1 00:00:20,920 --> 00:00:25,857 SidusFNH-Benex Cinema Fund1 presents 2 00:00:27,694 --> 00:00:31,061 In association with SidusFNH CJ Venture Investment, 3 00:00:31,131 --> 00:00:33,122 SDL and Hanwha Venture CapitaI 4 00:00:34,934 --> 00:00:37,869 A SidusFNH production 5 00:00:37,937 --> 00:00:40,235 Distributed by SidusFNH 6 00:00:42,008 --> 00:00:44,704 Executive Producers Choi Pyung-ho, Seo Bum-seok, 7 00:00:44,778 --> 00:00:47,110 Shin Kang-yeong, Kim Seok-joong, Park Jun-tae 8 00:00:48,948 --> 00:00:51,416 Producer Choi Pyung-ho Hey, listen. 9 00:00:51,484 --> 00:00:55,921 l know l'm not the usual big shot 10 00:00:55,989 --> 00:01:01,052 you're used to dealing with, but a deal this small? 11 00:01:01,127 --> 00:01:05,894 l can manage on my own. 12 00:01:05,965 --> 00:01:09,332 l've got connection in ln-sa-dong. 13 00:01:09,402 --> 00:01:10,801 ln-sa-dong is great. 14 00:01:12,772 --> 00:01:15,707 Since it's my first time, 15 00:01:15,775 --> 00:01:17,902 l wasn't sure what to do. 16 00:01:18,978 --> 00:01:22,209 But l'll make sure to give you a fat commission. 17 00:01:23,216 --> 00:01:25,776 Thank you for that. Let's see the goods. 18 00:01:25,852 --> 00:01:27,183 Sure, sure. 19 00:01:27,854 --> 00:01:29,082 Ahh, now, 20 00:01:29,155 --> 00:01:33,387 this is called the Blue Dragon Tea Cup 21 00:01:33,460 --> 00:01:36,395 used by the Ming Dynasty nobles. 22 00:01:37,363 --> 00:01:42,995 l hear it goes at 300 million Yen in Japan. 23 00:01:43,069 --> 00:01:44,661 - How much? - 300 million Yen 24 00:01:45,772 --> 00:01:48,002 l own this tiny shop, 25 00:01:48,074 --> 00:01:51,202 so l go to China to get merchandise. 26 00:01:51,277 --> 00:01:55,611 Last trip to Guangzhou, l bought this off an old Chinese man. 27 00:01:55,682 --> 00:01:59,174 Then as soon as l get back to Korea, 28 00:01:59,252 --> 00:02:01,584 that old man gets arrested by PSB(China's public security bureau) 29 00:02:01,654 --> 00:02:03,485 - for smuggling cultural properties - Oh yeah? 30 00:02:03,556 --> 00:02:05,114 This old man, 31 00:02:05,191 --> 00:02:08,490 he'd run errands for Japanese scholars during the war 32 00:02:08,561 --> 00:02:09,994 and stashed away a few artifacts. 33 00:02:10,062 --> 00:02:14,898 Not knowing its worth, he gave it to me for nothing. 34 00:02:14,968 --> 00:02:19,302 Wow, you lucked out. 35 00:02:20,974 --> 00:02:24,000 The timing was impeccable. 36 00:02:24,077 --> 00:02:25,840 At first he didn't want to sell. 37 00:02:25,912 --> 00:02:26,708 Why? 38 00:02:27,580 --> 00:02:29,514 Some Korean dude 39 00:02:29,582 --> 00:02:32,574 begged the old man to sell the goods to him. 40 00:02:32,652 --> 00:02:35,985 l was like, 'This is it!' 'This is the stuff.' 41 00:02:36,055 --> 00:02:37,386 So l called higher. 42 00:02:37,457 --> 00:02:38,890 - How much? - 5 grand 43 00:02:39,659 --> 00:02:40,785 - How much? - 5 grand 44 00:02:43,663 --> 00:02:45,688 Haha, you lucky bastard. 45 00:02:47,167 --> 00:02:48,691 High-five! 46 00:02:48,768 --> 00:02:51,999 Whoever he was, what a poor schmuck. 47 00:02:52,071 --> 00:02:53,003 Let me shake your hand, man. 48 00:02:55,074 --> 00:02:56,302 That's me. 49 00:02:56,376 --> 00:02:56,899 What? 50 00:02:59,679 --> 00:03:03,012 That poor schmuck. That was me, you jerk. 51 00:03:04,150 --> 00:03:04,878 Wait, wait... 52 00:03:04,951 --> 00:03:08,887 lt took me over 2 months to locate the stuff. 53 00:03:08,955 --> 00:03:11,981 Then you showed up, and l missed it by two hours? 54 00:03:18,565 --> 00:03:19,190 What's this? 55 00:03:19,265 --> 00:03:20,493 Blue Dragon Tea Cup 56 00:03:21,067 --> 00:03:24,298 Don't you think l know that? Where is it? 57 00:03:24,871 --> 00:03:25,895 - At home - Where? 58 00:03:25,972 --> 00:03:27,701 At home, at home, home... 59 00:03:27,774 --> 00:03:29,401 l hid it at home. 60 00:03:29,475 --> 00:03:32,308 No one knows. Not even my wife. 61 00:03:34,781 --> 00:03:35,805 Mr. Chang-ln Ghang! 62 00:03:36,082 --> 00:03:37,481 lt's the police. 63 00:03:37,550 --> 00:03:39,279 Did you call the cops, huh? 64 00:03:48,261 --> 00:03:49,853 - Are you Chang-in Ghang? - Yes 65 00:03:49,929 --> 00:03:51,021 Chang-ln Ghang, you're under arrest 66 00:03:51,097 --> 00:03:52,530 for violation of cultural protection act. 67 00:03:52,599 --> 00:03:53,429 Where's your warrant? 68 00:04:03,710 --> 00:04:07,476 Show me the warrant. Where are you taking me? lt hurts! 69 00:04:32,171 --> 00:04:33,103 Call it in. 70 00:04:34,774 --> 00:04:36,401 Let's go. 71 00:05:03,569 --> 00:05:04,900 Check the roof, go! 72 00:05:05,571 --> 00:05:08,199 Man down. Man down. 73 00:05:08,274 --> 00:05:10,242 MaIe, mid-30s. John Doe. 74 00:05:10,310 --> 00:05:13,006 FeII from the roof top during the arrest. 75 00:05:39,172 --> 00:05:42,801 ViIIain and Widow 76 00:05:49,982 --> 00:05:53,179 You're in 80 km/h zone. 77 00:05:53,252 --> 00:05:55,686 PIease sIow down. 78 00:05:56,456 --> 00:05:58,185 Turn it down! 79 00:06:08,768 --> 00:06:11,896 AIarm disabIed. WeIcome. 80 00:06:18,077 --> 00:06:19,704 l'm never going to see the grandparents again, 81 00:06:19,779 --> 00:06:21,212 not even for the holidays. 82 00:06:21,280 --> 00:06:23,475 l don't know why we keep going. Dad's not around anymore. 83 00:06:23,549 --> 00:06:24,675 That's enough. 84 00:06:39,165 --> 00:06:41,998 You have to weed the yard after it rains... 85 00:06:47,273 --> 00:06:50,800 Your home is now secured. 86 00:06:53,579 --> 00:06:55,911 Your yard's full of weed. 87 00:06:57,550 --> 00:06:58,073 What? 88 00:06:58,151 --> 00:07:01,678 You need to weed it out to grow something. 89 00:07:01,754 --> 00:07:03,483 We don't grow anything anymore. 90 00:07:03,556 --> 00:07:06,286 We buy everything from the store with pesticide all over them. 91 00:07:09,562 --> 00:07:11,689 Why do l even bother... 92 00:07:26,879 --> 00:07:30,337 Room AvaiIabIe to Rent 93 00:07:39,525 --> 00:07:43,586 So, Mr. Ghang's never seen the goods in person... 94 00:07:43,663 --> 00:07:47,565 The Chinese who sold the stuff got caught by PSB for smuggling. 95 00:07:47,633 --> 00:07:49,692 lt was just bad timing. 96 00:07:50,570 --> 00:07:53,505 Didn't you guys look into it? 97 00:07:53,573 --> 00:07:55,097 Yeah, we figured out what's going on. 98 00:07:55,174 --> 00:07:56,505 Well, then. 99 00:07:56,576 --> 00:07:59,101 We just bring you the goods, get it appraised, 100 00:07:59,579 --> 00:08:00,910 And if it is good, you pay us. 101 00:08:01,681 --> 00:08:04,081 lf it isn't, you don't. What's the big deal? 102 00:08:04,150 --> 00:08:07,916 l believe my boss is entitled to an explanation. 103 00:08:07,987 --> 00:08:09,181 Entitled? 104 00:08:11,457 --> 00:08:15,587 Not that l doubt your abilities, Mr. Ghang 105 00:08:17,563 --> 00:08:20,498 l just want to make sure if you need any help, 106 00:08:20,566 --> 00:08:22,295 say, more people 107 00:08:22,368 --> 00:08:24,302 No, l don't need more people. 108 00:08:24,370 --> 00:08:29,034 Well, if there aren't any questions, we'll see ourselves out. 109 00:08:39,150 --> 00:08:42,587 He's paying us 2 million dollars. Was it so hard to be nice? 110 00:08:43,155 --> 00:08:44,782 ls he really the president of this company? 111 00:08:44,857 --> 00:08:45,789 What do you mean? 112 00:08:46,559 --> 00:08:48,789 Why is he handling things directly? 113 00:08:48,861 --> 00:08:50,385 ls that a problem? 114 00:08:50,463 --> 00:08:53,091 He needs to delegate to his people. 115 00:08:53,666 --> 00:08:55,998 He's too exposed from the start. 116 00:09:00,973 --> 00:09:03,100 He's just really desperate. 117 00:09:03,175 --> 00:09:06,008 He's got a gallery at the headquarters. 118 00:09:06,512 --> 00:09:08,912 He took 10 million from arts budget behind his father's back 119 00:09:08,981 --> 00:09:11,176 for money laundering and lost everything in bad investment. 120 00:09:11,250 --> 00:09:14,083 So he needs something to make up for it, right away. 121 00:09:14,754 --> 00:09:15,982 Pardon me. 122 00:09:17,323 --> 00:09:18,688 My name is Mr. Song. 123 00:09:19,158 --> 00:09:21,786 lf you need anything, please call me any time. 124 00:09:33,272 --> 00:09:34,796 Who's the midget? 125 00:09:35,374 --> 00:09:37,001 Some punk. 126 00:09:37,076 --> 00:09:39,601 Mr. Ha takes him around as his bodyguard. 127 00:09:39,679 --> 00:09:42,910 Show off at the clubs, you know. 128 00:09:44,450 --> 00:09:46,281 Real mature. 129 00:09:47,453 --> 00:09:50,388 Don't underestimate residential security system. 130 00:09:50,856 --> 00:09:53,290 You can go in and out of a jewelry shop in a minute, 131 00:09:53,359 --> 00:09:55,691 but this takes at least 3 to 4 days. 132 00:09:56,162 --> 00:09:58,995 You look into the security company. 133 00:09:59,699 --> 00:10:02,099 Who's got time to research all that? 134 00:10:02,168 --> 00:10:04,295 Delaying will upset Mr. Ha. 135 00:10:04,370 --> 00:10:07,897 Why should l care, he hasn't paid me up front. 136 00:10:07,974 --> 00:10:11,603 Can't you just tie them up and go through the house? 137 00:10:11,677 --> 00:10:12,905 lt's only a woman and her daughter. 138 00:10:15,581 --> 00:10:16,980 Sure, because when l untie them, 139 00:10:17,049 --> 00:10:21,850 she'll say 'Thank you'. Just like that. Sure. 140 00:10:21,921 --> 00:10:24,685 Just make sure they won't want to call the cops. 141 00:10:24,757 --> 00:10:25,985 How do l do that? 142 00:10:26,058 --> 00:10:29,494 - You know how. - Seriously, how? 143 00:10:29,562 --> 00:10:32,190 You know... just... 144 00:10:32,264 --> 00:10:33,595 Must l say it out loud? 145 00:10:33,666 --> 00:10:35,497 What if it goes bad? 146 00:10:35,568 --> 00:10:38,002 l'd have to rot in jail for another 5-5 years. 147 00:10:38,771 --> 00:10:42,901 Chang-ln, life is all about preparing for the future. 148 00:10:42,975 --> 00:10:44,909 That requires money. 149 00:10:45,778 --> 00:10:47,507 This is my last chance. 150 00:10:47,580 --> 00:10:49,707 l'm old. 151 00:10:50,349 --> 00:10:53,375 This guy is paying us 2 million at once. ln cash! 152 00:10:53,452 --> 00:10:54,680 Opportunities like this don't come again. 153 00:10:56,255 --> 00:10:59,588 This is literally, 'show me the money'. 'Show me the money!' 154 00:11:09,669 --> 00:11:12,297 How aboutjust 3 grand? 155 00:11:17,276 --> 00:11:19,801 lt must be hard for you, too. 156 00:11:26,452 --> 00:11:30,286 Anyone interested in renting my spare room upstairs? 157 00:11:30,356 --> 00:11:32,085 That's not an easy sale. 158 00:11:32,158 --> 00:11:34,888 lt's just a room, in someone's home. 159 00:11:34,960 --> 00:11:38,987 Don't young people look for studios? 160 00:11:39,065 --> 00:11:42,091 Why would kids want to live in your neighborhood? 161 00:11:42,168 --> 00:11:43,396 They want to live in the city. 162 00:11:57,883 --> 00:12:00,681 Mom, l want to get my eyes done. 163 00:12:04,857 --> 00:12:08,884 Mom, please? Can l? 164 00:12:09,361 --> 00:12:10,794 Please? 165 00:12:10,863 --> 00:12:12,797 Your eyes are just fine. 166 00:12:13,866 --> 00:12:15,595 You're not ugly. 167 00:12:15,668 --> 00:12:17,397 l am ugly. 168 00:12:17,470 --> 00:12:19,199 No wonder l can't get any parts. 169 00:12:19,271 --> 00:12:22,604 You didn't fail your auditions because you're ugly. 170 00:12:22,675 --> 00:12:25,109 lt's because you can't act. 171 00:12:25,177 --> 00:12:27,111 l want cosmetic surgery! 172 00:12:27,179 --> 00:12:28,305 l have no money. 173 00:12:28,380 --> 00:12:30,575 You always say that. Come on, mom. 174 00:12:30,649 --> 00:12:33,083 Please? Just once?! 175 00:12:33,152 --> 00:12:34,176 - l got no money. None. - Surgery! 176 00:12:34,253 --> 00:12:37,188 No money. No money. Your mom never has any. 177 00:13:31,577 --> 00:13:33,306 Who is it? 178 00:13:33,379 --> 00:13:35,210 I'm here to check out your room. 179 00:13:38,551 --> 00:13:40,678 This room is really perfect forjust one person. 180 00:13:43,989 --> 00:13:47,390 l don't mean to be rude, but what kind of work do you do? 181 00:13:49,595 --> 00:13:51,893 What do l look like l do? 182 00:13:55,000 --> 00:13:58,197 Since you came all the way out here for a room, 183 00:13:59,305 --> 00:14:03,207 You probably need a quiet work space 184 00:14:05,544 --> 00:14:09,002 You're right. l'm a writer. 185 00:14:10,850 --> 00:14:13,182 l see, what kind of writer? 186 00:14:15,454 --> 00:14:17,388 l write trashy comments on the lnternet. 187 00:14:18,657 --> 00:14:19,385 Excuse me? 188 00:14:21,760 --> 00:14:22,784 l'm kidding. 189 00:14:24,063 --> 00:14:25,587 l write novels. 190 00:14:26,165 --> 00:14:30,602 Oh, you're an author. 191 00:14:30,669 --> 00:14:32,694 No, not a big author. 192 00:14:33,372 --> 00:14:35,397 l'm a bit peculiar. 193 00:14:35,474 --> 00:14:38,705 l just can't write in hotel rooms, 194 00:14:38,777 --> 00:14:40,608 and the city is too loud. 195 00:14:41,180 --> 00:14:43,205 This neighborhood is really quiet. 196 00:14:43,282 --> 00:14:44,078 Oh yeah? 197 00:14:44,650 --> 00:14:48,086 Well, the room seems just fine. 198 00:14:48,654 --> 00:14:51,179 Could l trouble you for a cup of tea? 199 00:15:02,968 --> 00:15:07,905 How long does it take to write? 200 00:15:07,973 --> 00:15:11,602 Well, it depends on the book. 201 00:15:12,278 --> 00:15:16,112 This one, l think maybe about a month. 202 00:15:16,181 --> 00:15:18,274 So you're looking for short-term lease. 203 00:15:18,350 --> 00:15:19,783 Yes, l am. 204 00:15:26,158 --> 00:15:28,786 Wow, you have a nice view. 205 00:15:28,861 --> 00:15:30,795 Hmm? Yeah. 206 00:15:30,863 --> 00:15:33,297 How are the neighbors? 207 00:15:33,365 --> 00:15:35,265 Do they visit each other often? 208 00:15:35,334 --> 00:15:36,323 No, not really. 209 00:15:36,402 --> 00:15:39,098 They're mostly old folks being concerned. 210 00:15:39,171 --> 00:15:39,694 Here's your tea. 211 00:15:39,772 --> 00:15:41,296 Thank you. 212 00:15:46,779 --> 00:15:49,304 Hmm, this tea is Tie Guan Yin. 213 00:15:49,481 --> 00:15:52,644 You must know a lot about tea. 214 00:15:52,751 --> 00:15:56,084 Not at all. l just enjoy tea from time to time. 215 00:15:56,655 --> 00:15:59,681 - By the way,. - Yes? 216 00:16:00,559 --> 00:16:03,995 lt's customary to charge two months' rent upfront. 217 00:16:04,063 --> 00:16:06,691 One month rent is impossible to find, anywhere. 218 00:16:08,867 --> 00:16:10,892 You're home. How was school? 219 00:16:12,171 --> 00:16:12,796 What's this? 220 00:16:13,672 --> 00:16:15,697 Where are your manners? 221 00:16:18,577 --> 00:16:19,805 - l'm really sorry. Excuse me. - Sure. 222 00:16:38,330 --> 00:16:40,093 What is the matter with you? 223 00:16:40,165 --> 00:16:40,893 Who is he? 224 00:16:40,966 --> 00:16:43,400 He's here to see the room. 225 00:16:43,469 --> 00:16:47,303 That guy? Alone? Are you crazy? 226 00:16:47,873 --> 00:16:49,704 Who are you calling crazy? 227 00:16:49,775 --> 00:16:54,303 Can't you tell? He's a writer. A gentleman. 228 00:16:54,380 --> 00:16:55,506 No way. 229 00:16:55,581 --> 00:16:57,549 Why not? 230 00:16:57,616 --> 00:17:00,176 Where else will we get money from, huh? 231 00:17:00,252 --> 00:17:02,277 l can't exactly afford to turn him down. 232 00:17:02,354 --> 00:17:04,288 Well, l don't like him. Send him back. 233 00:17:04,356 --> 00:17:05,584 Send him where? Keep it down. 234 00:17:05,656 --> 00:17:06,589 l said no. 235 00:17:06,657 --> 00:17:08,785 He'll hear you. Be quiet, Seong-Ah Hahm! 236 00:17:08,861 --> 00:17:09,691 Get him out, now! 237 00:17:09,762 --> 00:17:11,388 He stays. Settle down! 238 00:17:11,463 --> 00:17:12,487 l don't like him. 239 00:17:12,564 --> 00:17:13,895 Be quiet, Seong-Ah Hahm! Hush! 240 00:17:13,965 --> 00:17:14,990 l don't like him! 241 00:17:16,969 --> 00:17:17,799 l said be quiet! 242 00:17:23,675 --> 00:17:27,304 Oh, you really don't have much stuff. 243 00:17:27,378 --> 00:17:31,372 All a writer needs are his laptop and a desk. What else? 244 00:17:43,862 --> 00:17:44,886 You're annoying. 245 00:17:44,963 --> 00:17:47,591 Who rents a room to steal a piece of china? 246 00:17:47,666 --> 00:17:51,796 This is the only way to discretely look for it without the fuss. 247 00:17:51,870 --> 00:17:55,397 l can't afford to get in trouble by tying up those girls. 248 00:17:57,376 --> 00:17:59,310 Do you want the table here? 249 00:18:02,481 --> 00:18:03,470 Oh, you're here. 250 00:18:05,951 --> 00:18:08,579 Shouldn't we sign a lease or something? 251 00:18:08,954 --> 00:18:09,886 Should l ask the realtor? 252 00:18:09,955 --> 00:18:12,389 Oh, no problem. l don't care if we do. 253 00:18:13,192 --> 00:18:16,491 l just don't want to waste any money on brokerage fees. 254 00:18:17,162 --> 00:18:18,686 l'm only here for two months. 255 00:18:20,566 --> 00:18:22,500 Hey, you must be uncomfortable. 256 00:18:22,568 --> 00:18:24,001 l should show you some lD. 257 00:18:24,069 --> 00:18:26,299 Oh no. l didn't mean it like that. 258 00:18:26,371 --> 00:18:28,396 No, no. We should be clear on this. 259 00:18:30,476 --> 00:18:34,936 My publisher says even authors need business cards nowadays. 260 00:18:35,013 --> 00:18:36,537 Hyeong-Gook Park, Author Mangook PubIishing 261 00:18:39,051 --> 00:18:41,679 - Well, make yourself at home. - Okay. 262 00:18:44,556 --> 00:18:46,683 - See you later. - Bye. 263 00:19:20,459 --> 00:19:23,792 Did you get a tenant? l saw a man. 264 00:19:23,862 --> 00:19:27,298 Yes, l rented out the room upstairs. 265 00:19:27,366 --> 00:19:30,597 A man moved into a house of two girls. 266 00:19:30,669 --> 00:19:33,399 He's a writer. He writes novels. 267 00:19:33,472 --> 00:19:39,001 A man who's a writer moved into a house of two girls. 268 00:19:57,362 --> 00:20:00,388 What's up? 269 00:20:00,465 --> 00:20:03,195 - Um, sir. - Yes? 270 00:20:03,268 --> 00:20:07,102 - l'm really sorry, but... - Yeah? 271 00:20:08,574 --> 00:20:10,906 - l've been thinking and... - Well, ma'am, 272 00:20:10,976 --> 00:20:15,003 l paid you two months' rent upfront, right? 273 00:20:15,080 --> 00:20:17,173 Yes, two months. 274 00:20:17,249 --> 00:20:19,979 Then l have the right to live here for two months, right? 275 00:20:20,052 --> 00:20:21,383 Why, of course... 276 00:20:24,756 --> 00:20:26,189 Did you want to say something? 277 00:20:26,258 --> 00:20:29,284 Um, would you like some dinner? 278 00:20:29,361 --> 00:20:33,991 l only eat fruits when l write. 279 00:20:34,766 --> 00:20:37,394 - How about some tea? - No thank you. 280 00:20:37,469 --> 00:20:40,404 Well, you should get some rest then. 281 00:20:40,472 --> 00:20:41,404 Okay, then. 282 00:20:44,476 --> 00:20:45,408 Good night. 283 00:20:51,350 --> 00:20:52,476 Who's she think she's dealing with? 284 00:21:22,180 --> 00:21:23,306 l love you. 285 00:21:34,059 --> 00:21:34,991 Seong-Ah Hahm! 286 00:21:45,470 --> 00:21:48,303 - Oh my... - He's so hot, isn't he? 287 00:21:48,740 --> 00:21:50,503 Look at you pretending like you don't know. 288 00:21:50,575 --> 00:21:52,099 l really don't know. 289 00:21:52,177 --> 00:21:54,304 - You really don't know? - l don't. 290 00:21:54,379 --> 00:21:57,871 - You went karaoke-ing that time. - How would l know that? 291 00:21:57,949 --> 00:21:58,973 Then she's all mine. 292 00:22:25,677 --> 00:22:29,010 Let's see who wins this battle. 293 00:22:32,551 --> 00:22:35,782 - You're home early. - Yeah 294 00:22:36,655 --> 00:22:39,988 lt isn't much, but this is Bolay tea. 295 00:22:40,058 --> 00:22:41,992 l thought you might appreciate gourmet tea. 296 00:22:42,861 --> 00:22:45,694 Oh, thank you. 297 00:22:45,764 --> 00:22:47,595 l haven't tried it yet... 298 00:22:50,869 --> 00:22:53,201 l haven't had that tea, yet. 299 00:22:56,375 --> 00:22:58,309 Oh, would you like some tea? 300 00:22:58,377 --> 00:23:00,902 No, you don't have to. 301 00:23:00,979 --> 00:23:01,911 Thank you. 302 00:23:07,052 --> 00:23:08,076 - Give me a minute. - Sure. 303 00:23:20,465 --> 00:23:23,491 You have a lot of plants here. 304 00:23:24,369 --> 00:23:25,199 Yeah. 305 00:23:25,270 --> 00:23:29,001 lt's interesting to put them on the steps like this. 306 00:23:34,980 --> 00:23:38,472 - By the way, sir. - Yes? 307 00:23:38,550 --> 00:23:40,381 What kind of story are you writing? 308 00:23:41,253 --> 00:23:43,778 Well, that's... 309 00:23:48,260 --> 00:23:53,095 What l'm writing is... about a woman. 310 00:23:55,467 --> 00:24:00,905 Once she had many dreams. She was pretty. 311 00:24:02,274 --> 00:24:04,799 But one day, she looked back 312 00:24:04,876 --> 00:24:08,607 and those days were gone. 313 00:24:09,381 --> 00:24:13,681 This isn't the life she wanted. 314 00:24:13,752 --> 00:24:17,381 She's like my sister, crying in front of a mirror. 315 00:24:19,157 --> 00:24:20,590 That's what l'm working on. 316 00:24:22,961 --> 00:24:25,486 Speaking of, 317 00:24:26,064 --> 00:24:28,999 Could l come down to interview you sometimes? 318 00:24:31,169 --> 00:24:32,397 Me? 319 00:24:32,471 --> 00:24:35,133 Yes. 320 00:24:35,207 --> 00:24:39,507 l think you're similar to the character in my novel. 321 00:24:39,578 --> 00:24:43,878 Well, l don't have much of a story. 322 00:24:44,449 --> 00:24:45,882 No, no. 323 00:24:47,152 --> 00:24:51,680 Everyone is the main character in their life story. 324 00:24:52,157 --> 00:24:59,086 Oh that. l put up bricks and plastered with cement. 325 00:24:59,164 --> 00:25:02,793 - Cement? - Yeah. 326 00:25:05,871 --> 00:25:09,898 You plastered the wall with cement? 327 00:25:09,975 --> 00:25:12,603 Yeah, so it's quiet. 328 00:25:25,457 --> 00:25:28,483 - The whole wall? - Yes, completely. 329 00:25:30,862 --> 00:25:33,194 - Have a seat, sir. - Okay. 330 00:25:38,870 --> 00:25:40,895 - Well, sir. - Yes? 331 00:25:40,972 --> 00:25:44,100 l'd hate to bring this up again, 332 00:25:44,175 --> 00:25:46,109 but l asked around and 333 00:25:46,177 --> 00:25:49,305 even a short-term tenant 334 00:25:49,381 --> 00:25:52,578 should pay a deposit. 335 00:25:52,651 --> 00:25:54,585 - Really? - Yes. 336 00:25:56,254 --> 00:25:58,586 lf you can't come up with the deposit right away, 337 00:25:58,657 --> 00:26:02,286 maybe you can pay more rent? 338 00:26:02,360 --> 00:26:06,091 lsn't it like 100 dollars more for every 10 grand? 339 00:26:07,566 --> 00:26:11,798 Well, you're right. l will get it to you. 340 00:26:11,870 --> 00:26:14,100 Good. l will write up the lease. 341 00:26:15,674 --> 00:26:19,201 l thought l told you l don't need the lease. 342 00:26:23,181 --> 00:26:24,671 Hey, Seong-Ah. 343 00:26:24,749 --> 00:26:26,182 Sorry about her. 344 00:26:27,152 --> 00:26:30,383 She's going through puberty. 345 00:26:30,455 --> 00:26:31,183 No worries. 346 00:26:35,260 --> 00:26:37,091 Not like it's the first time she's being rude. 347 00:26:37,562 --> 00:26:39,894 Where did you learn to behave like this, in front of an elder? 348 00:26:39,965 --> 00:26:41,296 How would that make me look? 349 00:26:41,366 --> 00:26:42,799 He's hanging out here now? 350 00:26:42,867 --> 00:26:45,700 Don't overreact. He's just having tea. 351 00:26:45,770 --> 00:26:47,897 l hate him. Make him leave. 352 00:26:47,973 --> 00:26:50,601 Why are you acting so weird? 353 00:26:50,675 --> 00:26:52,404 He must feel so uncomfortable. 354 00:26:52,477 --> 00:26:54,468 Why are you treating him like he's fecal matter? 355 00:26:54,546 --> 00:26:56,605 How nice, comparing me to shit. 356 00:26:56,681 --> 00:26:59,275 Why can't you be considerate of others? 357 00:26:59,351 --> 00:27:00,978 Whatever. l hate him. Send him home. 358 00:27:01,052 --> 00:27:03,384 How come you hate so many things, huh? 359 00:27:39,157 --> 00:27:41,887 Hey, you're still up studying. 360 00:27:43,862 --> 00:27:47,491 l just came out for some air. l couldn't write. 361 00:27:51,770 --> 00:27:53,294 Alright then. 362 00:27:54,673 --> 00:27:58,200 Here, buy yourself a book. 363 00:28:05,550 --> 00:28:07,677 No discipline around here, huh? 364 00:28:09,888 --> 00:28:11,913 What do you mean, you can't get through the stairs? 365 00:28:12,290 --> 00:28:14,622 She brick-walled it and plastered cement all over. 366 00:28:14,693 --> 00:28:15,785 And you moved in without even checking that out? 367 00:28:16,327 --> 00:28:18,463 Don't get upset. l'll take care of it. 368 00:28:18,463 --> 00:28:20,897 We assured them it'II onIy take 3-4 days. 369 00:28:20,965 --> 00:28:23,297 Tell them to wait a few. 370 00:28:23,368 --> 00:28:25,302 And send me money for the deposit. 371 00:28:30,575 --> 00:28:34,602 Wow, it's really nice in here. 372 00:28:35,580 --> 00:28:37,878 Did you decorate it yourself? 373 00:28:37,949 --> 00:28:39,883 With my husband. 374 00:28:40,852 --> 00:28:42,683 Here. What you asked. 375 00:28:44,155 --> 00:28:49,183 By the way, l need to use the lnternet for research, 376 00:28:49,260 --> 00:28:51,091 but l don't get lnternet connection from my room. 377 00:28:51,162 --> 00:28:54,791 Could l use the computer downstairs? 378 00:28:54,866 --> 00:28:56,891 Well, the computer... 379 00:28:57,469 --> 00:28:58,800 The additional deposit. Two months worth. 380 00:28:58,870 --> 00:29:00,895 Thank you. 381 00:29:00,972 --> 00:29:05,102 l'll only need to use it for 3-4 days. 382 00:29:05,877 --> 00:29:08,812 That's not going to work. 383 00:29:08,880 --> 00:29:09,505 What? 384 00:29:10,548 --> 00:29:13,779 lt doesn't look good if you're downstairs by yourself during the day. 385 00:29:13,852 --> 00:29:18,380 Well, l'll be quiet during the day. Who's going to see me? 386 00:29:19,657 --> 00:29:23,889 There used to be some unique items here when the husband was around. 387 00:29:26,264 --> 00:29:28,994 The husband died in a unique fashion last year. 388 00:29:29,567 --> 00:29:31,797 Did l say something wrong? 389 00:29:31,870 --> 00:29:34,498 lt's okay. You didn't kill him. 390 00:29:34,572 --> 00:29:38,201 lf it's lnternet fee, l will pay you. 391 00:29:39,077 --> 00:29:40,806 l even gave you the deposit. 392 00:29:42,180 --> 00:29:44,273 Wait a minute. 393 00:29:44,349 --> 00:29:47,079 l rightfully deserved that deposit. 394 00:29:47,152 --> 00:29:49,780 Come on. 395 00:29:50,355 --> 00:29:52,687 Seriously, l only need a month to finish writing, 396 00:29:52,757 --> 00:29:54,884 but l paid rent for two months. 397 00:29:54,959 --> 00:29:58,087 Then you asked for more deposit, which l paid. 398 00:29:58,163 --> 00:30:01,098 Still, you won't let me use the lnternet? 399 00:30:01,166 --> 00:30:03,794 Nowhere in this country can you rent a room for one month, 400 00:30:03,868 --> 00:30:05,392 not unless it's a motel. 401 00:30:05,470 --> 00:30:07,904 There's a cyber cafe down the street. 402 00:30:07,972 --> 00:30:10,702 How can a writer work in a cyber cafe? 403 00:30:10,775 --> 00:30:13,209 There are loud kids, playing games. 404 00:30:13,278 --> 00:30:15,303 Why are you yelling at me? 405 00:30:15,380 --> 00:30:17,473 When did l yell? 406 00:30:17,549 --> 00:30:18,880 lt's just the lnternet. 407 00:30:18,950 --> 00:30:20,679 Just go to the cyber cafe, go! 408 00:30:45,677 --> 00:30:46,803 lt's been a while. 409 00:30:47,779 --> 00:30:49,303 You must be out of your prescription. 410 00:30:49,380 --> 00:30:50,779 lt must be half-life. 411 00:30:51,749 --> 00:30:54,479 The pills are not working anymore. 412 00:30:55,153 --> 00:30:56,984 You still can't sleep without drinking? 413 00:30:59,057 --> 00:31:02,390 But l don't drink hard liquor. 414 00:31:03,261 --> 00:31:05,195 l only drink wine or beer. 415 00:31:05,263 --> 00:31:07,094 lt doesn't matter what kind of alcohol you drink. 416 00:31:07,165 --> 00:31:10,100 l told you many times. Drinking every night isn't good for you. 417 00:31:10,168 --> 00:31:12,295 Do you still often get irritated? 418 00:31:12,370 --> 00:31:17,899 But, that's not depression. 419 00:31:17,976 --> 00:31:23,278 Getting angry with people around you, saying things you regret. 420 00:31:23,348 --> 00:31:25,873 That can also cause you to feel depressed. 421 00:31:27,285 --> 00:31:31,779 Doctor, please. Stop staring at me like that. 422 00:31:31,856 --> 00:31:32,254 What? 423 00:31:32,323 --> 00:31:35,087 lt feels like your eyes are shooting sharp knives at me. 424 00:31:35,159 --> 00:31:37,286 l know it's rude of me to say, but your eyes don't look right. 425 00:31:37,362 --> 00:31:39,387 Just when l'm ready to share with you, 426 00:31:39,464 --> 00:31:42,399 l see your eyes and shut up. 427 00:31:42,467 --> 00:31:43,991 l was just walking by and saw, 428 00:31:44,068 --> 00:31:46,093 Jeong-Shim Kim, Psychiatrist 429 00:31:46,170 --> 00:31:47,694 and thought you were a female doctor. 430 00:31:47,772 --> 00:31:49,501 What kind of man has a name Jeong-Shim? 431 00:31:51,476 --> 00:31:52,909 Honestly, if you were a woman, 432 00:31:52,977 --> 00:31:54,604 Maybe l'd feel more comfortable sharing. 433 00:31:54,679 --> 00:31:56,112 But when l'm with you, 434 00:31:56,180 --> 00:31:58,876 l feel like a kid getting scorned by a teacher. 435 00:31:58,950 --> 00:32:00,884 Why can't you make your patient feel at ease? 436 00:32:00,952 --> 00:32:04,285 All you do is criticize and pick me apart. 437 00:32:04,956 --> 00:32:06,787 lt's not too late. 438 00:32:07,659 --> 00:32:10,890 Feel free to go else where. To a female doctor. 439 00:32:10,962 --> 00:32:14,489 And my apologies my family named me a girly name. 440 00:32:15,066 --> 00:32:16,590 Do you angry? 441 00:32:19,904 --> 00:32:23,203 Next time, try this doctor. 442 00:32:23,675 --> 00:32:25,199 She is really feminine. 443 00:32:33,151 --> 00:32:34,482 Got MiIk? GirI Seong-Ah Hahm Today 444 00:32:47,665 --> 00:32:49,496 Best Comment: Did you put shit in your miIk? 445 00:32:52,370 --> 00:32:54,702 Mom, the kids are... 446 00:32:58,076 --> 00:32:58,804 Yeah? 447 00:33:03,381 --> 00:33:05,076 Nothing. Goodnight. 448 00:33:05,149 --> 00:33:06,173 Go to sleep. 449 00:33:20,765 --> 00:33:25,293 What are you doing here? What if someone sees you? 450 00:33:25,370 --> 00:33:29,602 How is your writing coming along? 451 00:33:29,674 --> 00:33:33,405 How can l write, when l can't use the lnternet? 452 00:33:42,053 --> 00:33:45,181 - Hey, Mister - Huh? 453 00:33:45,757 --> 00:33:48,783 - Can you buy me a drink? - What? 454 00:33:48,860 --> 00:33:51,192 What is your name? 455 00:33:52,597 --> 00:33:54,792 Oh, it's Yeon-Joo. Yeon-Joo Choi. 456 00:33:57,001 --> 00:34:01,904 Yeon-Joo Choi... Yeon as in ''become'' and Joo as in ''jewel'' 457 00:34:01,973 --> 00:34:02,997 Joo as in ''house'' 458 00:34:04,876 --> 00:34:08,208 Joo as in ''house'' because you own the house. 459 00:34:10,081 --> 00:34:11,172 You know, sir. 460 00:34:14,152 --> 00:34:18,679 Do you really think my story can be used for your book? 461 00:34:19,956 --> 00:34:21,288 Sure. 462 00:34:21,359 --> 00:34:25,887 l'm not good at logically telling 463 00:34:25,963 --> 00:34:29,694 a story about my circumstances. 464 00:34:29,766 --> 00:34:33,498 No, no, no. l can totally relate. 465 00:34:34,672 --> 00:34:37,505 l haven't said anything, yet. 466 00:34:39,577 --> 00:34:40,804 Desperation. 467 00:34:41,679 --> 00:34:45,775 Something that desperately asks me to hear you out. 468 00:34:45,850 --> 00:34:48,978 That's hit my imagination. 469 00:34:49,053 --> 00:34:50,281 Hit you? 470 00:34:52,556 --> 00:34:53,489 When did l hit you? 471 00:34:53,558 --> 00:34:58,188 Listen, lady. You must be my muse. 472 00:34:58,262 --> 00:35:01,789 l will repay you with a great story. 473 00:35:01,866 --> 00:35:03,993 Excuse me. l have to go to the restroom. 474 00:35:04,669 --> 00:35:05,499 Okay. 475 00:35:18,850 --> 00:35:20,477 How long to copy this? 476 00:35:20,551 --> 00:35:21,779 l'll try to be back by dawn. 477 00:35:21,853 --> 00:35:23,081 That's too late. 478 00:35:23,154 --> 00:35:25,782 Just keep her occupied. You're good at it. 479 00:35:32,964 --> 00:35:35,990 l got married straight out of high school. 480 00:35:36,067 --> 00:35:37,091 No wonder... 481 00:35:37,969 --> 00:35:41,302 l thought it was weird you have a kid in junior high. 482 00:35:44,675 --> 00:35:46,006 Thirty-five. 483 00:35:47,378 --> 00:35:49,608 l'm an oldie in her mid-thirties. 484 00:35:50,648 --> 00:35:52,582 So weird. 485 00:35:52,650 --> 00:35:55,210 Koreans just love it when you say they look a year or two younger. 486 00:35:55,286 --> 00:35:57,277 lf they love looking younger so much, 487 00:35:57,355 --> 00:35:59,289 let's count our age the exact way, 488 00:35:59,357 --> 00:36:03,088 like they do in European Union. 489 00:36:03,161 --> 00:36:06,392 Then you can be in your early thirties. 490 00:36:06,464 --> 00:36:08,091 Early thirties. 491 00:36:08,166 --> 00:36:09,599 Feels different, right? 492 00:36:11,769 --> 00:36:13,703 You're really good with words. 493 00:36:13,771 --> 00:36:16,262 You know, us writers, we keep a hundred, 494 00:36:16,340 --> 00:36:23,007 no thousands of thoughts in our heads to get one thing out. 495 00:36:25,116 --> 00:36:27,277 - You're like a con artist. - What? 496 00:36:28,252 --> 00:36:28,980 Nothing. 497 00:36:33,057 --> 00:36:34,991 Hey, here. One more. 498 00:36:38,362 --> 00:36:41,490 lt goes in, but keeps getting errors. 499 00:36:42,366 --> 00:36:43,993 l know, but l'm in a hurry. 500 00:36:44,769 --> 00:36:45,793 What, depression? 501 00:36:46,470 --> 00:36:49,098 At first, l couldn't figure out what l was feeling. 502 00:36:50,875 --> 00:36:54,311 lt was all so sudden, new emotions. l was going crazy. 503 00:36:54,378 --> 00:36:57,973 l know. Steel doesn't get rusty overnight. 504 00:36:58,849 --> 00:37:02,580 lt takes a lot of time, being exposed to sun, 505 00:37:02,653 --> 00:37:06,589 and getting rusty by rain. 506 00:37:08,125 --> 00:37:13,290 Sometimes, even washing dishes seems like an impossible task. 507 00:37:13,364 --> 00:37:16,492 Fatigue. Simple routine life. 508 00:37:16,567 --> 00:37:21,800 lt's easy for homemakers to get depression. 509 00:37:21,872 --> 00:37:23,362 Work out. 510 00:37:23,441 --> 00:37:24,908 Before going to bed, 511 00:37:24,976 --> 00:37:26,807 if you run an hour on the treadmill, 512 00:37:26,877 --> 00:37:29,402 you'll fall asleep like a baby. 513 00:37:30,081 --> 00:37:32,174 l thought this was my interview. 514 00:37:32,250 --> 00:37:35,276 Shouldn't you be listening to me? Stop interrupting. 515 00:37:36,754 --> 00:37:39,086 l was just trying to help. 516 00:37:39,156 --> 00:37:40,282 Who asked you to help? 517 00:37:43,094 --> 00:37:44,391 Since you're a writer, 518 00:37:44,462 --> 00:37:47,295 l thought you'd be a good listener 519 00:37:47,365 --> 00:37:49,993 But l guess not. All Korean men are the same. 520 00:37:52,470 --> 00:37:55,303 Any old guy can just tell you what to do, 521 00:37:55,373 --> 00:37:59,503 like they have a license to give advice, issued by government. 522 00:38:01,679 --> 00:38:03,772 What? You've never seen a woman smoke before? 523 00:38:05,449 --> 00:38:06,780 - Sir! - Yes 524 00:38:06,851 --> 00:38:09,684 lt's my interview. Let me do the talking. 525 00:38:09,754 --> 00:38:10,482 Okay. 526 00:38:10,554 --> 00:38:11,816 You know, lately 527 00:38:11,889 --> 00:38:13,982 l can't sleep, at all. 528 00:38:14,592 --> 00:38:17,390 My body is so tired, but l can't fall asleep. 529 00:38:17,461 --> 00:38:19,895 But l can'tjust get up again. lt wears me out all night. 530 00:38:19,964 --> 00:38:23,627 By the time l close my eyes it's already morning. 531 00:38:25,403 --> 00:38:28,998 Then when l wake up, 532 00:38:29,073 --> 00:38:32,099 l feel depressed all over again. 533 00:38:33,377 --> 00:38:36,608 'l should get out of bed.' 'l should shower first.' 534 00:38:37,848 --> 00:38:39,076 'l have to send the kid to school.' 535 00:38:41,352 --> 00:38:42,979 'l have to do the dishes.' 536 00:38:44,155 --> 00:38:45,679 But l just stay in bed crying. 537 00:38:46,891 --> 00:38:49,189 'Here's another terrible day.' 538 00:38:52,697 --> 00:38:53,595 Hey, 539 00:38:54,432 --> 00:38:56,400 Where are you going? 540 00:38:58,169 --> 00:38:59,898 Let's have one more drink. Just one more. 541 00:38:59,970 --> 00:39:02,097 l've already had too much. 542 00:39:02,873 --> 00:39:05,000 But l'm not done interviewing you. 543 00:39:05,076 --> 00:39:06,304 Later. Do it later. 544 00:39:08,779 --> 00:39:09,803 What are you doing? 545 00:39:10,648 --> 00:39:12,980 l want to know more about you. 546 00:39:13,050 --> 00:39:14,881 No, don't. 547 00:39:19,657 --> 00:39:22,888 Do you want to know how to slow down time? 548 00:39:24,061 --> 00:39:26,188 You have to experience something new. 549 00:39:26,263 --> 00:39:28,697 Something you've never experienced before. 550 00:39:30,468 --> 00:39:34,199 You're still in early thirties. 551 00:39:34,271 --> 00:39:35,602 Early thirties. 552 00:39:36,474 --> 00:39:38,203 According to EU. 553 00:39:44,849 --> 00:39:48,182 You're still young and beautiful. 554 00:39:48,252 --> 00:39:49,776 l'm beautiful? 555 00:39:57,094 --> 00:40:00,393 Young and beautiful, Yeon-Joo. 556 00:40:28,826 --> 00:40:30,691 Don't be sad. 557 00:40:41,472 --> 00:40:47,411 A woman as beautiful as you deserves to enjoy life. 558 00:40:48,579 --> 00:40:50,274 l've been meaning to tell you. 559 00:40:52,450 --> 00:40:55,476 l like how your voice resonates. 560 00:40:56,353 --> 00:40:58,378 l feel like l'm in a bathroom. 561 00:41:07,765 --> 00:41:09,392 Yeon-Joo. 562 00:41:09,467 --> 00:41:10,491 Yes, sir. 563 00:41:22,580 --> 00:41:24,070 Am l late? Where's the girl? 564 00:41:24,148 --> 00:41:26,480 ln my room. l gotta get back. 565 00:41:27,218 --> 00:41:28,685 ls this why you moved in? 566 00:41:29,119 --> 00:41:30,381 Have your cake and eat it, too? 567 00:41:31,989 --> 00:41:33,183 Bastard. 568 00:41:45,669 --> 00:41:47,796 - Yeon-Joo - No 569 00:41:48,873 --> 00:41:49,805 Yeon-Joo 570 00:41:51,375 --> 00:41:52,899 l have to go back before she wakes up. 571 00:41:52,977 --> 00:41:55,207 Oh, Yeon-Joo 572 00:41:55,980 --> 00:41:58,073 Sir, l have to send her to school. 573 00:41:59,049 --> 00:41:59,879 Okay. 574 00:42:06,457 --> 00:42:07,185 Yeon-Joo. 575 00:42:08,559 --> 00:42:09,787 See you later tonight. 576 00:42:10,861 --> 00:42:12,192 Promise? 577 00:42:14,265 --> 00:42:16,790 Man, that was close. 578 00:42:18,869 --> 00:42:20,598 Nothing in life is easy. 579 00:42:42,226 --> 00:42:43,090 What are you doing? 580 00:42:47,097 --> 00:42:48,792 l missed you, Yeon-Joo. 581 00:42:51,268 --> 00:42:55,102 Last night didn't happen, okay? 582 00:45:48,278 --> 00:45:53,580 Yes, l found something in the same shape with different print. 583 00:45:53,650 --> 00:45:56,278 Yes, two. l'll bring them over. 584 00:46:24,715 --> 00:46:27,707 - Any word? - Not yet. 585 00:46:27,785 --> 00:46:30,083 They said it won't take long. 586 00:46:31,088 --> 00:46:33,181 Could he be of help? 587 00:46:33,757 --> 00:46:36,920 Sir, there are a lot of eyes watching. 588 00:46:36,994 --> 00:46:40,589 Having someone like him come to the office is a little... 589 00:46:40,664 --> 00:46:43,929 He's a hard worker. Why are you being mean? 590 00:46:44,001 --> 00:46:44,729 l wasn't being mean, but... 591 00:46:44,802 --> 00:46:45,598 Hey, Mr. Song! 592 00:46:47,104 --> 00:46:49,800 Why are you so frigid? 593 00:48:01,778 --> 00:48:03,871 Hey, Seong-Ah. What are you doing? Be quiet. 594 00:48:03,947 --> 00:48:05,073 l didn't do anything! 595 00:48:22,566 --> 00:48:24,796 Mr. Upstairs 596 00:48:24,868 --> 00:48:26,802 CaIIer ID: LandIady 597 00:49:53,357 --> 00:49:55,188 Why aren't you in school? 598 00:49:55,258 --> 00:49:58,091 Seong-Ah Hahm, don't you hear me? 599 00:49:58,161 --> 00:50:00,186 Let go of me. 600 00:50:00,263 --> 00:50:02,288 Do l have to get called in to school? 601 00:50:02,366 --> 00:50:03,697 Then don't go. 602 00:50:04,968 --> 00:50:07,698 Then stay out till sundown. 603 00:50:07,771 --> 00:50:09,796 Don't come home and get on my nerves! 604 00:50:16,980 --> 00:50:19,005 l came to get my bag. 605 00:50:19,082 --> 00:50:21,676 Nicely done. Good job. 606 00:50:22,319 --> 00:50:23,479 Don't skip out on your after-school academy! 607 00:51:00,757 --> 00:51:04,318 Your home is now secured. 608 00:53:12,989 --> 00:53:14,183 Mister. 609 00:53:17,594 --> 00:53:19,687 l've been so worried. 610 00:53:20,397 --> 00:53:23,491 You weren't around for days, not picking up your phone. 611 00:53:26,469 --> 00:53:28,801 The door was open. 612 00:53:29,773 --> 00:53:31,502 l'll leave now. 613 00:53:31,575 --> 00:53:33,702 What's wrong with you? 614 00:53:35,078 --> 00:53:38,275 Oh my... what happened? 615 00:53:47,924 --> 00:53:51,189 l'm not that great a woman. 616 00:53:51,261 --> 00:53:52,888 Ah, Yeon-Joo... 617 00:53:54,064 --> 00:53:56,999 l'm really tired. 618 00:53:57,701 --> 00:54:01,603 l know. l know what you mean. 619 00:54:01,671 --> 00:54:04,105 No, Yeon-Joo. That's not... 620 00:54:04,174 --> 00:54:05,505 - Mister. - Yeah 621 00:54:05,575 --> 00:54:07,406 Don't say anything. 622 00:54:07,477 --> 00:54:10,776 No, Yeon-Joo. 623 00:54:10,847 --> 00:54:13,873 lt hurts me, too. 624 00:54:13,950 --> 00:54:18,785 Yeon-Joo. You're choking me. lt hurts. 625 00:54:38,508 --> 00:54:41,306 So it wasn't in the basement? 626 00:54:42,579 --> 00:54:44,570 l went through everything. lt's not there. 627 00:54:45,148 --> 00:54:46,775 You didn't answer your phone for days. 628 00:54:46,850 --> 00:54:50,183 They thought you bailed and went ballistic. 629 00:54:50,253 --> 00:54:52,084 Don't worry about them. 630 00:54:52,289 --> 00:54:54,689 They want it, they can wait. 631 00:54:54,758 --> 00:54:56,282 How could l not worry? 632 00:54:58,194 --> 00:55:01,891 They kept asking for the address. You didn't pick up the phone... 633 00:55:10,874 --> 00:55:11,898 Hurry up. 634 00:55:21,951 --> 00:55:24,681 Nothing seems to be missing. 635 00:55:25,555 --> 00:55:26,988 Has this happened before? 636 00:55:27,757 --> 00:55:30,191 No, first time in this house. 637 00:55:30,694 --> 00:55:35,996 Any new faces lurking around the house? 638 00:55:36,066 --> 00:55:38,591 No one's home during the day, so l don't know. 639 00:55:40,070 --> 00:55:40,695 Even at night, not sure... 640 00:55:40,770 --> 00:55:44,103 There's one upstairs. The writer guy. 641 00:55:44,174 --> 00:55:45,004 Who is he? 642 00:55:45,075 --> 00:55:49,307 No, he's not. Don't worry about it. 643 00:55:49,379 --> 00:55:51,074 How can l not worry? 644 00:55:51,581 --> 00:55:55,677 A man moves in with my neighbor and they get robbed.. 645 00:55:55,752 --> 00:56:00,587 Why don't you mind your own business? 646 00:56:00,657 --> 00:56:02,284 Where were you during the day? 647 00:56:02,359 --> 00:56:04,691 Did you see anybody suspicious? 648 00:56:04,761 --> 00:56:06,695 Think about it. 649 00:56:06,763 --> 00:56:09,288 A man moves into a house with two girls... 650 00:56:09,366 --> 00:56:10,492 then something like this happens. 651 00:56:12,869 --> 00:56:14,302 - Goodnight! - You, too. 652 00:56:27,450 --> 00:56:29,782 Hyeong-Gook Park 653 00:56:37,227 --> 00:56:38,888 Hyeong-Gook Park, author 654 00:56:40,463 --> 00:56:41,589 No search resuIt 655 00:56:48,838 --> 00:56:52,103 Mr. President. What are you trying to do here? 656 00:56:52,976 --> 00:56:58,380 Our people underestimated it because it was a residential house. 657 00:56:59,749 --> 00:57:01,580 l apologize. 658 00:57:13,463 --> 00:57:15,488 Stay out of grown-up business and 659 00:57:15,565 --> 00:57:19,899 go play with your friends, okay midget? 660 00:57:24,274 --> 00:57:26,606 Mr. President. 661 00:57:26,676 --> 00:57:29,509 Do you think l don't know how to handle a girl? 662 00:57:29,579 --> 00:57:33,174 Your whole stunt was caught on security camera. 663 00:57:33,249 --> 00:57:37,276 lf any one of them talks, your name will come up. 664 00:57:39,355 --> 00:57:42,791 A rich kid hires thugs to steal a piece of china... 665 00:57:42,859 --> 00:57:45,191 Your dad will be proud. 666 00:57:45,261 --> 00:57:49,197 Mr. Ghang. Think of Mr. Ha's position. 667 00:57:49,265 --> 00:57:50,493 Wrap it up. 668 00:57:51,668 --> 00:57:57,106 Mr. President. Do you really want the Blue Dragon Tea Cup? 669 00:57:57,173 --> 00:58:01,701 Yes, of course. Mr. Ghang, l want it. 670 00:58:01,778 --> 00:58:05,475 Then if you'd just let me be as l asked, 671 00:58:05,548 --> 00:58:09,882 it will all be resolved soon. 672 00:58:09,953 --> 00:58:13,081 Why are you being uncooperative? 673 00:58:13,156 --> 00:58:18,287 lf this is what you want, let's call the whole thing off. 674 00:58:19,896 --> 00:58:21,295 Don't be like that now, Mr. Ghang. 675 00:58:21,364 --> 00:58:25,892 Just hang in there, okay? Keep it up. 676 00:58:25,969 --> 00:58:30,497 Mr. Ghang. Let's go now, okay? 677 00:58:39,749 --> 00:58:43,776 He's the one not keeping his word, isn't he? 678 00:58:43,853 --> 00:58:47,687 l can understand where Mr. Ghang is coming from. 679 00:58:47,757 --> 00:58:49,588 Whose side are you on? 680 00:58:49,659 --> 00:58:50,785 l'm not siding with him. lt's just... 681 00:58:51,828 --> 00:58:54,194 lf things go wrong, 682 00:58:54,264 --> 00:58:55,196 it won't be good for the company 683 00:58:55,265 --> 00:58:58,894 Stop it. Man, you're frigid! 684 00:58:59,769 --> 00:59:02,602 You should lay low until this gig is over. 685 00:59:03,473 --> 00:59:04,405 What's this? 686 00:59:04,574 --> 00:59:06,303 Wanted for fraud: Chang-In Ghang 687 00:59:06,376 --> 00:59:09,402 A few years ago, you did some work with Mr. Kwon? 688 00:59:09,479 --> 00:59:11,879 That was ages ago. 689 00:59:11,948 --> 00:59:13,381 Mr. Kwon is in custody. 690 00:59:14,050 --> 00:59:16,985 Everyone is getting arrested. 691 00:59:17,053 --> 00:59:19,578 Dumbasses. 692 00:59:19,656 --> 00:59:22,682 You keep stalling, you'll be caught too. 693 00:59:22,759 --> 00:59:27,219 l was planning on leaving the country after this gig anyway. 694 00:59:27,297 --> 00:59:29,527 You know the kid from back when 695 00:59:29,599 --> 00:59:32,295 he's got a golf club in the Philippines. 696 00:59:32,368 --> 00:59:34,996 He said he'll let me in, if l brought a few hundred grand. 697 00:59:36,573 --> 00:59:37,699 Wake up. 698 00:59:38,374 --> 00:59:41,002 He's playing you. 699 00:59:41,077 --> 00:59:43,204 Mind your own business? 700 01:00:09,872 --> 01:00:12,306 - What? - What? 701 01:00:42,939 --> 01:00:45,908 Should l stay home tomorrow? 702 01:00:47,577 --> 01:00:48,703 Why? 703 01:00:50,346 --> 01:00:51,574 You know why. 704 01:00:54,951 --> 01:00:56,680 To be with me? 705 01:01:02,792 --> 01:01:05,283 You should go to work. 706 01:01:06,696 --> 01:01:11,292 Modern women are beautiful when they're at work. 707 01:01:14,404 --> 01:01:17,305 Come here. l'll tuck you in. 708 01:01:22,412 --> 01:01:24,710 And you'll go to work tomorrow. 709 01:01:24,781 --> 01:01:26,408 Okay. 710 01:01:29,152 --> 01:01:32,383 AIarm disabIed. WeIcome. 711 01:01:59,749 --> 01:02:02,377 Shouldn't you be in school? 712 01:02:05,154 --> 01:02:08,988 Well, how do l say this? 713 01:02:10,259 --> 01:02:13,695 When l was your age, 714 01:02:13,763 --> 01:02:17,392 l didn't want to go to school either. 715 01:02:17,467 --> 01:02:20,300 You can stay there, you know. 716 01:02:20,369 --> 01:02:23,099 There were some difficult times. 717 01:02:24,674 --> 01:02:25,504 Wait! 718 01:02:31,948 --> 01:02:34,974 - Yeon-Joo. - Hi, sir. 719 01:02:37,353 --> 01:02:39,685 Your daughter is home. 720 01:02:41,457 --> 01:02:42,481 So? 721 01:02:42,558 --> 01:02:46,688 Shouldn't she be in school at this hour? 722 01:02:46,763 --> 01:02:48,697 Pay no attention. 723 01:02:49,332 --> 01:02:52,096 She'll be fine in a few days. 724 01:02:52,168 --> 01:02:53,192 A few days? 725 01:02:55,371 --> 01:02:57,236 No. ln EU, 726 01:02:57,306 --> 01:03:00,833 not sending your kids to school is considered child endangerment. 727 01:03:00,910 --> 01:03:02,138 Watch yourself! 728 01:03:02,211 --> 01:03:06,807 No, as a member of UNlCEF, l must say something. 729 01:03:06,883 --> 01:03:08,111 Send her to school. 730 01:03:08,184 --> 01:03:10,584 That's the right thing to do as a parent. 731 01:03:13,589 --> 01:03:16,023 Why did you skip school again? You made me look bad. 732 01:03:16,092 --> 01:03:16,922 What's going on with you lately? 733 01:03:16,993 --> 01:03:18,722 Since when do you care about my school? 734 01:03:18,795 --> 01:03:20,319 When have l not cared? 735 01:03:20,396 --> 01:03:23,923 What other mom drives her kid to the school every morning? 736 01:03:24,000 --> 01:03:26,525 You wanted to practice driving. 737 01:03:26,602 --> 01:03:27,830 What's gotten into you today? 738 01:03:27,904 --> 01:03:29,132 Don't even think about getting your face fixed. 739 01:03:29,205 --> 01:03:30,797 Fix your personality first! 740 01:03:31,307 --> 01:03:35,471 My face can be fixed, but not my personality. 741 01:03:35,545 --> 01:03:37,410 Because l was born mean. 742 01:03:37,480 --> 01:03:38,708 Mom, you've got it better though. 743 01:03:38,781 --> 01:03:40,510 You're pretty even with bad personality. 744 01:03:40,583 --> 01:03:41,914 What a thing to say to her mother!? 745 01:03:41,984 --> 01:03:43,212 Seriously, what's wrong with you? 746 01:03:43,286 --> 01:03:45,618 You've never done anything for me. Why start being a mom now? 747 01:03:45,688 --> 01:03:47,622 Some mothers toss their kids off the balcony, 748 01:03:47,690 --> 01:03:49,282 Because they don't want to raise them. 749 01:03:49,358 --> 01:03:51,292 You should be thankful. 750 01:03:51,360 --> 01:03:53,294 And she calls herself a mom. 751 01:04:12,548 --> 01:04:15,073 l was only nineteen years old. 752 01:04:15,551 --> 01:04:17,382 lf l hadn't given birth to her... 753 01:04:17,453 --> 01:04:20,081 You shouldn't say such a thing. 754 01:04:20,156 --> 01:04:21,885 That miserable bastard. My father-in-law. 755 01:04:22,425 --> 01:04:25,292 l had dreams. l wanted to do things. 756 01:04:25,361 --> 01:04:29,092 Which is more the reason to focus on Seong-Ah. 757 01:04:29,165 --> 01:04:29,790 Send her to school and 758 01:04:29,866 --> 01:04:32,801 l was always by her side when she was little 759 01:04:32,869 --> 01:04:36,100 and going on commercial shoots and television. 760 01:04:36,172 --> 01:04:38,606 l thought she was going to become a huge star. 761 01:04:39,375 --> 01:04:40,501 She was pretty like me when she was little. 762 01:04:40,576 --> 01:04:42,100 She's still pretty, just as long as she doesn't skip school... 763 01:04:42,178 --> 01:04:44,578 Yeah, she's pretty. 764 01:04:44,647 --> 01:04:46,171 She's okay, but her personality is not pretty. 765 01:04:48,951 --> 01:04:51,715 Whenever l saw her father's face in her, 766 01:04:51,787 --> 01:04:52,651 l just ... 767 01:04:56,259 --> 01:04:58,693 Full of stupid hopes to run a big business, 768 01:04:58,761 --> 01:05:00,786 investing in all kinds of failure 769 01:05:01,264 --> 01:05:02,993 All he left me is just the tiny store. 770 01:05:03,666 --> 01:05:04,690 What am l supposed to do now? 771 01:05:08,070 --> 01:05:09,901 Yeon-Joo, calm down. 772 01:05:11,374 --> 01:05:12,807 Just focus on Seong-Ah. 773 01:05:12,875 --> 01:05:15,105 We should've bought an apartment building, like l said. 774 01:05:15,544 --> 01:05:16,977 A house with a yard. A yard? 775 01:05:17,046 --> 01:05:17,910 When he was obsessed with getting a yard, 776 01:05:17,980 --> 01:05:19,277 l should have stopped him, 777 01:05:19,949 --> 01:05:22,577 And bought an apartment! 778 01:05:24,954 --> 01:05:28,185 You know the quarterly financial meeting at HQ on Monday? 779 01:05:29,158 --> 01:05:30,284 So? 780 01:05:30,359 --> 01:05:32,884 Gallery purchases will be included. 781 01:05:33,996 --> 01:05:36,794 lsn't the gallery spending not open to public? 782 01:05:36,866 --> 01:05:40,097 Your father gave the order. 783 01:05:41,971 --> 01:05:42,995 Dad? 784 01:05:44,640 --> 01:05:47,700 No one should suspect l touched the slush fund. 785 01:05:51,447 --> 01:05:53,472 Can Mr. Ghang be trusted? 786 01:05:53,549 --> 01:05:56,279 ls the Blue Dragon Tea cup worth it? 787 01:05:56,352 --> 01:05:58,081 Yes, it is. 788 01:05:58,154 --> 01:05:59,678 lt was in the newspapers in China. 789 01:05:59,755 --> 01:06:01,086 l mean, 790 01:06:02,625 --> 01:06:05,992 Can l rely on Mr. Ghang and just wait forever? 791 01:06:13,469 --> 01:06:15,198 l already ate. 792 01:06:16,072 --> 01:06:18,404 - A kiss? - Come on. 793 01:06:19,875 --> 01:06:20,899 l'm embarrassed. 794 01:06:22,578 --> 01:06:25,570 Really? A crazy customer? 795 01:06:25,648 --> 01:06:26,580 I know right? 796 01:06:26,649 --> 01:06:28,173 - Hey Yeon-Joo? - Yeah? 797 01:06:28,851 --> 01:06:31,479 l'm writing a really important part. 798 01:06:31,554 --> 01:06:33,988 - Can l call you back? - Okay. 799 01:06:34,056 --> 01:06:35,683 Okay, l'll call you right back. 800 01:06:36,859 --> 01:06:38,486 Why won't it go through?! 801 01:06:48,671 --> 01:06:50,901 Stop texting. 802 01:06:59,949 --> 01:07:03,783 Let me get some work done. 803 01:07:12,862 --> 01:07:13,692 CaIIer ID: LandIady 804 01:07:13,763 --> 01:07:17,392 Who invented mobile phones?! 805 01:07:20,269 --> 01:07:25,502 Hello? Yeon-Joo, l miss you. 806 01:07:26,375 --> 01:07:28,707 You're coming home? Now? 807 01:07:52,134 --> 01:07:54,500 - What is it? - What were you spying on? 808 01:07:54,570 --> 01:07:55,798 What do you mean, spy on? 809 01:07:55,871 --> 01:07:58,897 You kept watching. What did you see, grandma? 810 01:07:59,775 --> 01:08:01,003 Who are you calling grandma? 811 01:08:02,378 --> 01:08:04,676 Me? 812 01:08:05,114 --> 01:08:08,379 Where do l look like a grandma? 813 01:08:08,451 --> 01:08:10,476 You're not exactly middle age, 814 01:08:10,553 --> 01:08:11,986 so what'd you see, grams? 815 01:08:12,054 --> 01:08:13,988 Who cares what l saw? 816 01:08:14,056 --> 01:08:16,286 How am l a grandma? 817 01:08:16,358 --> 01:08:18,292 Look! Look at me! 818 01:08:18,359 --> 01:08:21,090 Let's be careful, neighbor. Damn! 819 01:08:21,162 --> 01:08:22,595 You be careful, son. 820 01:08:24,466 --> 01:08:26,992 Wow, you've got a lot of stuff. 821 01:08:28,370 --> 01:08:30,099 What's good for a housewarming gift? 822 01:08:36,278 --> 01:08:37,267 How much is this? 823 01:08:37,345 --> 01:08:41,180 That's for me. 824 01:08:44,819 --> 01:08:48,381 That man who moved in your house, the writer. 825 01:08:54,162 --> 01:08:55,288 What about him? 826 01:08:55,363 --> 01:08:58,390 l let it go then because you said it was okay. 827 01:08:58,466 --> 01:09:00,992 But l googled him. There was no writer with that name. 828 01:09:01,069 --> 01:09:05,598 You can find anyone on the lnternet. lsn't that strange? 829 01:09:06,075 --> 01:09:09,100 He's not a new comer, but there are no books. 830 01:09:09,712 --> 01:09:11,077 How old is he? 831 01:09:13,782 --> 01:09:14,680 Don't you know? 832 01:09:17,987 --> 01:09:20,182 Are you here to buy something or ask questions? 833 01:09:21,557 --> 01:09:22,386 Well, 834 01:09:30,599 --> 01:09:31,725 How much is this? 835 01:09:31,800 --> 01:09:33,131 $250 836 01:09:33,202 --> 01:09:33,895 Really? 837 01:09:35,371 --> 01:09:38,828 This chunk of metal? 838 01:09:38,908 --> 01:09:39,932 lt's not even the silver candlestick from Jean Valjean. 839 01:09:40,009 --> 01:09:41,499 Then, don't bother. 840 01:09:46,048 --> 01:09:47,276 l will buy something next time. 841 01:10:09,972 --> 01:10:12,998 Hyeong-Gook Park, Author Mangook PubIishing 842 01:10:21,050 --> 01:10:24,076 - Yes? - ls this the publishing house? 843 01:10:24,153 --> 01:10:24,983 What? 844 01:10:26,956 --> 01:10:29,390 Oh, yeah. This is Mangook Publishing. 845 01:10:39,702 --> 01:10:41,192 You're cIose to your destination. 846 01:10:42,171 --> 01:10:45,402 You've arrived at your destination. 847 01:10:47,009 --> 01:10:48,806 Re-routing. 848 01:10:52,581 --> 01:10:55,880 You've arrived at your destination. 849 01:11:04,493 --> 01:11:07,394 Entering Mangook PubIishing 850 01:11:10,366 --> 01:11:11,697 Mangook Antiques 851 01:12:26,642 --> 01:12:29,202 Hey, Yeon-Joo. You're home early. My publisher... 852 01:12:29,278 --> 01:12:31,075 Show me everything you've written. 853 01:12:32,047 --> 01:12:34,379 You said this place helps you write better. 854 01:12:34,450 --> 01:12:35,883 What's going on? 855 01:12:36,652 --> 01:12:38,381 Why didn't you want to sign the lease? 856 01:12:38,454 --> 01:12:39,978 l told you. 857 01:12:40,055 --> 01:12:43,081 l'm only here for two months. l didn't want to waste brokerage fees. 858 01:12:45,661 --> 01:12:47,288 Show me your resident lD card, then. 859 01:12:50,265 --> 01:12:51,289 Alright, alright. 860 01:12:52,868 --> 01:12:53,596 Look at me. 861 01:12:53,669 --> 01:12:56,502 Ah, you came from the publishing house, right? 862 01:12:57,406 --> 01:13:01,206 l was just borrowing a phone number from a friend. 863 01:13:01,276 --> 01:13:05,269 My office is going to officially open in the city next month. 864 01:13:06,081 --> 01:13:08,777 You're going to come, right? 865 01:13:09,451 --> 01:13:11,385 - Are you a gigolo? - What? 866 01:13:12,154 --> 01:13:15,282 Have l been played by a gigolo? 867 01:13:17,960 --> 01:13:20,690 No wonder, you can smooth talk. 868 01:13:20,763 --> 01:13:23,391 Well, guess what? 869 01:13:23,465 --> 01:13:24,693 l don't have any money. 870 01:13:24,767 --> 01:13:26,598 The mortgage on this house isn't paid for. 871 01:13:26,668 --> 01:13:29,000 That one shop? lt's all debt. 872 01:13:29,071 --> 01:13:30,265 - Come on, Yeon-Joo. - l've gotjack. 873 01:13:30,339 --> 01:13:31,306 Yeon-Joo! 874 01:13:32,775 --> 01:13:35,209 You're my sapphire, my emerald, 875 01:13:35,277 --> 01:13:37,268 and my crystal. 876 01:13:40,449 --> 01:13:43,577 Oh, my lovely pessimist. 877 01:13:56,865 --> 01:13:57,991 Mr. Hyeong-Gook Park 878 01:14:03,272 --> 01:14:05,399 - So, you're a writer? - Yes? 879 01:14:05,474 --> 01:14:08,910 l'm a big reader myself, yet l've never heard of you. 880 01:14:08,977 --> 01:14:12,572 That name is my pen name. 881 01:14:12,648 --> 01:14:14,081 ls that wrong? 882 01:14:14,149 --> 01:14:16,879 - lsn't it a bit strange? - Like what? 883 01:14:16,952 --> 01:14:21,184 You just happened to pick this town and this house to write? 884 01:14:21,256 --> 01:14:24,487 l needed a quiet place to work, so here l am. 885 01:14:24,560 --> 01:14:26,289 ls that illegal? 886 01:14:26,361 --> 01:14:30,695 Wouldn't you find a quiet place in a temple or by the beach? 887 01:14:30,766 --> 01:14:32,290 Fine then. 888 01:14:32,367 --> 01:14:34,597 Help me understand how a grown man rents a room for a short-term 889 01:14:34,670 --> 01:14:38,003 from a mother-daughter family at their home? 890 01:14:38,507 --> 01:14:39,906 What are you, the Houseguest? 891 01:14:42,177 --> 01:14:43,872 You have ulterior motive for being here, right? 892 01:14:45,147 --> 01:14:46,273 Have you nothing to say? 893 01:14:48,650 --> 01:14:50,777 Must l say it out loud? 894 01:14:50,853 --> 01:14:54,584 The two of you! You don't look good together. 895 01:14:56,492 --> 01:15:01,486 l'm asking you, man to man. Let go of Yeon-Joo. 896 01:15:09,905 --> 01:15:12,100 l want to let go of her, too. 897 01:15:38,567 --> 01:15:41,695 - Let's go. - What? 898 01:15:47,175 --> 01:15:49,405 Come on, to have sex. 899 01:15:55,450 --> 01:15:57,884 Yeon-Joo. Just hear me out. 900 01:15:57,953 --> 01:15:59,079 There's been a misunderstanding. 901 01:16:01,657 --> 01:16:02,589 Let me explain. 902 01:16:03,959 --> 01:16:06,689 Come on. Don't do this. 903 01:16:06,762 --> 01:16:11,631 This is not what l wanted. 904 01:16:11,700 --> 01:16:12,894 No... 905 01:16:14,069 --> 01:16:15,696 There's no misunderstanding. 906 01:16:17,306 --> 01:16:19,399 l've been thinking. 907 01:16:21,076 --> 01:16:26,480 What great romance could a widow like me dream of? 908 01:16:29,151 --> 01:16:31,881 Just sex every now and then. 909 01:16:34,556 --> 01:16:36,183 lsn't that right? At our age? 910 01:16:39,161 --> 01:16:41,686 How old are you, sir? 911 01:16:41,763 --> 01:16:43,788 What do you need my age for? 912 01:16:47,469 --> 01:16:51,803 l'm 43, actual age. 913 01:16:53,375 --> 01:16:56,970 What have you been doing with your life? 914 01:16:57,045 --> 01:17:00,481 You googled me. ls it what this is about? 915 01:17:02,250 --> 01:17:03,274 Are these black spots on your hand? 916 01:17:03,352 --> 01:17:06,685 Leave it alone. 917 01:17:08,256 --> 01:17:10,588 - Did you dye your hair? - You're hurting me. 918 01:17:10,659 --> 01:17:14,595 Seriously, how old are you? 45? 47? 919 01:17:16,565 --> 01:17:17,896 - Fifty? - What? 920 01:17:18,867 --> 01:17:20,391 Oh my... you're over 50? 921 01:17:20,469 --> 01:17:22,403 Come on. l'm not even 50! 922 01:17:22,471 --> 01:17:23,802 Holy crap! 923 01:17:26,375 --> 01:17:28,104 How'd l end up with an old gigolo? 924 01:17:28,176 --> 01:17:31,577 Old gigolo... what? 925 01:17:32,047 --> 01:17:32,877 Yeon-Joo! 926 01:17:35,450 --> 01:17:37,577 December 3, 1957... 927 01:17:37,653 --> 01:17:40,383 why am l telling her my Date of Birth? 928 01:17:42,457 --> 01:17:44,652 You're certain the BIue Dragon Tea Cup is in that house? 929 01:17:44,760 --> 01:17:47,490 l'm sure of it. 930 01:17:47,629 --> 01:17:49,358 All l need is a day or two. 931 01:17:50,165 --> 01:17:52,099 Come on. Help me out here. 932 01:17:52,167 --> 01:17:54,692 I want to get the heII out of here, too! 933 01:18:04,780 --> 01:18:08,079 Yeon-Joo. Just talk to me. 934 01:18:10,452 --> 01:18:16,880 Regardless, you should go to work. 935 01:18:16,958 --> 01:18:19,290 Times like this, you need to move your body. 936 01:18:19,361 --> 01:18:22,797 Are you doing this because of me? 937 01:18:23,765 --> 01:18:25,995 No, it's not you. 938 01:18:27,269 --> 01:18:29,396 lt's because of me. 939 01:18:29,471 --> 01:18:31,302 You know l... 940 01:18:31,373 --> 01:18:34,001 You know how l've got problems. 941 01:18:34,076 --> 01:18:36,010 No, it's all my fault. 942 01:18:36,078 --> 01:18:39,070 - l think it's come back. - No, it's all my fault, okay? 943 01:18:39,147 --> 01:18:41,581 You should go to work, though. 944 01:18:42,851 --> 01:18:44,182 Don't say anything. 945 01:18:46,555 --> 01:18:47,487 l'm not going to school! 946 01:18:51,860 --> 01:18:54,886 Fine. Do whatever you want! 947 01:18:54,963 --> 01:18:58,194 No, Yeon-Joo. She has to go to school. 948 01:18:58,266 --> 01:19:01,997 Go, go to school. Hey, you. Hey! 949 01:19:03,371 --> 01:19:04,998 No, no, no. 950 01:19:05,073 --> 01:19:06,700 lt's not like that. 951 01:19:06,775 --> 01:19:09,107 And l'm not a bad guy, okay? 952 01:19:09,878 --> 01:19:14,781 You have to go to school, and be a better person. 953 01:19:18,954 --> 01:19:21,684 Come on, Yeon-Joo. 954 01:19:21,757 --> 01:19:23,384 You have to send her to school! 955 01:19:24,092 --> 01:19:30,031 Can we just forget about the two of us? 956 01:19:31,666 --> 01:19:38,799 Honestly, being with you makes me feel really old. 957 01:19:38,874 --> 01:19:40,501 lt drives me crazy. 958 01:19:40,575 --> 01:19:45,672 Stop! Enough with that old talk! 959 01:19:45,747 --> 01:19:49,274 Why am l old? l'm not! 960 01:19:49,351 --> 01:19:51,581 This place is just crap! 961 01:19:52,354 --> 01:19:56,586 Don't go to school. Quit! Go make money! 962 01:19:56,658 --> 01:19:59,092 Crappy family, damn you! 963 01:20:33,061 --> 01:20:33,789 Sit down. 964 01:20:38,266 --> 01:20:39,893 l had a hard time getting your number. 965 01:20:40,569 --> 01:20:42,594 No one in your class knows your number. 966 01:20:43,872 --> 01:20:45,499 l don't give my number out. 967 01:20:46,675 --> 01:20:49,007 Did you know who l am? 968 01:20:49,077 --> 01:20:52,376 Of course, l know you. You always stare at me. 969 01:20:54,583 --> 01:20:55,572 l'm kidding. 970 01:20:56,651 --> 01:20:59,176 l saw your pictures on the lnternet. 971 01:20:59,254 --> 01:21:01,586 - You were the ''Got Milk?'' girl? - Yes. 972 01:21:01,656 --> 01:21:03,487 l used to have such a crush on you. 973 01:21:04,426 --> 01:21:07,486 l told my mom l wanted to marry you. 974 01:21:12,067 --> 01:21:14,001 You like me, don't you? 975 01:21:14,769 --> 01:21:15,497 What? 976 01:21:17,672 --> 01:21:18,798 Yeah, yes. 977 01:21:18,874 --> 01:21:21,809 - Why? - Just... 978 01:21:21,877 --> 01:21:22,901 Because l'm good looking? 979 01:21:25,046 --> 01:21:29,881 - Yeah, you're handsome. - l know. 980 01:21:31,353 --> 01:21:32,183 Um, okay. 981 01:21:36,057 --> 01:21:36,785 Here, a present! 982 01:21:38,360 --> 01:21:39,384 For me? 983 01:21:45,467 --> 01:21:46,195 Try it on. 984 01:21:50,372 --> 01:21:51,304 Let me help you. 985 01:21:55,377 --> 01:21:56,867 - No, don't. - Don't move. 986 01:21:56,945 --> 01:21:58,173 - Hey, stop. - Hold still. 987 01:21:58,246 --> 01:21:58,871 l don't want to! 988 01:21:58,947 --> 01:22:00,471 You used to wear this outfit. 989 01:22:00,548 --> 01:22:01,016 Stop it! 990 01:22:01,016 --> 01:22:02,847 - You're the ''Got Milk?'' girl! - l said STOP! 991 01:22:02,951 --> 01:22:04,475 - Stand still! - No! 992 01:22:06,688 --> 01:22:08,280 Hey, what are you guys doing? 993 01:22:08,356 --> 01:22:10,187 We're just talking. 994 01:22:10,258 --> 01:22:11,987 What'd you say? 995 01:22:13,762 --> 01:22:15,992 Hey, who's hiding back there? 996 01:22:16,064 --> 01:22:20,000 Come out! All of you, go home, before l call your teachers. 997 01:22:20,068 --> 01:22:22,195 You should be studying! l'll come check on you. 998 01:22:26,041 --> 01:22:28,305 This is going to be blow up the lnternet. 999 01:22:29,077 --> 01:22:31,272 Forget it. lt's no fun. 1000 01:22:31,346 --> 01:22:33,576 Sir, Mr. Song has to go. 1001 01:22:33,648 --> 01:22:35,980 What else am l supposed to do? 1002 01:22:36,051 --> 01:22:37,678 l have to report to my father in 2 days! 1003 01:22:37,752 --> 01:22:40,687 Like Mr. Ghang said, what if things go wrong with the thugs? What then? 1004 01:22:40,755 --> 01:22:44,088 l won't ask you to take responsibility, so don't you worry. 1005 01:22:47,762 --> 01:22:48,694 Mr. Song! 1006 01:22:55,270 --> 01:22:56,100 Good morning, sir. 1007 01:22:57,272 --> 01:22:58,796 Can you round them up? 1008 01:22:59,307 --> 01:23:01,798 l should have listened to you. l should have gotten rid of them. 1009 01:23:01,876 --> 01:23:04,106 What are you talking about? 1010 01:23:04,179 --> 01:23:05,578 They already know your face. 1011 01:23:05,647 --> 01:23:09,777 l'm about to lose it. That bitch! 1012 01:23:09,851 --> 01:23:12,081 Get it together and stop drinking! 1013 01:23:20,362 --> 01:23:21,294 Who are you? 1014 01:23:21,363 --> 01:23:22,887 Hello, old man? 1015 01:23:23,932 --> 01:23:25,593 Take it easy. 1016 01:23:36,845 --> 01:23:40,372 You know what l don't get.... 1017 01:23:41,216 --> 01:23:43,582 Why you're doing this to me. 1018 01:23:46,955 --> 01:23:50,288 lf you keep this up, the deal's off. 1019 01:23:50,358 --> 01:23:52,189 What deal? 1020 01:23:55,063 --> 01:23:56,189 Hey, Mr. Ghang. 1021 01:23:57,665 --> 01:24:01,294 lf you took the payment in advance, shouldn't you deliver? 1022 01:24:01,369 --> 01:24:05,396 Money or not, if you want to live, bring it to me by tomorrow morning. 1023 01:24:05,473 --> 01:24:07,600 What payment are you talking about? 1024 01:24:07,675 --> 01:24:09,438 What payment? 1025 01:24:09,511 --> 01:24:11,479 ls 50K not money enough for you? 1026 01:24:11,546 --> 01:24:14,572 Do you think all rich boys just hang out with millions in their pockets? 1027 01:24:19,354 --> 01:24:22,187 Sir, let me handle it from here. 1028 01:24:28,363 --> 01:24:31,696 Koreans have a twisted prejudice against corporate heirs. 1029 01:24:32,801 --> 01:24:34,894 lf l hadn't met you, 1030 01:24:34,969 --> 01:24:37,597 l'd still be having those wrong ideas. 1031 01:25:09,604 --> 01:25:11,094 Hey, you're wearing heels. 1032 01:25:12,407 --> 01:25:14,637 l thought you looked taller. 1033 01:25:14,709 --> 01:25:16,700 Shut up, you bastard. 1034 01:25:20,548 --> 01:25:22,982 High heels do hurt, l see. 1035 01:25:23,051 --> 01:25:25,076 He's getting away! 1036 01:25:25,153 --> 01:25:26,677 Get him! 1037 01:25:26,754 --> 01:25:27,778 Hold it! 1038 01:25:28,256 --> 01:25:29,382 Stop right there! 1039 01:25:34,062 --> 01:25:36,792 Do you see that, kids? 1040 01:25:36,865 --> 01:25:41,893 That's what our Mr. Ghang's been emphasizing, security camera. 1041 01:25:42,537 --> 01:25:45,870 We cannot cross this line, understand? 1042 01:25:45,940 --> 01:25:46,998 Yes, sir! 1043 01:25:49,677 --> 01:25:53,374 You got until tomorrow. No point in running. 1044 01:25:54,082 --> 01:25:58,109 Catching a loud-mouth, old rat in this country... 1045 01:25:58,186 --> 01:25:59,676 easy as pie. 1046 01:26:36,558 --> 01:26:40,289 Where is it? Where did you hide it? 1047 01:27:22,971 --> 01:27:23,801 What are you doing? 1048 01:27:25,173 --> 01:27:26,197 l'm trying to kill myself. 1049 01:27:31,646 --> 01:27:34,080 You can't die like that. 1050 01:27:35,149 --> 01:27:37,379 Then how can l die? 1051 01:27:38,253 --> 01:27:40,778 What have you got to die for at your age? 1052 01:27:41,856 --> 01:27:43,790 Because life is hard. 1053 01:27:59,374 --> 01:28:00,602 Here, drink up. 1054 01:28:02,076 --> 01:28:06,672 Now, tell me. Why did you do that? 1055 01:28:07,548 --> 01:28:09,277 Because l am ugly. 1056 01:28:10,551 --> 01:28:12,485 Really, that's it? 1057 01:28:16,758 --> 01:28:18,589 Take off those glasses. 1058 01:28:18,660 --> 01:28:19,285 Why? 1059 01:28:20,762 --> 01:28:21,786 Just do it. 1060 01:28:25,166 --> 01:28:25,996 Come here. 1061 01:28:28,169 --> 01:28:29,295 Let me see. 1062 01:28:40,048 --> 01:28:44,075 l see. The glasses are great for you. 1063 01:28:45,653 --> 01:28:49,987 They cover up your flaws well. 1064 01:28:51,225 --> 01:28:53,887 l was just trying to hide bags under my eyes. 1065 01:28:54,329 --> 01:28:57,492 You shouldn't be thinking about killing yourself over nothing. 1066 01:29:01,402 --> 01:29:05,498 There's a Japanese writer, Murakami Ryu said this once. 1067 01:29:05,573 --> 01:29:07,404 Sex over suicide... 1068 01:29:07,975 --> 01:29:09,704 l'm only in middle school. 1069 01:29:17,352 --> 01:29:18,182 Cheers. 1070 01:29:26,461 --> 01:29:29,988 Confess my love. Don't confess. 1071 01:29:30,965 --> 01:29:33,695 Confess. Don't confess.... 1072 01:29:50,051 --> 01:29:53,987 Go, Mr. Song. Go! 1073 01:30:56,651 --> 01:30:57,675 What is it? 1074 01:31:03,458 --> 01:31:04,083 Mom 1075 01:31:04,158 --> 01:31:04,988 Come over here. 1076 01:31:06,060 --> 01:31:07,584 What did he do to you? 1077 01:31:07,662 --> 01:31:08,686 Hey, Yeon-Joo 1078 01:31:10,665 --> 01:31:13,395 What'd you do to my daughter? 1079 01:31:13,468 --> 01:31:15,299 What the... 1080 01:31:22,777 --> 01:31:24,074 Ugh, my back. 1081 01:31:24,145 --> 01:31:26,170 No, Yeon-Joo. Don't get me wrong. 1082 01:31:26,247 --> 01:31:27,475 What are you doing, mom? 1083 01:31:27,548 --> 01:31:31,279 No, it's not like that. You got it wrong. 1084 01:31:34,956 --> 01:31:36,184 Open up! 1085 01:31:36,257 --> 01:31:38,589 - You're wrong. - You're hurting me. 1086 01:31:40,027 --> 01:31:43,690 You're giving me a hard time. You're wrong. 1087 01:31:45,466 --> 01:31:46,797 Ugh, my back. 1088 01:31:50,171 --> 01:31:52,196 Listen, there's a misunderstanding. 1089 01:31:52,273 --> 01:31:54,104 Let me explain. 1090 01:31:54,175 --> 01:31:56,700 l'm calling the cops. You can explain it to them. 1091 01:31:56,777 --> 01:31:57,869 Why are you calling the cops? 1092 01:31:58,546 --> 01:31:59,376 Why not? 1093 01:31:59,447 --> 01:32:00,880 - Don't call the cops. - Why not? 1094 01:32:00,948 --> 01:32:02,176 - Just don't! - Why? 1095 01:32:02,250 --> 01:32:05,481 Don't, don't. Just don't! 1096 01:32:08,956 --> 01:32:12,585 Friggin... argh! 1097 01:32:16,397 --> 01:32:18,490 How could you do that to a little girl? 1098 01:32:18,566 --> 01:32:19,590 - Do what? - lt's not like that, mom. 1099 01:32:19,667 --> 01:32:20,497 You just stand back. 1100 01:32:20,568 --> 01:32:24,004 Hey, you're a real piece of work. 1101 01:32:24,071 --> 01:32:26,699 Your kid is having a life or death situation, 1102 01:32:26,774 --> 01:32:29,402 Yet, here you are passed out drunk. 1103 01:32:29,477 --> 01:32:32,776 And what do you do? Wrongfully accuse me? 1104 01:32:33,648 --> 01:32:36,879 What do you mean she was dying? 1105 01:32:36,951 --> 01:32:41,285 She tried to kill herself. You daughter, Seong-Hwa. Okay? 1106 01:32:41,355 --> 01:32:43,289 lt's not Seong-Hwa. lt's Seong-Ah! 1107 01:32:47,562 --> 01:32:49,496 Why would you want to kill youself? 1108 01:32:49,564 --> 01:32:53,796 What is he talking about? Tell me he's lying. 1109 01:32:54,468 --> 01:32:56,800 Why do you care if l live or die? 1110 01:32:57,872 --> 01:33:00,204 You already wish l were never born. 1111 01:33:03,177 --> 01:33:05,577 How could you tell her that? 1112 01:33:05,646 --> 01:33:06,874 You did. 1113 01:33:07,281 --> 01:33:09,078 When you got drunk and had a fight with dad! 1114 01:33:09,150 --> 01:33:14,986 Come on, Seong-Ah. You know l'm not well. 1115 01:33:15,056 --> 01:33:17,991 What are you, blame it on the depression? 1116 01:33:18,559 --> 01:33:22,689 Do you know why you're depressed? 1117 01:33:22,763 --> 01:33:24,594 lt's because your body isn't busy enough. 1118 01:33:24,765 --> 01:33:27,393 Women today don't do anything. 1119 01:33:28,736 --> 01:33:35,107 Your depression could be cured by working out every morning. 1120 01:33:35,176 --> 01:33:36,200 Don't get smart with me. 1121 01:33:36,277 --> 01:33:38,871 Really, l'm sick of your family. 1122 01:33:39,847 --> 01:33:43,578 Your husband, Gi-Soo Hahm. 1123 01:33:44,452 --> 01:33:45,783 Didn't he kill himself too? 1124 01:33:46,954 --> 01:33:50,685 He didn't want to live with you. 1125 01:33:50,758 --> 01:33:52,988 So, he fell off the roof. 1126 01:33:53,060 --> 01:33:55,585 Good job, Gi-Soo Hahm. 1127 01:33:59,333 --> 01:34:01,028 How'd you know? 1128 01:34:01,102 --> 01:34:01,898 What? 1129 01:34:02,670 --> 01:34:05,400 That my husband fell to death. 1130 01:34:06,073 --> 01:34:07,700 You told me. 1131 01:34:08,576 --> 01:34:09,508 No, l didn't. 1132 01:34:11,445 --> 01:34:13,072 How'd you know his name? 1133 01:34:16,150 --> 01:34:17,082 You. 1134 01:34:20,054 --> 01:34:22,079 You killed my husband. 1135 01:34:23,157 --> 01:34:25,091 No, no! 1136 01:34:25,159 --> 01:34:27,389 l didn't do it. 1137 01:34:27,461 --> 01:34:30,089 Come on, just hear me out. Stay still. 1138 01:34:30,164 --> 01:34:31,688 You're hurting your kid.. 1139 01:34:31,766 --> 01:34:32,596 - Go away. - l will explain everything. 1140 01:34:32,667 --> 01:34:35,101 Stop throwing things. 1141 01:34:35,169 --> 01:34:37,797 Calm down. l will explain everything. 1142 01:34:37,872 --> 01:34:41,103 Don't! l am sick! 1143 01:34:41,175 --> 01:34:42,403 What are you doing in my house? 1144 01:34:42,476 --> 01:34:44,171 Stop throwing things. 1145 01:34:44,245 --> 01:34:47,578 Look at me. l'm hurting right now. Let me explain. 1146 01:34:47,648 --> 01:34:50,173 Why am l here? 1147 01:34:50,251 --> 01:34:51,684 Well, because l am a writer. l'm here to write. 1148 01:34:51,752 --> 01:34:54,084 You must have a reason for coming here! 1149 01:34:55,956 --> 01:34:57,287 You really want to hear it out? 1150 01:34:58,859 --> 01:35:02,955 Okay, do you know of the Blue Dragon Tea Cup? 1151 01:35:03,030 --> 01:35:04,497 lt's a tea cup this small. 1152 01:35:06,667 --> 01:35:07,497 l don't know what you're talking about... 1153 01:35:07,568 --> 01:35:09,092 l think you do. 1154 01:35:09,170 --> 01:35:11,695 Don't Don't! 1155 01:35:11,772 --> 01:35:12,204 - Well... - Don't. 1156 01:35:12,273 --> 01:35:13,297 Get the hell out of my house. 1157 01:35:13,374 --> 01:35:16,969 Your husband told me. He hid it in this house somewhere. 1158 01:35:17,044 --> 01:35:18,671 As soon as l get my hands on it, 1159 01:35:18,746 --> 01:35:22,773 l will leave your house, even if you tell me not to. 1160 01:35:22,850 --> 01:35:25,580 l really don't know anything about it. 1161 01:35:25,653 --> 01:35:28,383 lt's 2 million dollars. Two! 1162 01:35:29,590 --> 01:35:31,080 Mom, let's find it. 1163 01:35:31,158 --> 01:35:33,592 With that money, the store will be okay. 1164 01:35:33,661 --> 01:35:35,686 The mortgage will be paid for, too. 1165 01:35:35,763 --> 01:35:38,288 And l can afford my cosmetic surgery. 1166 01:35:39,567 --> 01:35:41,797 Nothing to lose, mom. 1167 01:35:48,776 --> 01:35:52,576 Yes, we're keeping on eye on him. 1168 01:36:05,059 --> 01:36:06,083 Over there, get him! 1169 01:36:14,935 --> 01:36:16,095 Get in, you idiots! 1170 01:36:30,551 --> 01:36:31,575 Get closer. Come on! 1171 01:36:36,557 --> 01:36:38,184 Hurry! 1172 01:37:20,768 --> 01:37:21,598 Turn around! 1173 01:38:03,844 --> 01:38:05,175 Hey you! 1174 01:38:16,657 --> 01:38:17,681 You jerk! 1175 01:38:21,762 --> 01:38:23,696 Let go of me! 1176 01:38:24,565 --> 01:38:26,795 Let go of me. Let go! 1177 01:38:31,171 --> 01:38:32,900 Hey hey! Get in! 1178 01:38:33,908 --> 01:38:36,001 Come back here, punk! 1179 01:38:41,782 --> 01:38:45,183 So this is the Blue Dragon Tea Cup? 1180 01:38:45,252 --> 01:38:47,982 Can we repair it? 1181 01:38:48,055 --> 01:38:48,783 No, we can't. 1182 01:38:48,856 --> 01:38:52,792 Can we get something similar looking? 1183 01:38:52,860 --> 01:38:54,293 We can't get something like this. 1184 01:38:54,361 --> 01:38:58,092 lt will have to be of a certain class to look like a $10 million piece. 1185 01:39:01,502 --> 01:39:04,903 l believe Mr. Song took the company car out. 1186 01:39:04,972 --> 01:39:05,904 What about it? 1187 01:39:06,373 --> 01:39:10,673 We have dozens of eye witnesses and a security camera. 1188 01:39:11,979 --> 01:39:13,173 Security camera. 1189 01:39:14,014 --> 01:39:16,312 What shall we do now? 1190 01:39:16,383 --> 01:39:18,180 You know l'm frigid. 1191 01:39:18,252 --> 01:39:19,276 Mr. Cho! 1192 01:39:20,454 --> 01:39:22,684 Well, we can report a stolen vehicle 1193 01:39:22,756 --> 01:39:24,781 and make sure Mr. Song doesn't come near the company. 1194 01:39:24,858 --> 01:39:26,382 Can't get too wrong from here. 1195 01:39:26,460 --> 01:39:28,394 Okay, then don't let him near here. 1196 01:39:30,464 --> 01:39:34,594 Then you told me not to let Mr. Song come to work. 1197 01:39:34,668 --> 01:39:36,397 Mr. Song, Mr. Schmong. 1198 01:39:36,470 --> 01:39:38,802 l need to figure out what to report to my father. 1199 01:39:38,872 --> 01:39:40,499 Can we draw up some paper work? 1200 01:39:40,574 --> 01:39:42,098 You mean, fix the book? 1201 01:39:42,176 --> 01:39:44,770 Yeah, let's give accounting 100-200 grand and go from there. 1202 01:39:46,146 --> 01:39:48,273 Then, let me fire Mr. Song first, 1203 01:39:48,349 --> 01:39:51,182 and l'll look into accounting. 1204 01:39:53,153 --> 01:39:57,886 ls there really no way to repair this? 1205 01:40:06,166 --> 01:40:09,499 Now, no one will be interested in your house. 1206 01:40:09,570 --> 01:40:12,505 No matter how long it takes, go through every inch of your place. 1207 01:40:13,941 --> 01:40:17,570 l'm going into hiding for a while. Call me as soon as you find it. 1208 01:40:19,246 --> 01:40:22,181 Go into hiding, why? 1209 01:40:22,249 --> 01:40:24,979 Do l really have to explain that to you? 1210 01:40:25,052 --> 01:40:26,679 Don't yell at me! 1211 01:40:27,054 --> 01:40:29,181 Walk me through it, step by step. 1212 01:40:38,665 --> 01:40:40,189 Okay, missus. 1213 01:40:40,267 --> 01:40:43,293 l have to hide out, 1214 01:40:43,370 --> 01:40:45,395 because l am wanted. 1215 01:40:46,273 --> 01:40:48,104 Does that make sense, missus? 1216 01:40:49,076 --> 01:40:51,977 Pull yourself together. lt's 2 million we're talking here. 1217 01:40:52,546 --> 01:40:55,276 Without me, you can't even sell this. 1218 01:40:55,349 --> 01:40:58,876 Don't let others take it away from you. 1219 01:40:58,952 --> 01:41:00,977 Stay focused! 1220 01:41:04,758 --> 01:41:05,588 l'll be going now. 1221 01:41:13,967 --> 01:41:14,797 Hey 1222 01:41:16,070 --> 01:41:17,298 What about my car? 1223 01:41:17,371 --> 01:41:19,601 Seriously, you're worried about your car? 1224 01:41:21,175 --> 01:41:24,667 You really annoy me, you know that? 1225 01:42:03,250 --> 01:42:05,081 He was transferred to holdings, yesterday. 1226 01:42:05,152 --> 01:42:08,610 So he wasn't really a writer? 1227 01:42:08,689 --> 01:42:11,385 He was a cultural property smuggler. With a long list of priors. 1228 01:42:12,726 --> 01:42:15,388 l know l called you out of suspicion, 1229 01:42:16,263 --> 01:42:17,696 But l never thought... 1230 01:42:19,766 --> 01:42:22,200 - What if he... - Don't you worry. 1231 01:42:22,269 --> 01:42:24,703 He's going to think he got real unlucky and got caught. 1232 01:42:24,771 --> 01:42:26,898 He will never suspect you for turning him in. 1233 01:42:26,974 --> 01:42:29,602 l did some thinking myself. 1234 01:42:31,612 --> 01:42:33,671 Thank you for everything. 1235 01:42:33,747 --> 01:42:36,477 Could l have a cup of coffee...? 1236 01:42:36,550 --> 01:42:38,484 We don't drink coffee. 1237 01:42:38,552 --> 01:42:39,883 Oh, Okay. 1238 01:42:47,861 --> 01:42:51,388 Did he say anything else? 1239 01:42:51,465 --> 01:42:52,898 Like what? 1240 01:42:54,768 --> 01:42:56,895 lt's nothing. Never mind. 1241 01:43:03,944 --> 01:43:05,468 You want us to do all of this? 1242 01:43:05,546 --> 01:43:07,275 What are you saying? 1243 01:43:07,748 --> 01:43:11,081 All of these are ours. Your dads, okay? 1244 01:43:11,952 --> 01:43:13,579 Come on. Give me a hand. 1245 01:44:49,349 --> 01:44:50,281 lt's cold. 1246 01:45:21,682 --> 01:45:22,614 Seong-Ah, don't come out. 1247 01:45:48,141 --> 01:45:50,371 l was a gentleman to you two. 1248 01:45:51,445 --> 01:45:54,676 Out of respect to your husband, l offered to split it 50:50. 1249 01:45:54,748 --> 01:45:55,772 l'm really sorry. 1250 01:45:56,650 --> 01:45:57,878 By the way, you must know, 1251 01:45:58,652 --> 01:46:00,882 There are security cameras everywhere. 1252 01:46:01,955 --> 01:46:03,388 You were filmed on your way in, 1253 01:46:03,457 --> 01:46:06,790 down the hallway, in the elevator. 1254 01:46:06,860 --> 01:46:07,884 Do you think l care? 1255 01:46:07,961 --> 01:46:15,800 Those few minutes on your security feed isn't going to stop me. 1256 01:46:20,574 --> 01:46:24,271 Nice digs! 1257 01:46:28,048 --> 01:46:28,980 You got here. 1258 01:46:35,155 --> 01:46:36,281 2 million, my ass. 1259 01:46:37,257 --> 01:46:38,781 l got exactly 200 grand. 1260 01:46:39,760 --> 01:46:41,785 l know you have a million left, 1261 01:46:43,964 --> 01:46:45,488 So don't even think about it. 1262 01:47:11,558 --> 01:47:14,391 What's wrong? When did this begin? 1263 01:47:16,863 --> 01:47:18,990 l haven't been able to sleep. 1264 01:47:20,467 --> 01:47:24,301 l haven't slept all week. 1265 01:47:26,072 --> 01:47:28,905 l think l'll be fine if l can sleep, 1266 01:47:30,644 --> 01:47:33,272 But l feel awful. 1267 01:47:34,748 --> 01:47:38,479 My life sucks. 1268 01:47:48,662 --> 01:47:52,689 l know how you feel. 1269 01:47:56,670 --> 01:47:59,400 Do you sleep alright now? 1270 01:48:02,275 --> 01:48:03,765 Yes, l sleep just fine. 1271 01:48:07,347 --> 01:48:08,974 l don't even take pills anymore. 1272 01:48:10,350 --> 01:48:14,286 Bitch, you got better alone. 1273 01:48:16,756 --> 01:48:18,383 Can l get a drink? 1274 01:48:19,159 --> 01:48:20,786 l quit drinking. 1275 01:48:22,863 --> 01:48:26,196 Not fair. Really, not funny. 1276 01:48:28,468 --> 01:48:30,402 l'm doing okay for now, 1277 01:48:31,872 --> 01:48:33,897 But who knows? 1278 01:48:37,444 --> 01:48:39,878 l'm sorry for hitting you earlier. 1279 01:48:42,249 --> 01:48:44,080 We can call it even on the china price. 1280 01:48:45,552 --> 01:48:47,679 What china price are we even on? 1281 01:48:48,555 --> 01:48:51,285 Look at you, so coy. 1282 01:48:52,759 --> 01:48:54,590 As soon as the bank opens tomorrow morning, 1283 01:48:54,661 --> 01:48:56,788 we're going together to get my money. 1284 01:49:06,273 --> 01:49:08,207 l'm going to lie down here. 1285 01:49:12,946 --> 01:49:16,575 l can't move an inch. 1286 01:49:25,058 --> 01:49:27,288 Are you hungry? What do you want? 1287 01:49:28,962 --> 01:49:33,092 Your surgery went well, huh? 1288 01:49:33,967 --> 01:49:35,901 Not really. 1289 01:49:35,969 --> 01:49:38,529 lt's going to be fine, once it settles in. 1290 01:49:38,605 --> 01:49:40,903 lt's all settled in already. 1291 01:49:45,478 --> 01:49:50,506 Well, the sun will come out again some day. 1292 01:49:50,584 --> 01:49:52,381 lt's just life. 1293 01:50:23,149 --> 01:50:25,777 Warm milk will help you fall asleep. 1294 01:50:25,852 --> 01:50:29,583 Damn, l had just fallen asleep. 1295 01:50:40,667 --> 01:50:42,294 Man, it's loud in here. 1296 01:50:49,876 --> 01:50:53,573 So, is he going to move in with us now? 1297 01:50:54,447 --> 01:50:54,970 What? 1298 01:50:55,649 --> 01:50:57,583 You know, we have to split it in half, 1299 01:50:58,151 --> 01:50:59,982 And we don't have a room to spare. 1300 01:51:00,854 --> 01:51:06,986 Why don't you let me worry about that, alright? 1301 01:51:25,045 --> 01:51:29,209 A SON Jae-gon FiIm 1302 01:51:31,451 --> 01:51:36,286 HAN Suk-kyu KIM Hye-su