WEBVTT 00:00:20.920 --> 00:00:25.857 SidusFNH-Benex Cinema Fund1 presents 00:00:27.694 --> 00:00:31.061 In association with SidusFNH CJ Venture Investment, 00:00:31.131 --> 00:00:33.122 SDL and Hanwha Venture CapitaI 00:00:34.934 --> 00:00:37.869 A SidusFNH production 00:00:37.937 --> 00:00:40.235 Distributed by SidusFNH 00:00:42.008 --> 00:00:44.704 Executive Producers Choi Pyung-ho, Seo Bum-seok, 00:00:44.778 --> 00:00:47.110 Shin Kang-yeong, Kim Seok-joong, Park Jun-tae 00:00:48.948 --> 00:00:51.416 Producer Choi Pyung-ho Hey, listen. 00:00:51.484 --> 00:00:55.921 l know l'm not the usual big shot 00:00:55.989 --> 00:01:01.052 you're used to dealing with, but a deal this small? 00:01:01.127 --> 00:01:05.894 l can manage on my own. 00:01:05.965 --> 00:01:09.332 l've got connection in ln-sa-dong. 00:01:09.402 --> 00:01:10.801 ln-sa-dong is great. 00:01:12.772 --> 00:01:15.707 Since it's my first time, 00:01:15.775 --> 00:01:17.902 l wasn't sure what to do. 00:01:18.978 --> 00:01:22.209 But l'll make sure to give you a fat commission. 00:01:23.216 --> 00:01:25.776 Thank you for that. Let's see the goods. 00:01:25.852 --> 00:01:27.183 Sure, sure. 00:01:27.854 --> 00:01:29.082 Ahh, now, 00:01:29.155 --> 00:01:33.387 this is called the Blue Dragon Tea Cup 00:01:33.460 --> 00:01:36.395 used by the Ming Dynasty nobles. 00:01:37.363 --> 00:01:42.995 l hear it goes at 300 million Yen in Japan. 00:01:43.069 --> 00:01:44.661 - How much? - 300 million Yen 00:01:45.772 --> 00:01:48.002 l own this tiny shop, 00:01:48.074 --> 00:01:51.202 so l go to China to get merchandise. 00:01:51.277 --> 00:01:55.611 Last trip to Guangzhou, l bought this off an old Chinese man. 00:01:55.682 --> 00:01:59.174 Then as soon as l get back to Korea, 00:01:59.252 --> 00:02:01.584 that old man gets arrested by PSB(China's public security bureau) 00:02:01.654 --> 00:02:03.485 - for smuggling cultural properties - Oh yeah? 00:02:03.556 --> 00:02:05.114 This old man, 00:02:05.191 --> 00:02:08.490 he'd run errands for Japanese scholars during the war 00:02:08.561 --> 00:02:09.994 and stashed away a few artifacts. 00:02:10.062 --> 00:02:14.898 Not knowing its worth, he gave it to me for nothing. 00:02:14.968 --> 00:02:19.302 Wow, you lucked out. 00:02:20.974 --> 00:02:24.000 The timing was impeccable. 00:02:24.077 --> 00:02:25.840 At first he didn't want to sell. 00:02:25.912 --> 00:02:26.708 Why? 00:02:27.580 --> 00:02:29.514 Some Korean dude 00:02:29.582 --> 00:02:32.574 begged the old man to sell the goods to him. 00:02:32.652 --> 00:02:35.985 l was like, 'This is it!' 'This is the stuff.' 00:02:36.055 --> 00:02:37.386 So l called higher. 00:02:37.457 --> 00:02:38.890 - How much? - 5 grand 00:02:39.659 --> 00:02:40.785 - How much? - 5 grand 00:02:43.663 --> 00:02:45.688 Haha, you lucky bastard. 00:02:47.167 --> 00:02:48.691 High-five! 00:02:48.768 --> 00:02:51.999 Whoever he was, what a poor schmuck. 00:02:52.071 --> 00:02:53.003 Let me shake your hand, man. 00:02:55.074 --> 00:02:56.302 That's me. 00:02:56.376 --> 00:02:56.899 What? 00:02:59.679 --> 00:03:03.012 That poor schmuck. That was me, you jerk. 00:03:04.150 --> 00:03:04.878 Wait, wait... 00:03:04.951 --> 00:03:08.887 lt took me over 2 months to locate the stuff. 00:03:08.955 --> 00:03:11.981 Then you showed up, and l missed it by two hours? 00:03:18.565 --> 00:03:19.190 What's this? 00:03:19.265 --> 00:03:20.493 Blue Dragon Tea Cup 00:03:21.067 --> 00:03:24.298 Don't you think l know that? Where is it? 00:03:24.871 --> 00:03:25.895 - At home - Where? 00:03:25.972 --> 00:03:27.701 At home, at home, home... 00:03:27.774 --> 00:03:29.401 l hid it at home. 00:03:29.475 --> 00:03:32.308 No one knows. Not even my wife. 00:03:34.781 --> 00:03:35.805 Mr. Chang-ln Ghang! 00:03:36.082 --> 00:03:37.481 lt's the police. 00:03:37.550 --> 00:03:39.279 Did you call the cops, huh? 00:03:48.261 --> 00:03:49.853 - Are you Chang-in Ghang? - Yes 00:03:49.929 --> 00:03:51.021 Chang-ln Ghang, you're under arrest 00:03:51.097 --> 00:03:52.530 for violation of cultural protection act. 00:03:52.599 --> 00:03:53.429 Where's your warrant? 00:04:03.710 --> 00:04:07.476 Show me the warrant. Where are you taking me? lt hurts! 00:04:32.171 --> 00:04:33.103 Call it in. 00:04:34.774 --> 00:04:36.401 Let's go. 00:05:03.569 --> 00:05:04.900 Check the roof, go! 00:05:05.571 --> 00:05:08.199 Man down. Man down. 00:05:08.274 --> 00:05:10.242 MaIe, mid-30s. John Doe. 00:05:10.310 --> 00:05:13.006 FeII from the roof top during the arrest. 00:05:39.172 --> 00:05:42.801 ViIIain and Widow 00:05:49.982 --> 00:05:53.179 You're in 80 km/h zone. 00:05:53.252 --> 00:05:55.686 PIease sIow down. 00:05:56.456 --> 00:05:58.185 Turn it down! 00:06:08.768 --> 00:06:11.896 AIarm disabIed. WeIcome. 00:06:18.077 --> 00:06:19.704 l'm never going to see the grandparents again, 00:06:19.779 --> 00:06:21.212 not even for the holidays. 00:06:21.280 --> 00:06:23.475 l don't know why we keep going. Dad's not around anymore. 00:06:23.549 --> 00:06:24.675 That's enough. 00:06:39.165 --> 00:06:41.998 You have to weed the yard after it rains... 00:06:47.273 --> 00:06:50.800 Your home is now secured. 00:06:53.579 --> 00:06:55.911 Your yard's full of weed. 00:06:57.550 --> 00:06:58.073 What? 00:06:58.151 --> 00:07:01.678 You need to weed it out to grow something. 00:07:01.754 --> 00:07:03.483 We don't grow anything anymore. 00:07:03.556 --> 00:07:06.286 We buy everything from the store with pesticide all over them. 00:07:09.562 --> 00:07:11.689 Why do l even bother... 00:07:26.879 --> 00:07:30.337 Room AvaiIabIe to Rent 00:07:39.525 --> 00:07:43.586 So, Mr. Ghang's never seen the goods in person... 00:07:43.663 --> 00:07:47.565 The Chinese who sold the stuff got caught by PSB for smuggling. 00:07:47.633 --> 00:07:49.692 lt was just bad timing. 00:07:50.570 --> 00:07:53.505 Didn't you guys look into it? 00:07:53.573 --> 00:07:55.097 Yeah, we figured out what's going on. 00:07:55.174 --> 00:07:56.505 Well, then. 00:07:56.576 --> 00:07:59.101 We just bring you the goods, get it appraised, 00:07:59.579 --> 00:08:00.910 And if it is good, you pay us. 00:08:01.681 --> 00:08:04.081 lf it isn't, you don't. What's the big deal? 00:08:04.150 --> 00:08:07.916 l believe my boss is entitled to an explanation. 00:08:07.987 --> 00:08:09.181 Entitled? 00:08:11.457 --> 00:08:15.587 Not that l doubt your abilities, Mr. Ghang 00:08:17.563 --> 00:08:20.498 l just want to make sure if you need any help, 00:08:20.566 --> 00:08:22.295 say, more people 00:08:22.368 --> 00:08:24.302 No, l don't need more people. 00:08:24.370 --> 00:08:29.034 Well, if there aren't any questions, we'll see ourselves out. 00:08:39.150 --> 00:08:42.587 He's paying us 2 million dollars. Was it so hard to be nice? 00:08:43.155 --> 00:08:44.782 ls he really the president of this company? 00:08:44.857 --> 00:08:45.789 What do you mean? 00:08:46.559 --> 00:08:48.789 Why is he handling things directly? 00:08:48.861 --> 00:08:50.385 ls that a problem? 00:08:50.463 --> 00:08:53.091 He needs to delegate to his people. 00:08:53.666 --> 00:08:55.998 He's too exposed from the start. 00:09:00.973 --> 00:09:03.100 He's just really desperate. 00:09:03.175 --> 00:09:06.008 He's got a gallery at the headquarters. 00:09:06.512 --> 00:09:08.912 He took 10 million from arts budget behind his father's back 00:09:08.981 --> 00:09:11.176 for money laundering and lost everything in bad investment. 00:09:11.250 --> 00:09:14.083 So he needs something to make up for it, right away. 00:09:14.754 --> 00:09:15.982 Pardon me. 00:09:17.323 --> 00:09:18.688 My name is Mr. Song. 00:09:19.158 --> 00:09:21.786 lf you need anything, please call me any time. 00:09:33.272 --> 00:09:34.796 Who's the midget? 00:09:35.374 --> 00:09:37.001 Some punk. 00:09:37.076 --> 00:09:39.601 Mr. Ha takes him around as his bodyguard. 00:09:39.679 --> 00:09:42.910 Show off at the clubs, you know. 00:09:44.450 --> 00:09:46.281 Real mature. 00:09:47.453 --> 00:09:50.388 Don't underestimate residential security system. 00:09:50.856 --> 00:09:53.290 You can go in and out of a jewelry shop in a minute, 00:09:53.359 --> 00:09:55.691 but this takes at least 3 to 4 days. 00:09:56.162 --> 00:09:58.995 You look into the security company. 00:09:59.699 --> 00:10:02.099 Who's got time to research all that? 00:10:02.168 --> 00:10:04.295 Delaying will upset Mr. Ha. 00:10:04.370 --> 00:10:07.897 Why should l care, he hasn't paid me up front. 00:10:07.974 --> 00:10:11.603 Can't you just tie them up and go through the house? 00:10:11.677 --> 00:10:12.905 lt's only a woman and her daughter. 00:10:15.581 --> 00:10:16.980 Sure, because when l untie them, 00:10:17.049 --> 00:10:21.850 she'll say 'Thank you'. Just like that. Sure. 00:10:21.921 --> 00:10:24.685 Just make sure they won't want to call the cops. 00:10:24.757 --> 00:10:25.985 How do l do that? 00:10:26.058 --> 00:10:29.494 - You know how. - Seriously, how? 00:10:29.562 --> 00:10:32.190 You know... just... 00:10:32.264 --> 00:10:33.595 Must l say it out loud? 00:10:33.666 --> 00:10:35.497 What if it goes bad? 00:10:35.568 --> 00:10:38.002 l'd have to rot in jail for another 5-5 years. 00:10:38.771 --> 00:10:42.901 Chang-ln, life is all about preparing for the future. 00:10:42.975 --> 00:10:44.909 That requires money. 00:10:45.778 --> 00:10:47.507 This is my last chance. 00:10:47.580 --> 00:10:49.707 l'm old. 00:10:50.349 --> 00:10:53.375 This guy is paying us 2 million at once. ln cash! 00:10:53.452 --> 00:10:54.680 Opportunities like this don't come again. 00:10:56.255 --> 00:10:59.588 This is literally, 'show me the money'. 'Show me the money!' 00:11:09.669 --> 00:11:12.297 How aboutjust 3 grand? 00:11:17.276 --> 00:11:19.801 lt must be hard for you, too. 00:11:26.452 --> 00:11:30.286 Anyone interested in renting my spare room upstairs? 00:11:30.356 --> 00:11:32.085 That's not an easy sale. 00:11:32.158 --> 00:11:34.888 lt's just a room, in someone's home. 00:11:34.960 --> 00:11:38.987 Don't young people look for studios? 00:11:39.065 --> 00:11:42.091 Why would kids want to live in your neighborhood? 00:11:42.168 --> 00:11:43.396 They want to live in the city. 00:11:57.883 --> 00:12:00.681 Mom, l want to get my eyes done. 00:12:04.857 --> 00:12:08.884 Mom, please? Can l? 00:12:09.361 --> 00:12:10.794 Please? 00:12:10.863 --> 00:12:12.797 Your eyes are just fine. 00:12:13.866 --> 00:12:15.595 You're not ugly. 00:12:15.668 --> 00:12:17.397 l am ugly. 00:12:17.470 --> 00:12:19.199 No wonder l can't get any parts. 00:12:19.271 --> 00:12:22.604 You didn't fail your auditions because you're ugly. 00:12:22.675 --> 00:12:25.109 lt's because you can't act. 00:12:25.177 --> 00:12:27.111 l want cosmetic surgery! 00:12:27.179 --> 00:12:28.305 l have no money. 00:12:28.380 --> 00:12:30.575 You always say that. Come on, mom. 00:12:30.649 --> 00:12:33.083 Please? Just once?! 00:12:33.152 --> 00:12:34.176 - l got no money. None. - Surgery! 00:12:34.253 --> 00:12:37.188 No money. No money. Your mom never has any. 00:13:31.577 --> 00:13:33.306 Who is it? 00:13:33.379 --> 00:13:35.210 I'm here to check out your room. 00:13:38.551 --> 00:13:40.678 This room is really perfect forjust one person. 00:13:43.989 --> 00:13:47.390 l don't mean to be rude, but what kind of work do you do? 00:13:49.595 --> 00:13:51.893 What do l look like l do? 00:13:55.000 --> 00:13:58.197 Since you came all the way out here for a room, 00:13:59.305 --> 00:14:03.207 You probably need a quiet work space 00:14:05.544 --> 00:14:09.002 You're right. l'm a writer. 00:14:10.850 --> 00:14:13.182 l see, what kind of writer? 00:14:15.454 --> 00:14:17.388 l write trashy comments on the lnternet. 00:14:18.657 --> 00:14:19.385 Excuse me? 00:14:21.760 --> 00:14:22.784 l'm kidding. 00:14:24.063 --> 00:14:25.587 l write novels. 00:14:26.165 --> 00:14:30.602 Oh, you're an author. 00:14:30.669 --> 00:14:32.694 No, not a big author. 00:14:33.372 --> 00:14:35.397 l'm a bit peculiar. 00:14:35.474 --> 00:14:38.705 l just can't write in hotel rooms, 00:14:38.777 --> 00:14:40.608 and the city is too loud. 00:14:41.180 --> 00:14:43.205 This neighborhood is really quiet. 00:14:43.282 --> 00:14:44.078 Oh yeah? 00:14:44.650 --> 00:14:48.086 Well, the room seems just fine. 00:14:48.654 --> 00:14:51.179 Could l trouble you for a cup of tea? 00:15:02.968 --> 00:15:07.905 How long does it take to write? 00:15:07.973 --> 00:15:11.602 Well, it depends on the book. 00:15:12.278 --> 00:15:16.112 This one, l think maybe about a month. 00:15:16.181 --> 00:15:18.274 So you're looking for short-term lease. 00:15:18.350 --> 00:15:19.783 Yes, l am. 00:15:26.158 --> 00:15:28.786 Wow, you have a nice view. 00:15:28.861 --> 00:15:30.795 Hmm? Yeah. 00:15:30.863 --> 00:15:33.297 How are the neighbors? 00:15:33.365 --> 00:15:35.265 Do they visit each other often? 00:15:35.334 --> 00:15:36.323 No, not really. 00:15:36.402 --> 00:15:39.098 They're mostly old folks being concerned. 00:15:39.171 --> 00:15:39.694 Here's your tea. 00:15:39.772 --> 00:15:41.296 Thank you. 00:15:46.779 --> 00:15:49.304 Hmm, this tea is Tie Guan Yin. 00:15:49.481 --> 00:15:52.644 You must know a lot about tea. 00:15:52.751 --> 00:15:56.084 Not at all. l just enjoy tea from time to time. 00:15:56.655 --> 00:15:59.681 - By the way,. - Yes? 00:16:00.559 --> 00:16:03.995 lt's customary to charge two months' rent upfront. 00:16:04.063 --> 00:16:06.691 One month rent is impossible to find, anywhere. 00:16:08.867 --> 00:16:10.892 You're home. How was school? 00:16:12.171 --> 00:16:12.796 What's this? 00:16:13.672 --> 00:16:15.697 Where are your manners? 00:16:18.577 --> 00:16:19.805 - l'm really sorry. Excuse me. - Sure. 00:16:38.330 --> 00:16:40.093 What is the matter with you? 00:16:40.165 --> 00:16:40.893 Who is he? 00:16:40.966 --> 00:16:43.400 He's here to see the room. 00:16:43.469 --> 00:16:47.303 That guy? Alone? Are you crazy? 00:16:47.873 --> 00:16:49.704 Who are you calling crazy? 00:16:49.775 --> 00:16:54.303 Can't you tell? He's a writer. A gentleman. 00:16:54.380 --> 00:16:55.506 No way. 00:16:55.581 --> 00:16:57.549 Why not? 00:16:57.616 --> 00:17:00.176 Where else will we get money from, huh? 00:17:00.252 --> 00:17:02.277 l can't exactly afford to turn him down. 00:17:02.354 --> 00:17:04.288 Well, l don't like him. Send him back. 00:17:04.356 --> 00:17:05.584 Send him where? Keep it down. 00:17:05.656 --> 00:17:06.589 l said no. 00:17:06.657 --> 00:17:08.785 He'll hear you. Be quiet, Seong-Ah Hahm! 00:17:08.861 --> 00:17:09.691 Get him out, now! 00:17:09.762 --> 00:17:11.388 He stays. Settle down! 00:17:11.463 --> 00:17:12.487 l don't like him. 00:17:12.564 --> 00:17:13.895 Be quiet, Seong-Ah Hahm! Hush! 00:17:13.965 --> 00:17:14.990 l don't like him! 00:17:16.969 --> 00:17:17.799 l said be quiet! 00:17:23.675 --> 00:17:27.304 Oh, you really don't have much stuff. 00:17:27.378 --> 00:17:31.372 All a writer needs are his laptop and a desk. What else? 00:17:43.862 --> 00:17:44.886 You're annoying. 00:17:44.963 --> 00:17:47.591 Who rents a room to steal a piece of china? 00:17:47.666 --> 00:17:51.796 This is the only way to discretely look for it without the fuss. 00:17:51.870 --> 00:17:55.397 l can't afford to get in trouble by tying up those girls. 00:17:57.376 --> 00:17:59.310 Do you want the table here? 00:18:02.481 --> 00:18:03.470 Oh, you're here. 00:18:05.951 --> 00:18:08.579 Shouldn't we sign a lease or something? 00:18:08.954 --> 00:18:09.886 Should l ask the realtor? 00:18:09.955 --> 00:18:12.389 Oh, no problem. l don't care if we do. 00:18:13.192 --> 00:18:16.491 l just don't want to waste any money on brokerage fees. 00:18:17.162 --> 00:18:18.686 l'm only here for two months. 00:18:20.566 --> 00:18:22.500 Hey, you must be uncomfortable. 00:18:22.568 --> 00:18:24.001 l should show you some lD. 00:18:24.069 --> 00:18:26.299 Oh no. l didn't mean it like that. 00:18:26.371 --> 00:18:28.396 No, no. We should be clear on this. 00:18:30.476 --> 00:18:34.936 My publisher says even authors need business cards nowadays. 00:18:35.013 --> 00:18:36.537 Hyeong-Gook Park, Author Mangook PubIishing 00:18:39.051 --> 00:18:41.679 - Well, make yourself at home. - Okay. 00:18:44.556 --> 00:18:46.683 - See you later. - Bye. 00:19:20.459 --> 00:19:23.792 Did you get a tenant? l saw a man. 00:19:23.862 --> 00:19:27.298 Yes, l rented out the room upstairs. 00:19:27.366 --> 00:19:30.597 A man moved into a house of two girls. 00:19:30.669 --> 00:19:33.399 He's a writer. He writes novels. 00:19:33.472 --> 00:19:39.001 A man who's a writer moved into a house of two girls. 00:19:57.362 --> 00:20:00.388 What's up? 00:20:00.465 --> 00:20:03.195 - Um, sir. - Yes? 00:20:03.268 --> 00:20:07.102 - l'm really sorry, but... - Yeah? 00:20:08.574 --> 00:20:10.906 - l've been thinking and... - Well, ma'am, 00:20:10.976 --> 00:20:15.003 l paid you two months' rent upfront, right? 00:20:15.080 --> 00:20:17.173 Yes, two months. 00:20:17.249 --> 00:20:19.979 Then l have the right to live here for two months, right? 00:20:20.052 --> 00:20:21.383 Why, of course... 00:20:24.756 --> 00:20:26.189 Did you want to say something? 00:20:26.258 --> 00:20:29.284 Um, would you like some dinner? 00:20:29.361 --> 00:20:33.991 l only eat fruits when l write. 00:20:34.766 --> 00:20:37.394 - How about some tea? - No thank you. 00:20:37.469 --> 00:20:40.404 Well, you should get some rest then. 00:20:40.472 --> 00:20:41.404 Okay, then. 00:20:44.476 --> 00:20:45.408 Good night. 00:20:51.350 --> 00:20:52.476 Who's she think she's dealing with? 00:21:22.180 --> 00:21:23.306 l love you. 00:21:34.059 --> 00:21:34.991 Seong-Ah Hahm! 00:21:45.470 --> 00:21:48.303 - Oh my... - He's so hot, isn't he? 00:21:48.740 --> 00:21:50.503 Look at you pretending like you don't know. 00:21:50.575 --> 00:21:52.099 l really don't know. 00:21:52.177 --> 00:21:54.304 - You really don't know? - l don't. 00:21:54.379 --> 00:21:57.871 - You went karaoke-ing that time. - How would l know that? 00:21:57.949 --> 00:21:58.973 Then she's all mine. 00:22:25.677 --> 00:22:29.010 Let's see who wins this battle. 00:22:32.551 --> 00:22:35.782 - You're home early. - Yeah 00:22:36.655 --> 00:22:39.988 lt isn't much, but this is Bolay tea. 00:22:40.058 --> 00:22:41.992 l thought you might appreciate gourmet tea. 00:22:42.861 --> 00:22:45.694 Oh, thank you. 00:22:45.764 --> 00:22:47.595 l haven't tried it yet... 00:22:50.869 --> 00:22:53.201 l haven't had that tea, yet. 00:22:56.375 --> 00:22:58.309 Oh, would you like some tea? 00:22:58.377 --> 00:23:00.902 No, you don't have to. 00:23:00.979 --> 00:23:01.911 Thank you. 00:23:07.052 --> 00:23:08.076 - Give me a minute. - Sure. 00:23:20.465 --> 00:23:23.491 You have a lot of plants here. 00:23:24.369 --> 00:23:25.199 Yeah. 00:23:25.270 --> 00:23:29.001 lt's interesting to put them on the steps like this. 00:23:34.980 --> 00:23:38.472 - By the way, sir. - Yes? 00:23:38.550 --> 00:23:40.381 What kind of story are you writing? 00:23:41.253 --> 00:23:43.778 Well, that's... 00:23:48.260 --> 00:23:53.095 What l'm writing is... about a woman. 00:23:55.467 --> 00:24:00.905 Once she had many dreams. She was pretty. 00:24:02.274 --> 00:24:04.799 But one day, she looked back 00:24:04.876 --> 00:24:08.607 and those days were gone. 00:24:09.381 --> 00:24:13.681 This isn't the life she wanted. 00:24:13.752 --> 00:24:17.381 She's like my sister, crying in front of a mirror. 00:24:19.157 --> 00:24:20.590 That's what l'm working on. 00:24:22.961 --> 00:24:25.486 Speaking of, 00:24:26.064 --> 00:24:28.999 Could l come down to interview you sometimes? 00:24:31.169 --> 00:24:32.397 Me? 00:24:32.471 --> 00:24:35.133 Yes. 00:24:35.207 --> 00:24:39.507 l think you're similar to the character in my novel. 00:24:39.578 --> 00:24:43.878 Well, l don't have much of a story. 00:24:44.449 --> 00:24:45.882 No, no. 00:24:47.152 --> 00:24:51.680 Everyone is the main character in their life story. 00:24:52.157 --> 00:24:59.086 Oh that. l put up bricks and plastered with cement. 00:24:59.164 --> 00:25:02.793 - Cement? - Yeah. 00:25:05.871 --> 00:25:09.898 You plastered the wall with cement? 00:25:09.975 --> 00:25:12.603 Yeah, so it's quiet. 00:25:25.457 --> 00:25:28.483 - The whole wall? - Yes, completely. 00:25:30.862 --> 00:25:33.194 - Have a seat, sir. - Okay. 00:25:38.870 --> 00:25:40.895 - Well, sir. - Yes? 00:25:40.972 --> 00:25:44.100 l'd hate to bring this up again, 00:25:44.175 --> 00:25:46.109 but l asked around and 00:25:46.177 --> 00:25:49.305 even a short-term tenant 00:25:49.381 --> 00:25:52.578 should pay a deposit. 00:25:52.651 --> 00:25:54.585 - Really? - Yes. 00:25:56.254 --> 00:25:58.586 lf you can't come up with the deposit right away, 00:25:58.657 --> 00:26:02.286 maybe you can pay more rent? 00:26:02.360 --> 00:26:06.091 lsn't it like 100 dollars more for every 10 grand? 00:26:07.566 --> 00:26:11.798 Well, you're right. l will get it to you. 00:26:11.870 --> 00:26:14.100 Good. l will write up the lease. 00:26:15.674 --> 00:26:19.201 l thought l told you l don't need the lease. 00:26:23.181 --> 00:26:24.671 Hey, Seong-Ah. 00:26:24.749 --> 00:26:26.182 Sorry about her. 00:26:27.152 --> 00:26:30.383 She's going through puberty. 00:26:30.455 --> 00:26:31.183 No worries. 00:26:35.260 --> 00:26:37.091 Not like it's the first time she's being rude. 00:26:37.562 --> 00:26:39.894 Where did you learn to behave like this, in front of an elder? 00:26:39.965 --> 00:26:41.296 How would that make me look? 00:26:41.366 --> 00:26:42.799 He's hanging out here now? 00:26:42.867 --> 00:26:45.700 Don't overreact. He's just having tea. 00:26:45.770 --> 00:26:47.897 l hate him. Make him leave. 00:26:47.973 --> 00:26:50.601 Why are you acting so weird? 00:26:50.675 --> 00:26:52.404 He must feel so uncomfortable. 00:26:52.477 --> 00:26:54.468 Why are you treating him like he's fecal matter? 00:26:54.546 --> 00:26:56.605 How nice, comparing me to shit. 00:26:56.681 --> 00:26:59.275 Why can't you be considerate of others? 00:26:59.351 --> 00:27:00.978 Whatever. l hate him. Send him home. 00:27:01.052 --> 00:27:03.384 How come you hate so many things, huh? 00:27:39.157 --> 00:27:41.887 Hey, you're still up studying. 00:27:43.862 --> 00:27:47.491 l just came out for some air. l couldn't write. 00:27:51.770 --> 00:27:53.294 Alright then. 00:27:54.673 --> 00:27:58.200 Here, buy yourself a book. 00:28:05.550 --> 00:28:07.677 No discipline around here, huh? 00:28:09.888 --> 00:28:11.913 What do you mean, you can't get through the stairs? 00:28:12.290 --> 00:28:14.622 She brick-walled it and plastered cement all over. 00:28:14.693 --> 00:28:15.785 And you moved in without even checking that out? 00:28:16.327 --> 00:28:18.463 Don't get upset. l'll take care of it. 00:28:18.463 --> 00:28:20.897 We assured them it'II onIy take 3-4 days. 00:28:20.965 --> 00:28:23.297 Tell them to wait a few. 00:28:23.368 --> 00:28:25.302 And send me money for the deposit. 00:28:30.575 --> 00:28:34.602 Wow, it's really nice in here. 00:28:35.580 --> 00:28:37.878 Did you decorate it yourself? 00:28:37.949 --> 00:28:39.883 With my husband. 00:28:40.852 --> 00:28:42.683 Here. What you asked. 00:28:44.155 --> 00:28:49.183 By the way, l need to use the lnternet for research, 00:28:49.260 --> 00:28:51.091 but l don't get lnternet connection from my room. 00:28:51.162 --> 00:28:54.791 Could l use the computer downstairs? 00:28:54.866 --> 00:28:56.891 Well, the computer... 00:28:57.469 --> 00:28:58.800 The additional deposit. Two months worth. 00:28:58.870 --> 00:29:00.895 Thank you. 00:29:00.972 --> 00:29:05.102 l'll only need to use it for 3-4 days. 00:29:05.877 --> 00:29:08.812 That's not going to work. 00:29:08.880 --> 00:29:09.505 What? 00:29:10.548 --> 00:29:13.779 lt doesn't look good if you're downstairs by yourself during the day. 00:29:13.852 --> 00:29:18.380 Well, l'll be quiet during the day. Who's going to see me? 00:29:19.657 --> 00:29:23.889 There used to be some unique items here when the husband was around. 00:29:26.264 --> 00:29:28.994 The husband died in a unique fashion last year. 00:29:29.567 --> 00:29:31.797 Did l say something wrong? 00:29:31.870 --> 00:29:34.498 lt's okay. You didn't kill him. 00:29:34.572 --> 00:29:38.201 lf it's lnternet fee, l will pay you. 00:29:39.077 --> 00:29:40.806 l even gave you the deposit. 00:29:42.180 --> 00:29:44.273 Wait a minute. 00:29:44.349 --> 00:29:47.079 l rightfully deserved that deposit. 00:29:47.152 --> 00:29:49.780 Come on. 00:29:50.355 --> 00:29:52.687 Seriously, l only need a month to finish writing, 00:29:52.757 --> 00:29:54.884 but l paid rent for two months. 00:29:54.959 --> 00:29:58.087 Then you asked for more deposit, which l paid. 00:29:58.163 --> 00:30:01.098 Still, you won't let me use the lnternet? 00:30:01.166 --> 00:30:03.794 Nowhere in this country can you rent a room for one month, 00:30:03.868 --> 00:30:05.392 not unless it's a motel. 00:30:05.470 --> 00:30:07.904 There's a cyber cafe down the street. 00:30:07.972 --> 00:30:10.702 How can a writer work in a cyber cafe? 00:30:10.775 --> 00:30:13.209 There are loud kids, playing games. 00:30:13.278 --> 00:30:15.303 Why are you yelling at me? 00:30:15.380 --> 00:30:17.473 When did l yell? 00:30:17.549 --> 00:30:18.880 lt's just the lnternet. 00:30:18.950 --> 00:30:20.679 Just go to the cyber cafe, go! 00:30:45.677 --> 00:30:46.803 lt's been a while. 00:30:47.779 --> 00:30:49.303 You must be out of your prescription. 00:30:49.380 --> 00:30:50.779 lt must be half-life. 00:30:51.749 --> 00:30:54.479 The pills are not working anymore. 00:30:55.153 --> 00:30:56.984 You still can't sleep without drinking? 00:30:59.057 --> 00:31:02.390 But l don't drink hard liquor. 00:31:03.261 --> 00:31:05.195 l only drink wine or beer. 00:31:05.263 --> 00:31:07.094 lt doesn't matter what kind of alcohol you drink. 00:31:07.165 --> 00:31:10.100 l told you many times. Drinking every night isn't good for you. 00:31:10.168 --> 00:31:12.295 Do you still often get irritated? 00:31:12.370 --> 00:31:17.899 But, that's not depression. 00:31:17.976 --> 00:31:23.278 Getting angry with people around you, saying things you regret. 00:31:23.348 --> 00:31:25.873 That can also cause you to feel depressed. 00:31:27.285 --> 00:31:31.779 Doctor, please. Stop staring at me like that. 00:31:31.856 --> 00:31:32.254 What? 00:31:32.323 --> 00:31:35.087 lt feels like your eyes are shooting sharp knives at me. 00:31:35.159 --> 00:31:37.286 l know it's rude of me to say, but your eyes don't look right. 00:31:37.362 --> 00:31:39.387 Just when l'm ready to share with you, 00:31:39.464 --> 00:31:42.399 l see your eyes and shut up. 00:31:42.467 --> 00:31:43.991 l was just walking by and saw, 00:31:44.068 --> 00:31:46.093 Jeong-Shim Kim, Psychiatrist 00:31:46.170 --> 00:31:47.694 and thought you were a female doctor. 00:31:47.772 --> 00:31:49.501 What kind of man has a name Jeong-Shim? 00:31:51.476 --> 00:31:52.909 Honestly, if you were a woman, 00:31:52.977 --> 00:31:54.604 Maybe l'd feel more comfortable sharing. 00:31:54.679 --> 00:31:56.112 But when l'm with you, 00:31:56.180 --> 00:31:58.876 l feel like a kid getting scorned by a teacher. 00:31:58.950 --> 00:32:00.884 Why can't you make your patient feel at ease? 00:32:00.952 --> 00:32:04.285 All you do is criticize and pick me apart. 00:32:04.956 --> 00:32:06.787 lt's not too late. 00:32:07.659 --> 00:32:10.890 Feel free to go else where. To a female doctor. 00:32:10.962 --> 00:32:14.489 And my apologies my family named me a girly name. 00:32:15.066 --> 00:32:16.590 Do you angry? 00:32:19.904 --> 00:32:23.203 Next time, try this doctor. 00:32:23.675 --> 00:32:25.199 She is really feminine. 00:32:33.151 --> 00:32:34.482 Got MiIk? GirI Seong-Ah Hahm Today 00:32:47.665 --> 00:32:49.496 Best Comment: Did you put shit in your miIk? 00:32:52.370 --> 00:32:54.702 Mom, the kids are... 00:32:58.076 --> 00:32:58.804 Yeah? 00:33:03.381 --> 00:33:05.076 Nothing. Goodnight. 00:33:05.149 --> 00:33:06.173 Go to sleep. 00:33:20.765 --> 00:33:25.293 What are you doing here? What if someone sees you? 00:33:25.370 --> 00:33:29.602 How is your writing coming along? 00:33:29.674 --> 00:33:33.405 How can l write, when l can't use the lnternet? 00:33:42.053 --> 00:33:45.181 - Hey, Mister - Huh? 00:33:45.757 --> 00:33:48.783 - Can you buy me a drink? - What? 00:33:48.860 --> 00:33:51.192 What is your name? 00:33:52.597 --> 00:33:54.792 Oh, it's Yeon-Joo. Yeon-Joo Choi. 00:33:57.001 --> 00:34:01.904 Yeon-Joo Choi... Yeon as in ''become'' and Joo as in ''jewel'' 00:34:01.973 --> 00:34:02.997 Joo as in ''house'' 00:34:04.876 --> 00:34:08.208 Joo as in ''house'' because you own the house. 00:34:10.081 --> 00:34:11.172 You know, sir. 00:34:14.152 --> 00:34:18.679 Do you really think my story can be used for your book? 00:34:19.956 --> 00:34:21.288 Sure. 00:34:21.359 --> 00:34:25.887 l'm not good at logically telling 00:34:25.963 --> 00:34:29.694 a story about my circumstances. 00:34:29.766 --> 00:34:33.498 No, no, no. l can totally relate. 00:34:34.672 --> 00:34:37.505 l haven't said anything, yet. 00:34:39.577 --> 00:34:40.804 Desperation. 00:34:41.679 --> 00:34:45.775 Something that desperately asks me to hear you out. 00:34:45.850 --> 00:34:48.978 That's hit my imagination. 00:34:49.053 --> 00:34:50.281 Hit you? 00:34:52.556 --> 00:34:53.489 When did l hit you? 00:34:53.558 --> 00:34:58.188 Listen, lady. You must be my muse. 00:34:58.262 --> 00:35:01.789 l will repay you with a great story. 00:35:01.866 --> 00:35:03.993 Excuse me. l have to go to the restroom. 00:35:04.669 --> 00:35:05.499 Okay. 00:35:18.850 --> 00:35:20.477 How long to copy this? 00:35:20.551 --> 00:35:21.779 l'll try to be back by dawn. 00:35:21.853 --> 00:35:23.081 That's too late. 00:35:23.154 --> 00:35:25.782 Just keep her occupied. You're good at it. 00:35:32.964 --> 00:35:35.990 l got married straight out of high school. 00:35:36.067 --> 00:35:37.091 No wonder... 00:35:37.969 --> 00:35:41.302 l thought it was weird you have a kid in junior high. 00:35:44.675 --> 00:35:46.006 Thirty-five. 00:35:47.378 --> 00:35:49.608 l'm an oldie in her mid-thirties. 00:35:50.648 --> 00:35:52.582 So weird. 00:35:52.650 --> 00:35:55.210 Koreans just love it when you say they look a year or two younger. 00:35:55.286 --> 00:35:57.277 lf they love looking younger so much, 00:35:57.355 --> 00:35:59.289 let's count our age the exact way, 00:35:59.357 --> 00:36:03.088 like they do in European Union. 00:36:03.161 --> 00:36:06.392 Then you can be in your early thirties. 00:36:06.464 --> 00:36:08.091 Early thirties. 00:36:08.166 --> 00:36:09.599 Feels different, right? 00:36:11.769 --> 00:36:13.703 You're really good with words. 00:36:13.771 --> 00:36:16.262 You know, us writers, we keep a hundred, 00:36:16.340 --> 00:36:23.007 no thousands of thoughts in our heads to get one thing out. 00:36:25.116 --> 00:36:27.277 - You're like a con artist. - What? 00:36:28.252 --> 00:36:28.980 Nothing. 00:36:33.057 --> 00:36:34.991 Hey, here. One more. 00:36:38.362 --> 00:36:41.490 lt goes in, but keeps getting errors. 00:36:42.366 --> 00:36:43.993 l know, but l'm in a hurry. 00:36:44.769 --> 00:36:45.793 What, depression? 00:36:46.470 --> 00:36:49.098 At first, l couldn't figure out what l was feeling. 00:36:50.875 --> 00:36:54.311 lt was all so sudden, new emotions. l was going crazy. 00:36:54.378 --> 00:36:57.973 l know. Steel doesn't get rusty overnight. 00:36:58.849 --> 00:37:02.580 lt takes a lot of time, being exposed to sun, 00:37:02.653 --> 00:37:06.589 and getting rusty by rain. 00:37:08.125 --> 00:37:13.290 Sometimes, even washing dishes seems like an impossible task. 00:37:13.364 --> 00:37:16.492 Fatigue. Simple routine life. 00:37:16.567 --> 00:37:21.800 lt's easy for homemakers to get depression. 00:37:21.872 --> 00:37:23.362 Work out. 00:37:23.441 --> 00:37:24.908 Before going to bed, 00:37:24.976 --> 00:37:26.807 if you run an hour on the treadmill, 00:37:26.877 --> 00:37:29.402 you'll fall asleep like a baby. 00:37:30.081 --> 00:37:32.174 l thought this was my interview. 00:37:32.250 --> 00:37:35.276 Shouldn't you be listening to me? Stop interrupting. 00:37:36.754 --> 00:37:39.086 l was just trying to help. 00:37:39.156 --> 00:37:40.282 Who asked you to help? 00:37:43.094 --> 00:37:44.391 Since you're a writer, 00:37:44.462 --> 00:37:47.295 l thought you'd be a good listener 00:37:47.365 --> 00:37:49.993 But l guess not. All Korean men are the same. 00:37:52.470 --> 00:37:55.303 Any old guy can just tell you what to do, 00:37:55.373 --> 00:37:59.503 like they have a license to give advice, issued by government. 00:38:01.679 --> 00:38:03.772 What? You've never seen a woman smoke before? 00:38:05.449 --> 00:38:06.780 - Sir! - Yes 00:38:06.851 --> 00:38:09.684 lt's my interview. Let me do the talking. 00:38:09.754 --> 00:38:10.482 Okay. 00:38:10.554 --> 00:38:11.816 You know, lately 00:38:11.889 --> 00:38:13.982 l can't sleep, at all. 00:38:14.592 --> 00:38:17.390 My body is so tired, but l can't fall asleep. 00:38:17.461 --> 00:38:19.895 But l can'tjust get up again. lt wears me out all night. 00:38:19.964 --> 00:38:23.627 By the time l close my eyes it's already morning. 00:38:25.403 --> 00:38:28.998 Then when l wake up, 00:38:29.073 --> 00:38:32.099 l feel depressed all over again. 00:38:33.377 --> 00:38:36.608 'l should get out of bed.' 'l should shower first.' 00:38:37.848 --> 00:38:39.076 'l have to send the kid to school.' 00:38:41.352 --> 00:38:42.979 'l have to do the dishes.' 00:38:44.155 --> 00:38:45.679 But l just stay in bed crying. 00:38:46.891 --> 00:38:49.189 'Here's another terrible day.' 00:38:52.697 --> 00:38:53.595 Hey, 00:38:54.432 --> 00:38:56.400 Where are you going? 00:38:58.169 --> 00:38:59.898 Let's have one more drink. Just one more. 00:38:59.970 --> 00:39:02.097 l've already had too much. 00:39:02.873 --> 00:39:05.000 But l'm not done interviewing you. 00:39:05.076 --> 00:39:06.304 Later. Do it later. 00:39:08.779 --> 00:39:09.803 What are you doing? 00:39:10.648 --> 00:39:12.980 l want to know more about you. 00:39:13.050 --> 00:39:14.881 No, don't. 00:39:19.657 --> 00:39:22.888 Do you want to know how to slow down time? 00:39:24.061 --> 00:39:26.188 You have to experience something new. 00:39:26.263 --> 00:39:28.697 Something you've never experienced before. 00:39:30.468 --> 00:39:34.199 You're still in early thirties. 00:39:34.271 --> 00:39:35.602 Early thirties. 00:39:36.474 --> 00:39:38.203 According to EU. 00:39:44.849 --> 00:39:48.182 You're still young and beautiful. 00:39:48.252 --> 00:39:49.776 l'm beautiful? 00:39:57.094 --> 00:40:00.393 Young and beautiful, Yeon-Joo. 00:40:28.826 --> 00:40:30.691 Don't be sad. 00:40:41.472 --> 00:40:47.411 A woman as beautiful as you deserves to enjoy life. 00:40:48.579 --> 00:40:50.274 l've been meaning to tell you. 00:40:52.450 --> 00:40:55.476 l like how your voice resonates. 00:40:56.353 --> 00:40:58.378 l feel like l'm in a bathroom. 00:41:07.765 --> 00:41:09.392 Yeon-Joo. 00:41:09.467 --> 00:41:10.491 Yes, sir. 00:41:22.580 --> 00:41:24.070 Am l late? Where's the girl? 00:41:24.148 --> 00:41:26.480 ln my room. l gotta get back. 00:41:27.218 --> 00:41:28.685 ls this why you moved in? 00:41:29.119 --> 00:41:30.381 Have your cake and eat it, too? 00:41:31.989 --> 00:41:33.183 Bastard. 00:41:45.669 --> 00:41:47.796 - Yeon-Joo - No 00:41:48.873 --> 00:41:49.805 Yeon-Joo 00:41:51.375 --> 00:41:52.899 l have to go back before she wakes up. 00:41:52.977 --> 00:41:55.207 Oh, Yeon-Joo 00:41:55.980 --> 00:41:58.073 Sir, l have to send her to school. 00:41:59.049 --> 00:41:59.879 Okay. 00:42:06.457 --> 00:42:07.185 Yeon-Joo. 00:42:08.559 --> 00:42:09.787 See you later tonight. 00:42:10.861 --> 00:42:12.192 Promise? 00:42:14.265 --> 00:42:16.790 Man, that was close. 00:42:18.869 --> 00:42:20.598 Nothing in life is easy. 00:42:42.226 --> 00:42:43.090 What are you doing? 00:42:47.097 --> 00:42:48.792 l missed you, Yeon-Joo. 00:42:51.268 --> 00:42:55.102 Last night didn't happen, okay? 00:45:48.278 --> 00:45:53.580 Yes, l found something in the same shape with different print. 00:45:53.650 --> 00:45:56.278 Yes, two. l'll bring them over. 00:46:24.715 --> 00:46:27.707 - Any word? - Not yet. 00:46:27.785 --> 00:46:30.083 They said it won't take long. 00:46:31.088 --> 00:46:33.181 Could he be of help? 00:46:33.757 --> 00:46:36.920 Sir, there are a lot of eyes watching. 00:46:36.994 --> 00:46:40.589 Having someone like him come to the office is a little... 00:46:40.664 --> 00:46:43.929 He's a hard worker. Why are you being mean? 00:46:44.001 --> 00:46:44.729 l wasn't being mean, but... 00:46:44.802 --> 00:46:45.598 Hey, Mr. Song! 00:46:47.104 --> 00:46:49.800 Why are you so frigid? 00:48:01.778 --> 00:48:03.871 Hey, Seong-Ah. What are you doing? Be quiet. 00:48:03.947 --> 00:48:05.073 l didn't do anything! 00:48:22.566 --> 00:48:24.796 Mr. Upstairs 00:48:24.868 --> 00:48:26.802 CaIIer ID: LandIady 00:49:53.357 --> 00:49:55.188 Why aren't you in school? 00:49:55.258 --> 00:49:58.091 Seong-Ah Hahm, don't you hear me? 00:49:58.161 --> 00:50:00.186 Let go of me. 00:50:00.263 --> 00:50:02.288 Do l have to get called in to school? 00:50:02.366 --> 00:50:03.697 Then don't go. 00:50:04.968 --> 00:50:07.698 Then stay out till sundown. 00:50:07.771 --> 00:50:09.796 Don't come home and get on my nerves! 00:50:16.980 --> 00:50:19.005 l came to get my bag. 00:50:19.082 --> 00:50:21.676 Nicely done. Good job. 00:50:22.319 --> 00:50:23.479 Don't skip out on your after-school academy! 00:51:00.757 --> 00:51:04.318 Your home is now secured. 00:53:12.989 --> 00:53:14.183 Mister. 00:53:17.594 --> 00:53:19.687 l've been so worried. 00:53:20.397 --> 00:53:23.491 You weren't around for days, not picking up your phone. 00:53:26.469 --> 00:53:28.801 The door was open. 00:53:29.773 --> 00:53:31.502 l'll leave now. 00:53:31.575 --> 00:53:33.702 What's wrong with you? 00:53:35.078 --> 00:53:38.275 Oh my... what happened? 00:53:47.924 --> 00:53:51.189 l'm not that great a woman. 00:53:51.261 --> 00:53:52.888 Ah, Yeon-Joo... 00:53:54.064 --> 00:53:56.999 l'm really tired. 00:53:57.701 --> 00:54:01.603 l know. l know what you mean. 00:54:01.671 --> 00:54:04.105 No, Yeon-Joo. That's not... 00:54:04.174 --> 00:54:05.505 - Mister. - Yeah 00:54:05.575 --> 00:54:07.406 Don't say anything. 00:54:07.477 --> 00:54:10.776 No, Yeon-Joo. 00:54:10.847 --> 00:54:13.873 lt hurts me, too. 00:54:13.950 --> 00:54:18.785 Yeon-Joo. You're choking me. lt hurts. 00:54:38.508 --> 00:54:41.306 So it wasn't in the basement? 00:54:42.579 --> 00:54:44.570 l went through everything. lt's not there. 00:54:45.148 --> 00:54:46.775 You didn't answer your phone for days. 00:54:46.850 --> 00:54:50.183 They thought you bailed and went ballistic. 00:54:50.253 --> 00:54:52.084 Don't worry about them. 00:54:52.289 --> 00:54:54.689 They want it, they can wait. 00:54:54.758 --> 00:54:56.282 How could l not worry? 00:54:58.194 --> 00:55:01.891 They kept asking for the address. You didn't pick up the phone... 00:55:10.874 --> 00:55:11.898 Hurry up. 00:55:21.951 --> 00:55:24.681 Nothing seems to be missing. 00:55:25.555 --> 00:55:26.988 Has this happened before? 00:55:27.757 --> 00:55:30.191 No, first time in this house. 00:55:30.694 --> 00:55:35.996 Any new faces lurking around the house? 00:55:36.066 --> 00:55:38.591 No one's home during the day, so l don't know. 00:55:40.070 --> 00:55:40.695 Even at night, not sure... 00:55:40.770 --> 00:55:44.103 There's one upstairs. The writer guy. 00:55:44.174 --> 00:55:45.004 Who is he? 00:55:45.075 --> 00:55:49.307 No, he's not. Don't worry about it. 00:55:49.379 --> 00:55:51.074 How can l not worry? 00:55:51.581 --> 00:55:55.677 A man moves in with my neighbor and they get robbed.. 00:55:55.752 --> 00:56:00.587 Why don't you mind your own business? 00:56:00.657 --> 00:56:02.284 Where were you during the day? 00:56:02.359 --> 00:56:04.691 Did you see anybody suspicious? 00:56:04.761 --> 00:56:06.695 Think about it. 00:56:06.763 --> 00:56:09.288 A man moves into a house with two girls... 00:56:09.366 --> 00:56:10.492 then something like this happens. 00:56:12.869 --> 00:56:14.302 - Goodnight! - You, too. 00:56:27.450 --> 00:56:29.782 Hyeong-Gook Park 00:56:37.227 --> 00:56:38.888 Hyeong-Gook Park, author 00:56:40.463 --> 00:56:41.589 No search resuIt 00:56:48.838 --> 00:56:52.103 Mr. President. What are you trying to do here? 00:56:52.976 --> 00:56:58.380 Our people underestimated it because it was a residential house. 00:56:59.749 --> 00:57:01.580 l apologize. 00:57:13.463 --> 00:57:15.488 Stay out of grown-up business and 00:57:15.565 --> 00:57:19.899 go play with your friends, okay midget? 00:57:24.274 --> 00:57:26.606 Mr. President. 00:57:26.676 --> 00:57:29.509 Do you think l don't know how to handle a girl? 00:57:29.579 --> 00:57:33.174 Your whole stunt was caught on security camera. 00:57:33.249 --> 00:57:37.276 lf any one of them talks, your name will come up. 00:57:39.355 --> 00:57:42.791 A rich kid hires thugs to steal a piece of china... 00:57:42.859 --> 00:57:45.191 Your dad will be proud. 00:57:45.261 --> 00:57:49.197 Mr. Ghang. Think of Mr. Ha's position. 00:57:49.265 --> 00:57:50.493 Wrap it up. 00:57:51.668 --> 00:57:57.106 Mr. President. Do you really want the Blue Dragon Tea Cup? 00:57:57.173 --> 00:58:01.701 Yes, of course. Mr. Ghang, l want it. 00:58:01.778 --> 00:58:05.475 Then if you'd just let me be as l asked, 00:58:05.548 --> 00:58:09.882 it will all be resolved soon. 00:58:09.953 --> 00:58:13.081 Why are you being uncooperative? 00:58:13.156 --> 00:58:18.287 lf this is what you want, let's call the whole thing off. 00:58:19.896 --> 00:58:21.295 Don't be like that now, Mr. Ghang. 00:58:21.364 --> 00:58:25.892 Just hang in there, okay? Keep it up. 00:58:25.969 --> 00:58:30.497 Mr. Ghang. Let's go now, okay? 00:58:39.749 --> 00:58:43.776 He's the one not keeping his word, isn't he? 00:58:43.853 --> 00:58:47.687 l can understand where Mr. Ghang is coming from. 00:58:47.757 --> 00:58:49.588 Whose side are you on? 00:58:49.659 --> 00:58:50.785 l'm not siding with him. lt's just... 00:58:51.828 --> 00:58:54.194 lf things go wrong, 00:58:54.264 --> 00:58:55.196 it won't be good for the company 00:58:55.265 --> 00:58:58.894 Stop it. Man, you're frigid! 00:58:59.769 --> 00:59:02.602 You should lay low until this gig is over. 00:59:03.473 --> 00:59:04.405 What's this? 00:59:04.574 --> 00:59:06.303 Wanted for fraud: Chang-In Ghang 00:59:06.376 --> 00:59:09.402 A few years ago, you did some work with Mr. Kwon? 00:59:09.479 --> 00:59:11.879 That was ages ago. 00:59:11.948 --> 00:59:13.381 Mr. Kwon is in custody. 00:59:14.050 --> 00:59:16.985 Everyone is getting arrested. 00:59:17.053 --> 00:59:19.578 Dumbasses. 00:59:19.656 --> 00:59:22.682 You keep stalling, you'll be caught too. 00:59:22.759 --> 00:59:27.219 l was planning on leaving the country after this gig anyway. 00:59:27.297 --> 00:59:29.527 You know the kid from back when 00:59:29.599 --> 00:59:32.295 he's got a golf club in the Philippines. 00:59:32.368 --> 00:59:34.996 He said he'll let me in, if l brought a few hundred grand. 00:59:36.573 --> 00:59:37.699 Wake up. 00:59:38.374 --> 00:59:41.002 He's playing you. 00:59:41.077 --> 00:59:43.204 Mind your own business? 01:00:09.872 --> 01:00:12.306 - What? - What? 01:00:42.939 --> 01:00:45.908 Should l stay home tomorrow? 01:00:47.577 --> 01:00:48.703 Why? 01:00:50.346 --> 01:00:51.574 You know why. 01:00:54.951 --> 01:00:56.680 To be with me? 01:01:02.792 --> 01:01:05.283 You should go to work. 01:01:06.696 --> 01:01:11.292 Modern women are beautiful when they're at work. 01:01:14.404 --> 01:01:17.305 Come here. l'll tuck you in. 01:01:22.412 --> 01:01:24.710 And you'll go to work tomorrow. 01:01:24.781 --> 01:01:26.408 Okay. 01:01:29.152 --> 01:01:32.383 AIarm disabIed. WeIcome. 01:01:59.749 --> 01:02:02.377 Shouldn't you be in school? 01:02:05.154 --> 01:02:08.988 Well, how do l say this? 01:02:10.259 --> 01:02:13.695 When l was your age, 01:02:13.763 --> 01:02:17.392 l didn't want to go to school either. 01:02:17.467 --> 01:02:20.300 You can stay there, you know. 01:02:20.369 --> 01:02:23.099 There were some difficult times. 01:02:24.674 --> 01:02:25.504 Wait! 01:02:31.948 --> 01:02:34.974 - Yeon-Joo. - Hi, sir. 01:02:37.353 --> 01:02:39.685 Your daughter is home. 01:02:41.457 --> 01:02:42.481 So? 01:02:42.558 --> 01:02:46.688 Shouldn't she be in school at this hour? 01:02:46.763 --> 01:02:48.697 Pay no attention. 01:02:49.332 --> 01:02:52.096 She'll be fine in a few days. 01:02:52.168 --> 01:02:53.192 A few days? 01:02:55.371 --> 01:02:57.236 No. ln EU, 01:02:57.306 --> 01:03:00.833 not sending your kids to school is considered child endangerment. 01:03:00.910 --> 01:03:02.138 Watch yourself! 01:03:02.211 --> 01:03:06.807 No, as a member of UNlCEF, l must say something. 01:03:06.883 --> 01:03:08.111 Send her to school. 01:03:08.184 --> 01:03:10.584 That's the right thing to do as a parent. 01:03:13.589 --> 01:03:16.023 Why did you skip school again? You made me look bad. 01:03:16.092 --> 01:03:16.922 What's going on with you lately? 01:03:16.993 --> 01:03:18.722 Since when do you care about my school? 01:03:18.795 --> 01:03:20.319 When have l not cared? 01:03:20.396 --> 01:03:23.923 What other mom drives her kid to the school every morning? 01:03:24.000 --> 01:03:26.525 You wanted to practice driving. 01:03:26.602 --> 01:03:27.830 What's gotten into you today? 01:03:27.904 --> 01:03:29.132 Don't even think about getting your face fixed. 01:03:29.205 --> 01:03:30.797 Fix your personality first! 01:03:31.307 --> 01:03:35.471 My face can be fixed, but not my personality. 01:03:35.545 --> 01:03:37.410 Because l was born mean. 01:03:37.480 --> 01:03:38.708 Mom, you've got it better though. 01:03:38.781 --> 01:03:40.510 You're pretty even with bad personality. 01:03:40.583 --> 01:03:41.914 What a thing to say to her mother!? 01:03:41.984 --> 01:03:43.212 Seriously, what's wrong with you? 01:03:43.286 --> 01:03:45.618 You've never done anything for me. Why start being a mom now? 01:03:45.688 --> 01:03:47.622 Some mothers toss their kids off the balcony, 01:03:47.690 --> 01:03:49.282 Because they don't want to raise them. 01:03:49.358 --> 01:03:51.292 You should be thankful. 01:03:51.360 --> 01:03:53.294 And she calls herself a mom. 01:04:12.548 --> 01:04:15.073 l was only nineteen years old. 01:04:15.551 --> 01:04:17.382 lf l hadn't given birth to her... 01:04:17.453 --> 01:04:20.081 You shouldn't say such a thing. 01:04:20.156 --> 01:04:21.885 That miserable bastard. My father-in-law. 01:04:22.425 --> 01:04:25.292 l had dreams. l wanted to do things. 01:04:25.361 --> 01:04:29.092 Which is more the reason to focus on Seong-Ah. 01:04:29.165 --> 01:04:29.790 Send her to school and 01:04:29.866 --> 01:04:32.801 l was always by her side when she was little 01:04:32.869 --> 01:04:36.100 and going on commercial shoots and television. 01:04:36.172 --> 01:04:38.606 l thought she was going to become a huge star. 01:04:39.375 --> 01:04:40.501 She was pretty like me when she was little. 01:04:40.576 --> 01:04:42.100 She's still pretty, just as long as she doesn't skip school... 01:04:42.178 --> 01:04:44.578 Yeah, she's pretty. 01:04:44.647 --> 01:04:46.171 She's okay, but her personality is not pretty. 01:04:48.951 --> 01:04:51.715 Whenever l saw her father's face in her, 01:04:51.787 --> 01:04:52.651 l just ... 01:04:56.259 --> 01:04:58.693 Full of stupid hopes to run a big business, 01:04:58.761 --> 01:05:00.786 investing in all kinds of failure 01:05:01.264 --> 01:05:02.993 All he left me is just the tiny store. 01:05:03.666 --> 01:05:04.690 What am l supposed to do now? 01:05:08.070 --> 01:05:09.901 Yeon-Joo, calm down. 01:05:11.374 --> 01:05:12.807 Just focus on Seong-Ah. 01:05:12.875 --> 01:05:15.105 We should've bought an apartment building, like l said. 01:05:15.544 --> 01:05:16.977 A house with a yard. A yard? 01:05:17.046 --> 01:05:17.910 When he was obsessed with getting a yard, 01:05:17.980 --> 01:05:19.277 l should have stopped him, 01:05:19.949 --> 01:05:22.577 And bought an apartment! 01:05:24.954 --> 01:05:28.185 You know the quarterly financial meeting at HQ on Monday? 01:05:29.158 --> 01:05:30.284 So? 01:05:30.359 --> 01:05:32.884 Gallery purchases will be included. 01:05:33.996 --> 01:05:36.794 lsn't the gallery spending not open to public? 01:05:36.866 --> 01:05:40.097 Your father gave the order. 01:05:41.971 --> 01:05:42.995 Dad? 01:05:44.640 --> 01:05:47.700 No one should suspect l touched the slush fund. 01:05:51.447 --> 01:05:53.472 Can Mr. Ghang be trusted? 01:05:53.549 --> 01:05:56.279 ls the Blue Dragon Tea cup worth it? 01:05:56.352 --> 01:05:58.081 Yes, it is. 01:05:58.154 --> 01:05:59.678 lt was in the newspapers in China. 01:05:59.755 --> 01:06:01.086 l mean, 01:06:02.625 --> 01:06:05.992 Can l rely on Mr. Ghang and just wait forever? 01:06:13.469 --> 01:06:15.198 l already ate. 01:06:16.072 --> 01:06:18.404 - A kiss? - Come on. 01:06:19.875 --> 01:06:20.899 l'm embarrassed. 01:06:22.578 --> 01:06:25.570 Really? A crazy customer? 01:06:25.648 --> 01:06:26.580 I know right? 01:06:26.649 --> 01:06:28.173 - Hey Yeon-Joo? - Yeah? 01:06:28.851 --> 01:06:31.479 l'm writing a really important part. 01:06:31.554 --> 01:06:33.988 - Can l call you back? - Okay. 01:06:34.056 --> 01:06:35.683 Okay, l'll call you right back. 01:06:36.859 --> 01:06:38.486 Why won't it go through?! 01:06:48.671 --> 01:06:50.901 Stop texting. 01:06:59.949 --> 01:07:03.783 Let me get some work done. 01:07:12.862 --> 01:07:13.692 CaIIer ID: LandIady 01:07:13.763 --> 01:07:17.392 Who invented mobile phones?! 01:07:20.269 --> 01:07:25.502 Hello? Yeon-Joo, l miss you. 01:07:26.375 --> 01:07:28.707 You're coming home? Now? 01:07:52.134 --> 01:07:54.500 - What is it? - What were you spying on? 01:07:54.570 --> 01:07:55.798 What do you mean, spy on? 01:07:55.871 --> 01:07:58.897 You kept watching. What did you see, grandma? 01:07:59.775 --> 01:08:01.003 Who are you calling grandma? 01:08:02.378 --> 01:08:04.676 Me? 01:08:05.114 --> 01:08:08.379 Where do l look like a grandma? 01:08:08.451 --> 01:08:10.476 You're not exactly middle age, 01:08:10.553 --> 01:08:11.986 so what'd you see, grams? 01:08:12.054 --> 01:08:13.988 Who cares what l saw? 01:08:14.056 --> 01:08:16.286 How am l a grandma? 01:08:16.358 --> 01:08:18.292 Look! Look at me! 01:08:18.359 --> 01:08:21.090 Let's be careful, neighbor. Damn! 01:08:21.162 --> 01:08:22.595 You be careful, son. 01:08:24.466 --> 01:08:26.992 Wow, you've got a lot of stuff. 01:08:28.370 --> 01:08:30.099 What's good for a housewarming gift? 01:08:36.278 --> 01:08:37.267 How much is this? 01:08:37.345 --> 01:08:41.180 That's for me. 01:08:44.819 --> 01:08:48.381 That man who moved in your house, the writer. 01:08:54.162 --> 01:08:55.288 What about him? 01:08:55.363 --> 01:08:58.390 l let it go then because you said it was okay. 01:08:58.466 --> 01:09:00.992 But l googled him. There was no writer with that name. 01:09:01.069 --> 01:09:05.598 You can find anyone on the lnternet. lsn't that strange? 01:09:06.075 --> 01:09:09.100 He's not a new comer, but there are no books. 01:09:09.712 --> 01:09:11.077 How old is he? 01:09:13.782 --> 01:09:14.680 Don't you know? 01:09:17.987 --> 01:09:20.182 Are you here to buy something or ask questions? 01:09:21.557 --> 01:09:22.386 Well, 01:09:30.599 --> 01:09:31.725 How much is this? 01:09:31.800 --> 01:09:33.131 $250 01:09:33.202 --> 01:09:33.895 Really? 01:09:35.371 --> 01:09:38.828 This chunk of metal? 01:09:38.908 --> 01:09:39.932 lt's not even the silver candlestick from Jean Valjean. 01:09:40.009 --> 01:09:41.499 Then, don't bother. 01:09:46.048 --> 01:09:47.276 l will buy something next time. 01:10:09.972 --> 01:10:12.998 Hyeong-Gook Park, Author Mangook PubIishing 01:10:21.050 --> 01:10:24.076 - Yes? - ls this the publishing house? 01:10:24.153 --> 01:10:24.983 What? 01:10:26.956 --> 01:10:29.390 Oh, yeah. This is Mangook Publishing. 01:10:39.702 --> 01:10:41.192 You're cIose to your destination. 01:10:42.171 --> 01:10:45.402 You've arrived at your destination. 01:10:47.009 --> 01:10:48.806 Re-routing. 01:10:52.581 --> 01:10:55.880 You've arrived at your destination. 01:11:04.493 --> 01:11:07.394 Entering Mangook PubIishing 01:11:10.366 --> 01:11:11.697 Mangook Antiques 01:12:26.642 --> 01:12:29.202 Hey, Yeon-Joo. You're home early. My publisher... 01:12:29.278 --> 01:12:31.075 Show me everything you've written. 01:12:32.047 --> 01:12:34.379 You said this place helps you write better. 01:12:34.450 --> 01:12:35.883 What's going on? 01:12:36.652 --> 01:12:38.381 Why didn't you want to sign the lease? 01:12:38.454 --> 01:12:39.978 l told you. 01:12:40.055 --> 01:12:43.081 l'm only here for two months. l didn't want to waste brokerage fees. 01:12:45.661 --> 01:12:47.288 Show me your resident lD card, then. 01:12:50.265 --> 01:12:51.289 Alright, alright. 01:12:52.868 --> 01:12:53.596 Look at me. 01:12:53.669 --> 01:12:56.502 Ah, you came from the publishing house, right? 01:12:57.406 --> 01:13:01.206 l was just borrowing a phone number from a friend. 01:13:01.276 --> 01:13:05.269 My office is going to officially open in the city next month. 01:13:06.081 --> 01:13:08.777 You're going to come, right? 01:13:09.451 --> 01:13:11.385 - Are you a gigolo? - What? 01:13:12.154 --> 01:13:15.282 Have l been played by a gigolo? 01:13:17.960 --> 01:13:20.690 No wonder, you can smooth talk. 01:13:20.763 --> 01:13:23.391 Well, guess what? 01:13:23.465 --> 01:13:24.693 l don't have any money. 01:13:24.767 --> 01:13:26.598 The mortgage on this house isn't paid for. 01:13:26.668 --> 01:13:29.000 That one shop? lt's all debt. 01:13:29.071 --> 01:13:30.265 - Come on, Yeon-Joo. - l've gotjack. 01:13:30.339 --> 01:13:31.306 Yeon-Joo! 01:13:32.775 --> 01:13:35.209 You're my sapphire, my emerald, 01:13:35.277 --> 01:13:37.268 and my crystal. 01:13:40.449 --> 01:13:43.577 Oh, my lovely pessimist. 01:13:56.865 --> 01:13:57.991 Mr. Hyeong-Gook Park 01:14:03.272 --> 01:14:05.399 - So, you're a writer? - Yes? 01:14:05.474 --> 01:14:08.910 l'm a big reader myself, yet l've never heard of you. 01:14:08.977 --> 01:14:12.572 That name is my pen name. 01:14:12.648 --> 01:14:14.081 ls that wrong? 01:14:14.149 --> 01:14:16.879 - lsn't it a bit strange? - Like what? 01:14:16.952 --> 01:14:21.184 You just happened to pick this town and this house to write? 01:14:21.256 --> 01:14:24.487 l needed a quiet place to work, so here l am. 01:14:24.560 --> 01:14:26.289 ls that illegal? 01:14:26.361 --> 01:14:30.695 Wouldn't you find a quiet place in a temple or by the beach? 01:14:30.766 --> 01:14:32.290 Fine then. 01:14:32.367 --> 01:14:34.597 Help me understand how a grown man rents a room for a short-term 01:14:34.670 --> 01:14:38.003 from a mother-daughter family at their home? 01:14:38.507 --> 01:14:39.906 What are you, the Houseguest? 01:14:42.177 --> 01:14:43.872 You have ulterior motive for being here, right? 01:14:45.147 --> 01:14:46.273 Have you nothing to say? 01:14:48.650 --> 01:14:50.777 Must l say it out loud? 01:14:50.853 --> 01:14:54.584 The two of you! You don't look good together. 01:14:56.492 --> 01:15:01.486 l'm asking you, man to man. Let go of Yeon-Joo. 01:15:09.905 --> 01:15:12.100 l want to let go of her, too. 01:15:38.567 --> 01:15:41.695 - Let's go. - What? 01:15:47.175 --> 01:15:49.405 Come on, to have sex. 01:15:55.450 --> 01:15:57.884 Yeon-Joo. Just hear me out. 01:15:57.953 --> 01:15:59.079 There's been a misunderstanding. 01:16:01.657 --> 01:16:02.589 Let me explain. 01:16:03.959 --> 01:16:06.689 Come on. Don't do this. 01:16:06.762 --> 01:16:11.631 This is not what l wanted. 01:16:11.700 --> 01:16:12.894 No... 01:16:14.069 --> 01:16:15.696 There's no misunderstanding. 01:16:17.306 --> 01:16:19.399 l've been thinking. 01:16:21.076 --> 01:16:26.480 What great romance could a widow like me dream of? 01:16:29.151 --> 01:16:31.881 Just sex every now and then. 01:16:34.556 --> 01:16:36.183 lsn't that right? At our age? 01:16:39.161 --> 01:16:41.686 How old are you, sir? 01:16:41.763 --> 01:16:43.788 What do you need my age for? 01:16:47.469 --> 01:16:51.803 l'm 43, actual age. 01:16:53.375 --> 01:16:56.970 What have you been doing with your life? 01:16:57.045 --> 01:17:00.481 You googled me. ls it what this is about? 01:17:02.250 --> 01:17:03.274 Are these black spots on your hand? 01:17:03.352 --> 01:17:06.685 Leave it alone. 01:17:08.256 --> 01:17:10.588 - Did you dye your hair? - You're hurting me. 01:17:10.659 --> 01:17:14.595 Seriously, how old are you? 45? 47? 01:17:16.565 --> 01:17:17.896 - Fifty? - What? 01:17:18.867 --> 01:17:20.391 Oh my... you're over 50? 01:17:20.469 --> 01:17:22.403 Come on. l'm not even 50! 01:17:22.471 --> 01:17:23.802 Holy crap! 01:17:26.375 --> 01:17:28.104 How'd l end up with an old gigolo? 01:17:28.176 --> 01:17:31.577 Old gigolo... what? 01:17:32.047 --> 01:17:32.877 Yeon-Joo! 01:17:35.450 --> 01:17:37.577 December 3, 1957... 01:17:37.653 --> 01:17:40.383 why am l telling her my Date of Birth? 01:17:42.457 --> 01:17:44.652 You're certain the BIue Dragon Tea Cup is in that house? 01:17:44.760 --> 01:17:47.490 l'm sure of it. 01:17:47.629 --> 01:17:49.358 All l need is a day or two. 01:17:50.165 --> 01:17:52.099 Come on. Help me out here. 01:17:52.167 --> 01:17:54.692 I want to get the heII out of here, too! 01:18:04.780 --> 01:18:08.079 Yeon-Joo. Just talk to me. 01:18:10.452 --> 01:18:16.880 Regardless, you should go to work. 01:18:16.958 --> 01:18:19.290 Times like this, you need to move your body. 01:18:19.361 --> 01:18:22.797 Are you doing this because of me? 01:18:23.765 --> 01:18:25.995 No, it's not you. 01:18:27.269 --> 01:18:29.396 lt's because of me. 01:18:29.471 --> 01:18:31.302 You know l... 01:18:31.373 --> 01:18:34.001 You know how l've got problems. 01:18:34.076 --> 01:18:36.010 No, it's all my fault. 01:18:36.078 --> 01:18:39.070 - l think it's come back. - No, it's all my fault, okay? 01:18:39.147 --> 01:18:41.581 You should go to work, though. 01:18:42.851 --> 01:18:44.182 Don't say anything. 01:18:46.555 --> 01:18:47.487 l'm not going to school! 01:18:51.860 --> 01:18:54.886 Fine. Do whatever you want! 01:18:54.963 --> 01:18:58.194 No, Yeon-Joo. She has to go to school. 01:18:58.266 --> 01:19:01.997 Go, go to school. Hey, you. Hey! 01:19:03.371 --> 01:19:04.998 No, no, no. 01:19:05.073 --> 01:19:06.700 lt's not like that. 01:19:06.775 --> 01:19:09.107 And l'm not a bad guy, okay? 01:19:09.878 --> 01:19:14.781 You have to go to school, and be a better person. 01:19:18.954 --> 01:19:21.684 Come on, Yeon-Joo. 01:19:21.757 --> 01:19:23.384 You have to send her to school! 01:19:24.092 --> 01:19:30.031 Can we just forget about the two of us? 01:19:31.666 --> 01:19:38.799 Honestly, being with you makes me feel really old. 01:19:38.874 --> 01:19:40.501 lt drives me crazy. 01:19:40.575 --> 01:19:45.672 Stop! Enough with that old talk! 01:19:45.747 --> 01:19:49.274 Why am l old? l'm not! 01:19:49.351 --> 01:19:51.581 This place is just crap! 01:19:52.354 --> 01:19:56.586 Don't go to school. Quit! Go make money! 01:19:56.658 --> 01:19:59.092 Crappy family, damn you! 01:20:33.061 --> 01:20:33.789 Sit down. 01:20:38.266 --> 01:20:39.893 l had a hard time getting your number. 01:20:40.569 --> 01:20:42.594 No one in your class knows your number. 01:20:43.872 --> 01:20:45.499 l don't give my number out. 01:20:46.675 --> 01:20:49.007 Did you know who l am? 01:20:49.077 --> 01:20:52.376 Of course, l know you. You always stare at me. 01:20:54.583 --> 01:20:55.572 l'm kidding. 01:20:56.651 --> 01:20:59.176 l saw your pictures on the lnternet. 01:20:59.254 --> 01:21:01.586 - You were the ''Got Milk?'' girl? - Yes. 01:21:01.656 --> 01:21:03.487 l used to have such a crush on you. 01:21:04.426 --> 01:21:07.486 l told my mom l wanted to marry you. 01:21:12.067 --> 01:21:14.001 You like me, don't you? 01:21:14.769 --> 01:21:15.497 What? 01:21:17.672 --> 01:21:18.798 Yeah, yes. 01:21:18.874 --> 01:21:21.809 - Why? - Just... 01:21:21.877 --> 01:21:22.901 Because l'm good looking? 01:21:25.046 --> 01:21:29.881 - Yeah, you're handsome. - l know. 01:21:31.353 --> 01:21:32.183 Um, okay. 01:21:36.057 --> 01:21:36.785 Here, a present! 01:21:38.360 --> 01:21:39.384 For me? 01:21:45.467 --> 01:21:46.195 Try it on. 01:21:50.372 --> 01:21:51.304 Let me help you. 01:21:55.377 --> 01:21:56.867 - No, don't. - Don't move. 01:21:56.945 --> 01:21:58.173 - Hey, stop. - Hold still. 01:21:58.246 --> 01:21:58.871 l don't want to! 01:21:58.947 --> 01:22:00.471 You used to wear this outfit. 01:22:00.548 --> 01:22:01.016 Stop it! 01:22:01.016 --> 01:22:02.847 - You're the ''Got Milk?'' girl! - l said STOP! 01:22:02.951 --> 01:22:04.475 - Stand still! - No! 01:22:06.688 --> 01:22:08.280 Hey, what are you guys doing? 01:22:08.356 --> 01:22:10.187 We're just talking. 01:22:10.258 --> 01:22:11.987 What'd you say? 01:22:13.762 --> 01:22:15.992 Hey, who's hiding back there? 01:22:16.064 --> 01:22:20.000 Come out! All of you, go home, before l call your teachers. 01:22:20.068 --> 01:22:22.195 You should be studying! l'll come check on you. 01:22:26.041 --> 01:22:28.305 This is going to be blow up the lnternet. 01:22:29.077 --> 01:22:31.272 Forget it. lt's no fun. 01:22:31.346 --> 01:22:33.576 Sir, Mr. Song has to go. 01:22:33.648 --> 01:22:35.980 What else am l supposed to do? 01:22:36.051 --> 01:22:37.678 l have to report to my father in 2 days! 01:22:37.752 --> 01:22:40.687 Like Mr. Ghang said, what if things go wrong with the thugs? What then? 01:22:40.755 --> 01:22:44.088 l won't ask you to take responsibility, so don't you worry. 01:22:47.762 --> 01:22:48.694 Mr. Song! 01:22:55.270 --> 01:22:56.100 Good morning, sir. 01:22:57.272 --> 01:22:58.796 Can you round them up? 01:22:59.307 --> 01:23:01.798 l should have listened to you. l should have gotten rid of them. 01:23:01.876 --> 01:23:04.106 What are you talking about? 01:23:04.179 --> 01:23:05.578 They already know your face. 01:23:05.647 --> 01:23:09.777 l'm about to lose it. That bitch! 01:23:09.851 --> 01:23:12.081 Get it together and stop drinking! 01:23:20.362 --> 01:23:21.294 Who are you? 01:23:21.363 --> 01:23:22.887 Hello, old man? 01:23:23.932 --> 01:23:25.593 Take it easy. 01:23:36.845 --> 01:23:40.372 You know what l don't get.... 01:23:41.216 --> 01:23:43.582 Why you're doing this to me. 01:23:46.955 --> 01:23:50.288 lf you keep this up, the deal's off. 01:23:50.358 --> 01:23:52.189 What deal? 01:23:55.063 --> 01:23:56.189 Hey, Mr. Ghang. 01:23:57.665 --> 01:24:01.294 lf you took the payment in advance, shouldn't you deliver? 01:24:01.369 --> 01:24:05.396 Money or not, if you want to live, bring it to me by tomorrow morning. 01:24:05.473 --> 01:24:07.600 What payment are you talking about? 01:24:07.675 --> 01:24:09.438 What payment? 01:24:09.511 --> 01:24:11.479 ls 50K not money enough for you? 01:24:11.546 --> 01:24:14.572 Do you think all rich boys just hang out with millions in their pockets? 01:24:19.354 --> 01:24:22.187 Sir, let me handle it from here. 01:24:28.363 --> 01:24:31.696 Koreans have a twisted prejudice against corporate heirs. 01:24:32.801 --> 01:24:34.894 lf l hadn't met you, 01:24:34.969 --> 01:24:37.597 l'd still be having those wrong ideas. 01:25:09.604 --> 01:25:11.094 Hey, you're wearing heels. 01:25:12.407 --> 01:25:14.637 l thought you looked taller. 01:25:14.709 --> 01:25:16.700 Shut up, you bastard. 01:25:20.548 --> 01:25:22.982 High heels do hurt, l see. 01:25:23.051 --> 01:25:25.076 He's getting away! 01:25:25.153 --> 01:25:26.677 Get him! 01:25:26.754 --> 01:25:27.778 Hold it! 01:25:28.256 --> 01:25:29.382 Stop right there! 01:25:34.062 --> 01:25:36.792 Do you see that, kids? 01:25:36.865 --> 01:25:41.893 That's what our Mr. Ghang's been emphasizing, security camera. 01:25:42.537 --> 01:25:45.870 We cannot cross this line, understand? 01:25:45.940 --> 01:25:46.998 Yes, sir! 01:25:49.677 --> 01:25:53.374 You got until tomorrow. No point in running. 01:25:54.082 --> 01:25:58.109 Catching a loud-mouth, old rat in this country... 01:25:58.186 --> 01:25:59.676 easy as pie. 01:26:36.558 --> 01:26:40.289 Where is it? Where did you hide it? 01:27:22.971 --> 01:27:23.801 What are you doing? 01:27:25.173 --> 01:27:26.197 l'm trying to kill myself. 01:27:31.646 --> 01:27:34.080 You can't die like that. 01:27:35.149 --> 01:27:37.379 Then how can l die? 01:27:38.253 --> 01:27:40.778 What have you got to die for at your age? 01:27:41.856 --> 01:27:43.790 Because life is hard. 01:27:59.374 --> 01:28:00.602 Here, drink up. 01:28:02.076 --> 01:28:06.672 Now, tell me. Why did you do that? 01:28:07.548 --> 01:28:09.277 Because l am ugly. 01:28:10.551 --> 01:28:12.485 Really, that's it? 01:28:16.758 --> 01:28:18.589 Take off those glasses. 01:28:18.660 --> 01:28:19.285 Why? 01:28:20.762 --> 01:28:21.786 Just do it. 01:28:25.166 --> 01:28:25.996 Come here. 01:28:28.169 --> 01:28:29.295 Let me see. 01:28:40.048 --> 01:28:44.075 l see. The glasses are great for you. 01:28:45.653 --> 01:28:49.987 They cover up your flaws well. 01:28:51.225 --> 01:28:53.887 l was just trying to hide bags under my eyes. 01:28:54.329 --> 01:28:57.492 You shouldn't be thinking about killing yourself over nothing. 01:29:01.402 --> 01:29:05.498 There's a Japanese writer, Murakami Ryu said this once. 01:29:05.573 --> 01:29:07.404 Sex over suicide... 01:29:07.975 --> 01:29:09.704 l'm only in middle school. 01:29:17.352 --> 01:29:18.182 Cheers. 01:29:26.461 --> 01:29:29.988 Confess my love. Don't confess. 01:29:30.965 --> 01:29:33.695 Confess. Don't confess.... 01:29:50.051 --> 01:29:53.987 Go, Mr. Song. Go! 01:30:56.651 --> 01:30:57.675 What is it? 01:31:03.458 --> 01:31:04.083 Mom 01:31:04.158 --> 01:31:04.988 Come over here. 01:31:06.060 --> 01:31:07.584 What did he do to you? 01:31:07.662 --> 01:31:08.686 Hey, Yeon-Joo 01:31:10.665 --> 01:31:13.395 What'd you do to my daughter? 01:31:13.468 --> 01:31:15.299 What the... 01:31:22.777 --> 01:31:24.074 Ugh, my back. 01:31:24.145 --> 01:31:26.170 No, Yeon-Joo. Don't get me wrong. 01:31:26.247 --> 01:31:27.475 What are you doing, mom? 01:31:27.548 --> 01:31:31.279 No, it's not like that. You got it wrong. 01:31:34.956 --> 01:31:36.184 Open up! 01:31:36.257 --> 01:31:38.589 - You're wrong. - You're hurting me. 01:31:40.027 --> 01:31:43.690 You're giving me a hard time. You're wrong. 01:31:45.466 --> 01:31:46.797 Ugh, my back. 01:31:50.171 --> 01:31:52.196 Listen, there's a misunderstanding. 01:31:52.273 --> 01:31:54.104 Let me explain. 01:31:54.175 --> 01:31:56.700 l'm calling the cops. You can explain it to them. 01:31:56.777 --> 01:31:57.869 Why are you calling the cops? 01:31:58.546 --> 01:31:59.376 Why not? 01:31:59.447 --> 01:32:00.880 - Don't call the cops. - Why not? 01:32:00.948 --> 01:32:02.176 - Just don't! - Why? 01:32:02.250 --> 01:32:05.481 Don't, don't. Just don't! 01:32:08.956 --> 01:32:12.585 Friggin... argh! 01:32:16.397 --> 01:32:18.490 How could you do that to a little girl? 01:32:18.566 --> 01:32:19.590 - Do what? - lt's not like that, mom. 01:32:19.667 --> 01:32:20.497 You just stand back. 01:32:20.568 --> 01:32:24.004 Hey, you're a real piece of work. 01:32:24.071 --> 01:32:26.699 Your kid is having a life or death situation, 01:32:26.774 --> 01:32:29.402 Yet, here you are passed out drunk. 01:32:29.477 --> 01:32:32.776 And what do you do? Wrongfully accuse me? 01:32:33.648 --> 01:32:36.879 What do you mean she was dying? 01:32:36.951 --> 01:32:41.285 She tried to kill herself. You daughter, Seong-Hwa. Okay? 01:32:41.355 --> 01:32:43.289 lt's not Seong-Hwa. lt's Seong-Ah! 01:32:47.562 --> 01:32:49.496 Why would you want to kill youself? 01:32:49.564 --> 01:32:53.796 What is he talking about? Tell me he's lying. 01:32:54.468 --> 01:32:56.800 Why do you care if l live or die? 01:32:57.872 --> 01:33:00.204 You already wish l were never born. 01:33:03.177 --> 01:33:05.577 How could you tell her that? 01:33:05.646 --> 01:33:06.874 You did. 01:33:07.281 --> 01:33:09.078 When you got drunk and had a fight with dad! 01:33:09.150 --> 01:33:14.986 Come on, Seong-Ah. You know l'm not well. 01:33:15.056 --> 01:33:17.991 What are you, blame it on the depression? 01:33:18.559 --> 01:33:22.689 Do you know why you're depressed? 01:33:22.763 --> 01:33:24.594 lt's because your body isn't busy enough. 01:33:24.765 --> 01:33:27.393 Women today don't do anything. 01:33:28.736 --> 01:33:35.107 Your depression could be cured by working out every morning. 01:33:35.176 --> 01:33:36.200 Don't get smart with me. 01:33:36.277 --> 01:33:38.871 Really, l'm sick of your family. 01:33:39.847 --> 01:33:43.578 Your husband, Gi-Soo Hahm. 01:33:44.452 --> 01:33:45.783 Didn't he kill himself too? 01:33:46.954 --> 01:33:50.685 He didn't want to live with you. 01:33:50.758 --> 01:33:52.988 So, he fell off the roof. 01:33:53.060 --> 01:33:55.585 Good job, Gi-Soo Hahm. 01:33:59.333 --> 01:34:01.028 How'd you know? 01:34:01.102 --> 01:34:01.898 What? 01:34:02.670 --> 01:34:05.400 That my husband fell to death. 01:34:06.073 --> 01:34:07.700 You told me. 01:34:08.576 --> 01:34:09.508 No, l didn't. 01:34:11.445 --> 01:34:13.072 How'd you know his name? 01:34:16.150 --> 01:34:17.082 You. 01:34:20.054 --> 01:34:22.079 You killed my husband. 01:34:23.157 --> 01:34:25.091 No, no! 01:34:25.159 --> 01:34:27.389 l didn't do it. 01:34:27.461 --> 01:34:30.089 Come on, just hear me out. Stay still. 01:34:30.164 --> 01:34:31.688 You're hurting your kid.. 01:34:31.766 --> 01:34:32.596 - Go away. - l will explain everything. 01:34:32.667 --> 01:34:35.101 Stop throwing things. 01:34:35.169 --> 01:34:37.797 Calm down. l will explain everything. 01:34:37.872 --> 01:34:41.103 Don't! l am sick! 01:34:41.175 --> 01:34:42.403 What are you doing in my house? 01:34:42.476 --> 01:34:44.171 Stop throwing things. 01:34:44.245 --> 01:34:47.578 Look at me. l'm hurting right now. Let me explain. 01:34:47.648 --> 01:34:50.173 Why am l here? 01:34:50.251 --> 01:34:51.684 Well, because l am a writer. l'm here to write. 01:34:51.752 --> 01:34:54.084 You must have a reason for coming here! 01:34:55.956 --> 01:34:57.287 You really want to hear it out? 01:34:58.859 --> 01:35:02.955 Okay, do you know of the Blue Dragon Tea Cup? 01:35:03.030 --> 01:35:04.497 lt's a tea cup this small. 01:35:06.667 --> 01:35:07.497 l don't know what you're talking about... 01:35:07.568 --> 01:35:09.092 l think you do. 01:35:09.170 --> 01:35:11.695 Don't Don't! 01:35:11.772 --> 01:35:12.204 - Well... - Don't. 01:35:12.273 --> 01:35:13.297 Get the hell out of my house. 01:35:13.374 --> 01:35:16.969 Your husband told me. He hid it in this house somewhere. 01:35:17.044 --> 01:35:18.671 As soon as l get my hands on it, 01:35:18.746 --> 01:35:22.773 l will leave your house, even if you tell me not to. 01:35:22.850 --> 01:35:25.580 l really don't know anything about it. 01:35:25.653 --> 01:35:28.383 lt's 2 million dollars. Two! 01:35:29.590 --> 01:35:31.080 Mom, let's find it. 01:35:31.158 --> 01:35:33.592 With that money, the store will be okay. 01:35:33.661 --> 01:35:35.686 The mortgage will be paid for, too. 01:35:35.763 --> 01:35:38.288 And l can afford my cosmetic surgery. 01:35:39.567 --> 01:35:41.797 Nothing to lose, mom. 01:35:48.776 --> 01:35:52.576 Yes, we're keeping on eye on him. 01:36:05.059 --> 01:36:06.083 Over there, get him! 01:36:14.935 --> 01:36:16.095 Get in, you idiots! 01:36:30.551 --> 01:36:31.575 Get closer. Come on! 01:36:36.557 --> 01:36:38.184 Hurry! 01:37:20.768 --> 01:37:21.598 Turn around! 01:38:03.844 --> 01:38:05.175 Hey you! 01:38:16.657 --> 01:38:17.681 You jerk! 01:38:21.762 --> 01:38:23.696 Let go of me! 01:38:24.565 --> 01:38:26.795 Let go of me. Let go! 01:38:31.171 --> 01:38:32.900 Hey hey! Get in! 01:38:33.908 --> 01:38:36.001 Come back here, punk! 01:38:41.782 --> 01:38:45.183 So this is the Blue Dragon Tea Cup? 01:38:45.252 --> 01:38:47.982 Can we repair it? 01:38:48.055 --> 01:38:48.783 No, we can't. 01:38:48.856 --> 01:38:52.792 Can we get something similar looking? 01:38:52.860 --> 01:38:54.293 We can't get something like this. 01:38:54.361 --> 01:38:58.092 lt will have to be of a certain class to look like a $10 million piece. 01:39:01.502 --> 01:39:04.903 l believe Mr. Song took the company car out. 01:39:04.972 --> 01:39:05.904 What about it? 01:39:06.373 --> 01:39:10.673 We have dozens of eye witnesses and a security camera. 01:39:11.979 --> 01:39:13.173 Security camera. 01:39:14.014 --> 01:39:16.312 What shall we do now? 01:39:16.383 --> 01:39:18.180 You know l'm frigid. 01:39:18.252 --> 01:39:19.276 Mr. Cho! 01:39:20.454 --> 01:39:22.684 Well, we can report a stolen vehicle 01:39:22.756 --> 01:39:24.781 and make sure Mr. Song doesn't come near the company. 01:39:24.858 --> 01:39:26.382 Can't get too wrong from here. 01:39:26.460 --> 01:39:28.394 Okay, then don't let him near here. 01:39:30.464 --> 01:39:34.594 Then you told me not to let Mr. Song come to work. 01:39:34.668 --> 01:39:36.397 Mr. Song, Mr. Schmong. 01:39:36.470 --> 01:39:38.802 l need to figure out what to report to my father. 01:39:38.872 --> 01:39:40.499 Can we draw up some paper work? 01:39:40.574 --> 01:39:42.098 You mean, fix the book? 01:39:42.176 --> 01:39:44.770 Yeah, let's give accounting 100-200 grand and go from there. 01:39:46.146 --> 01:39:48.273 Then, let me fire Mr. Song first, 01:39:48.349 --> 01:39:51.182 and l'll look into accounting. 01:39:53.153 --> 01:39:57.886 ls there really no way to repair this? 01:40:06.166 --> 01:40:09.499 Now, no one will be interested in your house. 01:40:09.570 --> 01:40:12.505 No matter how long it takes, go through every inch of your place. 01:40:13.941 --> 01:40:17.570 l'm going into hiding for a while. Call me as soon as you find it. 01:40:19.246 --> 01:40:22.181 Go into hiding, why? 01:40:22.249 --> 01:40:24.979 Do l really have to explain that to you? 01:40:25.052 --> 01:40:26.679 Don't yell at me! 01:40:27.054 --> 01:40:29.181 Walk me through it, step by step. 01:40:38.665 --> 01:40:40.189 Okay, missus. 01:40:40.267 --> 01:40:43.293 l have to hide out, 01:40:43.370 --> 01:40:45.395 because l am wanted. 01:40:46.273 --> 01:40:48.104 Does that make sense, missus? 01:40:49.076 --> 01:40:51.977 Pull yourself together. lt's 2 million we're talking here. 01:40:52.546 --> 01:40:55.276 Without me, you can't even sell this. 01:40:55.349 --> 01:40:58.876 Don't let others take it away from you. 01:40:58.952 --> 01:41:00.977 Stay focused! 01:41:04.758 --> 01:41:05.588 l'll be going now. 01:41:13.967 --> 01:41:14.797 Hey 01:41:16.070 --> 01:41:17.298 What about my car? 01:41:17.371 --> 01:41:19.601 Seriously, you're worried about your car? 01:41:21.175 --> 01:41:24.667 You really annoy me, you know that? 01:42:03.250 --> 01:42:05.081 He was transferred to holdings, yesterday. 01:42:05.152 --> 01:42:08.610 So he wasn't really a writer? 01:42:08.689 --> 01:42:11.385 He was a cultural property smuggler. With a long list of priors. 01:42:12.726 --> 01:42:15.388 l know l called you out of suspicion, 01:42:16.263 --> 01:42:17.696 But l never thought... 01:42:19.766 --> 01:42:22.200 - What if he... - Don't you worry. 01:42:22.269 --> 01:42:24.703 He's going to think he got real unlucky and got caught. 01:42:24.771 --> 01:42:26.898 He will never suspect you for turning him in. 01:42:26.974 --> 01:42:29.602 l did some thinking myself. 01:42:31.612 --> 01:42:33.671 Thank you for everything. 01:42:33.747 --> 01:42:36.477 Could l have a cup of coffee...? 01:42:36.550 --> 01:42:38.484 We don't drink coffee. 01:42:38.552 --> 01:42:39.883 Oh, Okay. 01:42:47.861 --> 01:42:51.388 Did he say anything else? 01:42:51.465 --> 01:42:52.898 Like what? 01:42:54.768 --> 01:42:56.895 lt's nothing. Never mind. 01:43:03.944 --> 01:43:05.468 You want us to do all of this? 01:43:05.546 --> 01:43:07.275 What are you saying? 01:43:07.748 --> 01:43:11.081 All of these are ours. Your dads, okay? 01:43:11.952 --> 01:43:13.579 Come on. Give me a hand. 01:44:49.349 --> 01:44:50.281 lt's cold. 01:45:21.682 --> 01:45:22.614 Seong-Ah, don't come out. 01:45:48.141 --> 01:45:50.371 l was a gentleman to you two. 01:45:51.445 --> 01:45:54.676 Out of respect to your husband, l offered to split it 50:50. 01:45:54.748 --> 01:45:55.772 l'm really sorry. 01:45:56.650 --> 01:45:57.878 By the way, you must know, 01:45:58.652 --> 01:46:00.882 There are security cameras everywhere. 01:46:01.955 --> 01:46:03.388 You were filmed on your way in, 01:46:03.457 --> 01:46:06.790 down the hallway, in the elevator. 01:46:06.860 --> 01:46:07.884 Do you think l care? 01:46:07.961 --> 01:46:15.800 Those few minutes on your security feed isn't going to stop me. 01:46:20.574 --> 01:46:24.271 Nice digs! 01:46:28.048 --> 01:46:28.980 You got here. 01:46:35.155 --> 01:46:36.281 2 million, my ass. 01:46:37.257 --> 01:46:38.781 l got exactly 200 grand. 01:46:39.760 --> 01:46:41.785 l know you have a million left, 01:46:43.964 --> 01:46:45.488 So don't even think about it. 01:47:11.558 --> 01:47:14.391 What's wrong? When did this begin? 01:47:16.863 --> 01:47:18.990 l haven't been able to sleep. 01:47:20.467 --> 01:47:24.301 l haven't slept all week. 01:47:26.072 --> 01:47:28.905 l think l'll be fine if l can sleep, 01:47:30.644 --> 01:47:33.272 But l feel awful. 01:47:34.748 --> 01:47:38.479 My life sucks. 01:47:48.662 --> 01:47:52.689 l know how you feel. 01:47:56.670 --> 01:47:59.400 Do you sleep alright now? 01:48:02.275 --> 01:48:03.765 Yes, l sleep just fine. 01:48:07.347 --> 01:48:08.974 l don't even take pills anymore. 01:48:10.350 --> 01:48:14.286 Bitch, you got better alone. 01:48:16.756 --> 01:48:18.383 Can l get a drink? 01:48:19.159 --> 01:48:20.786 l quit drinking. 01:48:22.863 --> 01:48:26.196 Not fair. Really, not funny. 01:48:28.468 --> 01:48:30.402 l'm doing okay for now, 01:48:31.872 --> 01:48:33.897 But who knows? 01:48:37.444 --> 01:48:39.878 l'm sorry for hitting you earlier. 01:48:42.249 --> 01:48:44.080 We can call it even on the china price. 01:48:45.552 --> 01:48:47.679 What china price are we even on? 01:48:48.555 --> 01:48:51.285 Look at you, so coy. 01:48:52.759 --> 01:48:54.590 As soon as the bank opens tomorrow morning, 01:48:54.661 --> 01:48:56.788 we're going together to get my money. 01:49:06.273 --> 01:49:08.207 l'm going to lie down here. 01:49:12.946 --> 01:49:16.575 l can't move an inch. 01:49:25.058 --> 01:49:27.288 Are you hungry? What do you want? 01:49:28.962 --> 01:49:33.092 Your surgery went well, huh? 01:49:33.967 --> 01:49:35.901 Not really. 01:49:35.969 --> 01:49:38.529 lt's going to be fine, once it settles in. 01:49:38.605 --> 01:49:40.903 lt's all settled in already. 01:49:45.478 --> 01:49:50.506 Well, the sun will come out again some day. 01:49:50.584 --> 01:49:52.381 lt's just life. 01:50:23.149 --> 01:50:25.777 Warm milk will help you fall asleep. 01:50:25.852 --> 01:50:29.583 Damn, l had just fallen asleep. 01:50:40.667 --> 01:50:42.294 Man, it's loud in here. 01:50:49.876 --> 01:50:53.573 So, is he going to move in with us now? 01:50:54.447 --> 01:50:54.970 What? 01:50:55.649 --> 01:50:57.583 You know, we have to split it in half, 01:50:58.151 --> 01:50:59.982 And we don't have a room to spare. 01:51:00.854 --> 01:51:06.986 Why don't you let me worry about that, alright? 01:51:25.045 --> 01:51:29.209 A SON Jae-gon FiIm 01:51:31.451 --> 01:51:36.286 HAN Suk-kyu KIM Hye-su