WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.980 Licença de Distribuição de Séries Online 00:00:01.990 --> 00:00:02.820 Número: (Hubei) 00:00:02.820 --> 00:00:04.660 Revisão de Séries Online (2023) Nº 005 00:00:04.660 --> 00:00:06.430 Órgão emissor: Administração de Rádio 00:00:06.430 --> 00:00:08.020 e Televisão da Província de Hubei 00:00:09.820 --> 00:00:11.160 Produzido pela iQIYI 00:00:13.670 --> 00:00:15.990 High Energy Studio 00:00:17.470 --> 00:00:20.580 Shengying Animes 00:00:25.711 --> 00:00:27.441 Trens com rumo a diversos destinos 00:00:27.441 --> 00:00:29.381 estão prestes a entrar na estação. 00:00:29.399 --> 00:00:31.289 Favor, não encostar portas automáticas. 00:00:31.289 --> 00:00:33.019 Forme fila dos dois lados das portas 00:00:33.019 --> 00:00:34.869 de acordo com as sinalizações 00:00:34.869 --> 00:00:35.619 Espere o trem. 00:00:35.619 --> 00:00:37.619 [Transmigrante: A Amada Consorte do Diabo] 00:00:37.619 --> 00:00:39.649 Mais um "entra no livro e que mudar o destino" 00:00:39.692 --> 00:00:41.272 Uma trabalhadora sem perspectiva 00:00:41.272 --> 00:00:42.502 que, ao entrar no livro, 00:00:42.502 --> 00:00:44.212 se torna um personagem descartável. 00:00:44.212 --> 00:00:45.212 Um príncipe virtuoso 00:00:45.212 --> 00:00:47.032 que atura humilhação e responsabilidade 00:00:47.032 --> 00:00:47.902 Pelo bem de todos. 00:00:47.902 --> 00:00:49.872 Desde que eu fique à frente de Yu Wanyin 00:00:49.872 --> 00:00:51.202 e conquiste o coração dele 00:00:51.202 --> 00:00:52.352 sobreviverei até o fim. 00:00:52.352 --> 00:00:53.912 Ela… é tão especial. 00:00:53.912 --> 00:00:56.194 Não é como uma serva comum do palácio. 00:00:56.194 --> 00:00:57.314 Seu encontro… 00:00:57.399 --> 00:00:58.349 Foi um plano? 00:00:58.403 --> 00:01:00.216 Ou é o destino? 00:01:00.531 --> 00:01:01.301 Hum... 00:01:01.301 --> 00:01:03.121 É sempre o mesmo clichê em todo lugar. 00:01:05.816 --> 00:01:07.626 Mas o príncipe até que é bem charmoso. 00:01:08.858 --> 00:01:10.978 Vou dar mais uma olhada! │Releia│ 00:01:11.048 --> 00:01:15.048 d 00:01:15.215 --> 00:01:19.215 d 00:01:20.143 --> 00:01:24.143 d 00:02:54.352 --> 00:02:56.512 d 00:03:00.546 --> 00:03:03.006 d 00:03:06.532 --> 00:03:09.242 d 00:03:14.412 --> 00:03:15.772 d 00:03:16.482 --> 00:03:17.922 d 00:03:23.036 --> 00:03:24.086 d 00:03:27.768 --> 00:03:29.648 d 00:07:36.997 --> 00:07:39.557 d 00:07:42.191 --> 00:07:43.411 d 00:07:47.642 --> 00:07:50.342 Saúdo, Sua Majestade. 00:08:13.261 --> 00:08:13.971 Alteza, 00:08:14.380 --> 00:08:15.610 Concubina Yu está aqui. 00:08:20.991 --> 00:08:21.874 Saudaç... 00:08:21.874 --> 00:08:22.714 Suma! 00:08:24.007 --> 00:08:24.787 Por... quê? 00:08:25.874 --> 00:08:26.654 Hum... 00:08:29.151 --> 00:08:30.751 d 00:08:31.643 --> 00:08:32.673 f 00:08:33.227 --> 00:08:35.277 d 00:08:35.819 --> 00:08:37.129 d 00:08:37.337 --> 00:08:39.187 d 00:08:41.294 --> 00:08:42.864 d 00:08:43.296 --> 00:08:44.766 d 00:08:45.680 --> 00:08:46.680 Hum? 00:08:47.833 --> 00:08:48.583 Hum? 00:08:48.849 --> 00:08:49.909 d 00:08:49.937 --> 00:08:51.507 d