[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:02.91,Default,,0000,0000,0000,,در بالتیمور فردی هست Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,به نام مایکل فیلیپس Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:06.79,Default,,0000,0000,0000,,که کشیش کلیسای حیات الهی است، Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:11.96,Default,,0000,0000,0000,,و غالباً در مورد این حرف میزند \Nکه مشکلات طوری با تمام قوا Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:16.11,Default,,0000,0000,0000,,در زندگی ما ظاهر میشوند،\Nکه انگار هیچ کاری از دست ما بر نمیآید. Dialogue: 0,0:00:16.14,0:00:19.13,Default,,0000,0000,0000,,و آمار جنایت در بالتیمور\Nبرای ما به چنین چیزی تبدیل شده بود. Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:22.72,Default,,0000,0000,0000,,سال به سال، بالا رفتن آمار جنایت\Nمثل یک کابوس شده بود Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,که از دست هیچکس\Nکاری بابت آن بر نمیآمد. Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:28.11,Default,,0000,0000,0000,,اما فرق بالتیمور با شهرهای دیگر Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:31.14,Default,,0000,0000,0000,,این هست که بالتیمور هیچوقت شکست نمیخورد. Dialogue: 0,0:00:31.98,0:00:34.69,Default,,0000,0000,0000,,داستان «آتشبس بالتیمور» Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:38.15,Default,,0000,0000,0000,,این هست که بالتیمور\Nدر چشمان آمار جنایت زل زد و گفت Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:42.18,Default,,0000,0000,0000,,«هر کاری کنی نمیتوانی\Nسربلندی من رو خدشهدار کنی.» Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:46.64,Default,,0000,0000,0000,,دو سال پیش، در جلسهی «راهپیمایی۳۰۰نفر»\Nبودم. (در اعتراض به خشونت در بالتیمور) Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,آن زمان، من یکی از رهبران جنبش بودم. Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:50.38,Default,,0000,0000,0000,,و فردی به اسم اوگون -- Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:52.79,Default,,0000,0000,0000,,که تقریباً پدرخواندهی هیپهاپ\Nدر بالتیمور هست -- Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,پیش من آمد و گفت، Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:57.92,Default,,0000,0000,0000,,«هی، من ایدهای دارم\Nکه در بالتیمور آتشبس اعلام کنیم، Dialogue: 0,0:00:57.94,0:01:00.89,Default,,0000,0000,0000,,و فکر کنم تو کسی هستی که\Nباید در این مورد با او حرف بزنم.» Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:04.25,Default,,0000,0000,0000,,به او گفتم: «من دقیقاً کسی هستم که\Nباید در این مورد باهاش حرف بزنی، Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:06.13,Default,,0000,0000,0000,,چون این کار باید انجام بشود.» Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:08.20,Default,,0000,0000,0000,,و ما شماره رد و بدل کردیم\Nو قرار گذاشتیم، Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:12.53,Default,,0000,0000,0000,,و دو سال گذشت و هیچوقت\Nواقعاً ننشستیم در این باره حرف بزنیم. Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:15.40,Default,,0000,0000,0000,,تا این که ماه مِه سال ۲۰۱۷ شد. Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,پسرم پاول، که ۱۹ سال دارد، یک روز که\Nداشت من را از کار به خانه میرساند Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,گفت، «مامان، میدانستی که\Nآمار جنایت در بالتیمور، Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,بیشترین مقدار نسبت به قبل شده؟» Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:26.95,Default,,0000,0000,0000,,و من پرسیدم، «یعنی چی \Nکه بیشترین مقدار نسبت به قبل؟ Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:28.36,Default,,0000,0000,0000,,چطور چنین چیزی ممکن است؟ Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,پس کسانی که میگویند\Nبا باندهای غیر قانونی رابطه دارند چطور؟ Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:35.51,Default,,0000,0000,0000,,چرا از روابطشن برای برقراری آتشبس\Nاستفاده نمیکنند؟» Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:36.77,Default,,0000,0000,0000,,و در مورد احساس بیدفاعیم Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:41.24,Default,,0000,0000,0000,,که ناشی از منفعل بودن بقیه بود\Nبرای پسرم حرافی کردم. Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:43.02,Default,,0000,0000,0000,,فردا صبح که بیدار شدم Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:45.41,Default,,0000,0000,0000,,فهمیدم چیزی که به خاطر آن عصبانی بودم، Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.26,Default,,0000,0000,0000,,در اصل منفعل بودن بقیه نبود، Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,بلکه این بود که من این پیام را\Nچند سال قبل گرفتهبودم، Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:52.47,Default,,0000,0000,0000,,ولی هیچ کاری نکرده بودم. Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:55.27,Default,,0000,0000,0000,,عصبانیت من در مورد کاری بود\Nکه خودم باید انجام میدادم. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,پس بلند شدم و با خودم گفتم، Dialogue: 0,0:01:57.36,0:01:59.47,Default,,0000,0000,0000,,«اگر بخواهیم فقط برای سه روز Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.14,Default,,0000,0000,0000,,همهی مردم شهر را به این مقید کنیم، Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,که هیچ کسی مرتکب قتل نشود، Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,و در عوض زندگی را جشن بگیریم، Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:08.61,Default,,0000,0000,0000,,چه زمانی مناسب هست؟» Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:10.36,Default,,0000,0000,0000,,ماه مِه بود، به تقویمم نگاه کردم، Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:14.30,Default,,0000,0000,0000,,تعطیلات اولین هفتهی ماه آگوست\Nوقتم خالی بود، Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,پس ۴ تا ۶ آگوست زمان مناسبی بود. Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:20.87,Default,,0000,0000,0000,,خیلی هیجانزده بودم،\Nو در راه رفتن به کارم فکر میکردم، Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,و هر چقدر بیشتر میگذشت، بیشتر میترسیدم، Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:27.67,Default,,0000,0000,0000,,و با خودم گفتم، «بهتره فراموش کنم ... Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:28.69,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,این ایده را به بقیه نمیگویم. Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,اگر چیزی نگویم کسی نمیفهمد\Nدر این مورد فکر میکردم.» Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,اما این فکر من را رها نمیکرد، Dialogue: 0,0:02:35.35,0:02:39.02,Default,,0000,0000,0000,,چون خدا عاشق این است که خود را\Nاز طریق ما نشان بدهد، Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:40.69,Default,,0000,0000,0000,,و چون من معیوب به نظر میآیم Dialogue: 0,0:02:40.71,0:02:43.31,Default,,0000,0000,0000,,و همیشه از من خواسته میشود\Nتا ایدهآل عمل کنم، Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:46.17,Default,,0000,0000,0000,,برای من یک وظیفه بود تا\Nاین ایده را به بقیه بگویم. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,و چون شهر من معیوب به نظر میرسد Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:51.42,Default,,0000,0000,0000,,و همیشه اشتیاق رسیدن آن به کمال وجود داشت، Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:55.25,Default,,0000,0000,0000,,آن روز صبح قلبهایی بودند که\Nحرف خود را از درون سینه من میزدند: Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,که مردم این شهر میخواستند\Nکار بزرگی را با هم انجام بدهند. Dialogue: 0,0:02:58.81,0:03:02.41,Default,,0000,0000,0000,,و افرادی که در شهر من کشته شده بودند Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,من را مثل بغضی در گلویم، Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,از درون اعضا و جوارحم صدا میزدند، Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:11.80,Default,,0000,0000,0000,,«هی، اِریکا، نباید بگذاری\Nمرگ ما بیهوده باشد، Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:14.13,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که میدانی چطور\Nاین ایده را به بقیه بگویی.» Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:16.87,Default,,0000,0000,0000,,و من با ترس به آنها جواب دادم. Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.57,Default,,0000,0000,0000,,«اما به هر حال یک نفر\Nدر آن آخر هفته کشته میشود.» Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:21.76,Default,,0000,0000,0000,,و در آن لحظه مجبور بودم بپذیرم Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,که شاید وقتی ما در خیابان\Nاین پیام را به بقیه میدهیم -- Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:28.05,Default,,0000,0000,0000,,«هیچکس مرتکب قتل نمیشود.\Nما زندگی را جشن میگیریم!» -- Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:31.42,Default,,0000,0000,0000,,شاید یکی همان زمان مرتکب قتل شود، Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,اما این بار باعث میشود\Nمردم شدیداً تحت تأثیر قرار بگیرند. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:38.05,Default,,0000,0000,0000,,و من فهمیدم الآن وقت آن است Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:41.67,Default,,0000,0000,0000,,که تمام مردم شهر متأثر بشوند. Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.49,Default,,0000,0000,0000,,پس تلفن را برداشتم، به اوگون زنگ زدم، Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:47.15,Default,,0000,0000,0000,,و گفتم، «گفته بودی میخواهی آتشبس کنی؟ Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:48.35,Default,,0000,0000,0000,,من آمادهام.» Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:52.57,Default,,0000,0000,0000,,او گفت، «میدانی، وقتی در مورد\Nجنگ اسرائیل و فلسطین میشنوم، Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:54.84,Default,,0000,0000,0000,,میگویم خیلی بد است،\Nآنها باید زودتر تمام کنند، Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:56.69,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی کلمهی «آتشبس» را میشنوم، Dialogue: 0,0:03:56.71,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,باعث میشود دست نگه دارم\Nو ببینم واقعاً چه خبر است.» Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,و او میخواست بالتیمور\Nدر ابعاد جهانی به همان اندازه Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:04.27,Default,,0000,0000,0000,,جلب توجه کند، Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:08.12,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور خود ما\Nشرایط خود را ارزیابی کنیم. Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:11.15,Default,,0000,0000,0000,,و صحبت کردیم که این جنبش\Nنمیتواند متعلق به یک نفر باشد. Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,هیچ فرد یا سازمانی\Nنمیتواند اعلام آتشبس کند. Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,تمام شهر باید این جنبش را\Nمال خود بدانند و با هم به آن عمل کنند. Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:20.10,Default,,0000,0000,0000,,ما اولین جلسه را در ماه مه گذاشتیم. Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۱۲ تا ۱۵ نفر آمدند، Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:25.85,Default,,0000,0000,0000,,و آنجا بود که اسم جنبش را\N«آتشبس بالتیمور» گذاشتیم، Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:29.16,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر این که وقتی کلمهی "آتشبس" را\Nمیشنوید، معنای آن را میدانید. Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,فقط کسی را نکشید. Dialogue: 0,0:04:30.55,0:04:34.19,Default,,0000,0000,0000,,و در این مرحله بود که\N«چالش آشتی بالتیمور» به وجود آمد. Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:36.89,Default,,0000,0000,0000,,چون هدف ما تنها کنار گذاشتن خشونت نبود. Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,بلکه هدف ما یک آشتی هدفمند بود. Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:42.02,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی در ذهن شما میگذرد؟ Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:45.16,Default,,0000,0000,0000,,چه چیز بدی در ذهن شماست\Nکه به زبان نمیآورید؟ Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:48.72,Default,,0000,0000,0000,,چطور با تمایل خود به درگیری کنار میآیید؟ Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,من پنج نفر را که به آنها\Nمطمئن بودم جمع کردم، Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:54.39,Default,,0000,0000,0000,,و ما شش نفر ستاد هماهنگی را تشکیل دادیم. Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:56.14,Default,,0000,0000,0000,,بیایید خیلی سریع ادای احترام کنیم. Dialogue: 0,0:04:56.16,0:04:58.100,Default,,0000,0000,0000,,وقتی تا سه شمردم، داد بزنید «ستاد». Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.01,Default,,0000,0000,0000,,یک، دو، سه، ستاد! حاضرین: ستاد! Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:03.69,Default,,0000,0000,0000,,راستی امروز تولد شِلِرز هست.\Nتولدت مبارک، شلرز. Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:04.100,Default,,0000,0000,0000,,حاضرین: تولدت مبارک! Dialogue: 0,0:05:05.02,0:05:07.33,Default,,0000,0000,0000,,و ما نشریهای راه انداختیم، Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:10.12,Default,,0000,0000,0000,,و رسانهها به ما گفتند که\Nهنوز این جنبش داستان خوبی نشده، Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:13.51,Default,,0000,0000,0000,,ولی ۷ آگوست سراغتان میآییم\Nتا ببینیم آتشبس چطور پیش رفته. Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:16.15,Default,,0000,0000,0000,,ما هم گفتیم: «واقعاً؟ خیلی خب پس تا بعد.» Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,بالتیمور باید مشغول میشد، Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:20.82,Default,,0000,0000,0000,,و نه تنها مردم به ما کمک مالی خوبی کردند Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم بروشور و پوستر چاپ کنیم، Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.73,Default,,0000,0000,0000,,بلکه آمدند و آن بروشورها\Nو پوسترها را از ما گرفتند Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.85,Default,,0000,0000,0000,,و سراسر شهر پخش کردند، Dialogue: 0,0:05:27.87,0:05:30.45,Default,,0000,0000,0000,,و با هم صحبت میکردند. Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:33.91,Default,,0000,0000,0000,,به چه منابعی نیاز دارید؟\Nچه برنامهای دارید؟ Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:35.16,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی بر شما گذشته؟ Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,چون ما میخواستیم دلایل ریشهای خشونت\Nدر این کشور را بفهمیم. Dialogue: 0,0:05:39.41,0:05:42.19,Default,,0000,0000,0000,,کسانی که میگفتند بینتیجه است\Nباز در ادامه میگفتند Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:45.99,Default,,0000,0000,0000,,«اما دست از تلاش بر ندارید،\Nیکی باید کاری بکند.» Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:47.71,Default,,0000,0000,0000,,نوجوانانی که به ما از کارهای خلافی Dialogue: 0,0:05:47.73,0:05:50.81,Default,,0000,0000,0000,,که در روز در خیابانها انجام میدادند\Nمیگفتند، از ما میخواستند Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:53.73,Default,,0000,0000,0000,,یک پوستر بردارند\Nو به دیوار اتاقشان بچسبانند Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.12,Default,,0000,0000,0000,,تا شب قبل از خواب بتوانند آن را ببینند. Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,خلافکارها زنگ میزدند و میگفتند، Dialogue: 0,0:05:57.74,0:06:00.64,Default,,0000,0000,0000,,«میتوانم بگویم آن روز کجا امن است، Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:03.04,Default,,0000,0000,0000,,چون ما طرفدار چالش صلح هستیم.» Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:04.32,Default,,0000,0000,0000,,و آنها پای حرفشان ماندند. Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.34,Default,,0000,0000,0000,,وقتی مردم میگفتند، «بینتیجه است، Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:09.05,Default,,0000,0000,0000,,چون بالأخره در غرب یا شرق شهر\Nقتلی اتفاق میافتد.» Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:12.64,Default,,0000,0000,0000,,میگفتیم، «مهم نیست.\Nما این کار را برای خودمان انجام میدهیم. Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:16.08,Default,,0000,0000,0000,,یعنی نمیتوانید تا شعاع ۳ یا ۶ خیابان\Nاطراف خانهی خود را امن نگه دارید؟» Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:18.11,Default,,0000,0000,0000,,و آنها میگفتند، «خیلی خب. Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,این اطراف امن خواهد ماند.»\Nو آنها پای حرفشان ماندند. Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:28.72,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حاضرین) Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:30.48,Default,,0000,0000,0000,,چهار تا آهنگ -- Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:33.05,Default,,0000,0000,0000,,میدانم به نظر میرسد که\Nپنج تا انگشت نشان میدهم، Dialogue: 0,0:06:33.07,0:06:35.48,Default,,0000,0000,0000,,اما چهار تا انگشت دارم،\Nپس از دید من چهار تاست -- Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:38.19,Default,,0000,0000,0000,,چهار تا آهنگ\Nدر مورد آتشبس بالتیمور ساختهشد، Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:40.99,Default,,0000,0000,0000,,برای یکی از آنها که معروف شد، Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:43.81,Default,,0000,0000,0000,,تعدادی هنرمند دور هم جمع شدند\Nو آهنگی خواندند، Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,و گمان کنم الآن نامزد جایزهی گِرَمی هست. Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:50.78,Default,,0000,0000,0000,,اتفاقی که داشت میافتاد Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,این بود که از زیباترین خانههای فساد Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:57.26,Default,,0000,0000,0000,,تا ترسناکترین دفترهای سیاستمداران، Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:58.47,Default,,0000,0000,0000,,همه -- Dialogue: 0,0:06:58.49,0:07:00.11,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:04.12,Default,,0000,0000,0000,,در مورد کاری که مردم بالتیمور\Nداشتند با هم انجام میدادند حرف میزدند. Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,و بالاخره آن آخر هفته فرارسید: Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,همه سراسر شهر دور هم جمع شده بودند،\Nو داد میزدند، «روز آتشبس مبارک!» Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:13.99,Default,,0000,0000,0000,,سابقهی بیشتر از ۲۰۰ نفر پاک شد\Nو توانستند سر کار بروند، Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:16.69,Default,,0000,0000,0000,,عدهای هم سراغ مراکز ترک اعتیاد رفتند Dialogue: 0,0:07:16.71,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,و همه اینها به خاطر اتفاقی بود\Nکه آن آخر هفته در شهر ما افتاد. Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,مردم میگفتند،\N«حال و هوای بالتیمور فرق کرده. Dialogue: 0,0:07:22.86,0:07:25.06,Default,,0000,0000,0000,,به مادر کسی زنگ زده نشده\Nتا خبر فوتش را بدهند. Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,من صدای هیچ شلیکی نشنیدم.» Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:29.59,Default,,0000,0000,0000,,و شنبه، ترِی به دنبال کار رفت Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,و از این بابت هیجان داشت. Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:33.03,Default,,0000,0000,0000,,بعد از ۲۴ ساعت بدون جنایت، Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:38.36,Default,,0000,0000,0000,,ما آهنگ کِندریک لامارو میخواندیم.\N«همه چیز آرومه. همه چیز آرومه.» Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,و بعد ساعت ۴:۵۹ صبح، Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:43.28,Default,,0000,0000,0000,,به ما خبر دادند که یک نفر کشته شده. Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,ما اسمش را نمیدانستیم،\Nاما معلوم شد اسم او ترِی هست. Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:51.08,Default,,0000,0000,0000,,ما سریع به خیابان سارجِنت رفتیم، Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:54.41,Default,,0000,0000,0000,,و یک حلقه انسانی درست کردیم Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,و به پیادهرو نگاه کردیم، Dialogue: 0,0:07:56.12,0:08:00.21,Default,,0000,0000,0000,,و گفتیم، «این زمین مقدس است\Nچون ما این زمین را مقدس میدانیم، Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:04.11,Default,,0000,0000,0000,,چون هر جایی از شهر ما که کسی\Nجانش را به خاطر خشونت از دست میدهد، Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:06.18,Default,,0000,0000,0000,,باید مقدس دانسته شود.» Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:10.47,Default,,0000,0000,0000,,و این کار را فقط به خاطر یاد ترِی و فوت او Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:13.05,Default,,0000,0000,0000,,و نشان دادن همدلی \Nبه خانواده او انجام ندادیم. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:16.52,Default,,0000,0000,0000,,ما ایستادیم تا به این فکر کنیم که Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:20.65,Default,,0000,0000,0000,,۲۰ دقیقه بعد از این که یکی را میکشی،\Nواقعاً چه حسی داری؟ Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:23.09,Default,,0000,0000,0000,,آیا نمیتوانیم عشق درونمان را\Nبه او انتقال بدهیم؟ Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,چون تا وقتی نتوانیم،\Nاین بیماری مسری درمان نمیشود. Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:30.26,Default,,0000,0000,0000,,همان روز، کمی بعد،\Nتماس دیگری دریافت کردیم. Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,دانته کشته شده بود. Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:35.14,Default,,0000,0000,0000,,تا آخر آن روز، ما شوکه بودیم. Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:37.77,Default,,0000,0000,0000,,به معنای واقعی، ما شوکه بودیم، Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:40.26,Default,,0000,0000,0000,,چون ما قلبهایمان را با هم باز کردیم Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:42.19,Default,,0000,0000,0000,,و فضای این شهر را عوض کردیم، Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,و بعد قلبهای ما با هم شکستهبود. Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:48.26,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید با خودمان در این مورد\Nصادق میبودیم که تعطیلات هفته قبل، Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:50.50,Default,,0000,0000,0000,,که شش نفر جانشان را\Nبه خاطر خشونت از دست دادند، Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:54.20,Default,,0000,0000,0000,,حسی را که تعطیلات این هفته، که این دو نفر\Nجانشان را از دست دادند، نداشتیم، Dialogue: 0,0:08:54.23,0:08:57.35,Default,,0000,0000,0000,,چون حالا ما اهمیت میدادیم. Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.75,Default,,0000,0000,0000,,حالا همگی ما با هم امیدوار بودیم Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:01.74,Default,,0000,0000,0000,,که هیچکس کشته نشود. Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:05.06,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید با خودمان عهد میبستیم Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:09.84,Default,,0000,0000,0000,,که دیگر نسبت به کشتهشدن کسی\Nدر شهرمان بیتفاوت نباشیم. Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:15.70,Default,,0000,0000,0000,,این دو نفر به ما یادآوری میکردند \Nکه با قدرت بیشتری پیشروی کنیم. Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:20.18,Default,,0000,0000,0000,,پس ما سراغ جنبش آتشبس بالتیمور ۳۶۵ رفتیم، Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.66,Default,,0000,0000,0000,,چون یک سری از کارها\Nباید در طول سال انجام میشد، Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:25.35,Default,,0000,0000,0000,,و آتشبس دیگری\Nدر تعطیلات هفته آینده داریم، Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:28.38,Default,,0000,0000,0000,,سوم تا پنجم نوامبر.\Nدر تقویمتان ثبت کنید. Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:29.40,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حاضرین) Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:31.47,Default,,0000,0000,0000,,و ما انتظار واکنش مشابهی را داریم. Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:33.63,Default,,0000,0000,0000,,رسانههای سراسر دنیا، استرالیا، نروژ و چین Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:35.34,Default,,0000,0000,0000,,در مورد کار ما خبررسانی میکردند. Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:37.88,Default,,0000,0000,0000,,همه میخواستند این را\Nاز بالتیمور تقلید کنند، Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:40.17,Default,,0000,0000,0000,,و همه میتوانند این را\Nاز بالتیمور تقلید کنند. Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:43.32,Default,,0000,0000,0000,,همینطور که جلوتر میرویم،\Nدیگر لازم نیست بپرسیم، Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:44.50,Default,,0000,0000,0000,,«چه کاری میتوان کرد؟» Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ما قدرت خرد جمعی را دیدیم. Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.76,Default,,0000,0000,0000,,این شما هستید که از بالتیمور\Nبرداشت اشتباهی داشتید. Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.74,Default,,0000,0000,0000,,شما فکر میکردید که بالتیمور غرب وحشی است. Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:55.54,Default,,0000,0000,0000,,وقتی فرِدی گرِی به دست پلیس کشته شد، Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.55,Default,,0000,0000,0000,,همگی خیزش بالیتمور را دیدید، Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:01.86,Default,,0000,0000,0000,,و مردم سراسر دنیا این خیزش را بد فهمیدند\Nو برداشت بدی از آن کردند. Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:07.52,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که شما نفهمیدید این است که\Nبالتیمور قدرتی است که به پا میخیزد، Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:09.82,Default,,0000,0000,0000,,و این کاری است که آن را ادامه میدهیم. Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:10.94,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حاضرین) Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:14.47,Default,,0000,0000,0000,,و همین طور که پیش میرویم،\Nتو را میبینیم، آمریکا، Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:18.90,Default,,0000,0000,0000,,که با سیستمهای ظلم خشونتبار خود\Nتلاش میکنی تا ما را به زمین بزنی، Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.03,Default,,0000,0000,0000,,و هنوز، ما برمیخیزیم. Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:25.80,Default,,0000,0000,0000,,ما برمیخیزیم و کنار شهرهای\Nسراسر کشور که دقیقاً مثل ما، Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:28.42,Default,,0000,0000,0000,,که بدون این که مرتکب اشتباهی شده باشند، Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:30.83,Default,,0000,0000,0000,,جرم و جنایت وارد زندگی آنها شده، Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:34.92,Default,,0000,0000,0000,,و بعد به خاطر سبک زندگی آنها\Nبرچسب وحشی بودن خوردهاند، میایستیم. Dialogue: 0,0:10:34.94,0:10:36.93,Default,,0000,0000,0000,,ما در کنار آن شهرها میایستیم. Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:40.96,Default,,0000,0000,0000,,ما نمونهای هستیم که به آنها نشان میدهیم\Nکه وقتی میگویی «نه، من این شرایط را Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:44.06,Default,,0000,0000,0000,,که تو میخواهی به من اِعمال کنی نمیپذیرم. Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:45.59,Default,,0000,0000,0000,,من باید تصمیم بگیرم که Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:50.03,Default,,0000,0000,0000,,بهترین چیزی که میتوانم باشم چیست.»\Nکارهای زیادی از دستت بر میآید. Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:53.66,Default,,0000,0000,0000,,و دفعهی بعد، Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:57.02,Default,,0000,0000,0000,,که شما با یک مشکل، یک دغدغه مواجه میشوید، Dialogue: 0,0:10:57.04,0:11:00.57,Default,,0000,0000,0000,,میتوانید بگویید، «مثل بالتیمور میشوم، Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,در چشمانش زل میزنم، Dialogue: 0,0:11:03.06,0:11:04.53,Default,,0000,0000,0000,,و میگویم: Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:08.24,Default,,0000,0000,0000,,اما هر کاری کنی نمیتوانی\Nسربلندی من را خدشهدار کنی.» Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,لطفاً باور کنید. Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:11.29,Default,,0000,0000,0000,,ممنونم. Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:13.52,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حاضرین)