WEBVTT 00:00:07.316 --> 00:00:13.601 В 2009 году журналист по имени Роб Уокер 00:00:13.601 --> 00:00:15.283 решил выяснить, 00:00:15.825 --> 00:00:19.170 правда ли, что рассказывание историй обладает непревзойдённой силой? 00:00:20.206 --> 00:00:21.759 И для этого 00:00:23.635 --> 00:00:27.801 он со своего компьютера купил 200 предметов на eBay. 00:00:29.337 --> 00:00:32.726 Средняя цена каждого из них равнялась примерно одному доллару. 00:00:33.549 --> 00:00:35.732 После этого он предложил 200 авторам: 00:00:35.732 --> 00:00:39.362 «Слушайте, не хотите ли принять участие в "исследовании значимости предмета"? 00:00:39.362 --> 00:00:42.935 Я хочу попросить вас написать историю одного из этих предметов». 00:00:43.296 --> 00:00:45.244 И 200 авторов согласились. 00:00:46.117 --> 00:00:49.778 Так у него появилось 200 историй про 200 предметов, 00:00:50.149 --> 00:00:54.082 и, я думаю, грызя ногти от нетерпения, 00:00:55.369 --> 00:00:58.292 он снова выставил эти предметы на продажу на eBay. 00:00:58.292 --> 00:01:00.966 Будет ли разница? Изменится ли что-нибудь? 00:01:00.966 --> 00:01:02.500 А как вы думаете, изменилось? 00:01:03.110 --> 00:01:05.306 Одним из этих предметов была 00:01:05.931 --> 00:01:07.524 вот эта прекрасная голова лошади. 00:01:07.524 --> 00:01:08.934 Вот она. 00:01:08.934 --> 00:01:10.544 Прекрасная голова лошади. 00:01:11.154 --> 00:01:14.562 Она была куплена за 99 центов, 00:01:15.348 --> 00:01:20.885 но когда у неё появилась история, её купили за 62 доллара 95 центов. 00:01:20.885 --> 00:01:22.199 (Смех) 00:01:22.199 --> 00:01:26.255 Небольшой прирост в 6 395 %. 00:01:26.567 --> 00:01:28.908 Может, это был единичный случай? 00:01:29.002 --> 00:01:30.086 На самом деле нет, 00:01:30.097 --> 00:01:34.357 потому что он купил 200 предметов, заплатив за них всего 129 $, 00:01:34.709 --> 00:01:38.388 а затем продал их за 8 000 $. 00:01:40.374 --> 00:01:41.825 Просто безумие. 00:01:42.272 --> 00:01:45.683 Но знаете, что ещё сложнее понять? 00:01:45.683 --> 00:01:47.531 Почему мы с вами 00:01:48.459 --> 00:01:53.067 ходим в кино и платим приличные деньги за фильмы наподобие «Джеймса Бонда», 00:01:53.075 --> 00:01:55.532 которые абсолютно нереалистичны? 00:01:55.969 --> 00:01:57.890 И мы сидим в зале, наслаждаемся фильмом. 00:01:58.086 --> 00:02:00.672 И некоторым из нас фильм действительно очень нравится. 00:02:00.672 --> 00:02:04.446 И мы выходим из кинотеатра, думая: «Вот это мужчина! 00:02:04.865 --> 00:02:07.079 Как бы я хотел быть похожим на него. 00:02:07.079 --> 00:02:09.669 Ходить как он, разговаривать как он. 00:02:09.867 --> 00:02:11.824 Мне нравится Бонд. 00:02:11.824 --> 00:02:12.894 (Смех) 00:02:12.904 --> 00:02:15.982 Интересно, как мне стать больше похожим на Бонда?» 00:02:16.350 --> 00:02:19.876 И затем, откуда ни возьмись, на вас снисходит странное озарение 00:02:19.887 --> 00:02:23.345 и у вас появляется гениальная идея зайти в магазин часов. 00:02:23.345 --> 00:02:27.683 И надо же! Там точно такие же часы Omega, 00:02:27.715 --> 00:02:30.428 прямо как у Бонда в фильме. 00:02:30.785 --> 00:02:34.779 И вы платите 10 000 $, чтобы надеть эти часы на запястье. 00:02:34.779 --> 00:02:39.533 И покидаете магазин, чувствуя себя чуть больше похожим на Бонда. 00:02:41.164 --> 00:02:43.067 Но как такое возможно? 00:02:43.586 --> 00:02:48.917 Согласно экономическим исследования PQ Media, 00:02:48.986 --> 00:02:52.831 денежный оборот от скрытой рекламы составляет 10,5 миллиардов долларов в год. 00:02:53.856 --> 00:02:56.836 Но как получается, что вас так легко можно обмануть 00:02:56.899 --> 00:02:59.509 такой простой вещью, как история? 00:03:00.586 --> 00:03:02.150 Потому что вас обманули. 00:03:05.121 --> 00:03:07.361 Всё сводится к одному основному понятию — 00:03:07.373 --> 00:03:09.324 эмоциональной вовлечённости. 00:03:09.357 --> 00:03:12.473 Чем больше вы эмоционально вовлечены во что-либо в своей жизни, 00:03:12.473 --> 00:03:15.758 тем менее критичными и объективными вы становитесь. 00:03:16.727 --> 00:03:20.327 И наибольшее эмоциональное вовлечение в жизни — 00:03:20.327 --> 00:03:21.688 это любовь. 00:03:22.755 --> 00:03:27.028 Любовь похожа на хорошую историю. 00:03:27.537 --> 00:03:29.755 Вы помните, когда влюблялись в последний раз? 00:03:30.372 --> 00:03:33.650 Да? Отлично. Прекрасное чувство, не правда ли? 00:03:33.650 --> 00:03:35.060 (Смех) 00:03:35.304 --> 00:03:40.019 А вы помните свои чувства, как жаждали, тосковали и мечтали? 00:03:40.019 --> 00:03:42.415 Смотрели на неё и, возможно, думали: 00:03:42.415 --> 00:03:44.999 «Боже, мне нравится, как ты жуёшь это яблоко, 00:03:44.999 --> 00:03:46.217 такой милый хруст. 00:03:46.217 --> 00:03:47.457 (Смех) 00:03:47.457 --> 00:03:50.958 И как ты прихлёбываешь чай прямо через край чашки. 00:03:51.490 --> 00:03:53.047 Так сексуально. 00:03:53.502 --> 00:03:54.839 Обожаю!» 00:03:55.638 --> 00:04:00.839 А затем, примерно спустя 13 месяцев, когда биохимия любви перестаёт работать, — 00:04:00.851 --> 00:04:04.234 на это в среднем уходит 13 месяцев — 00:04:04.308 --> 00:04:08.952 внезапно, сидя на диване, вы ловите себя на мысли: 00:04:09.637 --> 00:04:12.695 «О Господи, а это откуда взялось? 00:04:12.695 --> 00:04:15.184 И Бога ради, куда подевались мои друзья? 00:04:15.184 --> 00:04:16.511 Очень странно». 00:04:16.511 --> 00:04:20.755 А затем внезапно раздаётся резкий звук и вы подскакиваете: «Что происходит?» 00:04:20.863 --> 00:04:23.592 Захо́дите на кухню, а там: 00:04:23.592 --> 00:04:25.724 «А, это ты! Ты ешь яблоко? 00:04:26.138 --> 00:04:28.678 Будь добра, не налегай на него так сильно. 00:04:28.898 --> 00:04:30.854 Весь стол уже заляпан. 00:04:30.854 --> 00:04:32.389 Прошу тебя, перестань». 00:04:32.577 --> 00:04:34.388 И вот вы вновь устраиваетесь поудобнее 00:04:34.388 --> 00:04:35.533 и спустя всего минуту 00:04:35.533 --> 00:04:39.599 слышите, как кто-то изо всех сил втягивает чай на кухне. 00:04:39.616 --> 00:04:42.347 И внезапно всё это начинает вас раздражать. 00:04:42.768 --> 00:04:44.117 Знакомая ситуация? 00:04:45.126 --> 00:04:46.365 Весьма печально, 00:04:47.958 --> 00:04:49.247 но 13 месяцев спустя 00:04:49.247 --> 00:04:53.888 критическое мышление и головной мозг возвращаются после годового отпуска 00:04:54.092 --> 00:04:56.504 и нас начинают одолевать вопросы. 00:04:58.289 --> 00:05:01.946 На протяжении этих 13 месяцев ваш мозг был переполнен 00:05:01.946 --> 00:05:05.095 нейромедиаторами и гормонами, которые его оккупировали, 00:05:05.095 --> 00:05:09.276 заставив забыть про объективность и наблюдательность. 00:05:11.556 --> 00:05:15.090 Искусство рассказывания историй, по сути, делает то же самое. 00:05:15.435 --> 00:05:19.396 Когда мы слышим хорошую историю, высвобождаются гормоны и нейромедиаторы, 00:05:20.716 --> 00:05:26.393 например, вазопрессин, окситоцин, серотонин, дофамин и эндорфины. 00:05:27.069 --> 00:05:28.274 И знаете что? 00:05:28.274 --> 00:05:30.507 Это именно то, что я хочу сделать прямо сейчас. 00:05:30.847 --> 00:05:35.329 Я собираюсь активировать в вашем мозге три гормона. 00:05:35.762 --> 00:05:38.907 Я называю их «ангельский коктейль», так что это отличный коктейль. 00:05:39.543 --> 00:05:43.448 Начну с радикального повышения уровня дофамина. 00:05:43.922 --> 00:05:45.694 И для этого мне нужно ваше согласие. 00:05:45.694 --> 00:05:46.916 Согласны? 00:05:47.432 --> 00:05:48.444 Хорошо. 00:05:48.444 --> 00:05:52.086 Если эта идея вам не нравится, можете просто прикрыть уши. 00:05:52.871 --> 00:05:55.520 Итак, дофамин. Вот как он выглядит. 00:05:55.642 --> 00:05:59.102 И появившись у вас в крови, он вызывает три прекрасных эффекта: 00:05:59.102 --> 00:06:02.862 вы более сфокусированы, мотивированы и лучше запоминаете факты. 00:06:03.185 --> 00:06:06.154 Как же ощущается действие дофамина? Примерно так. 00:06:08.155 --> 00:06:11.072 Около шести лет назад мне позвонила женщина, 00:06:11.072 --> 00:06:15.349 представлявшая одну из крупнейших обучающих компаний в Скандинавии, 00:06:15.349 --> 00:06:16.825 и сказала: «Привет, Дэвид! 00:06:16.825 --> 00:06:20.015 У нас есть много тренеров в области риторики и презентаций, 00:06:20.015 --> 00:06:22.143 мы бы хотели повысить их уровень 00:06:22.143 --> 00:06:24.534 и думаем, что вы — идеальный для этого кандидат. 00:06:24.656 --> 00:06:26.660 Не хотели бы вы приехать к нам на встречу?» 00:06:26.660 --> 00:06:29.222 Я такой: «О, я польщён! Непременно». 00:06:30.012 --> 00:06:33.456 И я приехал в Стокгольм, нашёл офис этой компании 00:06:33.456 --> 00:06:36.301 и в тот момент, когда я взялся за дверную ручку, 00:06:36.670 --> 00:06:37.831 то даже не мог подумать, 00:06:37.831 --> 00:06:40.622 что иду на одну из самых худших встреч, 00:06:40.622 --> 00:06:43.422 которые когда-либо случались в моей жизни. 00:06:43.854 --> 00:06:46.523 Но тогда я пока этого ещё не знаю, так что всё нормально. 00:06:48.129 --> 00:06:50.939 Я открываю дверь и вижу эту женщину. 00:06:50.939 --> 00:06:52.220 Её зовут Лиана. 00:06:52.220 --> 00:06:54.559 И она торопливо, прямо с порога заявляет: 00:06:54.559 --> 00:06:56.864 «Дэвид, вместо встречи со мной, 00:06:56.864 --> 00:06:59.926 позже вы будете беседовать с тремя господами». 00:06:59.926 --> 00:07:01.928 И я такой: «Ладно, но как-то это странно». 00:07:01.928 --> 00:07:04.959 Обычно знаешь, с кем будешь встречаться. 00:07:04.959 --> 00:07:07.381 Затем мы немного поболтали о разных пустяках, 00:07:07.381 --> 00:07:10.126 и вдруг она внезапно спрашивает: «Так вы готовы?» 00:07:10.126 --> 00:07:12.821 Я такой: «Да, а к чему я должен быть готов?» 00:07:13.599 --> 00:07:16.553 И она говорит: «Видите комнату вон там?» 00:07:16.553 --> 00:07:18.245 Я такой: «Да, вижу». 00:07:18.247 --> 00:07:20.570 «В ней находятся три господина. 00:07:20.570 --> 00:07:23.489 К вашему сведению, это владельцы нашей компании. 00:07:23.489 --> 00:07:25.644 Все они в прошлом военные, 00:07:25.644 --> 00:07:28.813 и ни один из них не хочет, чтобы вы проводили этот тренинг». 00:07:28.813 --> 00:07:29.963 (Смех) 00:07:29.963 --> 00:07:31.581 Я такой: «Да бросьте! 00:07:31.784 --> 00:07:33.734 Зачем же я здесь?» 00:07:34.264 --> 00:07:37.067 Она такая: «Вы знаете, все наши наставники за этот тренинг, 00:07:37.067 --> 00:07:38.906 но директора довольно самонадеянны. 00:07:38.906 --> 00:07:40.844 Они считают, что он им не нужен. 00:07:40.844 --> 00:07:42.112 Так что всё очень просто. 00:07:42.112 --> 00:07:45.338 Вам всего лишь нужно войти к ним 00:07:45.338 --> 00:07:47.308 и доказать обратное». 00:07:47.330 --> 00:07:49.627 Я такой: «Раз плюнуть, не правда ли?» 00:07:49.907 --> 00:07:52.786 Помню, как шёл к этой комнате, 00:07:52.786 --> 00:07:56.127 руки потеют, сердце выскакивает из груди, 00:07:56.827 --> 00:07:59.821 и на полпути слышу, как она зовёт меня. 00:07:59.852 --> 00:08:01.168 И я до сих пор не понял, 00:08:01.168 --> 00:08:03.423 то ли эта женщина была садомазохисткой, 00:08:03.423 --> 00:08:05.679 то ли просто не вполне здравомыслящей. 00:08:06.132 --> 00:08:08.827 Потому что она окликнула меня: «Дэвид!» 00:08:08.827 --> 00:08:11.551 Как будто хотела дать мне совет или что-то типа того, 00:08:11.551 --> 00:08:13.524 поэтому я обернулся к ней, 00:08:13.524 --> 00:08:15.339 а она сказала следующее... 00:08:18.642 --> 00:08:22.051 Если я не скажу вам, что было дальше, это будет вас раздражать, правда? 00:08:22.051 --> 00:08:23.467 (Смех) 00:08:24.608 --> 00:08:27.776 На самом деле, в качестве примера, я этого не скажу. 00:08:28.253 --> 00:08:31.547 Я просто хотел показать вам, как ощущается высокий уровень дофамина. 00:08:31.547 --> 00:08:34.193 Можно сказать, что уровень вашей концентрации повысился? 00:08:34.310 --> 00:08:36.096 Повысился уровень внимания? 00:08:36.186 --> 00:08:39.144 Заработала творческая сторона, вы стали додумывать ситуацию, 00:08:39.144 --> 00:08:42.608 вероятно, уже представили, как выглядела эта комната, верно? 00:08:42.608 --> 00:08:45.667 И вы припоминаете, что я так вас обрабатывал уже некоторое время. 00:08:46.635 --> 00:08:48.377 Ощущения, которые вы испытали, 00:08:48.377 --> 00:08:50.888 были вызваны высоким уровнем дофамина. 00:08:50.888 --> 00:08:52.182 Итак, как же это сделать? 00:08:52.599 --> 00:08:56.141 Вам необходимо создать тревожную неопределённость, 00:08:56.737 --> 00:08:58.403 захватывающий момент — клиффхэнгер, 00:08:58.403 --> 00:08:59.840 и самое прекрасное в этом то, 00:08:59.840 --> 00:09:03.683 что рассказывание историй становится источником дофамина по определению, 00:09:03.683 --> 00:09:06.632 потому что именно этого мы от историй и ожидаем. 00:09:06.645 --> 00:09:10.224 При помощи истории вы можете получить похожий результат. 00:09:10.224 --> 00:09:12.489 И вам не нужно, как мне, создавать клиффхэнгер. 00:09:13.631 --> 00:09:15.180 Итак, это был первый гормон. 00:09:15.540 --> 00:09:17.659 Теперь перейдём к окситоцину. 00:09:17.972 --> 00:09:20.346 Всё в порядке? Вы не против? 00:09:21.234 --> 00:09:22.314 Отлично! 00:09:22.314 --> 00:09:24.929 Окситоцин имеет следующие прекрасные эффекты: 00:09:24.929 --> 00:09:28.169 вы становитесь более щедрыми, доверчивыми, привязываетесь ко мне. 00:09:28.169 --> 00:09:29.781 Хотите попробовать? 00:09:30.940 --> 00:09:32.178 Отлично. 00:09:35.975 --> 00:09:37.985 Итак. 00:09:39.103 --> 00:09:41.464 Прошло девять месяцев, 00:09:41.464 --> 00:09:44.592 и день кесарева сечения был уже запланирован. 00:09:46.037 --> 00:09:49.598 И маленький мальчик, которому недавно исполнилось пять лет, 00:09:49.598 --> 00:09:52.595 никак не мог дождаться, он на самом деле очень ждал того, 00:09:52.595 --> 00:09:53.909 что должно было произойти. 00:09:53.909 --> 00:09:56.433 Он должен был стать старшим братом. 00:09:56.436 --> 00:09:58.592 И он помогал нам выбирать обои для детской, 00:09:58.616 --> 00:10:00.986 помогал выбирать постельное бельё. 00:10:00.989 --> 00:10:04.301 Купил на свои скромные сбережения маленького плюшевого медвежонка 00:10:04.301 --> 00:10:06.537 и положил его на подушку. 00:10:08.054 --> 00:10:10.614 Но за два дня до назначенного срока 00:10:10.614 --> 00:10:11.854 что-то произошло. 00:10:11.944 --> 00:10:13.376 Что-то очень неправильное. 00:10:13.376 --> 00:10:15.972 Что-то пошло не так. 00:10:16.893 --> 00:10:20.851 И за день до операции в животе не чувствовалось движения. 00:10:20.851 --> 00:10:22.382 Биение сердца было неразличимо. 00:10:22.382 --> 00:10:24.590 Всё замерло. 00:10:26.054 --> 00:10:28.167 Родители поспешили в больницу, 00:10:28.878 --> 00:10:30.417 она ложится на кровать, 00:10:30.417 --> 00:10:32.789 заходит доктор, проводит осмотр, 00:10:34.074 --> 00:10:38.528 глядит на меня и говорит то, что я и сам уже понял. 00:10:38.550 --> 00:10:41.861 Что сердце ребёнка больше не бьётся. 00:10:44.808 --> 00:10:46.874 Это случилось со мной девять лет назад. 00:10:46.874 --> 00:10:49.950 Это самое ужасное воспоминание всей моей жизни. 00:10:52.786 --> 00:10:56.875 Я не знаю, можете ли вы себе представить, что должны сказать, 00:10:56.875 --> 00:10:59.125 как должны сказать об этом пятилетнему ребёнку? 00:10:59.887 --> 00:11:01.643 Можете ли вы себе это представить? 00:11:01.643 --> 00:11:05.577 Потому что он там, дома, ждёт самого замечательного события. 00:11:06.070 --> 00:11:07.552 Которое никогда не произойдёт. 00:11:08.392 --> 00:11:11.656 И, чтобы справиться с этой болью, 00:11:11.656 --> 00:11:13.021 я разговариваю об этом. 00:11:13.364 --> 00:11:15.320 И говорю об этом сейчас с вами. 00:11:15.600 --> 00:11:19.460 И окситоцин в вашей крови сейчас повысился, 00:11:19.813 --> 00:11:21.313 хотите вы этого или нет, 00:11:21.521 --> 00:11:23.686 значит, вы чувствуете себя более человечными, 00:11:23.686 --> 00:11:28.666 переживаете за меня и чувствуете себя более расслаблено. 00:11:29.162 --> 00:11:30.679 Как же этого добиться? 00:11:30.911 --> 00:11:33.561 Рассказывая историю, вы создаёте сопереживание. 00:11:34.582 --> 00:11:36.780 Неважно, какого персонажа вы создаёте, 00:11:36.780 --> 00:11:39.250 главное, чтобы ему можно было сопереживать. 00:11:39.250 --> 00:11:42.735 Окситоцин — это самый замечательный гормон из всех, 00:11:42.735 --> 00:11:44.410 ведь вы ощущаете себя человеком. 00:11:45.576 --> 00:11:48.352 И, наконец, мы поговорим об эндорфине, 00:11:48.352 --> 00:11:50.327 и я хотел бы показать вам женщину, 00:11:50.327 --> 00:11:53.746 у которой, можно сказать, передозировка эндорфинами. 00:11:53.746 --> 00:11:55.538 Посмотрите, на что это похоже. 00:11:56.479 --> 00:11:57.828 Вот она. 00:11:58.900 --> 00:12:01.162 (Видео) Священник: Вдохновлять и идти на зов... 00:12:01.326 --> 00:12:03.000 (Приглушённый смех) 00:12:03.367 --> 00:12:05.184 Вы говорите или слушаете? 00:12:05.184 --> 00:12:07.434 (Смех) 00:12:09.623 --> 00:12:11.465 Женщина: Говорить и слушать. 00:12:11.815 --> 00:12:13.130 (Смех) 00:12:13.130 --> 00:12:14.245 Прошу прощения. 00:12:25.664 --> 00:12:28.278 Да, эм, говорить и слушать? 00:12:29.639 --> 00:12:31.481 Священник: Вдохновлять и идти на зов. 00:12:31.481 --> 00:12:33.235 Женщина: Вдохновлять и идти на зов. 00:12:33.235 --> 00:12:35.034 Священник: И что бы ни произошло... 00:12:35.095 --> 00:12:37.196 Женщина: (Смеётся) 00:12:40.227 --> 00:12:41.829 Женщина: И что бы ни произошло... 00:12:41.829 --> 00:12:43.569 Священник: на нашем жизненном пути. 00:12:43.569 --> 00:12:45.930 Женщина: (Смеётся) 00:12:51.521 --> 00:12:53.814 Женщина: Простите — на нашем жизненном пути... 00:12:54.141 --> 00:12:55.396 На нашем жизненном пути. 00:12:55.396 --> 00:12:58.337 Священник: Быть верной тебе всей своей жизнью и всем сердцем. 00:12:58.337 --> 00:13:01.336 Женщина: Быть верной тебе всей своей жизнью и всем сердцем. 00:13:01.336 --> 00:13:04.974 Священник: Пока смерть не разлучит нас. Женщина: Пока смерть не разлучит нас. 00:13:04.974 --> 00:13:06.337 Мужчина и Женщина: (Смеются) 00:13:06.337 --> 00:13:07.677 (Зрители) (Смеются) 00:13:08.741 --> 00:13:11.654 Ужасно, когда это происходит в неподходящий момент, правда? 00:13:13.051 --> 00:13:16.220 Как же создать эндорфины? Вы должны рассмешить людей. 00:13:16.687 --> 00:13:21.246 После этого они становятся более креативными, более расслабленными. 00:13:21.408 --> 00:13:24.861 И в то же время более сконцентрированными, что просто замечательно. 00:13:25.492 --> 00:13:28.739 Все эти три гормона, которые я сейчас активировал в вашем мозге, 00:13:29.224 --> 00:13:31.463 я называю «ангельским коктейлем». 00:13:31.930 --> 00:13:35.956 Но есть и коктейль с обратным эффектом, и я называю его «дьявольским коктейлем». 00:13:36.292 --> 00:13:41.915 В его состав входят кортизол и адреналин в больших количествах. 00:13:42.653 --> 00:13:44.026 И это похоже вот на что. 00:13:46.385 --> 00:13:47.833 (Резкий крик) 00:13:47.833 --> 00:13:49.033 (Смех) 00:13:50.438 --> 00:13:52.136 Простите, что сделал с вами такое. 00:13:53.971 --> 00:13:56.294 Итак, высокий уровень кортизола и адреналина. 00:13:56.930 --> 00:14:00.307 Проблема в том, что когда концентрация будет по-настоящему высокой, — 00:14:00.307 --> 00:14:01.794 не такой как сейчас, — 00:14:01.794 --> 00:14:04.156 при действительно высокой концентрации, взгляните: 00:14:04.156 --> 00:14:08.056 [Нетерпимость, Раздражение, Зашоренность Критичность, Рассеянность, Плохие Решения] 00:14:08.056 --> 00:14:11.443 Хотите, чтобы у вашего собеседника 00:14:11.443 --> 00:14:13.677 в крови был такой коктейль? 00:14:15.599 --> 00:14:18.403 В нашей жизни, переполненной стрессом, 00:14:18.403 --> 00:14:21.849 когда вы делаете презентации, общаетесь, проводите встречи, 00:14:21.849 --> 00:14:24.020 какой коктейль идёт в ход чаще? 00:14:24.020 --> 00:14:26.794 Дьявольский или ангельский коктейль? 00:14:27.857 --> 00:14:29.802 В основном дьявольский коктейль. 00:14:30.388 --> 00:14:33.959 И проблема в том, что вам приходится бороться с его проявлениями. 00:14:35.181 --> 00:14:37.481 Но сегодня всё может измениться. 00:14:38.038 --> 00:14:39.185 Вы можете изменить это, 00:14:39.185 --> 00:14:42.646 начав применять функциональное рассказывание историй. 00:14:43.272 --> 00:14:47.115 line:1 А это значит, что вы должны сделать следующие три вещи. 00:14:47.118 --> 00:14:52.288 Во-первых, вам не обязательно быть сидящим перед камином стариком 00:14:52.288 --> 00:14:57.799 с длинной бородой и мрачным голосом, чтобы стать отличным рассказчиком. 00:14:58.080 --> 00:14:59.863 По моему опыту наставника, 00:14:59.863 --> 00:15:02.433 каждый человек — отличный рассказчик с самого рождения. 00:15:02.847 --> 00:15:05.288 Единственная проблема в том, что вы в это не верите. 00:15:05.291 --> 00:15:07.555 Во-вторых, вы должны записывать свои истории. 00:15:07.555 --> 00:15:10.990 Увидите, что в вашей жизни происходило гораздо больше историй, 00:15:10.990 --> 00:15:13.675 чем вы могли себе до этого представить. 00:15:13.957 --> 00:15:15.756 В-третьих, отсортируйте свои истории. 00:15:15.756 --> 00:15:19.354 Какие истории смешат людей, т.е. создают эндорфины? 00:15:19.354 --> 00:15:22.604 Какие вызывают в людях сочувствие, т.е. создают окситоцин? 00:15:23.328 --> 00:15:25.301 И в следующий раз на встрече 00:15:26.287 --> 00:15:31.280 вам останется лишь выбрать историю, чтобы высвободить нужный вам гормон 00:15:31.280 --> 00:15:33.213 у человека, с которым вы разговариваете, 00:15:33.213 --> 00:15:36.763 чтобы получить необходимый вам результат. 00:15:37.422 --> 00:15:39.097 И это прекрасно. 00:15:41.606 --> 00:15:45.896 Некоторые из вас знают меня под именем «Мистер Смерть от PowerPoint». 00:15:47.218 --> 00:15:51.252 Я хочу закончить свой рассказ так, чтобы вы ясно поняли мою точку зрения. 00:15:51.252 --> 00:15:53.173 И вот в чём она заключается. 00:15:53.173 --> 00:15:57.260 100 000 лет назад мы начали развивать язык. 00:15:58.023 --> 00:16:01.498 Мы начали использовать истории, чтобы передавать знания 00:16:01.510 --> 00:16:03.220 из поколения в поколение. 00:16:03.615 --> 00:16:09.473 27 000 лет назад мы начали передавать знания из поколения в поколение 00:16:09.473 --> 00:16:11.126 при помощи наскальной живописи. 00:16:11.126 --> 00:16:15.852 3 500 лет назад мы начали передавать знания из поколения в поколение 00:16:15.852 --> 00:16:17.303 при помощи письменности. 00:16:18.586 --> 00:16:20.746 28 лет назад появился PowerPoint. 00:16:21.565 --> 00:16:24.700 Как вы думаете, к чему больше приспособлен наш мозг? 00:16:25.064 --> 00:16:26.493 Большое спасибо! 00:16:26.493 --> 00:16:29.779 (Аплодисменты)