[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:10.75,Default,,0000,0000,0000,,En el 2009, un hombre, un periodista,\N Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.24,Default,,0000,0000,0000,,llamado Rob Walker, Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:14.96,Default,,0000,0000,0000,,quería descubrir esto: Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Relatar historias es \Nla herramienta más poderosa de todas? Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Y para descubrirlo, Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,fue a su computadora\Ny compró 200 objetos de eBay. Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:32.73,Default,,0000,0000,0000,,El precio estándar de los objetos \Nera cerca de un dólar. Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Luego llamó a 200 escritores\Ny les preguntó, Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,"Ey, ¿querés formar parte\Nde un 'estudio importante de objetos'? Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, me gustaría que escribieras\Nuna historia para un objeto". Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Y los 200 escritores dijeron que sí. Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Entonces tenía 200 objetos\Ny tenía 200 narraciones, Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:53.81,Default,,0000,0000,0000,,y supongo que tenía\Nuna anticipación enervante Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,que fue de nuevo a eBay\Ncon los 200 objetos. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:00.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Habría una diferencia?\N¿Habría un cambio? Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Piensan que hubo un cambio? Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los objetos era este, Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:07.45,Default,,0000,0000,0000,,esta hermosa cabeza de caballo. Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Allí vamos. Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,La hermosa cabeza de caballo. Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, esta hermosa cabeza de caballo \Nse compró por USD 0,99 Dialogue: 0,0:01:15.35,0:01:20.60,Default,,0000,0000,0000,,y se vendió, cuando se agregó \Nla narración, por USD 62,95. Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Es un leve aumento de un 6395 %. Dialogue: 0,0:01:26.57,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿es una situación excepcional? Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:30.09,Default,,0000,0000,0000,,En realidad no, Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:34.36,Default,,0000,0000,0000,,porque compró los 200 objetos\Npor un total de USD 129, Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:38.39,Default,,0000,0000,0000,,y los vendió por USD 8000. Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, es una locura, Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:45.68,Default,,0000,0000,0000,,pero, ¿saben qué es más difícil \Nde comprender intelectualmente? Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo podemos Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:53.07,Default,,0000,0000,0000,,ir al cine y gastar mucho\Npor películas como las de James Bond, Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,[que] son absolutamente irreales? Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Y nos sentamos ahí;\Ndisfrutamos la película. Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Y algunos de nosotros \Ndisfrutamos mucho la película. Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Nos vamos del cine\Ndiciendo cosas como "Dios, qué tipazo". Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría ser más como él. Dialogue: 0,0:02:06.84,0:02:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría caminar como él.\NMe gustaría hablar como él. Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta Bond. Dialogue: 0,0:02:11.24,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,"Me pregunto cómo \Npodría ser más como Bond". Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Y luego esta revelación rara\Nte viene a la cabeza de la nada, Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:23.12,Default,,0000,0000,0000,,y se te ocurre la idea brillante\Nde ir a una relojería. Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Y ¡guau! al parecer hay\Nun reloj Omega en esa tienda Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:30.18,Default,,0000,0000,0000,,que se parece al que Bond\Nusaba en la película. Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Y pagas USD 10 000\Npara ponerte ese reloj en tu muñeca. Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Te vas de la tienda \Nsintiéndote más como Bond. Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:43.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo es posible? Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Según PQ Media se destina\NUSD 10,5 mil millones Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:52.80,Default,,0000,0000,0000,,en publicidad de productos todos los años. Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:56.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo es posible que\Nlos engañen tan fácil Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,con algo tan simple como una narración? Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque son engañados. Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, todo lleva hacia \Nuna cosa importante Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:09.02,Default,,0000,0000,0000,,y eso es inversión emocional. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Cuánto más invierten emocionalmente\Nen cualquier cosa de su vida, Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,se convierten en observadores\Nmenos críticos y menos objetivos. Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Y la mayor inversión emocional Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.39,Default,,0000,0000,0000,,es enamorarse. Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, enamorarse\Nparece una buena historia. Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Recuerdan la última vez \Nque se enamoraron? Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:32.98,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Los felicito.\NEs una cosa hermosa, ¿no? Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:34.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:39.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Recuerdan cuánto anhelaron,\Nañoraron y desearon? Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Luego, miraron a su pareja,\Ny tal vez pensaron, Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,"Dios, amo la manera como masticas\Nesa manzana, Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:45.73,Default,,0000,0000,0000,,tan crujiente. Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:51.04,Default,,0000,0000,0000,,y la forma como bebes ese té\Njusto al borde, me entiendes. Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah, es tan sexi. Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:55.38,Default,,0000,0000,0000,,¡Me encanta!". Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Y luego cerca de los 13 meses,\Ncuando se desenamoran bioquímicamente, Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:03.42,Default,,0000,0000,0000,,13 meses después, en promedio,\Nse desenamoran Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,de repente, están sentados\Nen el sillón, Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:08.54,Default,,0000,0000,0000,,y dicen, Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:11.93,Default,,0000,0000,0000,,"Por Dios, ¿de dónde salió esto? Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Ay mi Dios! ¿Y dónde están mis amigos? Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Esto es raro". Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Luego, de repente, escuchan un sonido;\Ny se preguntan, "¿qué es eso?". Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Van a la cocina,\Nmiran y dicen, Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:25.60,Default,,0000,0000,0000,,"¡Ah, eres tú!".\NEstás comiendo una manzana. Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:27.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes hacer menos ruido? Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Estás salpicando un poco la mesa. Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Por favor no, no lo hagas". Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Y te vuelves a sentar cómodo, Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.21,Default,,0000,0000,0000,,y un minuto después, Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:38.11,Default,,0000,0000,0000,,escuchan a alguien tomando té\Nen la cocina, y dando sorbos. Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Y de repente, todo esto les molesta. Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:44.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Han estado ahí? Dialogue: 0,0:04:45.37,0:04:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Demasiado triste, Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,trece meses después, Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:52.50,Default,,0000,0000,0000,,nuestro pensamiento crítico \Nvuelve de unas vacaciones de un año, Dialogue: 0,0:04:53.93,0:04:55.49,Default,,0000,0000,0000,,y nos hacemos preguntas. Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Durante esos 13 meses, lo que pasó\Nfue que se les inundó el cerebro Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:04.82,Default,,0000,0000,0000,,de neurotransmisores y hormonas\Nque les secuestraron la corteza, Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:09.04,Default,,0000,0000,0000,,y lanzaron sus habilidades observadoras\Ny objetivas por la ventana. Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:15.22,Default,,0000,0000,0000,,y al relatar historias\Npuede ocurrir lo mismo. Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:19.36,Default,,0000,0000,0000,,En las narraciones, se pueden liberar \Nlas mismas hormonas y neurotransmisores. Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Hormonas como la vasopresina, oxitocina,\Nserotonina, dopamina, endorfina. Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Y saben qué? Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que quiero que hagan \Ndurante mi charla. Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría inducir\Ntres hormonas en su cerebro. Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo llamo "el trago del ángel",\Nasí que es un buen trago. Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría incrementar de forma radical\Nsus niveles de dopamina. Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Y necesito su consentimiento para esto. Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:46.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Está bien? Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Perfecto. Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Y si no les gusta la idea,\Nentonces tápense los oídos. Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Dopamina. A esto se parece. Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando uno la tiene en la sangre,\Nestos son los hermosos efectos: Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:02.66,Default,,0000,0000,0000,,estás más concentrado, más motivado\Ny recuerdas mejor las cosas. Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Y, ¿cómo se siente la dopamina?\NSe siente como esto. Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Hace 6 años, recibí una llamada\Nde una mujer Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:15.37,Default,,0000,0000,0000,,que representaba a una gran compañía\Nde entrenamiento en Escandinavia, Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:16.77,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo, "Ey, ¡David! Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos muchos entrenadores\N Dialogue: 0,0:06:18.20,0:06:20.18,Default,,0000,0000,0000,,de habilidades de presentación y retórica Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.42,Default,,0000,0000,0000,,y nos gustaría incrementar\Nel nivel de estos, Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:24.76,Default,,0000,0000,0000,,y nos parece que eres \Nla elección perfecta. Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:26.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Te gustaría asistir a una reunión?". Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Contesto, "Guau, me siento honrado.\NMe encantaría". Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Vine a Estocolmo, voy a su oficina, Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.67,Default,,0000,0000,0000,,y al momento de bajar el picaporte, Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.23,Default,,0000,0000,0000,,lo que no sabía en ese entonces\N Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:40.90,Default,,0000,0000,0000,,era que estaba entrando \Nen una de las peores reuniones Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.45,Default,,0000,0000,0000,,que iba a tener en mi vida. Dialogue: 0,0:06:43.81,0:06:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Aún no lo sabía, así que estaba bien. Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Abro la puerta, \Ny me encuentro con esta mujer. Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Se llama Liana. Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Se apresura a preguntarme,\N"David, solo para que sepas,\N Dialogue: 0,0:06:54.69,0:06:56.99,Default,,0000,0000,0000,,no soy la persona \Ncon la que tendrás la reunión; Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:59.67,Default,,0000,0000,0000,,la tendrás con tres caballeros,\Nmás adelante". Dialogue: 0,0:06:59.67,0:07:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Le contesto, "Bueno, es un poco extraño". Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Por lo general uno sabe\Ncon quién va a tener la reunión. Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Luego continuó con la conversación, Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:09.63,Default,,0000,0000,0000,,y de repente me pregunta,\N"¿Estás preparado ahora?". Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Le contesto, "Sí, \N¿para qué debería estar preparado?". Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Contesta, "Para que sepas,\N¿ves la habitación de allá?". Dialogue: 0,0:07:16.59,0:07:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Le respondo, "Sí, la veo". Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:20.58,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, en esa habitación\Nestán los tres caballeros. Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Para que sepas, la mayoría\Nson dueños de esta compañía. Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Todos tienen un pasado militar, Dialogue: 0,0:07:24.99,0:07:28.64,Default,,0000,0000,0000,,y ninguno quiere \Nel entrenamiento que vas a dar". Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:29.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Grito, "¡Vamos! Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:34.01,Default,,0000,0000,0000,,¿qué hago acá entonces?". Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Responde, "Bueno, \Nlos entrenadores quieren esto Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:39.49,Default,,0000,0000,0000,,pero a los del área de gestión \Nse les subieron los humos. Dialogue: 0,0:07:39.49,0:07:40.100,Default,,0000,0000,0000,,No pueden ver que lo necesitan. Dialogue: 0,0:07:40.100,0:07:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Entonces es bastante simple. Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Lo único que tienes que hacer es entrar Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:47.44,Default,,0000,0000,0000,,y probar lo opuesto". Dialogue: 0,0:07:47.51,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Contesto, "Sí, parece simple, ¿no?". Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Me recuerdo \Ncaminando hacia esta oficina, Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:55.92,Default,,0000,0000,0000,,me corre sudor por las palmas,\Nel corazón explota, Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,y a medio camino, \Nme llama por mi nombre. Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Y hasta hoy, Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:02.90,Default,,0000,0000,0000,,no sé si esta mujer era sadomasoquista Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:05.21,Default,,0000,0000,0000,,o para nada inteligente. Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Porque me llama por mi nombre\Ny dice, "¡David!". Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Parece como si me fuera a dar \Nalgún tip o algo así, Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:13.57,Default,,0000,0000,0000,,entonces me doy la vuelta\Npara preguntarle, Dialogue: 0,0:08:13.65,0:08:15.49,Default,,0000,0000,0000,,y me dice lo siguiente... Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Y si no les cuento lo que me dijo, \N¿no es irritante? Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:22.05,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:24.11,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, en realidad, como un ejemplo,\Nno lo voy a hacer. Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Solo les quiero mostrar cómo \Nse sienten los niveles altos de dopamina. Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Dirían que su foco aumentó? Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:35.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué su atención aumentó? Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Eran creativos;\Ncrearon situaciones en base a esto, Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,y seguro se imaginaron\Ncómo se veía la habitación, ¿no? Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Y recordarán que les hice eso\Npor un largo rato. Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, el sentimiento que tienen ahí Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.94,Default,,0000,0000,0000,,son altos niveles de dopamina,\Nlo que es hermoso. Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cómo lográs eso? Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, hay que construir el suspenso, Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:58.32,Default,,0000,0000,0000,,lanzás un momento de suspenso, Dialogue: 0,0:08:58.32,0:08:59.86,Default,,0000,0000,0000,,y lo más hermoso de todo Dialogue: 0,0:08:59.86,0:09:03.10,Default,,0000,0000,0000,,es que todo relato de cuentos es,\Npor definición, creador de dopamina Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:06.44,Default,,0000,0000,0000,,porque siempre hay algo\Nque estamos esperando. Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Imagínense al relatar cuentos\Npueden obtener esas técnicas. Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,No hay que crear \Nun momento de suspenso como yo. Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Entonces esa fue la primera hormona. Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Ahora me gustaría ir con las oxitocinas. Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Eso está bien? ¿Induciré eso? Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Bueno. Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Los efectos hermosos de la oxitocina son: Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:28.12,Default,,0000,0000,0000,,uno se vuelve más generoso, uno confía\Ny se conecta más consigo mismo. Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:29.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieren eso? Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, entonces esto era un... Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Habían pasado nueve meses, Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.67,Default,,0000,0000,0000,,y era una cesárea planeada. Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:49.48,Default,,0000,0000,0000,,El hermanito menor, que tenía\N5 años en ese momento, Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:52.47,Default,,0000,0000,0000,,anhelaba mucho lo que iba a ser, Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,lo que iba a ocurrir. Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Iba a convertirse en el hermano mayor. Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Y nos había ayudado a elegir\Nel papel de las paredes, Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:00.70,Default,,0000,0000,0000,,y nos había ayudado a elegir\Nla ropa de cama. Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Hasta había ahorrado\Npara comprar un peluche Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:06.71,Default,,0000,0000,0000,,que acomodó en la almohada. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Dos días antes de la planeada cesárea, Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:11.72,Default,,0000,0000,0000,,algo ocurrió. Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Algo no estaba bien. Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Los padres no sabían qué estaba mal. Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Y el día anterior, no había ni un simple\Nmovimiento en la panza, Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:22.92,Default,,0000,0000,0000,,no había latidos. Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,No podías sentir ni escuchar en absoluto. Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Y los padres corrieron al hospital, Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:30.19,Default,,0000,0000,0000,,y acostada en la cama, Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.20,Default,,0000,0000,0000,,el médico entra, controla la panza, Dialogue: 0,0:10:34.29,0:10:38.17,Default,,0000,0000,0000,,me mira y ve lo que veo, Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:41.42,Default,,0000,0000,0000,,que el corazón del niño ya no latía. Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Ese era yo, hace 9 años. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Fue la peor experiencia\Nque había tenido en mi vida entera. Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Y, no sé, pueden imaginarse \Nqué le dirían a un niño, Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.94,Default,,0000,0000,0000,,¿qué le dirías a un niño de 5 años?\N¿cómo se lo dirías? Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:01.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Se lo pueden imaginar? Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque está en su casa, esperando \Ncon anticipación este evento futuro. Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero que no ocurrirá. Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Entonces una parte de mí \Ny para sobrellevarlo, Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:12.90,Default,,0000,0000,0000,,hablo de eso. Dialogue: 0,0:11:13.34,0:11:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Y les hablé de eso ahora. Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Y tienen niveles altos \Nde oxitocina en la sangre, Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:20.62,Default,,0000,0000,0000,,por más que no quieran, Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.99,Default,,0000,0000,0000,,significa que se sienten más humanos; Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:28.19,Default,,0000,0000,0000,,se conectan conmigo,\Nse sienten más relajados. Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Y, ¿cómo se puede hacer eso? Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Al relatar cuentos, creas empatía. Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Y al crear cualquier personaje,\Nle creas empatía. Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Y la oxitocina es la hormona\Nmás hermosa de todas Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:44.55,Default,,0000,0000,0000,,porque uno se siente humano. Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:48.21,Default,,0000,0000,0000,,La tercera y última hormona \Nes la endorfina, Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:49.88,Default,,0000,0000,0000,,y me gustaría mostrarles una mujer Dialogue: 0,0:11:49.100,0:11:53.50,Default,,0000,0000,0000,,que, podemos decir, tiene\Nuna sobredosis de endorfinas. Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Fijémonos cómo es. Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Ah, empezamos por acá. Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.27,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Sacerdote:\NInspirar y responder... Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:02.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risa ahogada) Dialogue: 0,0:12:03.34,0:12:04.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás hablando o escuchando? Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:05.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: Hablar y escuchar. Dialogue: 0,0:12:11.23,0:12:12.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Perdón. Dialogue: 0,0:12:25.19,0:12:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, emm, ¿hablar y escuchar? Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: Inspirar y responder. Dialogue: 0,0:12:31.07,0:12:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: Inspirar y responder. Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: Y en todas circunstancias Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: (Risas) Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: Y en todas las circunstancias Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: De nuestra vida juntos Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: (Risas) Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: Discúlpeme, \Nde nuestra vida juntos. Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,De nuestra vida juntos Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: Serte fiel Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: Serte fiel Dialogue: 0,0:12:57.38,0:12:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: toda mi vida Dialogue: 0,0:12:58.67,0:12:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: toda mi vida Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: y con todo mi ser Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: y con todo mi ser Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Sacerdote: Hasta que la muerte nos separe. Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Mujer: Hasta que la muerte nos separe. Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:06.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:07.80,Default,,0000,0000,0000,,(Público) (Risas) Dialogue: 0,0:13:08.54,0:13:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Ay, es pésimo ese momento, ¿no? Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿cómo creás las endorfinas?\NBueno, hacés reír a la gente. Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo que ocurre luego es que se vuelven\Nmás creativos, más relajados, Dialogue: 0,0:13:21.68,0:13:24.73,Default,,0000,0000,0000,,y de nuevo, se vuelven más enfocados,\Nque es hermoso serlo. Dialogue: 0,0:13:25.64,0:13:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, estas tres hormonas\Nque he inducido en su cerebro Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:31.35,Default,,0000,0000,0000,,es lo que llamo "el trago del ángel." Dialogue: 0,0:13:31.55,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Pero existe el opuesto de este trago\Ny lo llamo "el trago del diablo". Dialogue: 0,0:13:36.18,0:13:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Y el trago del diablo tiene altos niveles\Nde cortisol y adrenalina. Dialogue: 0,0:13:42.91,0:13:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Y se sienten así. Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:47.58,Default,,0000,0000,0000,,(Grito breve) Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:48.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Perdón por hacerles eso. Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, altos niveles \Nde cortisol y adrenalina. Dialogue: 0,0:13:56.94,0:14:00.11,Default,,0000,0000,0000,,El problema con eso es que\Nsi tienen una alta concentración, Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:01.37,Default,,0000,0000,0000,,que no se las induje, Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:03.95,Default,,0000,0000,0000,,pero cuando tienen \Nuna alta concentración, miren esto: Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:07.09,Default,,0000,0000,0000,,[intolerancia, molestia, inocurrencia,\Ncrítica, memoria deficiente, Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,malas decisiones] Dialogue: 0,0:14:08.44,0:14:12.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Esto es lo que quieren que \Nla gente con la que hablan Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:13.94,Default,,0000,0000,0000,,tenga en su sangre, en su sistema? Dialogue: 0,0:14:15.46,0:14:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, en nuestras \Nvidas laborales estresantes, Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:21.72,Default,,0000,0000,0000,,muchas veces, cuando presentan,\Ncomunican, dirigen reuniones, Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:24.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál de los dos piensan\Nque se tomaron más? Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:26.70,Default,,0000,0000,0000,,¿El trago del diablo o el del ángel? Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Es más común el del diablo. Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Y luego el problema es que\Ntodo esto trabaja en tu contra. Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Pero todo eso puede cambiar hoy. Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Todo eso puede cambiar Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:42.64,Default,,0000,0000,0000,,al empezar a utilizar lo que llamo \Nrelato de cuentos funcional. Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:46.74,Default,,0000,0000,0000,,El relato de cuentos funcional significa\Nque hacés estas tres cosas: Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Primero, entender que no tienes \Nque ser un hombre viejo barbudo Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:57.14,Default,,0000,0000,0000,,frente a una fogata con una \Nvoz sombría para ser un gran narrador. Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Según mi experiencia, \Ncuando entreno a la gente, Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.44,Default,,0000,0000,0000,,todos son buenos narradores \Ndesde el nacimiento. Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:04.65,Default,,0000,0000,0000,,El único problema es que no lo creen. Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, escriban sus narraciones. Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Se darán cuenta de que tienen \Nde 3 a 4 veces más cuentos en su vida Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:13.29,Default,,0000,0000,0000,,de lo que pensaban que tenían. Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Tercero, indexen esas narraciones. Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:19.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál de esos cuentos hace reír, \Nes decir, crear endorfinas? Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:22.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Y cuáles hacen sentir empatía,\Nes decir, oxitocina? Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Y la próxima vez que vayan a una reunión, Dialogue: 0,0:15:25.85,0:15:31.41,Default,,0000,0000,0000,,elijan la narración para\Nque libere la hormona que quieren Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:33.20,Default,,0000,0000,0000,,en la persona con la que hablan Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:36.08,Default,,0000,0000,0000,,y obtener los efectos deseados \Nque quieren. Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es algo hermoso. Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, algunos me conocen como\Nel "Sr. la Muerte por PowerPoint". Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Quiero redondear el tema\Ny dejar en claro mi punto. Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Y mi punto es este: Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:57.08,Default,,0000,0000,0000,,100 000 años atrás, comenzamos \Na desarrollar nuestra lengua. Dialogue: 0,0:15:57.80,0:16:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Se decía que empezamos a relatar\Ncuentos para transferir conocimientos\N Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:03.37,Default,,0000,0000,0000,,de generación en generación. Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:09.45,Default,,0000,0000,0000,,27 000 años atrás, transferíamos \Nconocimiento en cada generación Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:11.30,Default,,0000,0000,0000,,a través de pinturas rupestres. Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:15.80,Default,,0000,0000,0000,,3500 años atrás, transferíamos \Nconocimiento en cada generación Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:17.06,Default,,0000,0000,0000,,a través de textos. Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:20.51,Default,,0000,0000,0000,,28 años atrás, nació el PowerPoint. Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:24.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Con cuál creen que nuestro\Ncerebro se adoptó mejor? Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:27.93,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)