1 00:00:00,000 --> 00:00:13,291 Em 2009, um jornalista chamado Rob Walker 2 00:00:13,451 --> 00:00:15,013 queria descobrir 3 00:00:15,785 --> 00:00:18,970 se contar histórias era realmente a ferramenta mais poderosa. 4 00:00:20,206 --> 00:00:21,449 E, para isso, 5 00:00:23,635 --> 00:00:27,481 ele pegou seu computador, e comprou 200 itens no eBay. 6 00:00:29,337 --> 00:00:32,556 O preço médio dos itens era de US$ 1. 7 00:00:33,549 --> 00:00:35,712 Então, ele chamou 200 escritores e perguntou: 8 00:00:35,712 --> 00:00:38,795 "Gostariam de participar do 'estudo do objeto com significado'? 9 00:00:39,282 --> 00:00:42,665 Ou seja, gostaria que escrevessem uma história para um dos objetos". 10 00:00:43,296 --> 00:00:45,374 E os 200 escritores disseram sim. 11 00:00:46,148 --> 00:00:49,809 Então lá estavam 200 itens, 200 histórias. 12 00:00:50,149 --> 00:00:53,722 E acredito que foi com bastante expectativa 13 00:00:55,349 --> 00:00:58,242 que ele voltou ao eBay com os 200 itens. 14 00:00:58,292 --> 00:01:00,176 Haveria diferença? Haveria mudança? 15 00:01:00,366 --> 00:01:01,540 Acham que houve alguma? 16 00:01:01,840 --> 00:01:02,840 Plateia: Sim. 17 00:01:03,110 --> 00:01:05,426 David JP Phillips: Um dos itens foi este, 18 00:01:05,931 --> 00:01:07,344 essa bela cabeça de cavalo. 19 00:01:07,454 --> 00:01:08,364 Aqui está. 20 00:01:08,934 --> 00:01:10,444 Essa bela cabeça de cavalo. 21 00:01:11,154 --> 00:01:14,482 Essa cabeça foi comprada por US$ 0,99 22 00:01:15,348 --> 00:01:20,625 e vendida, com a inclusão da história, por US$ 62,95. 23 00:01:20,885 --> 00:01:21,919 (Risos) 24 00:01:22,199 --> 00:01:26,074 Houve um pequeno aumento de 6.395 %. 25 00:01:26,494 --> 00:01:28,500 E esse foi o único caso? 26 00:01:29,124 --> 00:01:29,924 Na verdade não, 27 00:01:29,944 --> 00:01:34,114 pois ele pagou pelos itens US$ 129, 28 00:01:34,734 --> 00:01:38,489 e os vendeu por US$ 8 mil. 29 00:01:40,269 --> 00:01:41,639 Bem, isso é loucura. 30 00:01:41,985 --> 00:01:45,385 Mas sabem o que é ainda mais difícil de acreditar? 31 00:01:45,705 --> 00:01:47,524 Como nós conseguimos 32 00:01:48,441 --> 00:01:49,982 ir ao cinema 33 00:01:50,170 --> 00:01:52,800 e pagar para assistir filmes como 007, 34 00:01:52,928 --> 00:01:55,369 que são totalmente irrealistas. 35 00:01:55,969 --> 00:01:57,659 Sentamos e apreciamos o filme. 36 00:01:57,989 --> 00:02:00,465 E alguns de nós realmente adoramos o filme. 37 00:02:00,615 --> 00:02:04,092 E saímos do cinema falando: "Nossa, que homem! 38 00:02:05,116 --> 00:02:06,782 Eu adoraria ser mais como ele. 39 00:02:06,872 --> 00:02:09,502 Eu gostaria de andar como ele, de falar como ele. 40 00:02:09,981 --> 00:02:11,285 Eu adoro o 007. 41 00:02:11,695 --> 00:02:12,679 (Risos) 42 00:02:12,799 --> 00:02:15,949 Eu me pergunto como poderia ser parecido com o 007". 43 00:02:16,287 --> 00:02:19,774 Então você tem uma epifania repentina, 44 00:02:19,984 --> 00:02:23,174 e tem a brilhante ideia de ir à relojoaria. 45 00:02:23,531 --> 00:02:27,581 E nossa! Você vê um relógio Ômega na loja 46 00:02:27,721 --> 00:02:30,487 que se parece com o do 007 no filme. 47 00:02:30,887 --> 00:02:34,365 E você paga US$ 10 mil por ele. 48 00:02:34,435 --> 00:02:39,393 E você sai da loja se sentindo como o 007. 49 00:02:41,300 --> 00:02:43,045 Como é possível? 50 00:02:43,710 --> 00:02:48,999 PQ Media nos provê dados de que US$ 10,5 bilhões 51 00:02:49,029 --> 00:02:52,833 são investidos em publicidade indireta todos os anos. 52 00:02:53,754 --> 00:02:56,867 Como é possível sermos enganados tão facilmente 53 00:02:56,907 --> 00:03:00,077 por uma simples história? 54 00:03:00,736 --> 00:03:02,631 Porque somos enganados. 55 00:03:05,188 --> 00:03:07,240 Tudo se resume a uma coisa: 56 00:03:07,313 --> 00:03:09,103 investimento emocional. 57 00:03:09,403 --> 00:03:12,387 Quanto mais emocionalmente ligado estamos, 58 00:03:12,527 --> 00:03:15,607 menos observadores e menos críticos ficamos. 59 00:03:16,590 --> 00:03:20,013 E o maior investimento emocional de todos 60 00:03:20,202 --> 00:03:21,542 é se apaixonar. 61 00:03:22,912 --> 00:03:26,987 Se apaixonar lembra uma boa história. 62 00:03:27,626 --> 00:03:29,906 Lembram quando se apaixonaram? 63 00:03:30,256 --> 00:03:33,193 Sim? É um sentimento maravilhoso, não é? 64 00:03:33,453 --> 00:03:34,884 (Risos) 65 00:03:35,424 --> 00:03:39,456 Se lembram de como desejavam e sonhavam? 66 00:03:39,726 --> 00:03:42,224 Você olhava para ela, e talvez pensasse: 67 00:03:42,351 --> 00:03:44,579 "Nossa, eu amo como você mastiga essa maçã, 68 00:03:44,989 --> 00:03:46,069 tão crocante. 69 00:03:46,119 --> 00:03:46,984 (Risos) 70 00:03:47,644 --> 00:03:50,780 E o barulho que você faz quando toma chá. 71 00:03:51,454 --> 00:03:52,848 É tão sensual. 72 00:03:53,658 --> 00:03:54,634 Eu adoro!" 73 00:03:55,746 --> 00:04:00,486 E 13 meses depois, quando você biologicamente se desapaixona, 74 00:04:00,748 --> 00:04:03,779 na média depois de 13 meses nos desapaixonamos, 75 00:04:04,030 --> 00:04:06,560 de repente você está sentado no sofá 76 00:04:07,828 --> 00:04:08,828 e pensa: 77 00:04:09,697 --> 00:04:12,133 "Nossa, de onde veio essa coisa? 78 00:04:12,476 --> 00:04:14,337 Onde estão meus amigos? 79 00:04:15,257 --> 00:04:16,397 Isso é tão estranho". 80 00:04:16,447 --> 00:04:18,946 Você escuta um barulho e pensa: 81 00:04:19,521 --> 00:04:20,251 "O que é isso?" 82 00:04:20,856 --> 00:04:23,054 Você vai até a cozinha, olha e diz: 83 00:04:23,304 --> 00:04:25,583 "Ah, é você! Comendo uma maçã. 84 00:04:26,393 --> 00:04:28,340 Poderia fazer menos barulho? 85 00:04:28,690 --> 00:04:30,734 Inclusive está espirrando pela mesa toda. 86 00:04:30,842 --> 00:04:32,281 Não faça isso". 87 00:04:32,471 --> 00:04:34,177 Você se senta novamente 88 00:04:34,197 --> 00:04:35,417 e logo depois 89 00:04:35,517 --> 00:04:39,003 escuta alguém tomando chá, fazendo barulho. 90 00:04:39,233 --> 00:04:42,338 De repente, tudo isso é irritante. 91 00:04:42,556 --> 00:04:43,927 Já passaram por isso? 92 00:04:45,187 --> 00:04:46,222 Infelizmente. 93 00:04:47,932 --> 00:04:49,075 Depois de 13 meses, 94 00:04:49,135 --> 00:04:53,826 nosso senso crítico e nosso córtex voltam de férias, 95 00:04:54,136 --> 00:04:56,556 e começamos a nos questionar. 96 00:04:58,316 --> 00:05:01,724 Durante esses 13 meses, o seu cérebro estava nadando 97 00:05:01,754 --> 00:05:04,890 em neurotransmissores e hormônios inibindo seu córtex 98 00:05:04,970 --> 00:05:09,061 e suas habilidades de observação. 99 00:05:11,651 --> 00:05:12,853 E nas histórias 100 00:05:13,643 --> 00:05:15,153 a mesma coisa pode acontecer. 101 00:05:15,418 --> 00:05:16,435 Durante uma história, 102 00:05:16,435 --> 00:05:19,535 os mesmos hormônios podem se manifestar. 103 00:05:20,475 --> 00:05:25,814 Hormônios como vasopressina, oxitocina, serotonina, dopamina, endorfinas. 104 00:05:27,184 --> 00:05:28,070 E querem saber? 105 00:05:28,160 --> 00:05:30,604 É o que quero fazer durante a minha palestra. 106 00:05:30,924 --> 00:05:35,225 Eu gostaria de estimular três hormônios em seus cérebros. 107 00:05:35,695 --> 00:05:38,972 Eu chamo de "Coquetel dos Anjos", é um bom drinque. 108 00:05:39,528 --> 00:05:43,633 Quero começar aumentando seus níveis de dopamina. 109 00:05:43,973 --> 00:05:45,536 Vocês precisam consentir. 110 00:05:45,586 --> 00:05:46,528 Pode ser? 111 00:05:46,709 --> 00:05:47,462 Plateia: Sim. 112 00:05:47,472 --> 00:05:51,377 DJP: Certo, se não gostaram da ideia, tapem os ouvidos. 113 00:05:52,771 --> 00:05:55,173 Então, aqui está a dopamina. 114 00:05:55,769 --> 00:05:59,071 E, quando ela está no sangue, produz efeitos maravilhosos: 115 00:05:59,108 --> 00:06:02,648 aumenta o foco, a motivação, e você se lembra melhor de tudo. 116 00:06:03,249 --> 00:06:04,741 Qual a sensação da dopamina? 117 00:06:04,771 --> 00:06:06,111 A sensação é esta. 118 00:06:08,091 --> 00:06:10,224 Seis anos atrás, recebi uma ligação 119 00:06:10,284 --> 00:06:12,404 de uma mulher que representava 120 00:06:13,044 --> 00:06:15,214 uma empresa de treinamento da Escandinávia. 121 00:06:15,275 --> 00:06:16,725 E ela disse: "Oi, David! 122 00:06:16,765 --> 00:06:19,904 Nós temos vários instrutores de apresentação e retórica, 123 00:06:19,954 --> 00:06:22,221 e gostaríamos de melhorar o nível deles, 124 00:06:22,281 --> 00:06:24,548 e você é a pessoa certa para isso. 125 00:06:24,708 --> 00:06:26,264 Quer vir para uma reunião?" 126 00:06:26,434 --> 00:06:29,314 E eu disse: "Nossa, que honra, adoraria". 127 00:06:30,064 --> 00:06:32,972 Vou para Estocolmo, chego ao escritório deles, 128 00:06:33,642 --> 00:06:36,053 e estou prestes a puxar a maçaneta. 129 00:06:36,809 --> 00:06:37,841 O que eu não sabia 130 00:06:37,951 --> 00:06:40,841 era que essa seria uma das piores reuniões 131 00:06:40,861 --> 00:06:43,235 de minha vida. 132 00:06:43,905 --> 00:06:46,540 Mas eu não sabia disso, então tudo bem. 133 00:06:48,131 --> 00:06:50,731 Abro a porta, e conheço essa mulher. 134 00:06:50,821 --> 00:06:51,893 Seu nome era Liana. 135 00:06:52,213 --> 00:06:54,573 E ela me diz: "David, só um aviso, 136 00:06:54,633 --> 00:06:56,272 sua reunião não será comigo. 137 00:06:56,468 --> 00:06:59,728 Sua reunião será com esses três cavalheiros". 138 00:06:59,878 --> 00:07:01,259 E pensei: "Um pouco incomum". 139 00:07:01,449 --> 00:07:04,098 Geralmente se sabe com quem é sua reunião. 140 00:07:05,018 --> 00:07:07,103 Ela prossegue com a conversa 141 00:07:07,243 --> 00:07:09,645 e de repente diz: "Está pronto?" 142 00:07:09,745 --> 00:07:12,917 Eu disse: "Sim, para o que devo estar preparado?" 143 00:07:13,667 --> 00:07:16,506 Ela responde: "Vê aquela sala ali?" 144 00:07:16,556 --> 00:07:18,058 Eu respondo que sim. 145 00:07:18,168 --> 00:07:20,323 "Bem, naquela sala há três cavalheiros. 146 00:07:20,413 --> 00:07:23,118 Eles são os sócios majoritários desta empresa, 147 00:07:23,318 --> 00:07:25,032 todos ex-militares, 148 00:07:25,532 --> 00:07:28,534 e nenhum deles quer o seu treinamento". 149 00:07:28,644 --> 00:07:29,659 (Risos) 150 00:07:29,959 --> 00:07:31,198 Eu disse: "Que isso! 151 00:07:31,728 --> 00:07:33,903 Por que estou aqui?" 152 00:07:34,163 --> 00:07:36,532 Ela disse: "Bem, todos querem seu treinamento, 153 00:07:36,612 --> 00:07:39,192 mas a gerência acha desnecessário. 154 00:07:39,282 --> 00:07:40,670 Eles não veem que precisam. 155 00:07:40,753 --> 00:07:41,663 Então é simples. 156 00:07:41,703 --> 00:07:44,967 Tudo o que você precisa fazer é ir lá... 157 00:07:45,697 --> 00:07:46,825 e provar o contrário. 158 00:07:47,095 --> 00:07:49,413 Eu disse: "Sim, isso parece simples, não?" 159 00:07:49,743 --> 00:07:52,701 E me lembro de estar indo em direção ao escritório, 160 00:07:52,731 --> 00:07:56,237 suor escorrendo, o coração acelerado 161 00:07:56,767 --> 00:07:59,668 e, no meio do caminho, ela me chama. 162 00:07:59,808 --> 00:08:01,095 E até hoje 163 00:08:01,145 --> 00:08:03,435 não sei se ela era sadomasoquista 164 00:08:03,455 --> 00:08:05,486 ou apenas idiota. 165 00:08:06,216 --> 00:08:08,280 Pois ela me chamou: "David!" 166 00:08:08,741 --> 00:08:10,987 Achei que ela fosse me dar uma dica. 167 00:08:11,007 --> 00:08:12,102 Então me viro, 168 00:08:12,402 --> 00:08:15,348 e ela diz o seguinte: 169 00:08:18,601 --> 00:08:21,106 Se eu não falar o que ela disse, irrita? 170 00:08:21,266 --> 00:08:23,250 (Risos) 171 00:08:24,583 --> 00:08:27,493 Bem, como exemplo, não direi. 172 00:08:28,316 --> 00:08:31,453 Eu só queria mostrar a sensação da dopamina elevada. 173 00:08:31,613 --> 00:08:33,971 Diriam que seu foco aumentou? 174 00:08:34,231 --> 00:08:35,781 Sua atenção aumentou? 175 00:08:36,236 --> 00:08:38,936 Vocês são criativos, criaram a situação, 176 00:08:38,986 --> 00:08:41,926 provavelmente visualizaram o escritório, certo? 177 00:08:42,423 --> 00:08:45,653 E vão se lembrar que fiz isso com vocês por um bom tempo. 178 00:08:46,617 --> 00:08:48,083 O sentimento que tiveram 179 00:08:48,183 --> 00:08:49,569 foi a dopamina elevada. 180 00:08:49,843 --> 00:08:50,823 O que é maravilhoso. 181 00:08:50,847 --> 00:08:52,155 Então, como acontece? 182 00:08:52,725 --> 00:08:54,015 Da seguinte forma: 183 00:08:54,155 --> 00:08:56,055 você cria um suspense, 184 00:08:56,634 --> 00:08:57,664 cria uma expectativa. 185 00:08:57,904 --> 00:08:59,206 E o mais legal de tudo 186 00:08:59,323 --> 00:09:01,784 é que ouvir histórias é, por definição, 187 00:09:01,982 --> 00:09:03,462 criadora de dopamina. 188 00:09:03,740 --> 00:09:06,434 Pois é algo que estamos esperando e ansiando. 189 00:09:06,704 --> 00:09:10,136 Então imagine, um simples história consegue estimular isso. 190 00:09:10,186 --> 00:09:12,712 Nem precisa criar um suspense, como eu fiz. 191 00:09:13,382 --> 00:09:15,069 Esse foi o primeiro hormônio. 192 00:09:15,559 --> 00:09:17,322 Agora vamos à oxitocina. 193 00:09:17,942 --> 00:09:20,491 Tudo bem eu induzir de novo? 194 00:09:21,184 --> 00:09:21,913 Certo. 195 00:09:22,473 --> 00:09:24,798 Os maravilhosos efeitos da oxitocina são: 196 00:09:25,060 --> 00:09:28,129 ficamos mais generosos, e confiamos mais, criamos um laço. 197 00:09:28,149 --> 00:09:29,278 Vamos fazer isso? 198 00:09:29,614 --> 00:09:30,614 (Risos) 199 00:09:30,951 --> 00:09:32,085 Certo. 200 00:09:36,033 --> 00:09:37,303 Isso foi há... 201 00:09:38,903 --> 00:09:40,778 nove meses haviam se passado. 202 00:09:41,448 --> 00:09:44,758 Era uma cesariana planejada. 203 00:09:45,907 --> 00:09:49,609 E o irmão menor, que tinha cinco anos na época, 204 00:09:49,654 --> 00:09:53,492 estava muito ansioso com o que ia acontecer. 205 00:09:53,768 --> 00:09:56,203 Ele iria virar um irmão mais velho. 206 00:09:56,413 --> 00:09:58,646 Ele havia ajudado a escolher o papel de parede, 207 00:09:58,666 --> 00:10:00,817 ajudado a escolher a roupa de cama. 208 00:10:00,967 --> 00:10:04,244 Havia guardado dinheiro para comprar um animal de pelúcia, 209 00:10:04,324 --> 00:10:06,818 que ficaria ao lado do travesseiro. 210 00:10:07,888 --> 00:10:10,372 Dois dias antes da cesariana, 211 00:10:10,415 --> 00:10:11,461 algo aconteceu. 212 00:10:11,741 --> 00:10:13,218 Algo não estava bem. 213 00:10:13,218 --> 00:10:15,580 Algo estava estranho. 214 00:10:16,990 --> 00:10:20,816 E, no dia anterior, simplesmente não havia movimento na barriga, 215 00:10:20,843 --> 00:10:22,273 Não havia batimento cardíaco. 216 00:10:22,353 --> 00:10:24,763 Não se podia sentir ou escutar nada. 217 00:10:25,923 --> 00:10:28,365 Então os pais correram para o hospital, 218 00:10:28,975 --> 00:10:30,221 a mãe deitou na cama, 219 00:10:30,301 --> 00:10:33,039 o médico entrou, checou a barriga, 220 00:10:34,000 --> 00:10:36,161 olhou para mim, 221 00:10:36,918 --> 00:10:38,298 e eu percebi. 222 00:10:38,536 --> 00:10:42,204 O coração do bebê não batia mais. 223 00:10:44,754 --> 00:10:46,767 Esse era eu, nove anos atrás. 224 00:10:46,842 --> 00:10:49,761 Foi o pior momento da minha vida. 225 00:10:52,731 --> 00:10:58,713 Podem imaginar ter que contar isso a um menino de cinco anos? 226 00:11:00,306 --> 00:11:01,447 Podem imaginar? 227 00:11:01,487 --> 00:11:05,713 Pois ele estava em casa, esperando esse momento. 228 00:11:06,113 --> 00:11:07,679 Mas não aconteceu. 229 00:11:08,425 --> 00:11:11,464 Então, para lidar com isso, 230 00:11:11,634 --> 00:11:13,084 eu falo sobre o assunto. 231 00:11:13,346 --> 00:11:15,192 E contei pra vocês agora. 232 00:11:15,642 --> 00:11:19,326 Agora o nível de oxitocina aumentou no seu sangue, 233 00:11:19,879 --> 00:11:21,281 vocês querendo ou não. 234 00:11:21,511 --> 00:11:23,255 Vocês se sentem mais humanos, 235 00:11:23,445 --> 00:11:25,530 estão criando laços comigo, 236 00:11:26,751 --> 00:11:28,621 se sentem mais relaxado. 237 00:11:29,243 --> 00:11:30,709 Como se faz isso? 238 00:11:30,979 --> 00:11:33,899 Ao contar uma história, criamos empatia. 239 00:11:34,672 --> 00:11:38,642 Criamos empatia, independente do personagem criado, 240 00:11:39,150 --> 00:11:42,735 A oxitocina é o hormônio mais maravilhoso de todos. 241 00:11:42,845 --> 00:11:44,815 Porque nos sentimos humanos. 242 00:11:45,731 --> 00:11:48,041 O terceiro e último é a endorfina. 243 00:11:48,191 --> 00:11:50,111 E gostaria de mostrar essa mulher 244 00:11:50,431 --> 00:11:53,350 que, poderíamos dizer, teve uma overdose de endorfina. 245 00:11:53,629 --> 00:11:55,784 Vamos ver como foi. 246 00:11:56,544 --> 00:11:57,769 Vamos lá. 247 00:11:58,905 --> 00:12:00,871 (Vídeo) Padre: Para inspirar e... 248 00:12:01,011 --> 00:12:02,861 (Risos abafados) 249 00:12:03,346 --> 00:12:04,685 Está falando ou ouvindo? 250 00:12:04,775 --> 00:12:06,567 (Risos) 251 00:12:09,668 --> 00:12:11,387 Mulher: Para falar e escutar. 252 00:12:11,479 --> 00:12:12,471 (Risos) 253 00:12:12,885 --> 00:12:14,349 Desculpa. 254 00:12:14,547 --> 00:12:16,677 (Risos) 255 00:12:25,535 --> 00:12:28,062 Tá, para falar e escutar? 256 00:12:28,277 --> 00:12:29,437 (Risos) 257 00:12:29,662 --> 00:12:33,272 Padre: Para inspirar e corresponder. Mulher: Para inspirar e corresponder. 258 00:12:33,274 --> 00:12:35,139 Padre: Em todas as circunstâncias. 259 00:12:35,229 --> 00:12:37,324 (Risos) 260 00:12:40,183 --> 00:12:41,868 Mulher: Em todas as circunstâncias. 261 00:12:41,868 --> 00:12:43,530 Padre: De nossa vida juntos. 262 00:12:43,670 --> 00:12:45,744 (Risos) 263 00:12:51,584 --> 00:12:53,943 Mulher: Desculpe, de nossa vida juntos. 264 00:12:54,225 --> 00:12:55,406 De nossa vida juntos. 265 00:12:55,406 --> 00:12:57,448 Padre: Lhe ser fiel, Mulher: Lhe ser fiel, 266 00:12:57,448 --> 00:12:59,716 Padre: por toda a vida, Mulher: por toda a vida, 267 00:12:59,716 --> 00:13:02,106 Padre: com todo meu ser, Mulher: com todo meu ser, 268 00:13:02,106 --> 00:13:05,527 Padre: até que a morte nos separe. Mulher: até que a morte nos separe. 269 00:13:05,527 --> 00:13:07,865 Mulher e homem: (Risos) 270 00:13:08,735 --> 00:13:11,900 (No palco) DJP: Que situação horrível. 271 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 (Risos) 272 00:13:13,100 --> 00:13:14,754 Então, como se cria endorfina? 273 00:13:14,784 --> 00:13:16,904 Fazendo as pessoas rir. 274 00:13:16,904 --> 00:13:21,115 Ficamos mais criativos, mais relaxados 275 00:13:21,340 --> 00:13:23,190 e, novamente, mais focados. 276 00:13:23,443 --> 00:13:24,963 O que é maravilhoso. 277 00:13:25,560 --> 00:13:28,400 Esses três hormônios que acabei de induzir 278 00:13:29,300 --> 00:13:31,530 são o que chamo de Coquetel dos Anjos. 279 00:13:31,857 --> 00:13:33,817 Porém existe o oposto dele, 280 00:13:33,927 --> 00:13:36,077 que chamo de "Coquetel do Capeta". 281 00:13:36,289 --> 00:13:41,733 E esse coquetel produz cortisol e adrenalina. 282 00:13:42,613 --> 00:13:44,223 E é assim. 283 00:13:46,473 --> 00:13:47,322 (Grito) 284 00:13:47,703 --> 00:13:49,353 (Risos) 285 00:13:50,384 --> 00:13:52,163 Desculpem por isso. 286 00:13:53,923 --> 00:13:56,233 Altos níveis de cortisol e adrenalina. 287 00:13:56,683 --> 00:14:00,060 O problema é que, quando o nível é muito alto, 288 00:14:00,146 --> 00:14:01,225 não foi o caso aqui, 289 00:14:01,393 --> 00:14:03,079 mas, quando é alto, acontece isso. 290 00:14:03,249 --> 00:14:07,702 [Intolerância, irritação, decisões ruins, falta de criatividade, memória ruim] 291 00:14:07,872 --> 00:14:13,225 Isso é algo que queremos induzir nas pessoas? 292 00:14:14,482 --> 00:14:15,322 Plateia: Não. 293 00:14:15,707 --> 00:14:19,227 DJP: Em nosso trabalho e vida estressantes, 294 00:14:19,278 --> 00:14:21,778 em nossas conversas e em reuniões, 295 00:14:21,778 --> 00:14:24,136 qual dos drinques acham que as pessoas bebem mais? 296 00:14:24,136 --> 00:14:26,859 O do Capeta ou dos Anjos? 297 00:14:27,659 --> 00:14:29,366 Normalmente o do Capeta. 298 00:14:30,446 --> 00:14:34,043 O problema é que temos de lutar contra esses estímulos. 299 00:14:35,127 --> 00:14:37,499 Mas isso pode mudar hoje. 300 00:14:37,819 --> 00:14:42,629 Tudo isso pode mudar se começarem a usar o que chamo de "história funcional". 301 00:14:43,165 --> 00:14:46,512 E na história funcional fazemos três coisas. 302 00:14:47,029 --> 00:14:47,749 Primeira, 303 00:14:49,005 --> 00:14:53,725 não precisa ser um velho barbado em frente à lareira 304 00:14:54,281 --> 00:14:55,471 com uma voz soturna 305 00:14:56,048 --> 00:14:57,978 para ser um bom contador de histórias. 306 00:14:57,978 --> 00:15:02,147 Na minha experiência treinando pessoas, todas são naturalmente boas. 307 00:15:02,873 --> 00:15:04,843 Contudo, elas não acreditam em si. 308 00:15:05,353 --> 00:15:07,393 Segundo, escrevam suas histórias. 309 00:15:07,513 --> 00:15:13,403 Vocês vão notar que possuem mais histórias do que imaginavam. 310 00:15:13,896 --> 00:15:15,706 Terceiro, organizem suas histórias. 311 00:15:15,766 --> 00:15:19,006 Quais histórias fazem as pessoas rirem, induzem endorfina? 312 00:15:19,316 --> 00:15:22,546 Quais fazem as pessoas sentirem empatia, induzem oxitocina? 313 00:15:23,346 --> 00:15:25,217 E, na próxima reunião, 314 00:15:26,248 --> 00:15:27,675 escolha a história 315 00:15:28,315 --> 00:15:32,895 conforme o hormônio que quiserem induzir na pessoa, 316 00:15:32,985 --> 00:15:36,225 para obter os efeitos que quiserem. 317 00:15:37,502 --> 00:15:39,533 E isso é maravilhoso. 318 00:15:41,603 --> 00:15:45,933 Alguns me conhecem como "Dr. Morte pelo PowerPoint". 319 00:15:46,486 --> 00:15:50,706 Gosto de encerrar deixando claro meu pensamento. 320 00:15:51,310 --> 00:15:52,910 E meu pensamento é este. 321 00:15:53,200 --> 00:15:57,370 Cem mil anos atrás, começamos a desenvolver a linguagem. 322 00:15:57,831 --> 00:16:03,381 Usamos as histórias para transmitir conhecimento entre as gerações. 323 00:16:03,740 --> 00:16:08,055 Há 27 mil anos, começamos a usar a arte rupestre 324 00:16:08,055 --> 00:16:11,105 para transmitir conhecimento entre gerações. 325 00:16:11,105 --> 00:16:16,755 Há 3,5 mil anos, começamos a usar textos para fazer isso. 326 00:16:18,435 --> 00:16:20,643 Há 28 anos, nascia o PowerPoint. 327 00:16:20,713 --> 00:16:21,443 (Risos) 328 00:16:21,503 --> 00:16:24,723 Com qual recurso será que nosso cérebro se adaptou melhor? 329 00:16:25,233 --> 00:16:26,056 Muito obrigado. 330 00:16:26,256 --> 00:16:29,739 (Aplausos) (Vivas)