1 00:00:13,860 --> 00:00:19,660 [Julie Mehretu: Paesaggi Politicizzati] 2 00:00:20,040 --> 00:00:22,960 Al mondo non c'è niente come il "paesaggio" 3 00:00:26,740 --> 00:00:29,520 Il paesaggio reale è reso politico 4 00:00:29,520 --> 00:00:31,480 dagli eventi che vi hanno luogo. 5 00:00:32,660 --> 00:00:35,900 E non penso sia possibile per me, in generale, 6 00:00:35,900 --> 00:00:38,620 arrivare a penasre al paesaggio americano 7 00:00:38,620 --> 00:00:41,370 senza pensare alla storia coloniale, 8 00:00:41,370 --> 00:00:44,040 e quindi alla violenza coloniale. 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,300 Il movimento abolizionista 10 00:00:51,860 --> 00:00:52,700 La Guerra Civile 11 00:00:53,440 --> 00:00:55,080 Il passi verso l'emancipazione 12 00:00:56,900 --> 00:01:00,320 Sono tutte dinamiche sociali della storia, 13 00:01:00,320 --> 00:01:04,340 di cui non parliamo riferendoci ai dipinti paesaggistici americani. 14 00:01:05,440 --> 00:01:08,240 Cosa significa dipingere un paesaggio 15 00:01:08,240 --> 00:01:11,300 e provare ad essere un artista in questo momento storico? 16 00:01:16,840 --> 00:01:19,560 I colori di questi dipinti arrivano da 17 00:01:20,906 --> 00:01:21,580 opache fotografie incastrate sotto i dipinti. 18 00:01:21,580 --> 00:01:24,580 Le sirene e le fiamme delle rivolte raziali 19 00:01:24,580 --> 00:01:28,020 erano un modo per unire i dipinti con il DNA, 20 00:01:28,020 --> 00:01:31,420 così da rispondere da uno spazio più profondo 21 00:01:31,420 --> 00:01:34,020 Salgo a dare un'occhiata 22 00:01:37,640 --> 00:01:39,840 Sì, sono emozionata! 23 00:01:44,660 --> 00:01:46,160 [risate] 24 00:01:46,160 --> 00:01:47,460 Mi ha contattata Marian Goodman 25 00:01:57,340 --> 00:01:59,460 per dirmi che SFMOMA voleva parlare di una commissione 26 00:01:59,469 --> 00:02:02,810 prima che venisse aperto il museo. 27 00:02:02,810 --> 00:02:04,580 Ho visitato varie volte il museo a San Francisco 28 00:02:06,800 --> 00:02:11,040 Osservavo questo spazio cavernoso ed aperto.. 29 00:02:11,640 --> 00:02:15,480 questi due muri. 30 00:02:15,480 --> 00:02:16,860 E ho pensato ai parchi naturali 31 00:02:16,860 --> 00:02:19,959 e a come viene rappresentato il paesaggio americano. 32 00:02:19,959 --> 00:02:22,570 E soprattutto quando sono tornata 33 00:02:22,570 --> 00:02:24,920 ho continuato a pensare ai pittori della Hudson River Valley School 34 00:02:24,920 --> 00:02:27,810 come Edwin Church 35 00:02:27,810 --> 00:02:29,550 Thomas Cole, bierstadt 36 00:02:29,550 --> 00:02:31,840 perchè riescono a racchiudere l'idea di andare verso ovest. 37 00:02:31,840 --> 00:02:36,000 Ho cominciato a deporre strati di immagini dai colori offuscati in questi dipinti di paesaggi storici. 38 00:02:37,280 --> 00:02:43,460 Appena precedenti all'emancipazione, 39 00:02:47,400 --> 00:02:49,720 I Nativi Americani delle Sierras e le frontiere occidentali 40 00:02:49,720 --> 00:02:53,440 erano completamente annichilite da questo progetto espansionista. 41 00:02:53,440 --> 00:02:56,920 La cosa interessante era questo aspetto 42 00:02:58,380 --> 00:03:00,900 di annichilimento e subito dopo preservazione 43 00:03:00,909 --> 00:03:03,989 che possono coesistere in uno stesso paesaggio. 44 00:03:03,989 --> 00:03:06,580 San Francisco, come luogo, 45 00:03:09,780 --> 00:03:12,330 è diventato importante per questo destino di andare verso ovest. 46 00:03:12,330 --> 00:03:17,760 [Jason Moran, compositore e pianista] 47 00:03:25,020 --> 00:03:28,260 -- [MEHRETU] Come stai? 48 00:03:28,700 --> 00:03:29,900 Jason Moran mi ha scritto dopo aver visto alcuni dipinti 49 00:03:30,440 --> 00:03:32,820 e ne ha parlato come un traguardo. 50 00:03:32,820 --> 00:03:35,420 Ed io ne ero molto interessata. 51 00:03:36,520 --> 00:03:38,400 Così abbiamo cominciato a collaborare 52 00:03:41,760 --> 00:03:45,319 in totale scioltezza e apertura. 53 00:03:45,320 --> 00:03:48,240 è qualcosa di molto bello da dipingere in una chiesa. 54 00:03:52,240 --> 00:03:55,040 è come se tutto avesse un riverbero qui, 55 00:03:56,720 --> 00:03:59,640 una saggia energia e una saggia consapevolezza 56 00:03:59,650 --> 00:04:02,680 e tutto ciò che è successo quest'anno nella mia vita privata 57 00:04:02,680 --> 00:04:06,129 con mio figlio, con la politica. 58 00:04:06,129 --> 00:04:09,120 Tutto questo è immerso nei dipinti. 59 00:04:10,080 --> 00:04:13,000 [Piano elettrico] 60 00:04:13,620 --> 00:04:16,740 Tutti i brutali omicidi di persone di colore, 61 00:04:28,200 --> 00:04:31,040 e il Corpo nero. 62 00:04:31,040 --> 00:04:32,640 La dimanica Trump-Hillary, 63 00:04:34,820 --> 00:04:36,520 è stato orribile assistere. 64 00:04:38,020 --> 00:04:39,700 C'era qualcosa di viscerale in quel linguaggio 65 00:04:41,140 --> 00:04:44,540 Quando una persona parla così male 66 00:04:46,140 --> 00:04:49,780 è davvero da disgraziati. 67 00:04:50,460 --> 00:04:52,420 Lo sconforto di vivere e lavorare negli USA 68 00:04:55,400 --> 00:04:59,640 dal luogo che ha creato questi dipinti. 69 00:04:59,640 --> 00:05:03,080 [Piano elettrico] 70 00:05:03,820 --> 00:05:08,000 71 00:05:26,480 --> 00:05:28,960 72 00:05:28,960 --> 00:05:30,980 73 00:05:32,560 --> 00:05:34,960 74 00:05:36,260 --> 00:05:39,040 75 00:05:45,120 --> 00:05:47,200 76 00:05:47,200 --> 00:05:49,060 77 00:05:49,060 --> 00:05:51,640 78 00:05:53,500 --> 00:05:56,460 79 00:05:56,460 --> 00:05:59,220 80 00:05:59,220 --> 00:06:02,640 81 00:06:06,540 --> 00:06:10,480 82 00:06:10,490 --> 00:06:11,490 83 00:06:11,490 --> 00:06:16,420 84 00:06:17,600 --> 00:06:18,500 85 00:06:18,500 --> 00:06:22,420 86 00:06:22,430 --> 00:06:24,230 87 00:06:24,230 --> 00:06:25,230 88 00:06:25,230 --> 00:06:26,820 89 00:06:26,820 --> 00:06:30,580 90 00:06:30,590 --> 00:06:34,590 91 00:06:34,590 --> 00:06:37,520 92 00:06:39,100 --> 00:06:40,600 93 00:06:40,720 --> 00:06:42,620 94 00:06:46,000 --> 00:06:47,560 95 00:06:47,570 --> 00:06:49,190 96 00:06:49,190 --> 00:06:51,400 97 00:06:56,400 --> 00:06:59,580 98 00:06:59,580 --> 00:07:01,980 99 00:07:02,360 --> 00:07:05,280 100 00:07:06,280 --> 00:07:09,920 101 00:07:11,620 --> 00:07:14,960 102 00:07:19,100 --> 00:07:20,520 103 00:07:20,520 --> 00:07:23,340 104 00:07:37,720 --> 00:07:41,580 105 00:07:41,580 --> 00:07:45,600 106 00:07:50,680 --> 00:07:54,300 107 00:07:56,200 --> 00:08:00,060 108 00:08:00,060 --> 00:08:02,580 109 00:08:03,920 --> 00:08:06,120 110 00:08:06,120 --> 00:08:09,440 111 00:08:12,980 --> 00:08:16,440 112 00:08:23,360 --> 00:08:25,100 113 00:08:27,120 --> 00:08:32,280 114 00:08:32,280 --> 00:08:35,860 115 00:08:36,920 --> 00:08:40,260 116 00:08:53,860 --> 00:08:56,320 117 00:08:56,320 --> 00:08:59,540 118 00:09:04,500 --> 00:09:08,460 119 00:09:08,460 --> 00:09:12,600 120 00:09:21,020 --> 00:09:24,580 121 00:09:28,460 --> 00:09:31,180 122 00:09:31,180 --> 00:09:32,900