WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:03.816 Ở Ấn Độ, chúng tôi có những đại gia đình. 00:00:03.840 --> 00:00:06.416 Hẳn nhiều người đã biết điều này. 00:00:06.440 --> 00:00:09.280 Do đó cũng có nhiều buổi họp mặt gia đình. 00:00:09.840 --> 00:00:13.926 Khi tôi còn nhỏ, ba mẹ thường đưa tôi đến các buổi họp mặt. NOTE Paragraph 00:00:14.360 --> 00:00:17.376 Nhưng chỉ có một điều mà tôi luôn mong đợi 00:00:17.400 --> 00:00:19.440 đó là được chơi với các anh em họ. 00:00:20.160 --> 00:00:22.070 Và tôi có một người chú 00:00:22.460 --> 00:00:23.696 người luôn có mặt, 00:00:23.746 --> 00:00:25.690 luôn sẵn lòng chơi đùa với chúng tôi, 00:00:25.690 --> 00:00:27.106 chú bày đủ trò chơi, 00:00:27.120 --> 00:00:29.960 giúp bọn trẻ chúng tôi tận hưởng thời thơ ấu. 00:00:30.920 --> 00:00:33.256 Chú tôi là người cực kỳ thành công: 00:00:33.280 --> 00:00:35.280 ông tự tin và mạnh mẽ. 00:00:35.920 --> 00:00:40.320 Nhưng con người nồng nhiệt ấy dần sa sút sức khỏe. 00:00:41.240 --> 00:00:43.520 Ông bị chẩn đoán mắc bệnh Parkinson. NOTE Paragraph 00:00:44.760 --> 00:00:48.816 Parkinson là căn bệnh làm thoái hóa hệ thần kinh, 00:00:48.840 --> 00:00:51.816 khiến chú tôi, một người từng rất độc lập 00:00:51.840 --> 00:00:57.080 đột nhiên cảm thấy những việc như uống cà phê trở nên quá khó khăn. 00:00:57.800 --> 00:01:00.456 Chú tôi bắt đầu dùng khung tập đi để di chuyển, 00:01:00.480 --> 00:01:01.696 và khi xoay trở, 00:01:01.720 --> 00:01:05.776 ông phải bước từng bước một, như thế này, 00:01:05.800 --> 00:01:07.040 rất khó nhọc. 00:01:08.240 --> 00:01:11.416 Từ đó, chú tôi, người từng là trung tâm 00:01:11.440 --> 00:01:13.496 trong mọi buổi họp mặt gia đình, 00:01:13.520 --> 00:01:15.600 đột nhiên trở nên lặng lẽ. 00:01:16.400 --> 00:01:19.760 Ông tránh né ánh mắt thương hại của mọi người. NOTE Paragraph 00:01:20.440 --> 00:01:22.520 Và ông không phải người duy nhất trên thế giới. 00:01:23.280 --> 00:01:28.776 Mỗi năm, 60.000 người được chẩn đoán mắc Parkinson, 00:01:28.800 --> 00:01:30.840 và con số này không ngừng gia tăng. 00:01:32.360 --> 00:01:37.776 Là kỹ sư, ta luôn mong thiết kế của mình giải quyết được mọi mặt vấn đề, 00:01:37.800 --> 00:01:40.636 một giải pháp giải quyết được tất cả, 00:01:40.640 --> 00:01:43.370 nhưng không phải lúc nào cũng cần giải pháp phức tạp. 00:01:43.680 --> 00:01:46.496 Bạn có thể tập trung vào những vấn đề đơn giản 00:01:46.520 --> 00:01:50.440 và thiết kế những giải pháp nhỏ hơn để cuối cùng tạo nên tác động lớn. 00:01:51.120 --> 00:01:54.496 Vì vậy, mục tiêu của tôi không phải là chữa bệnh Parkinson, 00:01:54.520 --> 00:01:57.696 mà là giúp người bệnh làm mọi việc hàng ngày dễ dàng hơn, 00:01:57.720 --> 00:01:59.250 và tạo nên chuyển biến thực sự. NOTE Paragraph 00:02:00.040 --> 00:02:03.600 Như vậy, trước tiên tôi cần quan tâm đến chứng run rẩy, đúng không? 00:02:04.440 --> 00:02:08.976 Chú tôi nói rằng ông không còn uống cà phê hay trà ở nơi công cộng nữa 00:02:09.000 --> 00:02:10.479 chỉ để khỏi phải lúng túng, 00:02:11.000 --> 00:02:14.480 vậy nên, tôi đã thiết kế một chiếc cốc-không-tràn. 00:02:15.080 --> 00:02:17.936 Hiệu quả của nó hoàn toàn nhờ vào hình dạng. 00:02:17.960 --> 00:02:23.216 Đường cong trên đỉnh giúp chất lỏng chảy ngược vào phía trong nếu cốc bị rung, 00:02:23.240 --> 00:02:26.080 nên giữ chất lỏng nằm bên trong cốc hiệu quả hơn cốc thường. 00:02:26.800 --> 00:02:31.720 Nhưng quan trọng là chiếc cốc không có vẻ là sản phẩm dành cho người bệnh Parkinson. 00:02:32.040 --> 00:02:36.456 Nó giống một chiếc cốc bình thường mà tôi, bạn, hay ai đó vụng về có thể dùng 00:02:36.480 --> 00:02:40.480 điều đó giúp người bệnh Parkinson dễ sử dụng cốc, và dễ hòa nhập. 00:02:41.920 --> 00:02:44.576 Rất tốt, vậy là giải quyết xong một vấn đề, 00:02:44.600 --> 00:02:45.840 nhưng còn nhiều việc khác. NOTE Paragraph 00:02:46.640 --> 00:02:49.056 Suốt một thời gian, tôi trò chuyện với chú tôi, 00:02:49.080 --> 00:02:50.616 hỏi thăm ông, 00:02:50.640 --> 00:02:54.336 nhưng rồi nhận ra mình chỉ có được những thông tin rất sơ sài, 00:02:54.360 --> 00:02:57.176 hay chỉ tự trả lời câu hỏi của chính mình. 00:02:57.200 --> 00:03:00.360 Nhưng tôi thật sự cần đào sâu vấn đề để có hướng đi mới. 00:03:01.000 --> 00:03:04.736 Nên tôi nghĩ, mình hãy quan sát chú làm công việc hàng ngày, 00:03:04.760 --> 00:03:07.120 khi ông dùng bữa, lúc ông xem TV. 00:03:07.800 --> 00:03:11.856 Và rồi, khi tôi đang chăm chú nhìn ông bước đến bàn ăn, 00:03:11.880 --> 00:03:17.056 tôi chợt nhận ra, người đàn ông này bước đi trên mặt đất phẳng rất khó nhọc, 00:03:17.080 --> 00:03:18.870 vậy làm sao ông leo cầu thang? 00:03:19.320 --> 00:03:23.016 Bởi vì ở Ấn Độ, chúng tôi không có loại thanh trượt để đưa bạn lên cầu thang 00:03:23.040 --> 00:03:25.056 như ở các nước phát triển. 00:03:25.080 --> 00:03:27.200 Mỗi người phải thực sự leo lên cầu thang. 00:03:27.920 --> 00:03:29.176 Vì vậy chú tôi nói, 00:03:29.200 --> 00:03:31.510 "Được thôi, để chú cho con xem chú làm thế nào." 00:03:31.880 --> 00:03:33.920 Hãy xem tôi đã nhìn thấy gì. NOTE Paragraph 00:03:36.960 --> 00:03:39.616 Chú tôi đã mất rất lâu để đến được vị trí này, 00:03:39.640 --> 00:03:41.496 và suốt lúc đó, tôi chỉ nghĩ, 00:03:41.520 --> 00:03:43.456 "Lạy Chúa tôi, chú làm thiệt hở trời? 00:03:43.480 --> 00:03:46.376 Chú sẽ thực sự leo thang mà không cần khung tập đi sao? 00:03:46.400 --> 00:03:47.600 Và rồi... NOTE Paragraph 00:03:50.280 --> 00:03:52.600 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:03:56.680 --> 00:03:58.840 Và khi trở lên, ông cũng làm rất dễ dàng. NOTE Paragraph 00:04:01.240 --> 00:04:02.480 Ngạc nhiên chưa? 00:04:02.920 --> 00:04:04.400 Vâng, tôi cũng hết hồn. 00:04:07.320 --> 00:04:10.296 Như vậy, người đàn ông này vốn không thể bước đi trên đất bằng 00:04:10.320 --> 00:04:12.450 đột nhiên lại leo thang hết sức thành thạo. NOTE Paragraph 00:04:13.720 --> 00:04:18.375 Khi nghiên cứu, tôi nhận ra lý do: vì leo thang là một chuyển động liên tục. 00:04:18.399 --> 00:04:21.536 Một người đàn ông khác cũng mắc triệu chứng tương tự chú tôi 00:04:21.560 --> 00:04:22.976 và cũng dùng khung tập đi, 00:04:23.000 --> 00:04:25.096 nhưng khoảnh khắc ông ta leo lên xe đạp, 00:04:25.120 --> 00:04:26.816 mọi triệu chứng đều biến mất, 00:04:26.840 --> 00:04:28.920 bởi vì đó cũng là một chuyển động liên tục. 00:04:29.560 --> 00:04:33.856 Vì vậy, chìa khóa cho giải pháp của tôi là chuyển cảm giác leo cầu thang 00:04:33.880 --> 00:04:35.280 lên trên mặt đất. 00:04:35.880 --> 00:04:38.816 Nhiều ý tưởng đã được thử nghiệm và kiểm chứng bởi chú tôi 00:04:38.840 --> 00:04:42.360 Nhưng ý tưởng cuối cùng hiệu quả là đây. Hãy xem thử. NOTE Paragraph 00:04:45.440 --> 00:04:48.496 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:04:48.520 --> 00:04:52.976 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:04:53.000 --> 00:04:54.456 Ông đi nhanh hơn hẳn, đúng không? NOTE Paragraph 00:04:54.480 --> 00:04:57.680 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:04:59.240 --> 00:05:02.016 Tôi gọi ý tưởng này là "cầu thang ảo", 00:05:02.040 --> 00:05:06.616 khi cầu thang ảo đột ngột chấm dứt, chú tôi đã sững người, 00:05:06.640 --> 00:05:08.656 đó là hội chứng chuyển-động-bị-ngắt-quãng 00:05:08.680 --> 00:05:09.896 Nó rất thường xảy ra, 00:05:09.920 --> 00:05:13.856 Vậy sao chúng ta không làm một cầu thang ảo dẫn đến mọi căn phòng, 00:05:13.880 --> 00:05:16.240 để giúp họ cảm thấy tự tin hơn? 00:05:17.440 --> 00:05:20.096 Bạn biết đó, công nghệ không luôn như ta tưởng. 00:05:20.120 --> 00:05:22.896 Cái ta cần là những giải pháp lấy con người làm trọng tâm. 00:05:22.920 --> 00:05:25.136 Tôi có thể dễ dàng tạo thang ảo bằng máy chiếu 00:05:25.160 --> 00:05:27.496 hay kính Google Glass, hoặc thứ gì đó giống vậy. 00:05:27.520 --> 00:05:29.840 Nhưng tôi chỉ đơn giản "in" nó lên sàn nhà. 00:05:30.360 --> 00:05:33.296 Phương pháp "in" này có thể áp dụng trong bệnh viện 00:05:33.320 --> 00:05:35.720 để giúp bệnh nhân cảm thấy thoải mái hơn. NOTE Paragraph 00:05:36.600 --> 00:05:39.696 Điều tôi muốn làm là giúp mọi người bệnh Parkinson 00:05:39.720 --> 00:05:42.176 cảm thấy như chú tôi ngày hôm đó. 00:05:42.200 --> 00:05:45.970 Chú nói, tôi đã giúp ông cảm thấy mình trở lại như xưa. NOTE Paragraph 00:05:47.120 --> 00:05:51.120 Từ "Thông minh" ngày nay thường được đánh đồng với công nghệ cao, 00:05:51.960 --> 00:05:55.190 và thế giới chỉ trở nên thông minh và thông minh hơn mỗi ngày. 00:05:55.800 --> 00:05:59.830 Nhưng tại sao "thông minh" không thể là thứ gì đó đơn giản mà vẫn hiệu quả? 00:06:00.320 --> 00:06:04.296 Tất cả những gì chúng ta cần là một chút cảm thông, và một chút hiếu kỳ, 00:06:04.320 --> 00:06:06.576 để nghĩ khác đi, và quan sát. 00:06:06.600 --> 00:06:08.496 Nhưng chúng ta đừng ngừng lại ở đó. 00:06:08.520 --> 00:06:12.176 Hãy tìm kiếm những vấn đề phức tạp. Đừng ngại khó. 00:06:12.200 --> 00:06:15.776 Hãy mổ xẻ vấn đề, biến vấn đề thành nhiều vấn đề nhỏ hơn. 00:06:15.800 --> 00:06:18.296 rồi tìm giải pháp đơn giản cho chúng. 00:06:18.320 --> 00:06:21.336 Hãy thử nghiệm các giải pháp, cứ thất bại nếu cần, 00:06:21.360 --> 00:06:23.520 nhưng có thêm hiểu biết để cải tiến nó. 00:06:24.240 --> 00:06:28.496 Thử tưởng tượng ta có thể làm gì nếu mọi người đều tìm kiếm giải pháp đơn giản. 00:06:28.520 --> 00:06:32.290 Thế giới sẽ thế nào nếu ta kết hợp mọi giải pháp đơn giản của mọi người? 00:06:32.880 --> 00:06:35.896 Hãy tạo nên một thế giới thông minh hơn nhưng bằng sự giản đơn. NOTE Paragraph 00:06:35.920 --> 00:06:37.136 Xin cảm ơn. NOTE Paragraph 00:06:37.160 --> 00:06:40.200 (Vỗ tay)