0:00:03.056,0:00:05.026 Peki, söyle bana Havaii nasıldı? 0:00:05.156,0:00:05.666 Bu herifle tanıştım. 0:00:05.666,0:00:08.696 Hayatımın en güzel haftasıydı. 0:00:08.696,0:00:12.066 Ona telefon numarasını sorduğumda bana evli olduğunu söyledi. 0:00:12.446,0:00:12.696 Homoseksüel mi? 0:00:13.376,0:00:13.626 Heteroseksüel. 0:00:14.026,0:00:17.076 Henry Roth, bana gizli ajan olduğunu neden söylemedin? 0:00:17.286,0:00:18.896 Korkarım ki seçimim değil, Lisa. 0:00:19.376,0:00:19.756 Linda. 0:00:20.116,0:00:21.906 Biliyorum ki seni korumak için ismini değiştirdim. 0:00:24.286,0:00:26.826 Dr. Henry Roth'un hastaları ile ilişkileri 0:00:26.826,0:00:30.066 çok iyiydi, ve hiç uslanmıyordu, 0:00:30.066,0:00:33.866 fakat bir gün ansızın bir şey oldu. 0:00:34.516,0:00:36.706 [ müzik ] 0:00:37.206,0:00:40.286 Bana yada ona sabit bakan sen misin? 0:00:40.586,0:00:42.346 Çünkü senin bana sabit bakışın acayipti. 0:00:42.386,0:00:43.646 Ben Lucy. 0:00:44.266,0:00:49.726 Ben de Henry Roth, tanıştığımıza memnun oldum. 0:00:49.726,0:00:49.906 Evet. 0:00:50.346,0:00:54.826 Yanlızca sorun... 0:00:55.686,0:00:55.976 Günaydın. 0:00:56.516,0:01:01.326 [ bağırmak ] 0:01:01.826,0:01:02.486 Neler oluyor? 0:01:03.126,0:01:05.776 Yaklaşık bir yıl önce Lucy talihsiz bir araba kazası yaptı. 0:01:06.006,0:01:07.236 Kısa süreli hafızasını kaybetti. 0:01:07.336,0:01:09.446 Yarında hatırlamayacaktı. 0:01:09.546,0:01:11.406 Ben ve sen aslında birbirimizle görüşüyorduk. 0:01:12.006,0:01:13.626 Endişelenme, kısa süreli hafızanı 0:01:13.626,0:01:16.476 kaybetmeyeceksin. Ama kafana vurmadan 0:01:16.476,0:01:17.616 öncede kafan yumurta gibi miydi. 0:01:18.716,0:01:20.856 Şimdi, korkan herif taahhüdü: 0:01:20.936,0:01:23.396 Sadece beni hatırlatacak şeylerle uğraşmak istiyorum. 0:01:23.396,0:01:23.996 O bir video kasedi. 0:01:23.996,0:01:26.856 Bu sürdükçe Oola senin gibi davranacak. 0:01:27.196,0:01:29.476 Aloha, beynin için üzgünüm. 0:01:29.646,0:01:31.846 Aşırıya gidiyor. 0:01:32.326,0:01:35.236 Tamam dostum, sevimli hayvanı gibi sevimli görün. 0:01:35.846,0:01:37.376 Tamam, buraya geliyor, gülümse. 0:01:37.376,0:01:39.366 Niçin yavaşlamıyorsun? 0:01:39.646,0:01:43.356 Hayır! Kahretsin ya! 0:01:44.246,0:01:45.326 Kızı almak için... 0:01:45.486,0:01:47.286 Kim olduğuma dair bir fikrim yok? 0:01:47.706,0:01:49.316 Seninle hiç bir araya gelmedik. 0:01:49.316,0:01:52.546 Haydi. 0:01:52.546,0:01:53.906 Adam Sandler. 0:01:53.906,0:01:55.016 Tamam geçecek, Luce. 0:01:55.206,0:01:56.026 Bana Luce deme. 0:01:56.276,0:01:57.646 Zar zor seni tanımıyorum. 0:01:57.646,0:01:59.936 Sevgili, onun escortusun. 0:02:00.766,0:02:03.446 Üzgünüm, daha iyi görünmüyorum. 0:02:04.506,0:02:05.346 Drew Barrymore. 0:02:05.426,0:02:07.206 Tamam, bu o, bana yalancıktan saldır, 0:02:07.206,0:02:07.976 böylece ilgisini çeker. 0:02:08.216,0:02:10.096 Buraya gelirken ne yapmayı düşünüyorsun 0:02:10.096,0:02:11.806 ve ananaslarımızı alırken? 0:02:11.806,0:02:12.476 Yardım edin. 0:02:12.606,0:02:13.706 Koca kıçını tekmeleyeceğim. 0:02:13.706,0:02:14.026 Defol. 0:02:14.026,0:02:14.436 Yeter, yeter. 0:02:14.696,0:02:15.426 İyi misin? 0:02:16.096,0:02:16.366 Evet, evet. 0:02:16.366,0:02:19.076 Tamam, geri döneceğim. 0:02:19.076,0:02:19.856 Hey, buraya dön. 0:02:19.856,0:02:20.586 Hayır, hayır, hayır... 0:02:21.506,0:02:22.866 İlk 50 Öpücük. 0:02:23.516,0:02:27.680 [ müzik ]