1 00:00:07,316 --> 00:00:10,751 En el 2009, un hombre, un periodista, 2 00:00:11,516 --> 00:00:13,236 llamado Rob Walker, 3 00:00:13,281 --> 00:00:14,963 quería descubrir esto: 4 00:00:15,655 --> 00:00:19,000 ¿Relatar historias es la herramienta más poderosa de todas? 5 00:00:20,206 --> 00:00:21,759 Y para descubrirlo, 6 00:00:23,635 --> 00:00:27,801 fue a su computadora y compró 200 objetos de eBay. 7 00:00:29,337 --> 00:00:32,726 El precio estándar de los objetos era cerca de un dólar. 8 00:00:33,459 --> 00:00:35,642 Luego llamó a 200 escritores y les preguntó, 9 00:00:35,642 --> 00:00:39,095 "Ey, ¿querés formar parte de un 'estudio importante de objetos'? 10 00:00:39,282 --> 00:00:42,935 Es decir, me gustaría que escribieras una historia para un objeto". 11 00:00:43,296 --> 00:00:45,244 Y los 200 escritores dijeron que sí. 12 00:00:46,117 --> 00:00:49,778 Entonces tenía 200 objetos y tenía 200 narraciones, 13 00:00:50,149 --> 00:00:53,812 y supongo que tenía una anticipación enervante 14 00:00:55,369 --> 00:00:58,292 que fue de nuevo a eBay con los 200 objetos. 15 00:00:58,292 --> 00:01:00,386 ¿Habría una diferencia? ¿Habría un cambio? 16 00:01:00,386 --> 00:01:02,120 ¿Piensan que hubo un cambio? 17 00:01:03,110 --> 00:01:05,306 Uno de los objetos era este, 18 00:01:05,931 --> 00:01:07,454 esta hermosa cabeza de caballo. 19 00:01:07,454 --> 00:01:08,934 Allí vamos. 20 00:01:08,934 --> 00:01:10,544 La hermosa cabeza de caballo. 21 00:01:11,154 --> 00:01:14,562 Ahora, esta hermosa cabeza de caballo se compró por USD 0,99 22 00:01:15,348 --> 00:01:20,605 y se vendió, cuando se agregó la narración, por USD 62,95. 23 00:01:20,605 --> 00:01:21,919 (Risas) 24 00:01:22,199 --> 00:01:26,255 Es un leve aumento de un 6395 %. 25 00:01:26,567 --> 00:01:28,908 Entonces, ¿es una situación excepcional? 26 00:01:29,002 --> 00:01:30,086 En realidad no, 27 00:01:30,097 --> 00:01:34,357 porque compró los 200 objetos por un total de USD 129, 28 00:01:34,709 --> 00:01:38,388 y los vendió por USD 8000. 29 00:01:40,374 --> 00:01:41,825 Bueno, es una locura, 30 00:01:42,272 --> 00:01:45,683 pero, ¿saben qué es más difícil de comprender intelectualmente? 31 00:01:45,683 --> 00:01:47,531 ¿Cómo podemos 32 00:01:48,459 --> 00:01:53,067 ir al cine y gastar mucho por películas como las de James Bond, 33 00:01:53,075 --> 00:01:55,532 [que] son absolutamente irreales? 34 00:01:55,799 --> 00:01:57,890 Y nos sentamos ahí; disfrutamos la película. 35 00:01:58,086 --> 00:02:00,602 Y algunos de nosotros disfrutamos mucho la película. 36 00:02:00,602 --> 00:02:03,865 Nos vamos del cine diciendo cosas como "Dios, qué tipazo". 37 00:02:05,053 --> 00:02:06,843 Me gustaría ser más como él. 38 00:02:06,843 --> 00:02:09,477 Me gustaría caminar como él. Me gustaría hablar como él. 39 00:02:09,477 --> 00:02:10,867 Me gusta Bond. 40 00:02:11,245 --> 00:02:12,202 (Risas) 41 00:02:12,812 --> 00:02:15,602 "Me pregunto cómo podría ser más como Bond". 42 00:02:16,103 --> 00:02:19,701 Y luego esta revelación rara te viene a la cabeza de la nada, 43 00:02:19,701 --> 00:02:23,117 y se te ocurre la idea brillante de ir a una relojería. 44 00:02:23,299 --> 00:02:27,207 Y ¡guau! al parecer hay un reloj Omega en esa tienda 45 00:02:27,207 --> 00:02:30,178 que se parece al que Bond usaba en la película. 46 00:02:30,178 --> 00:02:34,048 Y pagas USD 10 000 para ponerte ese reloj en tu muñeca. 47 00:02:34,759 --> 00:02:38,550 Te vas de la tienda sintiéndote más como Bond. 48 00:02:41,339 --> 00:02:43,153 ¿Cómo es posible? 49 00:02:43,693 --> 00:02:49,966 Según PQ Media se destina USD 10,5 mil millones 50 00:02:49,966 --> 00:02:52,796 en publicidad de productos todos los años. 51 00:02:53,641 --> 00:02:56,106 ¿Cómo es posible que los engañen tan fácil 52 00:02:56,106 --> 00:02:59,086 con algo tan simple como una narración? 53 00:03:00,806 --> 00:03:03,416 Porque son engañados. 54 00:03:05,127 --> 00:03:07,181 Bueno, todo lleva hacia una cosa importante 55 00:03:07,181 --> 00:03:09,016 y eso es inversión emocional. 56 00:03:09,016 --> 00:03:12,073 Cuánto más invierten emocionalmente en cualquier cosa de su vida, 57 00:03:12,073 --> 00:03:15,723 se convierten en observadores menos críticos y menos objetivos. 58 00:03:16,713 --> 00:03:19,817 Y la mayor inversión emocional 59 00:03:20,284 --> 00:03:21,394 es enamorarse. 60 00:03:22,484 --> 00:03:26,815 Bueno, enamorarse parece una buena historia. 61 00:03:27,414 --> 00:03:29,477 ¿Recuerdan la última vez que se enamoraron? 62 00:03:30,334 --> 00:03:32,982 ¿Sí? Los felicito. Es una cosa hermosa, ¿no? 63 00:03:32,982 --> 00:03:34,080 (Risas) 64 00:03:35,324 --> 00:03:39,574 ¿Recuerdan cuánto anhelaron, añoraron y desearon? 65 00:03:39,834 --> 00:03:42,099 Luego, miraron a su pareja, y tal vez pensaron, 66 00:03:42,099 --> 00:03:44,755 "Dios, amo la manera como masticas esa manzana, 67 00:03:44,755 --> 00:03:45,729 tan crujiente. 68 00:03:45,759 --> 00:03:46,737 (Risas) 69 00:03:47,637 --> 00:03:51,037 y la forma como bebes ese té justo al borde, me entiendes. 70 00:03:51,759 --> 00:03:53,010 Ah, es tan sexi. 71 00:03:53,825 --> 00:03:55,382 ¡Me encanta!". 72 00:03:55,791 --> 00:03:59,428 Y luego cerca de los 13 meses, cuando se desenamoran bioquímicamente, 73 00:04:00,468 --> 00:04:03,419 13 meses después, en promedio, se desenamoran 74 00:04:04,363 --> 00:04:06,678 de repente, están sentados en el sillón, 75 00:04:07,535 --> 00:04:08,535 y dicen, 76 00:04:09,393 --> 00:04:11,927 "Por Dios, ¿de dónde salió esto? 77 00:04:12,357 --> 00:04:14,525 ¡Ay mi Dios! ¿Y dónde están mis amigos? 78 00:04:14,705 --> 00:04:15,904 Esto es raro". 79 00:04:16,644 --> 00:04:20,351 Luego, de repente, escuchan un sonido; y se preguntan, "¿qué es eso?". 80 00:04:20,759 --> 00:04:23,133 Van a la cocina, miran y dicen, 81 00:04:23,183 --> 00:04:25,602 "¡Ah, eres tú!". Estás comiendo una manzana. 82 00:04:25,602 --> 00:04:27,928 ¿Puedes hacer menos ruido? 83 00:04:27,948 --> 00:04:29,818 Estás salpicando un poco la mesa. 84 00:04:29,818 --> 00:04:31,564 Por favor no, no lo hagas". 85 00:04:32,404 --> 00:04:33,959 Y te vuelves a sentar cómodo, 86 00:04:33,959 --> 00:04:35,208 y un minuto después, 87 00:04:35,328 --> 00:04:38,113 escuchan a alguien tomando té en la cocina, y dando sorbos. 88 00:04:38,401 --> 00:04:41,337 Y de repente, todo esto les molesta. 89 00:04:42,886 --> 00:04:44,227 ¿Han estado ahí? 90 00:04:45,370 --> 00:04:46,719 Demasiado triste, 91 00:04:47,529 --> 00:04:49,068 trece meses después, 92 00:04:49,418 --> 00:04:52,497 nuestro pensamiento crítico vuelve de unas vacaciones de un año, 93 00:04:53,931 --> 00:04:55,492 y nos hacemos preguntas. 94 00:04:58,237 --> 00:05:01,749 Durante esos 13 meses, lo que pasó fue que se les inundó el cerebro 95 00:05:01,749 --> 00:05:04,816 de neurotransmisores y hormonas que les secuestraron la corteza, 96 00:05:04,816 --> 00:05:09,045 y lanzaron sus habilidades observadoras y objetivas por la ventana. 97 00:05:11,795 --> 00:05:15,216 y al relatar historias puede ocurrir lo mismo. 98 00:05:15,216 --> 00:05:19,365 En las narraciones, se pueden liberar las mismas hormonas y neurotransmisores. 99 00:05:20,395 --> 00:05:25,746 Hormonas como la vasopresina, oxitocina, serotonina, dopamina, endorfina. 100 00:05:27,196 --> 00:05:28,213 ¿Y saben qué? 101 00:05:28,379 --> 00:05:30,734 Eso es lo que quiero que hagan durante mi charla. 102 00:05:30,874 --> 00:05:34,927 Me gustaría inducir tres hormonas en su cerebro. 103 00:05:35,700 --> 00:05:38,322 Lo llamo "el trago del ángel", así que es un buen trago. 104 00:05:39,028 --> 00:05:43,343 Me gustaría incrementar de forma radical sus niveles de dopamina. 105 00:05:43,727 --> 00:05:45,638 Y necesito su consentimiento para esto. 106 00:05:45,638 --> 00:05:46,630 ¿Está bien? 107 00:05:46,900 --> 00:05:48,122 Perfecto. 108 00:05:48,392 --> 00:05:51,214 Y si no les gusta la idea, entonces tápense los oídos. 109 00:05:52,769 --> 00:05:55,071 Dopamina. A esto se parece. 110 00:05:55,393 --> 00:05:58,682 Y cuando uno la tiene en la sangre, estos son los hermosos efectos: 111 00:05:58,805 --> 00:06:02,665 estás más concentrado, más motivado y recuerdas mejor las cosas. 112 00:06:03,285 --> 00:06:06,315 Y, ¿cómo se siente la dopamina? Se siente como esto. 113 00:06:08,225 --> 00:06:11,065 Hace 6 años, recibí una llamada de una mujer 114 00:06:11,215 --> 00:06:15,372 que representaba a una gran compañía de entrenamiento en Escandinavia, 115 00:06:15,372 --> 00:06:16,769 y me dijo, "Ey, ¡David! 116 00:06:16,877 --> 00:06:18,197 Tenemos muchos entrenadores 117 00:06:18,197 --> 00:06:20,185 de habilidades de presentación y retórica 118 00:06:20,195 --> 00:06:22,415 y nos gustaría incrementar el nivel de estos, 119 00:06:22,415 --> 00:06:24,763 y nos parece que eres la elección perfecta. 120 00:06:24,765 --> 00:06:26,906 ¿Te gustaría asistir a una reunión?". 121 00:06:26,958 --> 00:06:29,370 Contesto, "Guau, me siento honrado. Me encantaría". 122 00:06:30,010 --> 00:06:33,012 Vine a Estocolmo, voy a su oficina, 123 00:06:33,396 --> 00:06:35,670 y al momento de bajar el picaporte, 124 00:06:36,740 --> 00:06:38,230 lo que no sabía en ese entonces 125 00:06:38,280 --> 00:06:40,902 era que estaba entrando en una de las peores reuniones 126 00:06:40,902 --> 00:06:42,452 que iba a tener en mi vida. 127 00:06:43,812 --> 00:06:46,322 Aún no lo sabía, así que estaba bien. 128 00:06:48,100 --> 00:06:50,659 Abro la puerta, y me encuentro con esta mujer. 129 00:06:50,759 --> 00:06:51,569 Se llama Liana. 130 00:06:51,569 --> 00:06:54,690 Se apresura a preguntarme, "David, solo para que sepas, 131 00:06:54,690 --> 00:06:56,989 no soy la persona con la que tendrás la reunión; 132 00:06:56,989 --> 00:06:59,674 la tendrás con tres caballeros, más adelante". 133 00:06:59,674 --> 00:07:01,696 Le contesto, "Bueno, es un poco extraño". 134 00:07:01,936 --> 00:07:04,578 Por lo general uno sabe con quién va a tener la reunión. 135 00:07:05,038 --> 00:07:06,749 Luego continuó con la conversación, 136 00:07:06,979 --> 00:07:09,631 y de repente me pregunta, "¿Estás preparado ahora?". 137 00:07:09,831 --> 00:07:12,406 Le contesto, "Sí, ¿para qué debería estar preparado?". 138 00:07:13,586 --> 00:07:16,219 Contesta, "Para que sepas, ¿ves la habitación de allá?". 139 00:07:16,589 --> 00:07:17,853 Le respondo, "Sí, la veo". 140 00:07:18,107 --> 00:07:20,580 "Bueno, en esa habitación están los tres caballeros. 141 00:07:20,580 --> 00:07:23,180 Para que sepas, la mayoría son dueños de esta compañía. 142 00:07:23,180 --> 00:07:24,989 Todos tienen un pasado militar, 143 00:07:24,989 --> 00:07:28,644 y ninguno quiere el entrenamiento que vas a dar". 144 00:07:28,644 --> 00:07:29,546 (Risas) 145 00:07:30,326 --> 00:07:31,466 Grito, "¡Vamos! 146 00:07:32,386 --> 00:07:34,014 ¿qué hago acá entonces?". 147 00:07:34,014 --> 00:07:36,754 Responde, "Bueno, los entrenadores quieren esto 148 00:07:36,754 --> 00:07:39,488 pero a los del área de gestión se les subieron los humos. 149 00:07:39,488 --> 00:07:40,996 No pueden ver que lo necesitan. 150 00:07:40,996 --> 00:07:42,454 Entonces es bastante simple. 151 00:07:42,454 --> 00:07:44,502 Lo único que tienes que hacer es entrar 152 00:07:45,822 --> 00:07:47,438 y probar lo opuesto". 153 00:07:47,508 --> 00:07:49,428 Contesto, "Sí, parece simple, ¿no?". 154 00:07:49,750 --> 00:07:52,047 Me recuerdo caminando hacia esta oficina, 155 00:07:52,787 --> 00:07:55,916 me corre sudor por las palmas, el corazón explota, 156 00:07:56,546 --> 00:07:59,937 y a medio camino, me llama por mi nombre. 157 00:07:59,937 --> 00:08:00,942 Y hasta hoy, 158 00:08:00,952 --> 00:08:02,898 no sé si esta mujer era sadomasoquista 159 00:08:02,898 --> 00:08:05,213 o para nada inteligente. 160 00:08:05,736 --> 00:08:08,132 Porque me llama por mi nombre y dice, "¡David!". 161 00:08:08,132 --> 00:08:11,547 Parece como si me fuera a dar algún tip o algo así, 162 00:08:11,547 --> 00:08:13,571 entonces me doy la vuelta para preguntarle, 163 00:08:13,651 --> 00:08:15,494 y me dice lo siguiente... 164 00:08:18,327 --> 00:08:20,872 Y si no les cuento lo que me dijo, ¿no es irritante? 165 00:08:21,112 --> 00:08:22,051 (Risas) 166 00:08:24,109 --> 00:08:26,725 Bueno, en realidad, como un ejemplo, no lo voy a hacer. 167 00:08:27,785 --> 00:08:31,133 Solo les quiero mostrar cómo se sienten los niveles altos de dopamina. 168 00:08:31,603 --> 00:08:33,507 ¿Dirían que su foco aumentó? 169 00:08:34,510 --> 00:08:35,970 ¿Qué su atención aumentó? 170 00:08:36,050 --> 00:08:38,506 Eran creativos; crearon situaciones en base a esto, 171 00:08:38,596 --> 00:08:42,074 y seguro se imaginaron cómo se veía la habitación, ¿no? 172 00:08:42,074 --> 00:08:45,368 Y recordarán que les hice eso por un largo rato. 173 00:08:46,758 --> 00:08:48,646 Ahora, el sentimiento que tienen ahí 174 00:08:48,646 --> 00:08:50,938 son altos niveles de dopamina, lo que es hermoso. 175 00:08:50,938 --> 00:08:52,258 Entonces, ¿cómo lográs eso? 176 00:08:52,408 --> 00:08:55,739 Bueno, hay que construir el suspenso, 177 00:08:56,469 --> 00:08:58,321 lanzás un momento de suspenso, 178 00:08:58,321 --> 00:08:59,863 y lo más hermoso de todo 179 00:08:59,863 --> 00:09:03,100 es que todo relato de cuentos es, por definición, creador de dopamina 180 00:09:03,100 --> 00:09:06,443 porque siempre hay algo que estamos esperando. 181 00:09:06,603 --> 00:09:09,805 Imagínense al relatar cuentos pueden obtener esas técnicas. 182 00:09:09,845 --> 00:09:12,254 No hay que crear un momento de suspenso como yo. 183 00:09:13,424 --> 00:09:15,169 Entonces esa fue la primera hormona. 184 00:09:15,724 --> 00:09:17,883 Ahora me gustaría ir con las oxitocinas. 185 00:09:18,203 --> 00:09:20,322 ¿Eso está bien? ¿Induciré eso? 186 00:09:20,620 --> 00:09:21,514 Bueno. 187 00:09:21,854 --> 00:09:24,734 Los efectos hermosos de la oxitocina son: 188 00:09:24,734 --> 00:09:28,119 uno se vuelve más generoso, uno confía y se conecta más consigo mismo. 189 00:09:28,119 --> 00:09:29,559 ¿Quieren eso? 190 00:09:30,908 --> 00:09:32,520 Muy bien. 191 00:09:35,855 --> 00:09:38,073 Bueno, entonces esto era un... 192 00:09:39,153 --> 00:09:41,613 Habían pasado nueve meses, 193 00:09:42,773 --> 00:09:44,674 y era una cesárea planeada. 194 00:09:46,009 --> 00:09:49,477 El hermanito menor, que tenía 5 años en ese momento, 195 00:09:49,477 --> 00:09:52,468 anhelaba mucho lo que iba a ser, 196 00:09:52,468 --> 00:09:53,895 lo que iba a ocurrir. 197 00:09:54,065 --> 00:09:56,072 Iba a convertirse en el hermano mayor. 198 00:09:56,072 --> 00:09:58,596 Y nos había ayudado a elegir el papel de las paredes, 199 00:09:58,596 --> 00:10:00,702 y nos había ayudado a elegir la ropa de cama. 200 00:10:00,832 --> 00:10:03,946 Hasta había ahorrado para comprar un peluche 201 00:10:04,469 --> 00:10:06,711 que acomodó en la almohada. 202 00:10:08,288 --> 00:10:10,524 Dos días antes de la planeada cesárea, 203 00:10:10,764 --> 00:10:11,724 algo ocurrió. 204 00:10:11,724 --> 00:10:12,964 Algo no estaba bien. 205 00:10:12,964 --> 00:10:15,770 Los padres no sabían qué estaba mal. 206 00:10:17,130 --> 00:10:21,037 Y el día anterior, no había ni un simple movimiento en la panza, 207 00:10:21,037 --> 00:10:22,923 no había latidos. 208 00:10:22,923 --> 00:10:25,061 No podías sentir ni escuchar en absoluto. 209 00:10:25,710 --> 00:10:27,700 Y los padres corrieron al hospital, 210 00:10:29,040 --> 00:10:30,188 y acostada en la cama, 211 00:10:30,453 --> 00:10:32,203 el médico entra, controla la panza, 212 00:10:34,293 --> 00:10:38,172 me mira y ve lo que veo, 213 00:10:38,452 --> 00:10:41,418 que el corazón del niño ya no latía. 214 00:10:44,325 --> 00:10:46,841 Ese era yo, hace 9 años. 215 00:10:46,841 --> 00:10:49,785 Fue la peor experiencia que había tenido en mi vida entera. 216 00:10:52,541 --> 00:10:57,364 Y, no sé, pueden imaginarse qué le dirían a un niño, 217 00:10:57,364 --> 00:10:59,942 ¿qué le dirías a un niño de 5 años? ¿cómo se lo dirías? 218 00:10:59,942 --> 00:11:01,228 ¿Se lo pueden imaginar? 219 00:11:01,228 --> 00:11:05,430 Porque está en su casa, esperando con anticipación este evento futuro. 220 00:11:05,534 --> 00:11:07,154 Pero que no ocurrirá. 221 00:11:08,234 --> 00:11:11,260 Entonces una parte de mí y para sobrellevarlo, 222 00:11:11,560 --> 00:11:12,897 hablo de eso. 223 00:11:13,337 --> 00:11:14,649 Y les hablé de eso ahora. 224 00:11:14,929 --> 00:11:19,329 Y tienen niveles altos de oxitocina en la sangre, 225 00:11:19,481 --> 00:11:20,621 por más que no quieran, 226 00:11:21,201 --> 00:11:22,986 significa que se sienten más humanos; 227 00:11:22,986 --> 00:11:28,186 se conectan conmigo, se sienten más relajados. 228 00:11:29,202 --> 00:11:30,982 Y, ¿cómo se puede hacer eso? 229 00:11:31,215 --> 00:11:33,605 Al relatar cuentos, creas empatía. 230 00:11:34,445 --> 00:11:38,345 Y al crear cualquier personaje, le creas empatía. 231 00:11:39,455 --> 00:11:42,584 Y la oxitocina es la hormona más hermosa de todas 232 00:11:42,954 --> 00:11:44,551 porque uno se siente humano. 233 00:11:45,387 --> 00:11:48,207 La tercera y última hormona es la endorfina, 234 00:11:48,227 --> 00:11:49,876 y me gustaría mostrarles una mujer 235 00:11:49,997 --> 00:11:53,502 que, podemos decir, tiene una sobredosis de endorfinas. 236 00:11:53,502 --> 00:11:55,097 Fijémonos cómo es. 237 00:11:56,159 --> 00:11:57,475 Ah, empezamos por acá. 238 00:11:58,295 --> 00:12:00,270 (Video) Sacerdote: Inspirar y responder... 239 00:12:01,061 --> 00:12:02,020 (Risa ahogada) 240 00:12:03,340 --> 00:12:04,732 ¿Estás hablando o escuchando? 241 00:12:04,971 --> 00:12:05,690 (Risas) 242 00:12:09,330 --> 00:12:10,522 Mujer: Hablar y escuchar. 243 00:12:11,232 --> 00:12:12,116 (Risas) 244 00:12:13,236 --> 00:12:14,063 Perdón. 245 00:12:25,193 --> 00:12:27,893 Bueno, emm, ¿hablar y escuchar? 246 00:12:29,263 --> 00:12:30,805 Sacerdote: Inspirar y responder. 247 00:12:31,066 --> 00:12:32,411 Mujer: Inspirar y responder. 248 00:12:32,771 --> 00:12:34,496 Sacerdote: Y en todas circunstancias 249 00:12:34,896 --> 00:12:35,770 Mujer: (Risas) 250 00:12:39,851 --> 00:12:41,573 Mujer: Y en todas las circunstancias 251 00:12:41,573 --> 00:12:43,153 Sacerdote: De nuestra vida juntos 252 00:12:43,153 --> 00:12:43,992 Mujer: (Risas) 253 00:12:51,263 --> 00:12:53,264 Mujer: Discúlpeme, de nuestra vida juntos. 254 00:12:53,771 --> 00:12:54,903 De nuestra vida juntos 255 00:12:54,903 --> 00:12:56,377 Sacerdote: Serte fiel 256 00:12:56,377 --> 00:12:57,377 Mujer: Serte fiel 257 00:12:57,377 --> 00:12:58,668 Sacerdote: toda mi vida 258 00:12:58,668 --> 00:12:59,588 Mujer: toda mi vida 259 00:12:59,588 --> 00:13:00,938 Sacerdote: y con todo mi ser 260 00:13:00,938 --> 00:13:02,098 Mujer: y con todo mi ser 261 00:13:02,098 --> 00:13:04,094 Sacerdote: Hasta que la muerte nos separe. 262 00:13:04,094 --> 00:13:05,934 Mujer: Hasta que la muerte nos separe. 263 00:13:05,934 --> 00:13:06,659 (Risas) 264 00:13:06,939 --> 00:13:07,800 (Público) (Risas) 265 00:13:08,540 --> 00:13:11,459 Ay, es pésimo ese momento, ¿no? 266 00:13:13,330 --> 00:13:16,128 Y ¿cómo creás las endorfinas? Bueno, hacés reír a la gente. 267 00:13:16,958 --> 00:13:21,058 Lo que ocurre luego es que se vuelven más creativos, más relajados, 268 00:13:21,677 --> 00:13:24,727 y de nuevo, se vuelven más enfocados, que es hermoso serlo. 269 00:13:25,637 --> 00:13:28,480 Ahora, estas tres hormonas que he inducido en su cerebro 270 00:13:29,263 --> 00:13:31,352 es lo que llamo "el trago del ángel." 271 00:13:31,552 --> 00:13:35,711 Pero existe el opuesto de este trago y lo llamo "el trago del diablo". 272 00:13:36,181 --> 00:13:41,814 Y el trago del diablo tiene altos niveles de cortisol y adrenalina. 273 00:13:42,908 --> 00:13:44,365 Y se sienten así. 274 00:13:46,809 --> 00:13:47,578 (Grito breve) 275 00:13:47,833 --> 00:13:48,589 (Risas) 276 00:13:50,439 --> 00:13:51,662 Perdón por hacerles eso. 277 00:13:54,038 --> 00:13:56,401 Entonces, altos niveles de cortisol y adrenalina. 278 00:13:56,941 --> 00:14:00,109 El problema con eso es que si tienen una alta concentración, 279 00:14:00,109 --> 00:14:01,369 que no se las induje, 280 00:14:01,369 --> 00:14:03,947 pero cuando tienen una alta concentración, miren esto: 281 00:14:03,947 --> 00:14:07,092 [intolerancia, molestia, inocurrencia, crítica, memoria deficiente, 282 00:14:07,092 --> 00:14:08,092 malas decisiones] 283 00:14:08,442 --> 00:14:12,129 ¿Esto es lo que quieren que la gente con la que hablan 284 00:14:12,129 --> 00:14:13,936 tenga en su sangre, en su sistema? 285 00:14:15,456 --> 00:14:17,788 Ahora, en nuestras vidas laborales estresantes, 286 00:14:18,168 --> 00:14:21,718 muchas veces, cuando presentan, comunican, dirigen reuniones, 287 00:14:21,858 --> 00:14:24,075 ¿Cuál de los dos piensan que se tomaron más? 288 00:14:24,295 --> 00:14:26,699 ¿El trago del diablo o el del ángel? 289 00:14:27,619 --> 00:14:29,413 Es más común el del diablo. 290 00:14:30,237 --> 00:14:33,813 Y luego el problema es que todo esto trabaja en tu contra. 291 00:14:35,203 --> 00:14:37,563 Pero todo eso puede cambiar hoy. 292 00:14:37,788 --> 00:14:39,332 Todo eso puede cambiar 293 00:14:39,332 --> 00:14:42,636 al empezar a utilizar lo que llamo relato de cuentos funcional. 294 00:14:42,686 --> 00:14:46,737 El relato de cuentos funcional significa que hacés estas tres cosas: 295 00:14:47,287 --> 00:14:52,557 Primero, entender que no tienes que ser un hombre viejo barbudo 296 00:14:52,557 --> 00:14:57,144 frente a una fogata con una voz sombría para ser un gran narrador. 297 00:14:57,144 --> 00:14:59,535 Según mi experiencia, cuando entreno a la gente, 298 00:14:59,585 --> 00:15:02,438 todos son buenos narradores desde el nacimiento. 299 00:15:02,733 --> 00:15:04,653 El único problema es que no lo creen. 300 00:15:05,036 --> 00:15:07,147 Segundo, escriban sus narraciones. 301 00:15:07,347 --> 00:15:10,930 Se darán cuenta de que tienen de 3 a 4 veces más cuentos en su vida 302 00:15:11,090 --> 00:15:13,290 de lo que pensaban que tenían. 303 00:15:13,932 --> 00:15:15,653 Tercero, indexen esas narraciones. 304 00:15:15,693 --> 00:15:19,197 ¿Cuál de esos cuentos hace reír, es decir, crear endorfinas? 305 00:15:19,291 --> 00:15:22,736 ¿Y cuáles hacen sentir empatía, es decir, oxitocina? 306 00:15:23,216 --> 00:15:25,331 Y la próxima vez que vayan a una reunión, 307 00:15:25,847 --> 00:15:31,406 elijan la narración para que libere la hormona que quieren 308 00:15:31,675 --> 00:15:33,203 en la persona con la que hablan 309 00:15:33,323 --> 00:15:36,083 y obtener los efectos deseados que quieren. 310 00:15:37,592 --> 00:15:39,035 Y eso es algo hermoso. 311 00:15:41,225 --> 00:15:45,878 Ahora, algunos me conocen como el "Sr. la Muerte por PowerPoint". 312 00:15:46,790 --> 00:15:50,418 Quiero redondear el tema y dejar en claro mi punto. 313 00:15:50,625 --> 00:15:52,900 Y mi punto es este: 314 00:15:53,100 --> 00:15:57,075 100 000 años atrás, comenzamos a desarrollar nuestra lengua. 315 00:15:57,795 --> 00:16:01,855 Se decía que empezamos a relatar cuentos para transferir conocimientos 316 00:16:01,855 --> 00:16:03,367 de generación en generación. 317 00:16:03,727 --> 00:16:09,448 27 000 años atrás, transferíamos conocimiento en cada generación 318 00:16:09,578 --> 00:16:11,295 a través de pinturas rupestres. 319 00:16:11,295 --> 00:16:15,795 3500 años atrás, transferíamos conocimiento en cada generación 320 00:16:15,795 --> 00:16:17,055 a través de textos. 321 00:16:18,735 --> 00:16:20,513 28 años atrás, nació el PowerPoint. 322 00:16:21,423 --> 00:16:24,116 ¿Con cuál creen que nuestro cerebro se adoptó mejor? 323 00:16:25,286 --> 00:16:26,232 Muchas gracias. 324 00:16:26,482 --> 00:16:27,933 (Aplausos)