WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Từ rất lâu mà tôi có thể nhớ, 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 Tôi đã cảm nhận được một sự kết nối sâu sắc 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 với động vật và với đại dương. 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 Vào cái tuổi ấy, 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 thần tượng của cá nhân tôi 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 là chú cá heo Flipper. 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Và khi lần đầu tiên tôi biết về những loài có nguy cơ tuyệt chủng, 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 tôi đã thực sự đau khổ khi biết rằng 00:00:19.000 --> 00:00:23.000 mỗi ngày qua đi, nhiều động vật đã bị xóa sổ khỏi bề mặt trái đất này mãi mãi. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Và tôi muốn làm một điều gì đó để giúp 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 nhưng tôi luôn tự hỏi 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 một người có thể làm được gì để tạo ra sự khác biệt? 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Và có thể sẽ mất 30 năm, 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 nhưng cuối cùng tôi đã có lời giải đáp cho câu hỏi đó. NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Khi những hình ảnh đau lòng về những chú chim chìm trong dầu 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 cuối cùng đã bắt đầu xuất hiện năm ngoái từ Vịnh Mexico 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 trong vụ tràn dầu kinh khủng của BP, 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 một nhà sinh học người Đức tên là Silvia Gaus 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 đã được trích dẫn nói rằng 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 "Chúng ta đơn giản nên giết để giải thoát đau đớn cho tất cả những chú chim dính dầu 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 bởi vì các nghiên cứu đã chỉ ra rằng 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 có ít hơn một phần trăm trong số chúng 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 sống sót sau khi được thoát ra." 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 Và tôi hoàn toàn không đồng ý. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Hơn thế nữa, tôi tin rằng mỗi động vật bị dính dầu 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 xứng đáng có một cơ hội sống thứ hai. 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 Và tôi muốn cho bạn biết 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 tại sao tôi cảm thấy mạnh mẽ trong việc này. NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Vào ngày 23 tháng 6 năm 2000, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 một con thuyền tên là Treasure 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 bị chìm ở ngoài khơi bờ biển Capetown, Nam Phi 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 tràn 1.300 tấn dầu 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 đã làm ô nhiễm môi trường sống 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 của gần một nửa số lượng 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 chim cánh cụt châu Phi. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Bây giờ, con tàu đã chìm giữa đảo Robben về phía nam 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 và đảo Dassen về phía bắc. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Và đây là hai trong số những hòn đảo sinh sống chính của chim cánh cụt. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 Và chính xác trước đó sáu năm, ba ngày 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 vào ngày 20 tháng 6 năm 1994, 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 một con thuyền tên là Apollo đã chìm gần đảo Dassen 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 phủ dầu 10.000 con chim cánh cụt 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 một nửa số chúng đã chết. 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 Bây giờ, khi tàu Treasure chìm năm 2000, 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 đây chính là cao điểm của mùa sinh sản tốt nhất 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 mà các nhà khoa học đã ghi nhận được về chim cánh cụt châu Phi-- 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 một loài vào lúc đó được liệt vào một trong những loài có nguy cơ tuyệt chủng. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Và chẳng bao lâu, gần 20.000 con chim cánh cụt 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 đã bị bao phủ bởi thứ dầu độc hại này. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 Và một trung tâm cứu hộ chim biển địa phương, tên là SANCCOB 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 ngay lập tức đã triển khai một đợt giải cứu qui mô -- 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 và cuộc giải cứu này đã trở thành 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 cuộc giải cứu động vật lớn nhất đã từng thực hiện. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Và khi đó, tôi đang làm việc trên đường phố. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 Tôi đã là một người chăm sóc chim cánh cụt tại Vườn sinh vật biển New England. 00:02:20.000 --> 00:02:24.000 Và chính xác cách ngày hôm qua 11 năm, 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 chuông điện thoại đã reo ở văn phòng chim cánh cụt. 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 Và với cuộc gọi đó, cuộc đời tôi đã thay đổi mãi mãi. 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Đó là Estelle van der Meer gọi từ SANCCOB, 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 nói rằng, "Xin hãy đến giúp. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Chúng tôi có hàng ngàn con chim cánh cụt bị nhiễm dầu 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 và hàng ngàn tấm lòng của những tình nguyện viên 00:02:38.000 --> 00:02:42.000 nhưng họ hoàn toàn không có kinh nghiệm. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Và chúng tôi cần những chuyên gia về chim cánh cụt đến để hướng dẫn và quản lý họ." 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Vì vậy, hai ngày sau, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Tôi đã lên máy bay đến Capetown 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 với một đội ngũ các chuyên gia về chim cánh cụt. NOTE Paragraph 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Và hình ảnh bên trong tòa nhà này 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 là kinh khủng và kỳ quái. 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Sự thật, nhiều người đã so sánh nó với một khu vực chiến tranh. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Và tuần trước, một bé gái 10 tuổi đã hỏi tôi, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 "Cô cảm thấy như thế nào 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 khi lần đầu tiên bước vào tòa nhà đó 00:03:07.000 --> 00:03:11.000 và nhìn thấy quá là nhiều những con chim cánh cụt nhiễm dầu?" 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Và đây là những gì đã xảy ra. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Tôi ngay lập tức được đưa 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 trở lại cái khoảng khắc thời gian đó. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Chim cánh cụt là loài rất hay kêu 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 và thực sự, thực sự ồn ào. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Và vì vậy, tôi xác định trước để bước vào tòa nhà 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 và sẵn sàng cho những âm thanh chói tai 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 của tiếng còi, tiếng kêu inh tai, tiếng quác quác, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 nhưng ngược lại, 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 khi chúng tôi bước qua cánh cửa và vào bên trong tòa nhà, 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 đó là một sự im lặng đến kỳ lạ. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Vâng, nó quá rõ ràng 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 đây là những con chim đã bị căng thẳng, bị bệnh và bị tổn thương. NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Điều đáng chú ý khác 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 là con số tuyệt đối những tình nguyện viên. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Lên đến 1000 người mỗi ngày 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 đã đến trung tâm cứu hộ này. 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 Và cuối cùng, suốt quá trình giải cứu này, 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 hơn 12.500 tình nguyện viên 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 đã từ khắp mọi nơi trên thế giới đến Capetown 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 để giúp giải cứu những con chim này. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Và điều đáng ngạc nhiên 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 là không một ai trong họ phải có mặt ở đó -- 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 nhưng họ đã ở đó. 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 Vì vậy, đối với một vài người trong số chúng tôi ở đó với vai trò chuyên môn, 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 thì phản ứng tình nguyện khác thường này 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 đối với tai họa động vật này 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 là sự cảm động sâu sắc và đầy nhiệt huyết. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Vì vậy, vào ngày sau khi chúng tôi đến, 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 hai trong số chúng tôi đến từ vườn sinh vật biển đã được chuyển đến phòng số 2. 00:04:22.000 --> 00:04:26.000 Và phòng số 2 có hơn 4000 chim cánh cụt dính dầu trong đó. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Bây giờ xin các bạn nhớ cho, ba ngày trước đó, 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 chúng tôi có 60 con chim cánh cụt được chăm sóc. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 Nên chúng tôi đã hoàn toàn quá tải 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 và một chút lo sợ -- ít nhất là tôi. 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 Cá nhân mà nói, tôi thực sự không biết 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 rằng tôi có đủ khả năng để thực hiện 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 cái công việc khổng lồ này không. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Và nói chung, 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 chúng tôi thực sự không biết là mình có thể hoàn thành việc này hay không. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Bởi vì tất cả đều biết rằng 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 chỉ trước đó 6 năm, 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 một nửa số chim cánh cụt đã bị dính dầu và được giải cứu 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 nhưng chỉ một nửa trong số chúng đã sống sót. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Vì vậy, với khả năng của con người 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 có thể cứu được số chim cánh cụt nhiều như thế này không? 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Chúng tôi, đơn giản là đã không biết được. NOTE Paragraph 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Nhưng điều làm chúng tôi hy vọng 00:05:03.000 --> 00:05:07.000 chính là những tình nguyện viên tận tụy và dũng cảm -- 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 ba trong số họ ở đây là là lực lượng cho chim cánh cụt ăn. 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 Và bạn có thế để ý thấy rằng họ mang những găng tay rất dày. 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 Và điều bạn nên biết về chim cánh cụt châu Phi 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 là chúng có những chiếc mỏ sắc như dao cạo. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 Và ngay bây giờ, 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 cơ thể của chúng tôi đã bị phủ đầy từ đầu đến ngón chân 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 với những vết thương nham nhở 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 được gây ra bởi những chú chim sợ hãi. NOTE Paragraph 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Bây giờ, vào ngày sau khi chúng tôi đến, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 một cuộc khủng hoảng mới bắt đầu. 00:05:29.000 --> 00:05:33.000 Vết dầu loang bây giờ đã lan rộng về phía bắc đến đảo Dassen, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 và những nhà cứu hộ tuyệt vọng, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 bởi vì họ biết nếu dầu ập đến, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 thì sẽ không thể cứu thêm được bất kỳ con chim dính dầu nào nữa. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Và thực sự không có giải pháp nào tốt cả. 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 Nhưng rồi cuối cùng, 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 một trong những nhà nghiên cứu đã bật ra một ý tưởng điên rồ. 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 Anh ấy nói, " Được rồi, tại sao chúng ta không cố gắng và tập hợp 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 những con chim đang chịu sự nguy hiểm về dầu nhất""-- 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 họ đã gom 20.000 con -- 00:05:53.000 --> 00:05:57.000 "và chúng ta sẽ đưa chúng đi xa 500 dặm trên bờ biển 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 tới cảng Elizabeth trong những chiếc xe tải thoáng khí 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 và rồi thả chúng xuống vùng nước sạch ở đó 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 và rồi để chúng tự bơi về nhà." NOTE Paragraph 00:06:04.000 --> 00:06:08.000 (Cười) NOTE Paragraph 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Do đó, ba trong số những con chim cánh cụt -- Peter, Pamela và Percy -- 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 được mang những chiếc thẻ vệ tinh. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Và các nhà nghiên cứu đã làm dấu may mắn và hy vọng rằng 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 đúng vào lúc chúng trở về nhà, 00:06:16.000 --> 00:06:18.000 dầu đã được dọn sạch ở hòn đảo của chúng. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Và may mắn thay, ngày chúng về đến, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 dầu đã được dọn sạch. 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 Vâng, đó chính là một vụ cá cược lớn, nhưng nó đã được đền đáp. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Và vì vậy, bây giờ họ đã biết rằng 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 họ có thể sử dụng chiến lược này 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 cho những vụ tràn dầu trong tương lai. NOTE Paragraph 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 Vâng, trong cuộc giải cứu cuộc sống hoang dã, cũng như trong đời sống 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 chúng ta học từ những kinh nghiệm trước đó, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 và chúng ta học từ cả những thành công 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 cũng như thất bại của chúng ta. 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 Và vấn đề chính rút ra được 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 từ cuộc giải cứu Apollo Sea và năm 94 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 là phần lớn những con chim cánh cụt đó đã chết 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 do việc sử dụng vô tình 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 những chiếc xe tải và những chiếc hộp vận chuyển 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 thông khí kém -- 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 bởi vì họ đơn giản đã không được chuẩn bị 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 để vận chuyển quá nhiều chim cánh cụt dính dầu cùng một lúc. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 Vì vậy, trong sáu năm giữa hai vụ tràn dầu này, 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 họ đã sản xuất hàng ngàn chiếc hộp thông khí tốt. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Và kết quả, trong cuộc giải cứu Treasure, 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 chỉ có 160 con chim cánh cụt bị chết 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 trong quá trình vận chuyển, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 so với con số 5000. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 Vì vậy, chỉ riêng điều này đã là một chiến thắng vĩ đại. NOTE Paragraph 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Một số chuyện khác học được từ cuộc giải cứu Apollo 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 là cách huấn luyện những con chim cánh cụt 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 để chúng có thể thoải mái lấy cá từ tay, 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 sử dụng những chiếc hộp huấn luyện này. 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Và chúng tôi đã sử dụng lại những kỹ thuật này 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 trong cuộc giải cứu Treasure. 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 Nhưng có một điều thú vị đáng chú ý 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 trong quá trình huấn luyện. 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 Những con chim cánh cụt đầu tiên 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 có thể tự ăn được 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 là những con có mang một tấm kim loại trên cánh của chúng 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 từ vụ tràn dầu Apollo Sea sáu năm trước đó. 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Vì vậy, chim cánh cụt cũng học 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 từ những kinh nghiệm trước đó. NOTE Paragraph 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 Vâng, tất cả những con chim cánh cụt đó 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 đã phải được làm sạch sẽ dầu trên cơ thể của chúng. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Và cần hai người trong ít nhất một giờ đồng hồ 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 chỉ để làm sạch cho 1 con chim cánh cụt. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Và khi bạn làm sạch một con chim cánh cụt, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 điều đầu tiên là bạn phải xịt nó với một chiếc máy tẩy nhờn. 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Và đây là điều đem tôi đến một câu chuyện thú vị 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 từ cuộc giải cứu Treasure. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Khoảng một năm trước vụ tràn dầu này, 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 một sinh viên 17 tuổi 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 đã phát minh ra một chiếc máy tẩy nhờn. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Và họ đã sử dụng nó rất thành công ở SANCCOB, 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 vì vậy, họ bắt đầu sử dụng nó trong cuộc giải cứu Treasure. 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 Nhưng chưa được bao lâu thì không còn chiếc máy tẩy nhờn nào nữa. 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 Do đó, trong cơn hốt hoảng, Estelle từ SANCCOB đã gọi điện cho cậu sinh viên 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 và nói, "Xin cậu hãy làm thêm nhiều chiếc máy hơn nữa." 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 Vâng, cậu ấy đã chạy đến phòng thí nghiệm 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 và sản xuất đủ số để làm sạch toàn bộ số chim còn lại. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Vì vậy, tôi chợt nghĩ thật là một điều tuyệt vời 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 khi một thiếu niên 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 đã phát minh ra một sản phẩm 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 giúp cho việc giải cứu cuộc sống 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 của hàng ngàn động vật. NOTE Paragraph 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Vâng, điều gì đã xảy ra với 20.000 con chim cánh cụt bị dính dầu đó? 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Và Silvia Gaus có đúng không? 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Chúng ta có nên giết để giải thoát đau đớn 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 tất cả những con chim bị dính dầu 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 vì dù sao phần lớn trong số chúng cũng sẽ chết? 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 Vâng, cô ấy đã hoàn toàn sai. 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Sau một nửa triệu giờ đồng hồ 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 lao động tình nguyện vất vả, 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 hơn 90% những con chim cánh cụt dính dầu 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 đã thành công trở về với tự nhiên. 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Và chúng tôi biết được từ những nghiên cứu tiếp theo 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 rằng chúng đã sống đủ dài 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 như những con chim cánh cụt chưa bao giờ dính dầu, 00:09:09.000 --> 00:09:12.000 và sinh sản hầu như thành công. NOTE Paragraph 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 Hơn thế nữa, khoảng 3000 con chim cánh cụt non 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 đã được cứu và nuôi dưỡng. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Và lần nữa, chúng tôi biết được từ việc theo dõi dài hạn 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 rằng những con chim non được người nuôi dưỡng 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 sống đến trưởng thành và tuổi sinh sản 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 nhiều hơn những con chim non do chính cha me chúng nuôi dưỡng. 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 Vì vậy, với kiến thức này 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 SANCCOB có một dự án giúp đỡ chim non. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 Và mỗi năm họ giải cứu và nuôi lớn những chú chim non bị lạc bố mẹ. 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Và họ có một tỷ lệ rất ấn tượng 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 80% thành công 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 Và điều này là cực kỳ quan trọng 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Bởi vì, cách đây một năm, 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 chim cánh cụt châu Phi đã được tuyên bố là có nguy cơ tuyệt chủng. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Và chúng có thể tuyệt chủng 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 trong dưới 10 năm, 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 nếu chúng ta không làm một điều gì đó ngay từ bây giờ để bảo vệ chúng. NOTE Paragraph 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 Vâng, tôi đã học được điều gì 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 từ những kinh nghiệm sâu sắc và không thể quên được này? 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 Một cách cá nhân, tôi đã biết được 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 rằng tôi có khả năng xử lý nhiều hơn những gì tôi mơ ước có thể. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 Và tôi học được rằng một người 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 có thể tạo ra một sự khác biệt lớn. 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 Hãy nhìn vào cậu thiếu niên 17 tuổi. 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 Và khi chúng ta đến với nhau 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 làm việc như một, 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 chúng ta có thể đạt được những kỳ tích. 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Và thực sự, trở thành một phần của những điều 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 lớn hơn chính bản thân bạn rất nhiều 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 là trải nghiệm bổ ích nhất 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 mà bạn có thể có. NOTE Paragraph 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Vì vậy, tôi muốn để các bạn tự rút ra kết luận 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 và thách thức, tùy các bạn. 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Nhiệm vụ của tôi, một người phụ nữ chim cánh cụt 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 là nâng cao nhận thức và kinh phí 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 để bảo vệ chim cánh cụt, 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 nhưng tại sao các bạn quan tâm về chim cánh cụt? 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 Vâng, bạn nên quan tâm 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 bởi vì, chúng là một loài dự báo. 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 và chỉ cần đặt, nếu chim cánh cụt chết, 00:10:43.000 --> 00:10:46.000 có nghĩa là đại dương của chúng ta đang chết, 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 và chúng ta cuối cùng cũng sẽ bị ảnh hưởng, 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 bởi vì như Sylvia Earle nói, 00:10:50.000 --> 00:10:53.000 "Các đại dương là hệ thống hỗ trợ cho sự sống của chúng ta" 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Và có hai mối nguy hiểm chính đối với chim cánh cụt hiện nay 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 là nạn đánh bắt quá mức và sự nóng lên toàn cầu. 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Và đây là hai điều 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 mà mỗi chúng ta 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 thực sự có sức mạnh để làm điều gì đó. 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Vì vậy, nếu mỗi chúng ta làm một phần, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 cùng với nhau, chúng ta có thể tạo ra một sự khác biệt, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 và chúng ta có thể bảo vệ chim cánh cụt thoát khỏi sự tuyệt chủng. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 Con người đã luôn là mối đe dọa lớn nhất đối với chim cánh cụt, 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 nhưng giờ chúng ta là hy vọng duy nhất của chúng. NOTE Paragraph 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 Cảm ơn các bạn. NOTE Paragraph 00:11:18.000 --> 00:11:22.000 (Vỗ tay)