0:00:00.645,0:00:02.015 В университета 0:00:03.349,0:00:04.877 завърших политология, 0:00:04.877,0:00:07.579 което значи, че се налагаше[br]да пиша много курсови работи. 0:00:07.579,0:00:09.361 Когато нормален студент пише доклад, 0:00:09.361,0:00:11.918 обикновено разпределя[br]дейностите си по следния начин: 0:00:11.918,0:00:13.043 Знаете - 0:00:13.067,0:00:14.724 (Смях) 0:00:14.748,0:00:16.489 в началото започваш малко бавничко, 0:00:16.489,0:00:18.561 но свършваш доста неща[br]през първата седмица, 0:00:18.561,0:00:20.422 и с някои по-натоварени дни по-натам, 0:00:20.446,0:00:22.703 всичко е готово навреме[br]и минава мирно и кротко. 0:00:22.703,0:00:23.823 (Смях) 0:00:23.823,0:00:26.108 Аз бих искал да правя нещата точно така. 0:00:26.108,0:00:27.342 Това би бил планът ми. 0:00:27.366,0:00:29.856 Обикновено ще подготвя всичко, 0:00:29.880,0:00:32.374 но после заданието ще бъде дадено 0:00:32.398,0:00:34.339 и аз ще правя нещо такова. 0:00:34.363,0:00:36.733 (Смях) 0:00:36.757,0:00:38.900 И това се случваше при всяко едно задание. 0:00:39.638,0:00:43.504 Но тогава настъпи време[br]за дипломната ми работа от 90 страници, 0:00:43.504,0:00:46.051 работа, за която се очаква[br]да отделиш около година. 0:00:46.051,0:00:49.508 И знаех, че за такава работа обичайният ми[br]работен процес ще е неуспешен. 0:00:49.508,0:00:50.973 Проектът беше прекалено голям. 0:00:50.973,0:00:52.436 Планирах напред във времето 0:00:52.436,0:00:55.305 и реших, че ще трябва[br]да правя нещо подобно. 0:00:55.711,0:00:57.403 Така трябваше да протече годината. 0:00:57.403,0:00:59.224 Трябваше да започна бавничко 0:00:59.248,0:01:01.566 и да избутам нещата до месеците в средата, 0:01:01.590,0:01:04.216 а в края да засиля[br]работата на висока скорост, 0:01:04.240,0:01:06.239 точно както при изкачване на ред стълби. 0:01:06.239,0:01:08.555 Колко трудно може да бъде[br]да изкачиш ред стълби? 0:01:08.555,0:01:09.952 Не е кой знае какво, нали? 0:01:11.090,0:01:12.854 Но после какво взе, че се случи. 0:01:12.854,0:01:14.235 Първите няколко месеца? 0:01:14.791,0:01:15.902 Дойдоха и си отминаха 0:01:15.902,0:01:17.817 и аз нямах възможност да се занимавам. 0:01:17.817,0:01:19.440 Така че имах страхотен нов план. 0:01:19.464,0:01:20.631 (Смях) 0:01:20.655,0:01:21.814 И тогава - 0:01:21.838,0:01:23.720 (Смях) 0:01:23.744,0:01:26.528 Но тогава и месеците[br]по средата реално отминаха, 0:01:26.552,0:01:28.734 а аз всъщност не пишех нищо, 0:01:28.758,0:01:30.873 така че вече бях тук. 0:01:31.500,0:01:34.076 И тогава два месеца се превърнаха в един, 0:01:34.100,0:01:35.725 който се превърна в две седмици. 0:01:35.749,0:01:37.058 Един ден се събудих 0:01:37.724,0:01:40.343 с три дни, оставащи до крайния срок, 0:01:41.502,0:01:43.433 все още не написал и една думичка, 0:01:43.457,0:01:45.516 така че направих[br]единственото, което можех: 0:01:45.540,0:01:48.147 Написах 90 страници за 72 часа, 0:01:48.171,0:01:50.447 изкарвайки не една, а две нощи без сън - 0:01:50.471,0:01:53.440 човешките същества не е редно[br]да изкарват по две нощи без сън - 0:01:54.373,0:01:56.366 спринтирах през двора на университета, 0:01:56.390,0:01:57.840 превключих на бавни обороти 0:01:57.840,0:02:00.226 и я предадох точно при[br]изтичането на крайния срок. 0:02:00.226,0:02:01.958 Мислех, че това е краят на всичко. 0:02:01.958,0:02:03.797 Но седмица по-късно получих обаждане, 0:02:03.797,0:02:05.327 беше от университета. 0:02:05.647,0:02:07.476 Казаха: "Тим Ърбан ли е на телефона?" 0:02:07.476,0:02:08.832 Аз отвърнах: "Да." 0:02:08.832,0:02:11.832 Казаха: "Налага се да разговаряме[br]относно дипломната ви работа." 0:02:11.832,0:02:12.971 Отговорих: "Добре." 0:02:13.468,0:02:14.690 И те казаха: 0:02:15.160,0:02:17.376 "Най-добрата работа,[br]която някога сме виждали." 0:02:17.376,0:02:18.855 (Смях) 0:02:20.014,0:02:22.704 (Ръкопляскане) 0:02:24.945,0:02:26.247 Това не се случи. 0:02:26.271,0:02:28.409 (Смях) 0:02:28.433,0:02:31.056 Беше много, много слаба дипломна работа. 0:02:31.080,0:02:33.354 (Смях) 0:02:33.378,0:02:37.478 Просто исках да се насладя[br]на един момент, в който всички си мислите: 0:02:37.502,0:02:39.407 "Този пич е страхотен!" 0:02:39.431,0:02:40.779 (Смях) 0:02:40.803,0:02:42.470 Не, не, беше много зле. 0:02:43.343,0:02:46.751 Както и да е, днес съм писател-блогър. 0:02:46.775,0:02:48.518 Пиша блога "Почакай, но защо?" 0:02:48.542,0:02:52.272 И преди няколко години[br]реших да пиша за отлагането. 0:02:52.272,0:02:55.656 Поведението ми винаги е озадачавало[br]хората около мен, които не отлагат, 0:02:55.656,0:02:59.252 така че исках да разясня[br]на хората по света, които не отлагат, 0:02:59.252,0:03:01.189 какво се случва в главите на отлагащите 0:03:01.189,0:03:02.817 и защо сме такива, каквито сме. 0:03:02.817,0:03:04.073 Имах хипотеза, 0:03:04.097,0:03:06.952 че мозъкът на отлагащите[br]действително се различава 0:03:06.976,0:03:08.933 от този на другите хора. 0:03:09.538,0:03:12.339 И за да я тествам, намерих[br]лаборатория с магнитен резонанс, 0:03:12.339,0:03:14.885 която би ми позволила[br]да сканирам както собствения си, 0:03:14.885,0:03:17.654 така и мозъка на хора, които[br]доказано не обичат да отлагат, 0:03:17.654,0:03:18.813 за да мога да ги сравня. 0:03:18.813,0:03:21.018 Нося резултатите тук,[br]за да ви ги покажа днес. 0:03:21.018,0:03:24.859 Искам внимателно да ги разгледате, за да[br]видите дали можете да намерите разлика. 0:03:24.859,0:03:27.177 Знам, че не сте обучени[br]експерти по неврология, 0:03:27.177,0:03:29.984 не е толкова очевидно,[br]но все пак разгледайте, става ли? 0:03:29.984,0:03:32.286 И така, ето ви мозък[br]на човек, който не отлага. 0:03:32.286,0:03:34.109 (Смях) 0:03:34.133,0:03:35.284 А сега... 0:03:36.325,0:03:37.639 ето го моят мозък. 0:03:38.280,0:03:41.006 (Смях) 0:03:43.713,0:03:45.277 Има разлика. 0:03:45.774,0:03:48.672 И двата мозъка имат Рационалист,[br]който взима логични решения, 0:03:48.672,0:03:49.962 но в мозъка на отлагащия 0:03:49.962,0:03:53.098 има и друга част - Маймуна,[br]търсеща непосредствено удовлетворение. 0:03:53.098,0:03:55.268 Какво значи това за отлагащите? 0:03:55.268,0:03:57.753 Значи, че всичко е наред,[br]докато не настъпи следното: 0:03:57.753,0:04:00.389 [Това е идеален момент[br]да свърша малко работа.] [Не!] 0:04:00.389,0:04:03.462 Рационалистът, взимащ логични[br]решения, ще вземе логичното решение 0:04:03.462,0:04:05.292 да свърши нещо продуктивно, 0:04:05.316,0:04:07.220 но Маймуната не одобрява този план, 0:04:07.220,0:04:09.118 така че на практика поема управлението 0:04:09.118,0:04:12.163 и казва: "Всъщност, нека да изчетем[br]цялата страница в Уикипедия, 0:04:12.163,0:04:14.553 посветена на скандала[br]Нанси Кериган - Тоня Хардинг, 0:04:14.553,0:04:16.208 понеже току що си спомних за това. 0:04:16.208,0:04:17.058 (Смях) 0:04:17.082,0:04:18.240 После... 0:04:18.264,0:04:19.527 (Смях) 0:04:19.551,0:04:21.323 После отиваме до хладилника 0:04:21.323,0:04:24.479 да видим дали нещо ново не се е[br]появило през последните 10 минути. 0:04:24.503,0:04:27.141 След това ще поемем[br]по дълга спирала в You Tube, 0:04:27.165,0:04:30.635 започваща с видеа на Ричард Файнман,[br]в които разказва за магнити, 0:04:30.635,0:04:33.155 и свърша много, много по-късно[br]с гледане на интервюта 0:04:33.179,0:04:35.059 с майката на Джъстин Бийбър. 0:04:35.083,0:04:37.235 (Смях) 0:04:37.235,0:04:39.098 "Всичко това ще отнеме известно време, 0:04:39.098,0:04:42.218 така че днес реално няма да ни остане[br]време в графика за работа. 0:04:42.218,0:04:43.311 Съжаляваме!" 0:04:43.795,0:04:45.270 (Въздишка) 0:04:46.325,0:04:49.694 И така, какво се случва тук? 0:04:51.371,0:04:54.282 Маймуната не изглежда като някой, 0:04:54.282,0:04:56.020 който искате да застава зад волана. 0:04:56.020,0:04:57.799 Тя живее изцяло в настоящия момент. 0:04:57.799,0:05:00.271 Няма памет за миналото,[br]няма знания за бъдещето 0:05:00.295,0:05:01.992 и се интересува само от две неща: 0:05:02.016,0:05:03.699 лекота и забавление. 0:05:04.338,0:05:07.430 В животинския свят това би било добре. 0:05:07.454,0:05:08.636 Ако си куче 0:05:08.636,0:05:12.367 и прекарваш целия си живот, правейки[br]нищо друго, освен приятни и забавни неща, 0:05:12.367,0:05:13.746 си постигнал огромен успех! 0:05:13.746,0:05:15.381 (Смях) 0:05:15.405,0:05:16.691 А за Маймуната 0:05:17.969,0:05:20.063 хората са просто един друг животински вид. 0:05:20.087,0:05:24.447 Трябва да се грижиш да си се наспал,[br]нахранил и да оставиш ново поколение, 0:05:24.447,0:05:27.223 което в племенния строй[br]сигурно е щяло да бъде достатъчно. 0:05:27.223,0:05:29.967 Но, ако не сте забелязали,[br]сега не сме в племенния строй. 0:05:29.967,0:05:33.838 Живеем в напреднала цивилизация,[br]а Маймуната не знае какво е това. 0:05:33.838,0:05:36.589 Което е причината да имаме[br]още един персонаж в мозъка си, 0:05:36.589,0:05:39.298 Рационалистът, отговорен[br]за взимането на логични решения, 0:05:39.298,0:05:42.239 който ни позволява да вършим неща,[br]непосилни за друго животно. 0:05:42.239,0:05:44.014 Можем да си представяме бъдещето. 0:05:44.014,0:05:45.840 Можем да виждаме цялостната картинка. 0:05:45.840,0:05:47.724 Можем да изготвяме дългосрочни планове. 0:05:47.724,0:05:49.791 И той иска да вземе предвид всичко това. 0:05:50.098,0:05:51.829 И просто иска да ни накара да вършим 0:05:51.853,0:05:54.801 нещото, което има смисъл[br]да правим в този момент. 0:05:54.825,0:05:56.214 Понякога има смисъл 0:05:56.238,0:05:58.241 да вършим неща, които са лесни и забавни, 0:05:58.241,0:06:00.762 например, когато приготвяме[br]вечеря или лягаме да спим 0:06:00.762,0:06:03.124 или се наслаждаваме[br]на заслужено време за почивка. 0:06:03.124,0:06:04.418 Понякога има препокриване. 0:06:04.418,0:06:05.826 Понякога те са в съгласие. 0:06:05.826,0:06:08.382 Но друг път има много повече смисъл 0:06:08.406,0:06:12.008 да вършим неща, които са[br]по-трудни и по-малко забавни, 0:06:12.032,0:06:13.572 в името на цялостната картина. 0:06:13.596,0:06:15.815 Това е моментът,[br]в който изпадаме в конфликт. 0:06:15.937,0:06:17.216 А за отлагащия 0:06:17.216,0:06:20.175 този конфликт има тенденцията[br]да свършва по един и същи начин, 0:06:20.175,0:06:23.573 оставящ го да прекарва[br]много време в тази оранжева зона, 0:06:23.573,0:06:27.960 място, изпълнено с лекота и веселие,[br]което е изцяло извън рационалния кръг. 0:06:27.984,0:06:30.263 Наричам я Тъмната площадка за игра. 0:06:30.287,0:06:31.911 (Смях) 0:06:33.715,0:06:35.563 Тъмната площадка за игра е място, 0:06:35.563,0:06:38.549 което всички вие, обичащи да отлагат,[br]познавате много добре. 0:06:38.842,0:06:41.576 Mястото, където се извършват[br]дейности за свободното време 0:06:41.576,0:06:44.270 по време, когато такива дейности[br]не трябва да се случват. 0:06:44.418,0:06:46.468 Забавлението ви[br]в Тъмната площадка за игра, 0:06:46.468,0:06:49.085 всъщност не е забавление,[br]защото е напълно незаслужено, 0:06:49.085,0:06:52.054 и във въздуха витае вина,[br]страх, безпокойство, самоомраза, 0:06:52.078,0:06:54.366 всички тези добри чувства,[br]познати на отлагащия. 0:06:54.703,0:06:58.179 И въпросът е: в тази ситуация -[br]с маймуната зад волана - 0:06:58.203,0:07:01.700 как отлагащият въобще[br]се премества тук, до тази синя зона, 0:07:01.700,0:07:05.101 едно по-малко приятно място, но на което[br]се случват наистина важни неща? 0:07:05.125,0:07:10.162 Оказва се, че отлагащият[br]има ангел-пазител, 0:07:10.186,0:07:13.394 някой, който винаги[br]го наблюдава и бди над него 0:07:13.418,0:07:14.848 в най-трудните му моменти - 0:07:14.872,0:07:16.967 този някой е Паника чудовището. 0:07:16.991,0:07:20.069 (Смях) 0:07:23.726,0:07:27.246 Паника чудовището спи през повечето време, 0:07:27.270,0:07:31.172 но изведнъж се събужда[br]всеки път, щом наближи краен срок 0:07:31.196,0:07:33.175 или има опасност от публично унижение, 0:07:33.175,0:07:35.926 кариерна катастрофа или някакво[br]друго страшно последствие. 0:07:35.926,0:07:39.972 Важното е, че то е единственото нещо,[br]което ужасява Маймуната. 0:07:40.906,0:07:44.574 То ми се притече на помощ[br]съвсем наскоро в живота ми, 0:07:44.598,0:07:47.844 защото хората от TED се свързаха с мен[br]преди около шест месеца 0:07:47.868,0:07:49.889 и ме поканиха да изнеса TED дискусия. 0:07:49.913,0:07:52.341 (Смях) 0:07:55.058,0:07:56.965 Е, разбира се, аз казах "Да". 0:07:56.989,0:08:00.794 Винаги ми е било мечта да съм[br]изнесъл TED дискусия в миналото. 0:08:00.818,0:08:04.790 (Смях) 0:08:04.814,0:08:08.511 (Ръкопляскане) 0:08:12.123,0:08:14.166 Но по средата на цялото това въодушевление 0:08:14.166,0:08:16.301 Рационалистът изглежда мислеше за друго. 0:08:16.301,0:08:20.069 Казваше ми: "Наясно ли сме[br]с това какво прие току що? 0:08:20.093,0:08:23.342 Разбираме ли какво ще се случва сега[br]през един от дните в бъдеще? 0:08:23.366,0:08:25.627 Трябва да седнем[br]да работим върху това веднага." 0:08:25.627,0:08:29.192 А Маймуната каза: "Напълно съм съгласна,[br]но нека само да отворя Google Earth 0:08:29.192,0:08:32.416 и да приближа до долната част на Индия[br]до около 60 метра над земята, 0:08:32.416,0:08:36.281 и да местя курсора нагоре за около 2 часа[br]и половина, докато стигнем горната част, 0:08:36.281,0:08:38.393 за да придобием[br]по-добро усещане за Индия." 0:08:38.393,0:08:42.212 (Смях) 0:08:43.089,0:08:45.234 Така че това е,[br]което правихме през онзи ден. 0:08:45.234,0:08:47.328 (Смях) 0:08:48.604,0:08:52.500 Тъй като шестте месеца се превърнаха[br]в четири, а после - в два, после - в един, 0:08:52.524,0:08:55.619 хората от TED решиха да обявят лекторите. 0:08:55.643,0:08:58.255 Отворих уебсайта и лицето ми беше там, 0:08:58.279,0:08:59.635 гледащо ме от екрана. 0:08:59.659,0:09:01.259 И познайте кой се събуди? 0:09:01.283,0:09:04.398 (Смях) 0:09:05.430,0:09:07.880 И така, Паника чудовището[br]започва да откача 0:09:07.904,0:09:10.650 и след няколко секунди[br]цялата система е в бъркотия. 0:09:10.674,0:09:13.120 (Смях) 0:09:15.511,0:09:18.596 А Маймуната - спомнете си, [br]че тя е ужасена от Паника чудовището 0:09:18.596,0:09:20.184 бум, покатерва се на някое дърво! 0:09:20.184,0:09:20.969 И накрая, 0:09:20.993,0:09:23.563 накрая Рационалистът може[br]да поеме управлението 0:09:23.563,0:09:25.491 и мога да започна да се подготвям. 0:09:25.491,0:09:27.643 Паника чудовището обяснява 0:09:27.667,0:09:31.122 всякакви типове ненормално[br]поведение на хора, които отлагат, 0:09:31.122,0:09:34.006 като например как някой като мен[br]може да прекара две седмици 0:09:34.006,0:09:37.308 в пълна неспособност да напише[br]първото изречение на работата си, 0:09:37.308,0:09:40.449 а после като по чудо открива у себе си[br]невероятната работна етика, 0:09:40.449,0:09:43.579 която му помага да стои буден цяла нощ[br]и да изпише осем страници. 0:09:44.385,0:09:47.367 И цялата тази ситуация с трите героя - 0:09:47.391,0:09:49.411 това е системата на отлагащите хора. 0:09:50.096,0:09:53.521 Не е красива картинка,[br]но в крайна сметка работи. 0:09:53.545,0:09:57.607 Това е същото, за което реших да пиша[br]в блога си преди няколко години. 0:09:57.631,0:10:00.556 Когато го направих,[br]бях изумен от отзивите. 0:10:00.556,0:10:02.779 Буквално хиляди мейли пристигнаха 0:10:02.803,0:10:05.580 от всякакви различни хора[br]от всички части на света, 0:10:05.604,0:10:07.086 занимаващи се с всякакви неща. 0:10:07.086,0:10:10.332 Това бяха хора като медицински сестри, [br]банкери, художници, инженери 0:10:10.356,0:10:12.678 и много, много докторанти. 0:10:12.702,0:10:14.703 (Смях) 0:10:14.727,0:10:17.015 И всички те ми пишеха,[br]казвайки едно и също нещо: 0:10:17.039,0:10:18.991 "Аз имам същия проблем." 0:10:19.015,0:10:22.844 Но това, което ме порази, беше контрастът[br]между лекия тон на публикацията 0:10:22.868,0:10:24.963 и сериозността на всички мейли. 0:10:24.987,0:10:28.070 Тези хора пишеха думи, изпълнени[br]с дълбока неудовлетвореност 0:10:28.094,0:10:30.810 от това какво отлагането[br]е направило с живота им, 0:10:30.810,0:10:33.320 от това какво тяхната[br]Маймуна им е причинила. 0:10:36.462,0:10:38.308 Замислих се върху това и си казах: 0:10:38.308,0:10:41.018 "Системата на отлагащите работи,[br]тогава къде е проблемът? 0:10:41.018,0:10:43.674 Защо всички тези хора се намират[br]на такова мрачно място? 0:10:43.674,0:10:46.836 Ами, оказва се, че има два вида отлагане. 0:10:47.987,0:10:50.765 Всичко, за което говорихме днес,[br]примерите, които дадох, 0:10:50.765,0:10:52.126 всички те имат краен срок. 0:10:52.126,0:10:53.318 А когато има краен срок, 0:10:53.342,0:10:56.191 ефектите от отлагането[br]са ограничени в краткосрочен план, 0:10:56.191,0:10:58.204 защото Паника чудовището накрая [br]се намесва. 0:10:58.228,0:11:00.206 Но има и втори вид отлагане, 0:11:00.206,0:11:02.793 което се случва при ситуации,[br]в които няма краен срок. 0:11:02.817,0:11:05.451 Ако искате кариера,[br]при която инициативата е у вас - 0:11:05.451,0:11:08.254 нещо, свързано с изкуствата,[br]или предприемаческа дейност - 0:11:08.254,0:11:11.993 тези неща нямат поставени крайни срокове[br]в началото, защото нищо не се случва, 0:11:11.993,0:11:13.941 не и докато не свършиш трудната работа, 0:11:13.941,0:11:15.981 за да набереш скорост, да задвижиш нещата. 0:11:15.981,0:11:18.513 Има и какви ли не[br]важни неща извън кариерата, 0:11:18.537,0:11:19.976 при които няма крайни срокове, 0:11:19.976,0:11:23.911 като да се виждаш със семейството си или[br]да тренираш и да се грижиш за здравето си, 0:11:23.911,0:11:25.299 да работиш върху връзката си 0:11:25.299,0:11:27.564 или да прекратиш връзка,[br]която не върви добре. 0:11:27.588,0:11:32.736 И сега, ако единственият механизъм на[br]отлагащия за вършене на тези трудни неща 0:11:32.760,0:11:34.645 е Паника чудовището, това е проблем, 0:11:34.669,0:11:37.469 защото при всички тези[br]ситуации без краен срок 0:11:37.493,0:11:39.121 Паника чудовището не се задейства. 0:11:39.145,0:11:40.597 Няма за какво да се събуди, 0:11:40.621,0:11:43.319 така че ефектите от отлагането[br]съвсем не са ограничени, 0:11:43.343,0:11:45.083 те просто продължават завинаги. 0:11:45.953,0:11:48.693 И точно това дългосрочно отлагане, 0:11:48.717,0:11:51.742 то е много по-трудно забележимо[br]и за него се говори по-малко, 0:11:51.742,0:11:55.333 отколкото за по-забавното, краткотрайно,[br]съотнесено към краен срок отлагане. 0:11:55.333,0:11:57.850 Обикновено хората[br]го изстрадват тайно и тихо. 0:11:58.816,0:12:00.200 А то може да бъде източника 0:12:00.200,0:12:03.729 на огромно количество нещастие[br]и съжаление в дългосрочен план. 0:12:04.576,0:12:07.718 Така че си помислих, това е причината[br]тези хора да ми пишат мейли 0:12:07.718,0:12:09.974 и ето защо се намират[br]на такова тъмно място. 0:12:09.998,0:12:12.742 Не че се мотаят с даден проект. 0:12:12.766,0:12:16.577 Причината е, че дългосрочното отлагане[br]ги е накарало да се чувстват като зрители 0:12:16.577,0:12:18.250 много пъти на собствения си живот. 0:12:18.594,0:12:21.806 Те са разстроени, не защото[br]не са успели да постигнат мечтите си, 0:12:21.806,0:12:24.663 а защото дори не са успели[br]да започнат да ги преследват. 0:12:24.663,0:12:28.896 И така, чета мейлите[br]и получавам малко прозрение - 0:12:30.182,0:12:33.582 не мисля, че хора,[br]които не отлагат, съществуват. 0:12:33.979,0:12:37.215 Точно така - мисля, че всички вие[br]сте хора, които отлагат. 0:12:37.898,0:12:39.992 Е, вероятно не всички[br]живеете в пълен хаос 0:12:39.992,0:12:41.186 като някои от нас, 0:12:41.210,0:12:42.739 (Смях) 0:12:42.763,0:12:46.409 и някои от вас може да имат здравословни[br]взаимоотношения с крайните срокове, 0:12:46.409,0:12:48.627 но помнете: най-подлият трик на Маймуната 0:12:48.651,0:12:50.491 е когато няма никакви срокове. 0:12:51.249,0:12:53.281 Сега искам да ви покажа нещо последно. 0:12:53.305,0:12:55.678 Наричам това Календар на живота. 0:12:56.352,0:13:00.631 Това е по едно квадратче за всяка седмица[br]от един 90-годишен живот. 0:13:01.345,0:13:03.174 Това не са толкова много квадратчета, 0:13:03.174,0:13:06.402 особено имайки предвид, че вече[br]сме изразходили голяма част от тях. 0:13:06.607,0:13:11.739 Мисля, че всички имаме нужда[br]да разгледаме внимателно календара. 0:13:12.977,0:13:15.990 Трябва да помислим кои са нещата,[br]които действително отлагаме, 0:13:16.014,0:13:19.379 защото всеки отлага нещо в живота си. 0:13:20.782,0:13:24.482 Трябва да бъдем нащрек за Маймуната,[br]търсеща непосредствено удовлетворение. 0:13:25.455,0:13:27.947 Това е задача за всички нас. 0:13:28.669,0:13:30.969 И понеже квадратите не са кой знае колко, 0:13:30.993,0:13:33.583 това е работа, която вероятно[br]трябва да започнем днес. 0:13:33.583,0:13:36.307 Е, може би не днес, но... 0:13:36.331,0:13:37.972 (Смях) 0:13:37.996,0:13:39.146 Знаете. 0:13:39.576,0:13:40.726 Скоро. 0:13:41.393,0:13:42.602 Благодаря ви. 0:13:42.626,0:13:44.774 (Ръкопляскане)