[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Дэвид Биелло: Итак, Виктор,\Nчем же вы занимались? Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Виктор Весково: Это дно\NАтлантического океана. Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, я в детстве читал\Nслишком много Жюля Верна, Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:14.56,Default,,0000,0000,0000,,поэтому последние четыре года я\Nвозглавляю группу по разработке и созданию Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:18.14,Default,,0000,0000,0000,,самого передового глубоководного\Nаппарата на планете, Dialogue: 0,0:00:18.17,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,и у меня есть возможность\Nуправлять им лично. Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Так, мы в декабре прошлого года Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:25.77,Default,,0000,0000,0000,,впервые достигли дна\NАтлантического океана. Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.73,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: И никто его раньше не видел, да? Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Только вы.\NВВ: Никто. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Ну, сейчас и все остальные. Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.43,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Кто этим занимается? Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Вроде... Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:38.48,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Ну, я думаю, что все в курсе\Nсобытий последних 10–15 лет. Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Есть куча людей, изучающих космос Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:44.27,Default,,0000,0000,0000,,в «SpaceX» или «Blue Origin» — Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:45.56,Default,,0000,0000,0000,,эти парни, — Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:47.35,Default,,0000,0000,0000,,а мы идём в другую сторону. Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Так что это прекрасная эра Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:50.89,Default,,0000,0000,0000,,частников, вкладывающих свои средства Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:53.27,Default,,0000,0000,0000,,в развитие технологий: открытие мест, Dialogue: 0,0:00:53.29,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,которые ещё не были исследованы, Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:56.98,Default,,0000,0000,0000,,и океанов мира — Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,это почти клише, если сказать\N70% всей нашей планеты, Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,и из них 95% не исследованы. Dialogue: 0,0:01:03.17,0:01:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы в нашей экспедиции пытаемся Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.39,Default,,0000,0000,0000,,построить и испытать подводный аппарат, Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,который может опуститься\Nна любую глубину планеты, Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:14.71,Default,,0000,0000,0000,,чтобы исследовать\Nнеизведанные 60% этой планеты. Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:17.56,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: И для этого вам нужно\Nпервоклассное устройство? Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Верно. Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас это подводная лодка\N«Limiting Factor». Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Это современное судно Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.45,Default,,0000,0000,0000,,с кораблём сопровождения «Pressure Drop». Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Оно имеет двухместную\Nтитановую сферу толщиной 90 мм Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,с давлением в 1 атмосферу Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:32.60,Default,,0000,0000,0000,,и имеет возможность\Nмногократных погружений Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:35.14,Default,,0000,0000,0000,,в самые глубинные точки океана. Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:39.35,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Подобно «SpaceX», только\Nв исследованиях океана? Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:41.98,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Да, наподобие «SpaceX» \Nв исследованиях океана, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,но я сам управляю своими машинами. Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Вы собираетесь взять Илона или...? Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Да, я мог бы взять кого-нибудь. Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Так что, Илон, если ты слышишь, Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,я покатаю тебя на моей,\Nесли ты покатаешь меня на своей. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:00.85,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Так расскажите нам, как там внизу. Dialogue: 0,0:02:00.88,0:02:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Я имею в виду, мы говорим о месте,\Nгде давление настолько сильное, Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:06.73,Default,,0000,0000,0000,,что это как поставить\NЭйфелеву башню на палец ноги. Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:08.06,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Даже больше. Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Это около 1 100 атмосфер. Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Итак, у нас есть титановая сфера, Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.39,Default,,0000,0000,0000,,позволяющая нам погружаться\Nна экстремальную глубину Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,и всплывать многократно. Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Никто раньше не делал такого. Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:19.64,Default,,0000,0000,0000,,«Challenger Deep» погружался дважды, Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,в 1960-м и с Джеймсом Кэмероном в 2012-м, Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:26.27,Default,,0000,0000,0000,,он достиг глубины и поднялся,\Nи это был экспериментальный батискаф. Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Наша первая коммерчески\Nсертифицированная субмарина Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,может погружаться и подниматься \Nтысячи раз c двумя людьми, Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.31,Default,,0000,0000,0000,,один из которых — учёный. Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы очень гордимся тем, что сняли Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:37.39,Default,,0000,0000,0000,,самое глубокое погружение\Nгражданина Британии, Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:40.42,Default,,0000,0000,0000,,всего три недели назад —\NА. Джеймисона из Университета Ньюкасла, Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,который был с нами в Яванском жёлобе. Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:47.93,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Я полагаю, вы не из робкого десятка? Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:50.06,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Ну, это отличается от дайвинга. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Если у вас клаустрофобия,\Nвы не захотите находиться в субмарине. Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Мы спускаемся очень глубоко, Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:58.02,Default,,0000,0000,0000,,и миссии обычно длятся по восемь-девять\Nчасов в замкнутом пространстве. Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Это отличается от моей\Nпредыдущей деятельности: Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,альпинизма, где находишься\Nна открытом пространстве, Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:05.02,Default,,0000,0000,0000,,где хлещет ветер и очень холодно. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Здесь, наоборот, важнее\Nтехническая сторона. Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Это касается аккуратного\Nиспользования инструментов Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,и устранения неполадок,\Nесли что-то случится. Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Правда, если в субмарине\Nслучится что-то серьёзное, Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,вы об этом и не узнаете. Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:17.48,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Так вы боитесь утечек,\Nвы это имеете в виду? Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.52,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Утечки это плохо,\Nно если происходит утечка, Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:24.69,Default,,0000,0000,0000,,это не так плохо,\Nпотому что когда дела плохи, Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.81,Default,,0000,0000,0000,,то вы об этом и не узнаете, опять же... Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Ну, знаете, пожар в капсуле —\Nв этом тоже ничего хорошего, Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,,но вообще-то это очень\Nбезопасная субмарина. Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю говорить,\Nчто мало чему доверяю в жизни, Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,но я доверяю титану,\Nдоверяю математике Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.18,Default,,0000,0000,0000,,и доверяю анализу конечных элементов, Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:39.52,Default,,0000,0000,0000,,который вычисляет Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:41.60,Default,,0000,0000,0000,,способность аппарата выдерживать Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:43.77,Default,,0000,0000,0000,,колоссальное давление толщи воды. Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:46.93,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: А эта сфера обработана\Nидеально, верно? Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Это поистине уникальное судно. Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Сложность состояла в том, Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,чтобы построить сферу из титана Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:55.48,Default,,0000,0000,0000,,с точностью до 0,1 процента. Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.06,Default,,0000,0000,0000,,С титаном работать тяжело, Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:59.14,Default,,0000,0000,0000,,и у многих не получалось, Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:00.52,Default,,0000,0000,0000,,но нам повезло. Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Наша неординарная команда смогла\Nсделать почти идеальную сферу, Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:06.10,Default,,0000,0000,0000,,которая выдерживает высокое давление Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:08.18,Default,,0000,0000,0000,,благодаря своей прочнейшей конструкции. Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Когда я нахожусь\Nв субмарине и люк закрыт, Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.35,Default,,0000,0000,0000,,я уверен, что я смогу\Nспуститься вниз и подняться наверх. Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: А вы перепроверяете, Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,закрыт ли люк? Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:19.27,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Есть только два правила\Nпогружения субмарины. Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Номер один — надёжно закрыть люк. Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Номер два — вернуться к первому правилу. Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:26.60,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Значит, Атлантический океан — есть. Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Южный океан — есть. Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:30.89,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Никто ранее никогда\Nне спускался в Южный океан. Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю почему. Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Он очень суровый. Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Погода ужасная. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Возможны столкновения. Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Но нам это удалось, да. Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Рад, что всё позади.\NДБ: Да... Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.02,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Спасибо. Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:43.21,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Вы как будто проноситесь через них. Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,А теперь Индийский океан,\Nкак упоминала Келли. Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:49.31,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Да, это было три недели назад. Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Нам очень повезло,\Nмы фактически разгадали тайну. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Если бы три недели назад кто-то спросил: Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:56.35,Default,,0000,0000,0000,,«Какая самая глубокая точка\NИндийского океана?» — Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:57.64,Default,,0000,0000,0000,,никто бы точно не знал. Dialogue: 0,0:04:57.67,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Было две возможности: Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.64,Default,,0000,0000,0000,,около Западной Австралии\Nили в Яванском жёлобе. Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы имеем замечательный корабль\Nс блестящим эхолотом. Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Отметив на карте оба места, Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,мы отправили спускаемые аппараты на дно, Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:10.31,Default,,0000,0000,0000,,в центральную часть Яванского жёлоба, Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:12.14,Default,,0000,0000,0000,,именно там, где бы никто не и подумал. Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Причём каждый раз, заканчивая\Nодно из главных погружений, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.14,Default,,0000,0000,0000,,мы должны были бежать\Nи менять Википедию, Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,так как она абсолютно неверная. Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:20.31,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:23.39,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Вероятно, сам спуск\Nзанимает больше времени, Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,чем время, проведённое внизу? Dialogue: 0,0:05:25.71,0:05:28.60,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Нет, мы на самом деле тратим\Nсовсем немного времени. Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Кислорода в судне хватает на четыре дня. Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Если я там внизу четыре дня, Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.89,Default,,0000,0000,0000,,то значит, всё настолько плохо,\Nчто он мне и не понадобится. Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:38.98,Default,,0000,0000,0000,,На спуск в самую глубокую\Nчасть океана уходит примерно три часа. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.31,Default,,0000,0000,0000,,И затем мы можем провести три-четыре часа Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:42.89,Default,,0000,0000,0000,,перед трёхчасовым подъёмом. Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Нахождение там более\N10-ти или 11-ти часов Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.31,Default,,0000,0000,0000,,будет немного стеснять. Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Хорошо, итак, дно Индийского океана. Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Никто, кроме вас, не видел его раньше. Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:57.89,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Это кадры с одного из наших\Nроботизированных спускаемых аппаратов. Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.85,Default,,0000,0000,0000,,В правом нижнем углу вы можете\Nувидеть крупную «рыбу-задницу», Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:02.48,Default,,0000,0000,0000,,как её называют. Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:03.52,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Слева вы можете видеть существо, \Nкоторое никогда раньше не видели. Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Это медуза, обитающая на дне,\Nназывается «стебельчатая асцидия», Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:12.64,Default,,0000,0000,0000,,и ни одна из них до этого\Nтак не выглядела. Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:15.39,Default,,0000,0000,0000,,В нижней части её стебля\Nнаходился маленький детёныш, Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,и она так красиво дрейфовала. Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, каждое погружение, Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,длительностью всего пару часов, Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:24.64,Default,,0000,0000,0000,,мы обнаруживали три-четыре новых вида, Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:27.98,Default,,0000,0000,0000,,так как это места, которые\Nбыли изолированы в течение миллиардов лет, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.35,Default,,0000,0000,0000,,и ни один человек никогда\Nне бывал там, чтобы заснять их Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:32.64,Default,,0000,0000,0000,,или взять образцы. Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому это для нас уникально... Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:36.89,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:38.23,Default,,0000,0000,0000,,И мы надеемся, Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,основная цель нашей миссии —\Nпостроить этот аппарат. Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Это оборудование является дверью, Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:44.60,Default,,0000,0000,0000,,потому что с его помощью Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:46.81,Default,,0000,0000,0000,,мы способны на многое: Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:49.18,Default,,0000,0000,0000,,позволить учёным спускаться\Nна дно тысячи раз Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,для новых исследований Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,и открытий в неизведанных местах. Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:59.43,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Выходит, что больше людей было\Nв космосе, чем на дне океана. Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Вы один из трёх. Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:04.02,Default,,0000,0000,0000,,И вы собираетесь увеличить\Nэто число, привлекая учёных. Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:07.31,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Да, три человека были\Nна дне Тихого океана. Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Батискаф США «Триест»\Nв 1960-м с двумя людьми. Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Джеймс Кэмерон в 2012-м\Nна «Deepsea Challenger» — Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,спасибо, Джим, хорошая подлодка. Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Это технология третьего поколения. Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Через две недели нам предстоит\Nсделать не одну попытку спуска, Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:20.77,Default,,0000,0000,0000,,мы собираемся делать\Nмногократные погружения, Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:22.23,Default,,0000,0000,0000,,которые никогда не делались. Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Если мы сможем это сделать,\Nто подтвердим технологию, Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:27.48,Default,,0000,0000,0000,,и дверь не просто откроется,\Nона останется открытой. Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:30.77,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,ДБ: Фантастика. Удачи. Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:33.98,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Спасибо большое.\NДБ: Спасибо вам. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:35.27,Default,,0000,0000,0000,,ВВ: Спасибо вам всем. Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:37.83,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)