0:00:13.860,0:00:19.660 [Julie Mehretu: Paisagens Politizadas] 0:00:20.040,0:00:22.960 Não há algo que seja[br]meramente uma "paisagem". 0:00:26.740,0:00:29.520 A paisagem verdadeira é politizada 0:00:29.520,0:00:31.480 através dos eventos[br]que ocorrem nela. 0:00:32.660,0:00:35.900 E não creio que seja possível para mim,[br]de uma maneira geral, 0:00:35.900,0:00:38.620 pensar sobre a paisagem americana 0:00:38.620,0:00:41.370 sem pensar sobre a história colonial-- 0:00:41.370,0:00:44.040 e a violência colonial--[br]dessa narrativa. 0:00:50.000,0:00:51.300 O movimento abolicionista. 0:00:51.860,0:00:52.700 A Guerra Civil. 0:00:53.440,0:00:55.080 O movimento pela emancipação. 0:00:56.900,0:01:00.320 Toda esta mecânica social que é[br]parte da narrativa, 0:01:00.320,0:01:04.340 não falamos sobre ela quando nos referimos[br]a pinturas da paisagem americana. 0:01:05.440,0:01:08.240 Então o que significa pintar uma paisagem 0:01:08.240,0:01:11.300 e tentar ser um artista[br]neste momento político? 0:01:16.840,0:01:19.560 A cor nestas pinturas 0:01:19.560,0:01:23.520 veio de fotografias borradas que foram[br]embutidas nestes painéis. 0:01:24.580,0:01:28.020 As sirenes e as chamas de[br]levantes racistas 0:01:28.020,0:01:31.420 era uma maneira de[br]embeber as pinturas com DNA 0:01:31.420,0:01:34.020 para dar-lhes mais profundidade. 0:01:37.640,0:01:39.840 --Vou subir para dar uma olhada. 0:01:44.660,0:01:46.160 --Sim, estou empolgada! 0:01:46.160,0:01:47.460 [RISADAS] 0:01:57.340,0:01:59.460 Marian Goodman me contatou 0:01:59.469,0:02:02.810 dizendo-me que o SFMOMA estava interessado[br]em fazer esta comissão 0:02:02.810,0:02:04.580 antes de o novo museu ser aberto. 0:02:06.800,0:02:11.040 Eu fui diversas vezes a São Francisco[br]para visitar o museu. 0:02:11.640,0:02:15.480 Eu estava lá, olhando para este[br]lugar aberto e cavernoso-- 0:02:15.480,0:02:16.860 para estas duas paredes. 0:02:16.860,0:02:19.959 E comecei a pensar sobre[br]os parques nacionais 0:02:19.959,0:02:22.570 e as representações da[br]paisagem americana na pintura. 0:02:22.570,0:02:24.920 E, especificamente quando voltei, 0:02:24.920,0:02:27.810 continuei pensando nos pintores da[br]Escola de Hudson River Valley, 0:02:27.810,0:02:29.550 como Edwin Church, 0:02:29.550,0:02:31.840 Thomas Cole,[br]Bierstadt-- 0:02:31.840,0:02:36.000 porque eles realmente condensam[br]aquela ideia de ir para o oeste. 0:02:37.280,0:02:43.460 Comecei a cobrir as imagens de cores borradas[br]com pinturas de paisagens históricas. 0:02:47.400,0:02:49.720 Logo antes da emancipação, 0:02:49.720,0:02:53.440 nativos americanos das Sierras[br]e das fronteiras ocidentais 0:02:53.440,0:02:56.920 foram completamente aniquilados[br]por este projeto expansionista. 0:02:58.380,0:03:00.900 O que era interessante era[br]como o aspecto 0:03:00.909,0:03:03.989 da aniquilação e, logo depois,[br]da preservação, 0:03:03.989,0:03:06.580 pode existir numa mesma[br]paisagem geográfica. 0:03:09.780,0:03:12.330 Então São Francisco, como um lugar, 0:03:12.330,0:03:17.760 tornou-se importante por causa daquele[br]destino de ir para o oeste. 0:03:25.020,0:03:28.260 [Jason Moran, compositor e pianista] 0:03:28.700,0:03:29.900 --[MEHRETU] Como você está? 0:03:30.440,0:03:32.820 Jason Moran escreveu para mim[br]após ver algumas pinturas, 0:03:32.820,0:03:35.420 e ele falou delas como uma partitura. 0:03:36.520,0:03:38.400 E eu fiquei super interessada naquilo. 0:03:41.760,0:03:45.319 Então começamos a trabalhar juntos aqui 0:03:45.320,0:03:48.240 de uma maneira muito aberta[br]e descontraída. 0:03:52.240,0:03:55.040 Parece algo incrível[br]para se pintar numa igreja. 0:03:56.720,0:03:59.640 Tudo reverbera de volta[br]a este lugar, 0:03:59.650,0:04:02.680 fluxos de energia--[br]conscientização-- 0:04:02.680,0:04:06.129 e tudo que aconteceu este ano[br]em minha vida, 0:04:06.129,0:04:09.120 com meus filhos,[br]com o que acontecia politicamente. 0:04:10.080,0:04:13.000 Tudo isto está imerso nestas pinturas. 0:04:13.620,0:04:16.740 [Toque de piano elétrico] 0:04:28.200,0:04:31.040 Todos esses assassinatos brutais[br]do povo Negro neste país-- 0:04:31.040,0:04:32.640 e o corpo Negro. 0:04:34.820,0:04:36.520 A dinâmica Trump-Hillary, 0:04:38.020,0:04:39.700 dava nojo de se ver. 0:04:41.140,0:04:44.540 Havia algo de visceral[br]naquela linguagem. 0:04:46.140,0:04:49.780 Quando uma pessoa fala[br]tão horrivelmente com outra, 0:04:50.460,0:04:52.420 é muito doloroso. 0:04:55.400,0:04:59.640 O desconforto de ser uma pessoa[br]que vive e trabalha nos Estados Unidos 0:04:59.640,0:05:03.080 é o lugar do qual estas pinturas[br]estão sendo feitas. 0:05:03.820,0:05:08.000 [Toque de piano elétrico] 0:05:26.480,0:05:28.960 [JASON MORAN] Cada lugar define um tom, 0:05:28.960,0:05:30.980 e é como o tom do lugar. 0:05:32.560,0:05:34.960 É o tom que o faz ressoar. 0:05:36.260,0:05:39.040 E eu comecei a encontrar um pouco daquilo[br]na nota A-bemol. 0:05:45.120,0:05:47.200 Comecei a construir em torno daquilo, 0:05:47.200,0:05:49.060 e então, de vez em quando, 0:05:49.060,0:05:51.640 eu olhava para cima para ver onde[br]Julie estava em seu trabalho. 0:05:53.500,0:05:56.460 Então, lentamente, eu comecei a[br]olhar para minhas folhas, 0:05:56.460,0:05:59.220 não como um lugar que tem[br]início e fim, 0:05:59.220,0:06:02.640 mas como se tudo aquilo pudesse ser[br]composto em momentos diferentes. 0:06:06.540,0:06:10.480 --Eu fiz uma pequena seção na qual[br]você tirava algumas coisas. 0:06:10.490,0:06:11.490 [RISADAS] 0:06:11.490,0:06:16.420 --Fiz uma pequena parte para você assim,[br]"Vou tirar isso aqui." 0:06:17.600,0:06:18.500 [MEHRETU RI] 0:06:18.500,0:06:22.420 [MORAN] América é um país[br]ainda na adolescência. 0:06:22.430,0:06:24.230 Não sabe lidar com as próprias emoções. 0:06:24.230,0:06:25.230 [RISADAS] 0:06:25.230,0:06:26.820 Não sabe lidar com a própria história. 0:06:26.820,0:06:30.580 Ela não quer cavar o chão para saber[br]que artefatos estão abaixo dele. 0:06:30.590,0:06:34.590 Então o jazz, como eu sempre digo,[br]tem sido aquela forma de música 0:06:34.590,0:06:37.520 que é o modelo que deixa[br]as pessoas saberem o que está acontecendo. 0:06:39.100,0:06:40.600 Sempre foi assim. 0:06:40.720,0:06:42.620 [Toque de piano elétrico] 0:06:46.000,0:06:47.560 Então gravamos a música porque 0:06:47.570,0:06:49.190 devíamos documentar o momento 0:06:49.190,0:06:51.400 e compartilhá-lo, também. 0:06:56.400,0:06:59.580 [MEHRETU] Eu realmente tento pensar[br]sobre pintura 0:06:59.580,0:07:01.980 como a construção ou criação[br]de uma imagem. 0:07:02.360,0:07:05.280 Lidar com coisas para as quais[br]não temos uma linguagem apropriada. 0:07:06.280,0:07:09.920 Eu comecei a pensar nelas como[br]estes neologismos visuais. 0:07:11.620,0:07:14.960 Recorremos ao neologismo[br]quando a linguagem não é suficiente. 0:07:19.100,0:07:20.520 Através da repetição de marcas, 0:07:20.520,0:07:23.340 existe esse desejo de[br]tentar inventar algo. 0:07:37.720,0:07:41.580 Em certo momento, eu quis trazer[br]elementos dos painéis para a superfície, 0:07:41.580,0:07:45.600 para que eles complicassem, espacialmente,[br]a maneira que você os vê. 0:07:50.680,0:07:54.300 Quando você olha para estas pinturas,[br]elas não são compreensíveis. 0:07:56.200,0:08:00.060 Há momentos em que elas referenciam[br]a pintura da Ascensão Renascentista, 0:08:00.060,0:08:02.580 e outros momentos que[br]parecem digitalizados. 0:08:03.920,0:08:06.120 Pelo menos para mim,[br]eles não são algo de que 0:08:06.120,0:08:09.440 eu possa dar alguma explicação[br]sobre o que está acontecendo. 0:08:12.980,0:08:16.440 [Toque de Jazz] 0:08:23.360,0:08:25.100 Eu amo a Califórnia. 0:08:27.120,0:08:32.280 Há essa grandeza na costa[br]e na maneira que a costa alcança o oceano. 0:08:32.280,0:08:35.860 Quando você está dirigindo pela Bay Area,[br]é simplesmente majestoso. 0:08:36.920,0:08:40.260 [Museu de Arte Moderna de São Francisco] 0:08:53.860,0:08:56.320 0:08:56.320,0:08:59.540 0:09:04.500,0:09:08.460 0:09:08.460,0:09:12.600 0:09:21.020,0:09:24.580 0:09:28.460,0:09:31.180 0:09:31.180,0:09:32.900