comme pour d'autres choses dans la vie, 662 00:59:19,210 --> 00:59:21,450 que j'ai été guidé par mon ami Larry Lessig, 663 00:59:22,180 --> 00:59:24,550 me déclarer candidat pour le Congrès, ce n'est ce que je vais faire. 664 00:59:24,550 --> 00:59:25,410 [Rires] 665 00:59:25,410 --> 00:59:30,410 Est-ce que vous avez une autre suggestion pour la manière d'engager mes critiques Mike ? 666 00:59:30,410 --> 00:59:34,050 J'aimerais en adopter une, mais ce n'est pas celle-là que je vais prendre. 667 00:59:34,050 --> 00:59:36,970 [Michael Nelson] Mais les essais fédéralistes étaient une proposition sérieuse. [Eben Moglen] OK 668 00:59:37,390 --> 00:59:42,190 [Michael Nelson] Cela veut dire quelque chose toutes les semaines, avec des critiques qui pointent vos défauts, 669 00:59:42,190 --> 00:59:46,310 et vous pourriez pointer les leurs. [Eben Moglen] OK. Allons-y. Trouvons ceux qui veulent bien jouer le jeu. 670 00:59:46,310 --> 00:59:51,960 [Doc Shearls] Il nous reste 27 minutes. Essayons d'être bref, ce n'est pas beaucoup de temps. 671 00:59:51,960 --> 00:59:56,400 [Kery Nelson] Ma question serait