[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.48,Default,,0000,0000,0000,,패트릭 씨, 고마워요. Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:12.37,Default,,0000,0000,0000,,네 맞습니다. Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,제 이름은 찰리 브라운입니다. Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) (박수) Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:25.07,Default,,0000,0000,0000,,저는 일본 도쿄 메이지가쿠인 대학교에서 Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:27.93,Default,,0000,0000,0000,,응용 언어학 교수로 일하고 있습니다. Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:31.28,Default,,0000,0000,0000,,거의 30년 가까이 일본에 살며 Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.51,Default,,0000,0000,0000,,교육 분야에서 일해왔습니다. Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:36.02,Default,,0000,0000,0000,,제 중점 분야는 Dialogue: 0,0:00:36.02,0:00:39.09,Default,,0000,0000,0000,,제2외국어 어휘 습득과 Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,온라인 학습입니다. Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:47.85,Default,,0000,0000,0000,,오늘 여러분과 제 단어들에 관해\N이야기하고자 합니다. Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:53.46,Default,,0000,0000,0000,,기본적으로, 제가 해온 일은\N몇 가지 단어 목록을 만드는 일입니다. Dialogue: 0,0:00:53.46,0:00:57.72,Default,,0000,0000,0000,,제2외국어 학습자들을 위한 \N매우 기초적이고 Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:00.59,Default,,0000,0000,0000,,중요한 핵심단어 목록입니다. Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:03.72,Default,,0000,0000,0000,,단어목록에 대해 말씀드리기 전에 Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,먼저 영어의 크기와 범위에 대해 Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.64,Default,,0000,0000,0000,,간략히 언급하는 것이 Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:11.53,Default,,0000,0000,0000,,좋을 것 같네요. Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:14.99,Default,,0000,0000,0000,,찾아보셨거나 생각해 보신 분이\N있을지 모르겠지만 Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,가장 큰 영어사전인\N옥스퍼드 영어사전에는 Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:25.63,Default,,0000,0000,0000,,60만 개 이상의 어군이 있습니다. Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:28.92,Default,,0000,0000,0000,,어군이란 한 단어의\N파생어들을 말합니다. Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,수락하다, 수락하기, 수락할 수 있는,\N수락하면. 모두 한 단어죠. Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,사실 영어에는\N수백만 개의 단어가 있습니다. Dialogue: 0,0:01:36.02,0:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,이해하기 어려운 엄청난 수입니다. Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:45.66,Default,,0000,0000,0000,,그러나 다행히도 모든 단어가\N동일하게 생성되는 것은 아닙니다. Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:52.54,Default,,0000,0000,0000,,다행히 원어민이 평균적으로 사용하는\N단어 수는 60만에 훨씬 못 미칩니다. Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:54.14,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어 Dialogue: 0,0:01:54.14,0:01:57.97,Default,,0000,0000,0000,,원어민의 어휘량을 측정한다고 했을 때 Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,영어를 사용하는 나라에서 Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:05.29,Default,,0000,0000,0000,,대학까지 졸업한 원어민은 Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,대학을 졸업할 때 까지 Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,2만 5천에서 3만 사이 영단어를 Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,습득합니다. Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:13.39,Default,,0000,0000,0000,,영어의 5% 정도밖에 Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:15.64,Default,,0000,0000,0000,,되지 않는다는 것이죠. Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:18.25,Default,,0000,0000,0000,,정말 좋지 않습니까? Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.40,Default,,0000,0000,0000,,3만은 60만보다 훨씬 적으니까요. Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.59,Default,,0000,0000,0000,,그런데 영어를 제2외국어로\N학습하는 사람들은 어떨까요? Dialogue: 0,0:02:24.59,0:02:25.89,Default,,0000,0000,0000,,저는 일본에서 일하면서 Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:28.66,Default,,0000,0000,0000,,학생들이 필요로 하는 게 뭔지\N항상 고민합니다. Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,그런데 여기 상황이 \N썩 좋지는 않습니다. Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,일본 학생들을 보면 Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,초등학교에서 2년, 중학교에서 3년 Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:43.08,Default,,0000,0000,0000,,고등학교에서 3년, 대학에서 4년 Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:45.49,Default,,0000,0000,0000,,총 14년 간 영어를 공부해도 Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:50.52,Default,,0000,0000,0000,,아는 단어는 고작 2천 개 정도입니다. Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:55.78,Default,,0000,0000,0000,,원어민이 아는 3만 단어에 비하면\N훨씬 적은 수입니다. Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:59.38,Default,,0000,0000,0000,,일본 학생들만 겪는 문제는 아닙니다. Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:02.67,Default,,0000,0000,0000,,전 세계적으로\N제2외국어 영어 학습자 대부분이 Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,비슷한 단어 수로 힘들어합니다. Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:08.15,Default,,0000,0000,0000,,수년 동안 오랜 시간 공부를 하지만 Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:12.80,Default,,0000,0000,0000,,원어민의 수준에는 훨씬 못 미칩니다. Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:18.10,Default,,0000,0000,0000,,제가 걱정하고 궁금했던 점이기도 하며 Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,많은 시간을 들여 고민한 부분입니다. Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.69,Default,,0000,0000,0000,,저는 제2외국어 학습자를 위한 Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,지름길이나 지름길 같은 건 없는지 Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.22,Default,,0000,0000,0000,,알아내고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:32.67,Default,,0000,0000,0000,,원어민들이 약 3만 단어 정도 Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:35.92,Default,,0000,0000,0000,,비원어민들이 1~2천 단어 정도\N알고 있다고 해보죠. Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:40.55,Default,,0000,0000,0000,,다른 단어보다 더 중요한 단어나 Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:43.01,Default,,0000,0000,0000,,더 유용한 단어가 있나요? Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:47.67,Default,,0000,0000,0000,,3만 단어 이하지만\N해당 목록에 있는 단어만 알아도 Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:53.60,Default,,0000,0000,0000,,대부분의 영어 서적이나 잡지 등을\N읽어낼 수 있는 그런 단어들이 있나요? Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.37,Default,,0000,0000,0000,,답은 '그렇다'입니다. Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:57.34,Default,,0000,0000,0000,,그 단어들을 어떻게 \N알아낼 수 있을까요? Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:00.23,Default,,0000,0000,0000,,그것이 바로 말뭉치 언어학이며 Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:01.64,Default,,0000,0000,0000,,제가 하는 일입니다. Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,말뭉치라는 것은 기본적으로 Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:05.65,Default,,0000,0000,0000,,다량의 텍스트 더미입니다. Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:08.48,Default,,0000,0000,0000,,지금 화면 왼쪽에 많은 양의 텍스트가 Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:11.39,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터에 뿌려지고 있는 게 보입니다. Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:15.65,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터가 기본적으로 텍스트를 분석하여 Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:18.89,Default,,0000,0000,0000,,어떤 단어가 더 자주 쓰이고\N어떤 단어가 더 중요한 지 Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:21.53,Default,,0000,0000,0000,,알아내도록 도와줍니다. Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,행운과 땀, 노력을 조금씩 더해 Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,학생들에게 도움을 줄 수 있는\N정말 잘 선별된 단어 그룹을 Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:32.64,Default,,0000,0000,0000,,찾아낼 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:04:32.76,0:04:35.67,Default,,0000,0000,0000,,이것이 바로 저와 제 동료들이 Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:38.63,Default,,0000,0000,0000,,"The New General Service List" \N(NGSL)을 Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:40.24,Default,,0000,0000,0000,,만들며 해 온 일입니다. Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:44.55,Default,,0000,0000,0000,,저희는 미국식 영어와 영국식 영어의 Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:48.01,Default,,0000,0000,0000,,구어체와 문어체 모두로 구성된 Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:51.38,Default,,0000,0000,0000,,약 2억7천3백만 단어의 말뭉치를 Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:53.18,Default,,0000,0000,0000,,모두 모아 Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:55.32,Default,,0000,0000,0000,,분석하였고 Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:59.52,Default,,0000,0000,0000,,2,800단어 모음을 뽑아냈습니다. Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:06.02,Default,,0000,0000,0000,,2,800단어를 알면\N학생들이 읽을 만한 Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:11.55,Default,,0000,0000,0000,,대부분의 책, 잡지, 신문 등을\N90~92% 읽어낼 수 있고 Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,텔레비전이나 할리우드 영화의 경우 Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,더 많이 이해할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:21.47,Default,,0000,0000,0000,,정말 유용한 단어들입니다. Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.08,Default,,0000,0000,0000,,2,800이 많다고 느껴질 수 있으나 Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,원어민이 아는 단어의 10% 미만이며 Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:30.17,Default,,0000,0000,0000,,영어 전체로 보면 1% 미만입니다. Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,저희가 이 단어 모음을 발표할 땐 Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.76,Default,,0000,0000,0000,,아시다시피, 상아탑 대학의 교수로서 Dialogue: 0,0:05:36.76,0:05:39.86,Default,,0000,0000,0000,,논문을 내야 합니다. Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:44.12,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희는 우선\N연구논문을 쓰기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:47.49,Default,,0000,0000,0000,,대학 도서관 어딘가에 가시면 Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,상아탑에서 먼지 쌓인 제 논문을\N보실 수 있을 겁니다. Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:55.71,Default,,0000,0000,0000,,그러나 저희가 이 프로젝트를\N진행한 건 다른 이유입니다. Dialogue: 0,0:05:55.71,0:06:00.71,Default,,0000,0000,0000,,저희가 한 일의 신뢰성을 보여주기 위해\N연구를 진행했습니다. Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:03.11,Default,,0000,0000,0000,,하지만 사실상 저희의 주된 목적은 Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:07.06,Default,,0000,0000,0000,,언어 학습자에게 유용한 단어를 찾아내어 Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:10.98,Default,,0000,0000,0000,,학생과 교사, 교재 저자, 연구자들이 Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:14.93,Default,,0000,0000,0000,,그 단어를 실제 사용할 수 있는 도구를 Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:18.68,Default,,0000,0000,0000,,최선을 다해 만들어내는 것이었습니다. Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,"newgeneralservicelist.org"는\N그런 종류의 모든 자료를 모아둔 Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:27.15,Default,,0000,0000,0000,,제가 만든 웹사이트입니다. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.37,Default,,0000,0000,0000,,웹사이트에 가시면 Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:32.82,Default,,0000,0000,0000,,매일 늘어나는 엄청난 양의 자료를\N무료로 제공받고 Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:36.16,Default,,0000,0000,0000,,단어 모음을 이용하는 데\N도움을 받으실 수 있습니다. Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:40.47,Default,,0000,0000,0000,,저희가 만든 다양한 종류의 단어 모음을\N다운로드 하실 수도 있습니다. Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:43.69,Default,,0000,0000,0000,,쉬운 영어와 일본어로 뜻풀이가 되어있어 Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:46.92,Default,,0000,0000,0000,,학습자가 단어를 학습할 때 Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,너무 긴 단어 풀이 때문에\N고생하지 않아도 됩니다. Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:55.02,Default,,0000,0000,0000,,온라인 학습 앱이나 온라인 평가 도구 Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:59.67,Default,,0000,0000,0000,,온라인 연구 도구,\N텍스트 분석 및 채점 도구 등 Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:02.84,Default,,0000,0000,0000,,많은 도구들이 있습니다. Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:05.44,Default,,0000,0000,0000,,NGSL 관련 업데이트를 제공하는 Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:09.25,Default,,0000,0000,0000,,블로그도 있습니다. Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:13.54,Default,,0000,0000,0000,,발표를 마치기 2~3분 전에 Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:17.32,Default,,0000,0000,0000,,이런 자료에 관한 스크린샷을\N몇 장 보여드리고자 합니다. Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,새로운 단어를 Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:22.76,Default,,0000,0000,0000,,플래시 카드로 학습하기 좋은 Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:26.09,Default,,0000,0000,0000,,무료 웹사이트 몇 개가 있습니다. Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:30.43,Default,,0000,0000,0000,,quizlet.com, memrise.com은\N제가 좋아하는 웹사이트입니다. Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:33.07,Default,,0000,0000,0000,,첫째로 둘 다 무료라 좋습니다. Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:36.16,Default,,0000,0000,0000,,저희같이 가난한 교사들은\N무료를 좋아하죠. Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Memrise와 Quizlet은 또한 Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:41.31,Default,,0000,0000,0000,,단어 모음을 원하는 대로 업로드해 Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:43.95,Default,,0000,0000,0000,,플래시 카드뿐만 아니라 Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,다양한 종류의 상호학습활동과\N게임을 통해 학습할 수 있다는 Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.27,Default,,0000,0000,0000,,장점이 있습니다. Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:53.21,Default,,0000,0000,0000,,두 웹사이트에서\NNGSL을 찾으실 수 있습니다. Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:56.93,Default,,0000,0000,0000,,그런데 제 학생 대부분이\N컴퓨터로 학습하는 것보다 Dialogue: 0,0:07:56.93,0:07:59.17,Default,,0000,0000,0000,,스마트폰을 더 선호합니다. Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:00.70,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우선 Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:05.41,Default,,0000,0000,0000,,단어 모음을 공부하는 학생들을\N도와줄 아이폰과 안드로이드 무료 앱을 Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:07.73,Default,,0000,0000,0000,,몇 가지 개발하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:10.18,Default,,0000,0000,0000,,앱 스토어에 가시면 Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,NGSL Builder를 \N찾으실 수 있을 겁니다. Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:19.35,Default,,0000,0000,0000,,저희는 또한 연구자와 Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:24.46,Default,,0000,0000,0000,,글을 작성하고 분석하는 사람들을 돕는\N도구를 개발해야 했습니다. Dialogue: 0,0:08:24.46,0:08:29.36,Default,,0000,0000,0000,,VocabProfile은 제가 좋아하는\N텍스트 분석 도구 중 하나입니다. Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:31.32,Default,,0000,0000,0000,,왜 이 도구가 중요할까요? Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:36.79,Default,,0000,0000,0000,,NGSL 2,800 단어를\N알고 있는 학생들에게 Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:41.44,Default,,0000,0000,0000,,원어민 수준의 지문을\N소개한다고 가정해보죠. Dialogue: 0,0:08:41.44,0:08:45.78,Default,,0000,0000,0000,,그 지문이 학생들에게 적합한 수준인지\N어떻게 알 수 있을까요? Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,이를 돕는 도구 중 하나가\NVocabProfile 입니다. Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:52.32,Default,,0000,0000,0000,,여기서 이 도구의 작동법을 보시죠. Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:54.75,Default,,0000,0000,0000,,분석하고자 하는 글을 복사해서 Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:57.71,Default,,0000,0000,0000,,여기 중앙에 있는 하얀 상자에 붙여넣고 Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:01.24,Default,,0000,0000,0000,,NGSL 버튼을 클릭한 후\N제출하기를 누릅니다. Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:02.24,Default,,0000,0000,0000,,그러면 Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:05.82,Default,,0000,0000,0000,,그 지문의 난이도가 색별 표시된\N판독 정보를 확인할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,제가 지금 이 글 상자에 Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:12.56,Default,,0000,0000,0000,,해리포터 1장을 복사하여\N붙여넣었습니다. Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:15.16,Default,,0000,0000,0000,,여기 다음 화면을 보시면 Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:19.07,Default,,0000,0000,0000,,해리포터의 경우\NNGSL 단어를 알고 있으면 Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.54,Default,,0000,0000,0000,,93% 범위 정도에 있습니다. Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:23.69,Default,,0000,0000,0000,,NGSL 2,800단어를 알면 Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:28.26,Default,,0000,0000,0000,,해리포터에 나오는 93%의 단어를\N알 수 있다는 것입니다. Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:31.43,Default,,0000,0000,0000,,VocabProfile은\N정말 멋진 도구죠. Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:33.78,Default,,0000,0000,0000,,저는 OGTE라는 도구 작업에\N참여해왔습니다. Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:35.50,Default,,0000,0000,0000,,오른쪽에 있는 것이구요. Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:38.19,Default,,0000,0000,0000,,왼쪽에 보이는\NAntwordprofiler라고 불리는 Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:41.07,Default,,0000,0000,0000,,작업에도 참여했습니다.\NNGSL을 사용하는 도구죠. Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:45.10,Default,,0000,0000,0000,,NGSL을 사용하는 분석 도구가 Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.60,Default,,0000,0000,0000,,확실히 많아지고 있습니다. Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:49.95,Default,,0000,0000,0000,,그러면, 학생들은 어떤가요? Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:52.56,Default,,0000,0000,0000,,2,800단어가 있습니다. Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,선생님이 그 단어를 학생들에게\N가르치려고 합니다. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:57.32,Default,,0000,0000,0000,,어디서부터 시작할까요? Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:58.92,Default,,0000,0000,0000,,영어를 어느 정도 알고 Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:01.07,Default,,0000,0000,0000,,그 단어 중 일부는\N이미 알고 있을 겁니다. Dialogue: 0,0:10:01.07,0:10:04.36,Default,,0000,0000,0000,,전체를 다 공부하고 싶진 않겠죠.\N어디가 좋은 출발점일까요? Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:06.62,Default,,0000,0000,0000,,출발점을 알기 위해선 Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:07.88,Default,,0000,0000,0000,,테스트가 필요합니다. Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:13.79,Default,,0000,0000,0000,,그래서 미야자키의 두 연구자는\NNGSLT라는 멋진 테스트를 개발했죠. Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:17.90,Default,,0000,0000,0000,,이 짧은 테스트를 통해 학습자는 Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:22.77,Default,,0000,0000,0000,,NGSL에서의 강점과 약점을\N빠르게 확인할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:27.03,Default,,0000,0000,0000,,NGSL에서 약점이 확인되면 Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Quizlet으로 연결되어 Dialogue: 0,0:10:29.25,0:10:33.96,Default,,0000,0000,0000,,플래시 카드로 그 단어들을\N학습할 수 있어 좋습니다. Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,NGSL 이외에 Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:43.92,Default,,0000,0000,0000,,아래 있는 노란 상자가 NGSL입니다.\N일반 영어인 NGSL을 다 익히면 Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:47.95,Default,,0000,0000,0000,,또 다른 지름길들을 찾을 수 있습니다. Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:51.60,Default,,0000,0000,0000,,영어 사용 국가에서 4년제 학교 Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:54.77,Default,,0000,0000,0000,,4년제 대학을 가는 학생이라면 Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:56.73,Default,,0000,0000,0000,,강의와 학술 교재 등에 Dialogue: 0,0:10:56.73,0:11:00.62,Default,,0000,0000,0000,,매우 자주 등장하는\N특정 학술어가 있습니다. Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:01.63,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희가 Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:04.32,Default,,0000,0000,0000,,화면 왼쪽 상단 녹색으로 보이는\NNAWL을 만들었죠. Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:08.93,Default,,0000,0000,0000,,교육 환경에서 성공할 수 있도록\N학생들을 돕는 학술어 목록입니다. Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:11.84,Default,,0000,0000,0000,,중간에 있는 것은 TOEIC 목록입니다. Dialogue: 0,0:11:11.84,0:11:18.12,Default,,0000,0000,0000,,토익 시험을 준비하는 분들에게\N필요한 단어의 99%를 알려줍니다. Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:22.34,Default,,0000,0000,0000,,저희는 비즈니스 영어도\N연구하고 있습니다. Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:25.07,Default,,0000,0000,0000,,NGSL과 관련 더 많은 정보를\N원하시는 분들은 Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:26.42,Default,,0000,0000,0000,,웹사이트를 확인해주세요. Dialogue: 0,0:11:26.42,0:11:28.36,Default,,0000,0000,0000,,위키피디아에서도 찾으실 수 있고 Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:30.01,Default,,0000,0000,0000,,페이스북 페이지도 있습니다. Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:32.01,Default,,0000,0000,0000,,이런 곳에 가시면 Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:35.66,Default,,0000,0000,0000,,저희가 개발해 온 자료들을\N확인하실 수 있습니다. Dialogue: 0,0:11:36.55,0:11:38.77,Default,,0000,0000,0000,,이 강연을 통해 Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:43.84,Default,,0000,0000,0000,,모든 단어가 동등하게 생성되진 않았고\N중요한 단어들이 따로 있으며 Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:45.74,Default,,0000,0000,0000,,그 단어들이 학생들에게 Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:49.60,Default,,0000,0000,0000,,실제 도움을 줄 수 있다는 걸\N이해하셨다면 좋겠습니다. Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:52.20,Default,,0000,0000,0000,,이 목록을 만든 저와 저희 동료들은 Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:55.54,Default,,0000,0000,0000,,저희 학생들이 조금이라도 더 빨리 Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:59.68,Default,,0000,0000,0000,,영어에 능숙해지는데\N작게나마 기여할 수 있다는 것에 Dialogue: 0,0:11:59.68,0:12:01.16,Default,,0000,0000,0000,,기쁠 따름입니다. Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,시간 내주셔서 고맙습니다. Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:06.36,Default,,0000,0000,0000,,(박수) (환호) Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:10.99,Default,,0000,0000,0000,,패트릭: 감사합니다.