[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam imao sedam godina,\Na moja sestra pet, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,igrali smo se na krevetu na sprat. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam bio dve godine stariji od nje - Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mislim, i sad sam stariji od nje\Ndve godine - Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.76,Default,,0000,0000,0000,,ali tada je to značilo da je ona morala\Nda radi sve što sam ja želeo da radim, Dialogue: 0,0:00:14.76,0:00:16.45,Default,,0000,0000,0000,,a ja sam hteo da se igram rata. Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, bili smo na krevetu na sprat. Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Sa jedne strane kreveta, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.61,Default,,0000,0000,0000,,sam postavio sve svoje\Nplastične vojnike i naoružanje. Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.23,Default,,0000,0000,0000,,A sa druge strane su bili\Nsvi Mali Poniji moje sestre Dialogue: 0,0:00:25.23,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,spremni za konjički juriš. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Postoje oprečni stavovi o tome\Nšta se dogodilo tog popodneva, Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,a s obzirom da moja sestra\Ndanas nije ovde sa nama, Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,dozvolite mi da vam ispričam\Nistinitu verziju priče - Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) - Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je, da je moja sestra malo nespretna. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bez pomoći ili guranja\Nod strane njenog starijeg brata, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Ejmi je iznenada nestala\Nsa kreveta na sprat Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:45.66,Default,,0000,0000,0000,,i pala uz tresak na pod. Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Nervozno sam provirio preko ivice kreveta Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidim šta je snašlo moju palu sestru Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i video kako se bolno prizemljila Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,sa sve četri na zemlji. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam uplašen\Njer su me roditelji zadužili Dialogue: 0,0:00:56.22,0:00:58.11,Default,,0000,0000,0000,,da vodim računa da se moja sestra i ja Dialogue: 0,0:00:58.11,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,igramo što bezbednije i što tiše moguće. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzimajući u obzir\Nda sam slučajno slomio Ejminu ruku Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,svega nedelju dana ranije... Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:13.02,Default,,0000,0000,0000,,junački je gurnuvši kako bi izbegla Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:15.61,Default,,0000,0000,0000,,zamišljeni snajperski metak\Nkoji joj se približavao, Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:18.23,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:19.81,Default,,0000,0000,0000,,još uvek mi se nije zahvalila, Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:21.41,Default,,0000,0000,0000,,trudio sam se koliko sam mogao - Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:23.55,Default,,0000,0000,0000,,nije ga ni videla - Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,trudio sam da se ponašam\Nnajbolje što mogu. Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Video sam sestrino lice, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,plač bola i patnje i iznenađenja Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:31.81,Default,,0000,0000,0000,,koji je pretio da izbije\Niz njenih usta i probudi Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:34.45,Default,,0000,0000,0000,,moje roditelje iz dubokog\Nzimskog sna koji su usnuli. Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Stoga sam uradio jedinu stvar Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.44,Default,,0000,0000,0000,,koju je moj sedmogodišnji mozak\Nmogao da smisli i izbegne ovu tragediju. Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Roditelji su ovo videli na stotine puta. Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Ejmi, stani. Nemoj plakati. Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Jesi videla kako si se prizemljila? Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nijedno ljudsko biće ne sleće tako. Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ejmi, mislim da to znači\Nda si ti jednorog." Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Nije postojalo ništa na svetu\Nšto bi moja sestra više želela Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:00.03,Default,,0000,0000,0000,,nego da ne bude Ejmi\Npetogodišnja povređena sestra, Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:01.71,Default,,0000,0000,0000,,već Ejmi specijalni jednorog. Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:04.91,Default,,0000,0000,0000,,To je bila mogućnost koja joj nikada\Nu prošlosti nije bila dostupna. Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I moglo se videti kako je moja\Njadna sestra suočena sa konfliktom, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:09.77,Default,,0000,0000,0000,,dok je njen mozak posvećivao resurse Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:11.77,Default,,0000,0000,0000,,osećanju bola i patnje i iznenađenja Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koje je upravo iskusila, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.79,Default,,0000,0000,0000,,ili razmišljanju o novo-otkrivenom\Nidentitetu jednoroga. Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Potonji je pobedio na kraju. Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Umesto da zaplače i prekine naše igranje, Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:22.39,Default,,0000,0000,0000,,umesto da probudi moje roditelje, Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:24.28,Default,,0000,0000,0000,,sa svim negativnim posledicama po mene, Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,umesto toga osmeh se raširio njenim licem Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:29.54,Default,,0000,0000,0000,,i uspentrala se nazad na krevet\Nsa svom gracioznošću bebe jednoroga... Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:31.72,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:33.20,Default,,0000,0000,0000,,sa jednom slomljenom nogom. Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Na šta smo naleteli Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:37.43,Default,,0000,0000,0000,,u tom nežnom dobu od samo pet i sedam - Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,tada nismo imali pojma - Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:41.61,Default,,0000,0000,0000,,je bilo nešto što će biti\Navangarda naučne revolucije Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,koja će se odigrati dve decenije kasnije\Nu načinu na koji shvatamo ljudski mozak. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Naleteli smo na ono\Nšto se zove pozitivistička psihologija, Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,koja je razlog što sam ja danas ovde Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:52.39,Default,,0000,0000,0000,,i razlog zbog koga se budim svakog jutra. Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam počinjao da pričam\No ovim istraživanjima Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,izvan akademskih krugova,\Nu kompanijama i školama, Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.75,Default,,0000,0000,0000,,prvo što su mi rekli je da nikad Dialogue: 0,0:02:58.75,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,ne počinjem predavanja grafikom. Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Prvo što želim da uradim\Nje da počnem predavanje grafikom. Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj grafik izgleda dosadno, Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,ali onje razlog mog uzbuđenja\Ni ustajanja svako jutro. Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.11,Default,,0000,0000,0000,,A on nema značaj, to su lažni podaci. Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Ono što smo otkrili - Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Kada bih dobio ovakve podatke\Nproučavajući vas koji sedite ovde, Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:17.82,Default,,0000,0000,0000,,bio bih oduševljen, Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.88,Default,,0000,0000,0000,,jer očigledno postoji trend na tom grafiku Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:21.71,Default,,0000,0000,0000,,što znači da se moj rad može objaviti, Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,što je jedino stvarno važno. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Činjenica da postoji jedna\Ncrvena tačka iznad krive, Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.30,Default,,0000,0000,0000,,postoji jedan čudak u prostoriji - Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:30.12,Default,,0000,0000,0000,,znate ko ste, video sam Vas malopre - Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,to nije problem. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To nije problem, kao što većina vas zna, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,jer mogu jednostavno da obrišem tu tačku. Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da je obrišem jer je ona\Nočigledno greška pri merenju. Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:40.47,Default,,0000,0000,0000,,A znamo da je to greška pri merenju Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:41.70,Default,,0000,0000,0000,,jer kvari moje podatke. Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:43.41,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od prvih stvari koje učimo ljude Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:48.42,Default,,0000,0000,0000,,u kursevima o ekonomiji i statistici\Ni poslovanju i psihologiji Dialogue: 0,0:03:48.42,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,je kako, na statistički pravilan način,\Neliminisati čudake. Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Kako eliminišemo izuzetke Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:55.08,Default,,0000,0000,0000,,u traganju za linijom\Nnajboljeg poklapanja? Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Što je izvanredno ako me zanima Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:59.37,Default,,0000,0000,0000,,koliko Advila bi prosečna osoba\Ntrebalo da uzima - dva. Dialogue: 0,0:03:59.37,0:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako sam zainteresovan\Nza potencijal, za vaš potencijal, Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ili za sreću ili produktivnost Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ili energiju ili kreativnost, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.72,Default,,0000,0000,0000,,mi stvaramo kult prosečnosti putem nauke. Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Kada bih postavio pitanje poput, Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:11.47,Default,,0000,0000,0000,,koliko brzo dete uči da čita u učionici? Dialogue: 0,0:04:11.47,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,naučnici menjaju odgovor\Nu "Koliko brzo prosečno dete Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,nauči da čita u toj učionici?" Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:17.87,Default,,0000,0000,0000,,a potom usmeravamo razred\Npravo ka proseku. Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Ako se nađete ispod proseka na krivoj, Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:21.36,Default,,0000,0000,0000,,to oduševljava psihologe, Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,jer to znači da ste ili depresivni\Nili imate nekakav poremećaj, Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ili sa malo sreće oba. Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Mi se nadamo da su oba\Njer je naš poslovni model, Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,ako nam dođete sa jednim problemom, Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:33.47,Default,,0000,0000,0000,,želimo biti sigurni da ćete izaći\Nznajući da imate 10, Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.67,Default,,0000,0000,0000,,kako biste nastavili da dolazite\Niz dana u dan. Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Ako treba vratićemo se u vaše detinjstvo, Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:40.04,Default,,0000,0000,0000,,ipak naš cilj je da vas ponovo\Nučinimo normalnim. Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Ali normalno je naprosto prosečno. Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Ono što ja i pozitivistička\Npsihologija zastupamo Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:46.28,Default,,0000,0000,0000,,je da proučavanjem nečega\Nšto je samo prosečno, Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.70,Default,,0000,0000,0000,,mi ostajemo samo prosečni. Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Stoga umesto da brišem\Nte pozitivne neprilagođene, Dialogue: 0,0:04:50.13,0:04:52.11,Default,,0000,0000,0000,,ja dolazim u društvenu grupu poput ove Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:53.26,Default,,0000,0000,0000,,i kažem, zašto? Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Zašto su neki od vas toliko iznad krive Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:58.04,Default,,0000,0000,0000,,po pitanju intelektualnih, atletskih,\Nmuzičkih sposobnosti, Dialogue: 0,0:04:58.04,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,kreativnosti, nivoa energije, Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:02.53,Default,,0000,0000,0000,,vaše odlučnosti pri suočavanju\Nsa izazovom, vašeg smisla za humor? Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Štagod da je, umesto da vas obrišem,\Nja želim da vas proučavam. Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Zato što možda možemo\Nprikupiti informacije - Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:09.72,Default,,0000,0000,0000,,ne samo kako podići ljude ka proseku, Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:11.33,Default,,0000,0000,0000,,već kako podići celokupan prosek Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:13.18,Default,,0000,0000,0000,,u našim firmama i školama širom sveta. Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zbog kojeg mi je ovaj grafik važan Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,je, kada uključim vesti,\Nčini mi se da većina informacija Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.43,Default,,0000,0000,0000,,nije pozitivna, već zapravo negativna. Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Većina je o ubistvima, korupciji,\Nbolestima, prirodnim katastrofama, Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Veoma brzo moj mozak počinje da misli Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:28.08,Default,,0000,0000,0000,,da je to tačan odnos\Nnegativnog i pozitivnog u svetu. Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:29.31,Default,,0000,0000,0000,,To stvara nešto Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:31.27,Default,,0000,0000,0000,,što se zove sindrom medicinske škole - Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:33.65,Default,,0000,0000,0000,,ako znate ljude\Nkoji su išli u medicinsku školu, Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:35.37,Default,,0000,0000,0000,,tokom prve godine medicinske obuke, Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.53,Default,,0000,0000,0000,,dok čitate spisak raznih\Nsimptoma i bolesti, Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,iznenada shvatate da ih imate sve. Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Imam zeta po imenu Bobo -\Nšto je priča sama po sebi. Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Bobo se oženio sa jednorogom Ejmi. Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Bobo me je pozvao telefonom Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,sa Medicinske škole na Jejlu, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.35,Default,,0000,0000,0000,,i Bobo je rekao: "Šone, imam lepru." Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Što je, čak i na Jejlu, izuzetna retkost. Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:58.36,Default,,0000,0000,0000,,No, nisam imao nikakvu ideju\Nkako da utešim jadnog Boboa Dialogue: 0,0:05:58.36,0:06:00.81,Default,,0000,0000,0000,,koji je upravo preboleo\Nčitavu nedelju menopauze. Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:02.71,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, otkrivamo da nas ne uobličuje\Nprvenstveno stvarnost, Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:08.62,Default,,0000,0000,0000,,već je uobličuju sočiva kroz koja\Nvaš mozak posmatra svet. Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Ako možemo promeniti sočiva,\Nne samo da možemo promeniti svoju sreću, Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,možemo istovremeno promeniti svaki\Npojedinačni obrazovni ili poslovni ishod. Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Prijavio sam se na Harvard kao izazov. Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Nisam očekivao da upadnem,\Nmoja porodica nije imala novca za koledž. Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Dobivši vojnu stipendiju dve nedelje\Nkasnije, dozvolili su mi da odem. Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Iznenada, nešto što nije bilo ni\Nmogućnost postalo je stvarnost. Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Pri odlasku, pretpostavljao sam da će\Ni svi ostali to smatrati privilegijom, Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:32.83,Default,,0000,0000,0000,,da će biti uzbuđeni što su tamo. Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Čak i u učioici punoj ljudi\Npametnijih od sebe, Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:38.01,Default,,0000,0000,0000,,bio bi srećan samo što si\Nu toj učionici, što sam ja osećao. Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Ali tamo sam otkrio Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:40.37,Default,,0000,0000,0000,,mada se neki tako osećaju, Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:42.32,Default,,0000,0000,0000,,kada sam diplomirao nakon četiri godine Dialogue: 0,0:06:42.32,0:06:45.21,Default,,0000,0000,0000,,i proveo sledećih osam godina\Nživeći u studentskom domu - Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Harvard me je zamolio;\Nnisam bio taj momak. Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:48.68,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Vršio sam savetovanje studenata\Nkroz teške četiri godine. Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:54.22,Default,,0000,0000,0000,,U svojim istraživanjima\Ni podučavanju sam otkrio Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:56.20,Default,,0000,0000,0000,,da ovi studenti, ma koliko bili srećni Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:58.60,Default,,0000,0000,0000,,sa svojim prvobitnim uspehom\Npri upisu u školu, Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:02.38,Default,,0000,0000,0000,,dve nedelje kasnije fokus njihovog mozga\Nnije bio na privilegiji što su tamo, Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:03.85,Default,,0000,0000,0000,,ili filozofiji ili fizici. Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Njihov mozak je bio fokusiran\Nna konkurenciju, obaveze, Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:07.77,Default,,0000,0000,0000,,muke, stresove, žalbe. Dialogue: 0,0:07:07.77,0:07:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Prvi put tamo, ušao sam\Nu brucošku trpezariju, Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:13.11,Default,,0000,0000,0000,,što su moji prijatelji iz Vejka\Nu Teksasu, gde sam odrastao - Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,znam da su neki od vas čuli za Vejko. Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Prilikom posete, razgledali bi, Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:19.40,Default,,0000,0000,0000,,rekli bi: "Ova brucoška trpezarija\Nizgleda kao nešto Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:21.77,Default,,0000,0000,0000,,iz Hogvortsa iz filma Hari Poter,"\Nšto je istina. Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Hogvorts iz filma "Hari Poter",\Na to je Harvard. Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:25.43,Default,,0000,0000,0000,,I kada to vide, Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:28.25,Default,,0000,0000,0000,,kažu: "Zašto gubiš vreme\Nproučavajući sreću na Harvardu? Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Zaista, zbog čega student Harvarda ima Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:31.41,Default,,0000,0000,0000,,da bude nesrećan?" Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Utisnut u to pitanje Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:34.61,Default,,0000,0000,0000,,je ključ za razumevanje nauke o sreći. Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Ono što to pitanje pretpostavlja Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,je da naš spoljašnji svet\Npredviđa nivoe naše sreće, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.73,Default,,0000,0000,0000,,dok u stvarnosti,\Nznajući sve o vašem spoljnom svetu, Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:44.17,Default,,0000,0000,0000,,mogu predvideti svega 10 posto\Nvaše dugoročne sreće. Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:46.18,Default,,0000,0000,0000,,90 posto vaše dugoročne sreće Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:48.47,Default,,0000,0000,0000,,ne predviđa vaš spoljn svet, Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:50.65,Default,,0000,0000,0000,,već način na koji vaš mozak obrađuje svet. Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,I ako promenimo, Dialogue: 0,0:07:52.31,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,ako promenimo formulu za sreću i uspeh, Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,možemo promeniti način Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:58.44,Default,,0000,0000,0000,,kojim potom utičemo na stvarnost. Dialogue: 0,0:07:58.44,0:08:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Otkrili smo da je svega 25 posto\Nuspeha na poslu Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:02.38,Default,,0000,0000,0000,,predviđeno IQ-om Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,75 posto uspeha na poslu Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.42,Default,,0000,0000,0000,,određuju vaši nivoi optimizma,\Nvaša društvena podrška Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:10.74,Default,,0000,0000,0000,,i vaša sposobnost da shvatate stres\Nkao izazov umesto kao pretnju. Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Razgovarao sam sa izuzetno\Nprestižnim internatom u Novoj Engleskoj, Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:15.66,Default,,0000,0000,0000,,i oni su rekli: "To već znamo. Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Svake godine pored nastave,\Nimamo i nedelju zdravlja. Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:19.94,Default,,0000,0000,0000,,I zaista smo uzbuđeni. Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Ponedeljkom uveče\Nnam vodeći svetski ekspert Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:23.89,Default,,0000,0000,0000,,govori o adolescentskoj depresiji. Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Utorak veče je školsko nasilje\Ni maltretiranje. Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Sredom su poremećaji u ishrani. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Četvrtkom je upotreba opojnih droga. Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Petkom pokušavamo da odlučimo\Nizmeđu rizičnog seksa i sreće." Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam:\N"To je petak veče većine ljudi." Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Drago mi je da vam se dopalo,\Nnjima se nije uopšte. Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Tišina na telefonu. Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:50.16,Default,,0000,0000,0000,,U tišinu sam rekao:\N"Rado bih govorio u vašoj školi, Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:53.35,Default,,0000,0000,0000,,ali čisto da znate to nije\Nnedelja zdravlja, to je nedelja bolesti Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Istakli ste sve negativne stvari\Nkoje mogu da se dese, Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:57.67,Default,,0000,0000,0000,,ali niste govorili o pozitivnim." Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Nedostatak bolesti nije zdravlje. Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Evo kako dolazimo do zdravlja: Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:03.16,Default,,0000,0000,0000,,moramo da promenimo\Nformulu za sreću i uspeh. Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Zadnje tri godine, proputovao sam\N45 različitih zemalja, Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:07.43,Default,,0000,0000,0000,,radeći sa školama i kompanijama Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,usred ekonomskog usporavanja. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Otkrio sam da većina kompanija i škola Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,primenjuje formulu za uspeh, koja glasi: Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.49,Default,,0000,0000,0000,,ako napornije radim, biću uspešniji. Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A ako sam uspešniji, biću srećniji. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.53,Default,,0000,0000,0000,,To prožima naše stilove roditeljstva,\Ni upravljanja, Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:22.39,Default,,0000,0000,0000,,načine kojima vodimo svoje ponašanje. Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:25.82,Default,,0000,0000,0000,,To je naučno neispravno\Ni nazadno iz dva razloga. Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, svaki put\Nkada vaš mozak ostvari uspeh, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.39,Default,,0000,0000,0000,,vi samo promenite granicu uspeha. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Imate dobre ocene,\Nmorate da imate još bolje, Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.16,Default,,0000,0000,0000,,upisali ste se u dobru školu,\Nupisujete se u još bolju, Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:37.15,Default,,0000,0000,0000,,imate dobar posao,\Nmorate imati još bolji, Dialogue: 0,0:09:37.15,0:09:40.04,Default,,0000,0000,0000,,ostvarili ste prodajnu kvotu,\Npromenićemo vam prodajnu kvotu. Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Ako je sreća suprotno od uspeha,\Nvaš mozak nikada ne stiže tamo. Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Kao društvo smo pomerili sreću Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,izvan sopstvenog spoznajnog vidika. Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Zato što smatramo da moramo biti uspešni, Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo bili srećniji. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Pravi problem je što naši mozgovi\Nrade suprotnim redosledom. Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Ako možete povisiti nečiji nivo\Npozitivnosti u sadašnjosti, Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:58.73,Default,,0000,0000,0000,,tada njihov mozak oseća nešto\Nšto zovemo prednost u sreći, Dialogue: 0,0:09:58.73,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,tj. vaš mozak u pozitivnom stanju Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,je značajno učinkovitiji Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.64,Default,,0000,0000,0000,,nego u negativnom, neutralnom\Nili stresnom stanju. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Vaša inteligencija, kreativnost,\Nvaši nivoi energije rastu. Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, otkrili smo Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.71,Default,,0000,0000,0000,,da se svaki pojedinačni\Nposlovni rezultat unapređuje. Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Vaš mozak u pozitivnom\Nje 31 procenat produktivniji Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.63,Default,,0000,0000,0000,,nego u negativnom,\Nneutralnom ili stresnom stanju. Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:18.38,Default,,0000,0000,0000,,37 procenata ste bolji u prodaji. Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Doktori su 19 procenata brži, precizniji Dialogue: 0,0:10:20.78,0:10:22.30,Default,,0000,0000,0000,,u postavljanju tačne dijagnoze Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,kada su pozitivni umesto negativni,\Nneutralni ili u stresu. Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.03,Default,,0000,0000,0000,,To znači da možemo promeniti formulu. Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Ako možemo da pronađemo način\Nda budemo pozitivni u sadašnjosti Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,onda naši mozgovi rade još uspešnije Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.72,Default,,0000,0000,0000,,jer smo sposobni da radimo\Nnapornije, brže i pametnije. Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Treba da smo sposobni\Nda izmenimo ovu jednačinu Dialogue: 0,0:10:37.60,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo otpočeli da uviđamo\Nkoliko su zapravo naši mozgovi sposobni. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Zato što dopamin,\Nkoji preplavljuje vaš sistem Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,kada ste pozitivni, ima dve funkcije. Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Ne samo da vas čini srećnijima, Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.67,Default,,0000,0000,0000,,nego uključuje sve centre učenja\Nvašeg mozga Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:51.62,Default,,0000,0000,0000,,omogućavajući vam da se prilagodite\Nsvetu na drugačiji način. Dialogue: 0,0:10:51.62,0:10:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Otkrili smo načine za treniranje mozga Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.51,Default,,0000,0000,0000,,da bude sposoban da postane pozitivniji. Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:58.64,Default,,0000,0000,0000,,U svega dvominutnom vremenskom razmaku\Ntokom 21 uzastopnog dana, Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:00.29,Default,,0000,0000,0000,,možemo reprogramirati vaš mozak Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:01.66,Default,,0000,0000,0000,,omogućavajući mu da radi Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,optimističnije i uspešnije. Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.25,Default,,0000,0000,0000,,To smo uradili u istraživanjima Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,u svakoj kompaniji sa kojom sam sarađivao, Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:09.44,Default,,0000,0000,0000,,dali smo im da 21 dan za redom zapisuju Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:11.22,Default,,0000,0000,0000,,tri nove stvari za koje su zahvalni. Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:13.66,Default,,0000,0000,0000,,I na kraju, Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:15.56,Default,,0000,0000,0000,,njihov mozak počinje da usvaja šablon Dialogue: 0,0:11:15.56,0:11:18.58,Default,,0000,0000,0000,,skeniranja sveta, ne za negativne,\Nveć prvo za pozitivne stvari. Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Pisanjem o pozitivnom iskustvu\Ntokom zadnjih 24 sata Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.42,Default,,0000,0000,0000,,omogućavate vašem mozgu\Nda ga ponovo proživi. Dialogue: 0,0:11:23.42,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Vežba uči vaš mozak\Nvažnosti vašeg ponašanja. Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Meditacija omogućava vašem mozgu Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,da preboli društveni deficit pažnje\Nkoji već dugo stvaramo Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:32.65,Default,,0000,0000,0000,,obavljanjem više poslova odjednom Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:35.76,Default,,0000,0000,0000,,i omogućava našim mozgovima\Nda se skoncentrišu na tekući problem. Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Nasumični činovi dobrote\Nsu svesni činovi dobrote. Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Govorimo ljudima da,\Nkada otvore svoj sandučić Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:41.94,Default,,0000,0000,0000,,napišu jedan pozitivan imejl Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:43.97,Default,,0000,0000,0000,,hvaleći nekoga ili se zahvaljujući nekome. Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Čineći takve aktivnosti Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:47.51,Default,,0000,0000,0000,,i vežbajući vaš mozak poput svojih tela, Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:50.85,Default,,0000,0000,0000,,otkrili smo da možemo promeniti\Njednačinu za sreću i uspeh, Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:53.83,Default,,0000,0000,0000,,i usput, ne samo stvoriti\Nmale talase pozitivnosti, Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:55.48,Default,,0000,0000,0000,,već izazvati pravu revoluciju. Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo vam hvala. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.47,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)