WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:01.980
Licença de Distribuição de Séries Online
00:00:01.990 --> 00:00:02.820
Número: (Hubei)
00:00:02.820 --> 00:00:04.660
Revisão de Séries Online (2023) Nº 005
00:00:04.660 --> 00:00:06.430
Órgão emissor: Administração de Rádio
00:00:06.430 --> 00:00:08.020
e Televisão da Província de Hubei
00:00:09.820 --> 00:00:11.160
Produzido pela iQIYI
00:00:13.670 --> 00:00:15.990
High Energy Studio
00:00:17.470 --> 00:00:20.580
Shengying Animes
00:00:25.711 --> 00:00:27.441
Trens com rumo a diversos destinos
00:00:27.441 --> 00:00:29.381
estão prestes a entrar na estação.
00:00:29.399 --> 00:00:31.289
Favor, não encostar portas automáticas.
00:00:31.289 --> 00:00:33.019
Forme fila dos dois lados das portas
00:00:33.019 --> 00:00:34.869
de acordo com as sinalizações
00:00:34.869 --> 00:00:35.619
Espere o trem.
00:00:35.619 --> 00:00:37.619
[Transmigrante: A Amada Consorte do Diabo]
00:00:37.619 --> 00:00:39.649
Mais um "entra no livro e que mudar o destino"
00:00:39.692 --> 00:00:41.272
Uma trabalhadora sem perspectiva
00:00:41.272 --> 00:00:42.502
que, ao entrar no livro,
00:00:42.502 --> 00:00:44.212
se torna um personagem descartável.
00:00:44.212 --> 00:00:45.212
Um príncipe virtuoso
00:00:45.212 --> 00:00:47.032
que atura humilhação
e responsabilidade
00:00:47.032 --> 00:00:47.902
Pelo bem de todos.
00:00:47.902 --> 00:00:49.872
Desde que eu fique à frente de Yu Wanyin
00:00:49.872 --> 00:00:51.202
e conquiste o coração dele
00:00:51.202 --> 00:00:52.352
sobreviverei até o fim.
00:00:52.352 --> 00:00:53.912
Ela… é tão especial.
00:00:53.912 --> 00:00:56.194
Não é como uma serva comum do palácio.
00:00:56.194 --> 00:00:57.314
Seu encontro…
00:00:57.399 --> 00:00:58.349
Foi um plano?
00:00:58.403 --> 00:01:00.216
Ou é o destino?
00:01:00.531 --> 00:01:01.301
Hum...
00:01:01.301 --> 00:01:03.121
É sempre o mesmo clichê em todo lugar.
00:01:05.816 --> 00:01:07.626
Mas o príncipe até que é bem charmoso.
00:01:08.858 --> 00:01:10.978
Vou dar mais uma olhada!
│Releia│
00:01:11.048 --> 00:01:15.048
d
00:01:15.215 --> 00:01:19.215
d
00:01:20.143 --> 00:01:24.143
d
00:02:54.352 --> 00:02:56.512
d
00:03:00.546 --> 00:03:03.006
d
00:03:06.532 --> 00:03:09.242
d
00:03:14.412 --> 00:03:15.772
d
00:03:16.482 --> 00:03:17.922
d
00:03:23.036 --> 00:03:24.086
d
00:03:27.768 --> 00:03:29.648
d
00:07:36.997 --> 00:07:39.557
d
00:07:42.191 --> 00:07:43.411
d
00:07:47.642 --> 00:07:50.342
Saúdo, Sua Majestade.
00:08:13.261 --> 00:08:13.971
Alteza,
00:08:14.380 --> 00:08:15.610
Concubina Yu está aqui.
00:08:20.991 --> 00:08:21.874
Saudaç...
00:08:21.874 --> 00:08:22.714
Suma!
00:08:24.007 --> 00:08:24.787
Por... quê?
00:08:25.874 --> 00:08:26.654
Hum...
00:08:29.151 --> 00:08:30.751
d
00:08:31.643 --> 00:08:32.673
f
00:08:33.227 --> 00:08:35.277
d
00:08:35.819 --> 00:08:37.129
d
00:08:37.337 --> 00:08:39.187
d
00:08:41.294 --> 00:08:42.864
d
00:08:43.296 --> 00:08:44.766
d
00:08:45.680 --> 00:08:46.680
Hum?
00:08:47.833 --> 00:08:48.583
Hum?
00:08:48.849 --> 00:08:49.909
d
00:08:49.937 --> 00:08:51.507
d