0:00:00.800,0:00:04.238 David Biello: Então, Victor,[br]o que tens andado a fazer? 0:00:05.042,0:00:07.684 Victor Vescovo: Isto é o fundo [br]do Oceano Atlântico. 0:00:07.758,0:00:10.834 Devo ter lido muito [br]Júlio Verne, em miúdo. 0:00:10.908,0:00:14.473 porque há quatro anos que lidero [br]uma equipa para desenhar e construir 0:00:14.583,0:00:18.037 o que é, agora, o submersível [br]mais avançado e sofisticado do planeta 0:00:18.117,0:00:20.849 e também sou eu que o posso pilotar. 0:00:20.923,0:00:23.161 Aqui somos nós[br]em dezembro do ano passado, 0:00:23.215,0:00:25.662 pela primeira vez, no fundo[br]do Oceano Atlântico. 0:00:25.792,0:00:27.726 DB: Nunca ninguém viu isto, pois não? 0:00:27.750,0:00:28.746 Só tu. 0:00:28.760,0:00:31.243 VV: Não. Bem, agora já toda a gente viu. 0:00:31.273,0:00:33.684 DB: Quem é que faz isso? 0:00:34.800,0:00:38.310 VV: Penso que toda a gente já viu[br]a evolução dos últimos 10, 15 anos. 0:00:38.340,0:00:41.880 Temos empresas espaciais[br]que têm os meios para explorar o espaço, 0:00:41.900,0:00:44.707 como a SpaceX ou a Blue Origin [br] 0:00:44.742,0:00:46.509 mas nós vamos na direção oposta. 0:00:46.543,0:00:50.241 Estamos numa era espantosa em que[br]privados gastam os seus recursos 0:00:50.287,0:00:52.983 para desenvolver tecnologias[br]que nos podem levar a locais 0:00:53.003,0:00:54.588 que nunca foram explorados, 0:00:54.598,0:00:56.501 É quase um "cliché" dizer 0:00:56.511,0:01:00.666 que os oceanos mundiais[br]constituem 70% do planeta 0:01:00.686,0:01:03.184 dos quais 95% nunca foram explorados. 0:01:03.214,0:01:05.733 O que estamos a tentar fazer[br]com a nossa expedição 0:01:05.747,0:01:07.806 é construir e experimentar um submersível 0:01:07.830,0:01:10.413 que possa chegar a qualquer ponto[br]no fundo do planeta, 0:01:10.443,0:01:14.491 para explorar os 60% deste planeta[br]que ainda estão por explorar. 0:01:15.225,0:01:17.818 DB: É preciso um instrumento[br]especial para isso, não é? 0:01:17.838,0:01:18.899 VV: Correto. 0:01:18.937,0:01:21.245 A ferramenta é o submarino,[br]o Limiting Factor. 0:01:21.275,0:01:23.300 É um barco da última geração, 0:01:23.330,0:01:25.606 sustentado pelo barco de apoio,[br]o Pressure Drop. 0:01:25.626,0:01:27.998 Tem uma esfera de titânio[br]com 90 mm de espessura 0:01:28.018,0:01:29.978 que mantém constante[br]a pressão atmosférica 0:01:30.012,0:01:32.303 e capaz de mergulhar repetidamente 0:01:32.347,0:01:35.151 ao ponto mais profundo do oceano. 0:01:35.165,0:01:39.353 DB: Tal como o SpaceX[br]mas para exploração do oceano? 0:01:39.367,0:01:41.721 VV: Sim, é como o SpaceX[br]da exploração oceânica 0:01:41.739,0:01:43.610 mas sou eu que piloto os meus veículos. 0:01:43.660,0:01:45.044 (Risos) 0:01:45.542,0:01:47.463 DB: Vais levar o Elon ou...? 0:01:48.843,0:01:50.716 VV: Sim, posso levar alguém lá abaixo. 0:01:50.750,0:01:52.569 Por isso, Elon, se estás a ouvir, 0:01:52.617,0:01:55.313 dou-te uma boleia no meu,[br]se me deres uma boleia no teu. 0:01:55.343,0:01:57.003 (Risos) 0:01:58.163,0:02:01.225 DB: Diz-nos como é aquilo lá em baixo. 0:02:01.275,0:02:04.291 Estamos a falar de um local[br]em que a pressão é tão forte 0:02:04.301,0:02:07.352 que é como colocar a Torre Eiffel[br]apoiada no dedo grande do pé. 0:02:07.372,0:02:10.196 VV: É mais do que isso.[br]São cerca de 16 000 psi. 0:02:10.207,0:02:11.722 Mas temos a esfera de titânio 0:02:11.746,0:02:14.258 que nos permite mergulhar[br]a essa profundidade extrema 0:02:14.278,0:02:15.993 e voltar acima, repetidamente. 0:02:16.009,0:02:17.289 Isso nunca foi feito. 0:02:17.329,0:02:19.789 O Challenger Deep[br]mergulhou duas vezes. 0:02:19.813,0:02:22.973 uma vez em 1960 e outra em 2012,[br]com James Cameron. 0:02:23.191,0:02:25.888 Foram lá abaixo e voltaram,[br]eram veículos experimentais. 0:02:25.888,0:02:28.728 Este é o primeiro submersível[br]certificado comercialmente, 0:02:28.752,0:02:31.978 que pode mergulhar e subir[br]milhares de vezes, com duas pessoas, 0:02:31.998,0:02:33.356 incluindo um cientista. 0:02:33.406,0:02:36.243 Sentimo-nos orgulhosos[br]por termos levado, há três semanas, 0:02:36.293,0:02:39.014 o britânico que fez o mergulho[br]mais profundo da História 0:02:39.014,0:02:41.363 o Dr. Alan Jamieson,[br]da Universidade de Newcastle 0:02:41.363,0:02:43.517 que desceu connosco à Fossa de Java. 0:02:43.537,0:02:47.628 DB: Portanto, suponho que não leves[br]contigo pessoas demasiado caprichosas. 0:02:47.708,0:02:50.030 VV: Bom, há pessoas muito diferentes[br]a mergulhar. 0:02:50.048,0:02:52.609 Quem é claustrofóbico[br]não quer entrar num submarino. 0:02:52.629,0:02:54.178 Descemos uma grande distância, 0:02:54.178,0:02:57.349 e as missões costumam durar[br]oito a nove horas num espaço fechado. 0:02:57.409,0:02:59.688 É muito diferente do que eu[br]fazia anteriormente 0:02:59.712,0:03:02.718 que era subir a montanhas[br]onde estamos em espaços abertos, 0:03:02.772,0:03:04.624 com ventos fortes e muito frio. 0:03:04.704,0:03:06.988 Isto é o oposto, é muito mais técnico. 0:03:07.042,0:03:09.642 Tem a ver com a precisão[br]na utilização dos instrumentos 0:03:09.672,0:03:11.673 e com solucionar problemas. 0:03:11.697,0:03:15.023 Mas, se alguma coisa correr mal[br]no submersível, não daremos por isso. 0:03:15.023,0:03:16.633 (Risos) 0:03:17.117,0:03:19.226 DB: Estás a dizer que tens medo[br]de fugas? 0:03:19.260,0:03:22.686 VV: As fugas não são nada boas,[br]mas, se o que acontecer for uma fuga, 0:03:22.730,0:03:25.181 não é assim tão mau[br]porque, se fosse mesmo mau, 0:03:25.215,0:03:26.643 também não daríamos por isso. 0:03:26.673,0:03:28.849 Um incêndio na cápsula[br]também não seria bom, 0:03:28.863,0:03:31.104 mas este submersível é muito seguro. 0:03:31.114,0:03:33.648 Costumo dizer que não confio[br]em muitas coisas na vida, 0:03:33.672,0:03:36.068 mas confio no titânio,[br]confio na matemática 0:03:36.098,0:03:38.121 e confio na análise dos elementos finitos 0:03:38.145,0:03:39.484 que é como nos certificamos 0:03:39.502,0:03:41.402 se estas coisas podem sobreviver ou não 0:03:41.406,0:03:43.625 a estas pressões e condições[br]extraordinárias. 0:03:43.755,0:03:46.958 DB: Essa esfera está fabricada[br]de modo perfeito, não está? 0:03:47.040,0:03:48.902 É uma verdadeira obra de arte. 0:03:48.942,0:03:51.958 VV: O verdadeiro desafio[br]foi construir uma esfera de titânio 0:03:51.958,0:03:55.389 com o rigor duma máquina de 0,1%. 0:03:55.453,0:03:58.516 O titânio é difícil de trabalhar[br]há muita gente que não consegue 0:03:58.549,0:03:59.923 mas tivemos imensa sorte. 0:03:59.937,0:04:02.788 A nossa equipa conseguiu fazer[br]uma esfera quase perfeita 0:04:02.818,0:04:05.093 que, quando sujeita[br]a uma coisa como a pressão, 0:04:05.107,0:04:07.461 é a forma geométrica mais forte que temos. 0:04:07.475,0:04:09.854 Quando entro no submersível[br]e se fecha a escotilha, 0:04:09.878,0:04:12.711 tenho toda a confiança [br]de que vou descer e vou voltar. 0:04:12.735,0:04:15.531 DB: Verificas duas vezes[br]que a escotilha está fechada? 0:04:15.566,0:04:17.819 VV: Há duas regras[br]para mergulhar num submarino. 0:04:17.839,0:04:19.957 Número um é fechar a escotilha[br]com segurança. 0:04:19.971,0:04:22.004 Número dois é repetir[br]a regra número um. 0:04:23.168,0:04:26.124 DB: Ok, então[br]Oceano Atântico: verificado. 0:04:26.788,0:04:28.711 Oceano Sul: verificado. 0:04:28.765,0:04:31.623 VV: Nunca ninguém mergulhou[br]no Oceano Sul. E eu sei porquê. 0:04:31.657,0:04:34.706 É mesmo muito hostil.[br]O tempo é péssimo. 0:04:34.811,0:04:36.790 A palavra colisão vem à cabeça. 0:04:36.800,0:04:40.596 Mas já fizemos isso, sim.[br]Ainda bem que acabou. 0:04:40.889,0:04:42.007 Obrigado. 0:04:42.037,0:04:43.058 (Aplausos) 0:04:43.136,0:04:44.788 DB: Parece que estavas com pressa. 0:04:44.848,0:04:47.411 E agora o Oceano Índico,[br]como Kelly referiu. 0:04:47.615,0:04:49.319 VV: Sim, isso foi há três semanas. 0:04:49.359,0:04:51.559 Tivemos imensa sorte[br]de resolver o mistério. 0:04:51.583,0:04:53.334 Se me perguntassem há três semanas: 0:04:53.378,0:04:56.193 "Qual é o ponto mais profundo[br]do Oceano Índico?" 0:04:56.243,0:04:57.641 ninguém sabia. 0:04:57.665,0:04:58.813 Havia dois candidatos, 0:04:58.837,0:05:01.126 um a ocidente da Austrália[br]e um na Fossa de Java. 0:05:01.126,0:05:03.273 Temos um navio[br]com um sonar espetacular. 0:05:03.287,0:05:04.511 Mapeámos ambos. 0:05:04.515,0:05:07.153 Enviámos módulos lá abaixo[br]e verificámos 0:05:07.187,0:05:09.874 que fica na parte central[br]da Fossa de Java 0:05:09.908,0:05:11.899 onde ninguém julgava ficar. 0:05:11.939,0:05:14.483 Sempre que completamos[br]um dos mergulhos principais, 0:05:14.497,0:05:16.756 tivemos de ir à Wikipedia e alterá-la, 0:05:16.780,0:05:18.633 porque estava totalmente errada. 0:05:18.653,0:05:19.783 (Risos) 0:05:20.617,0:05:23.329 DB: Provavelmente, demora mais tempo[br]chegar lá abaixo 0:05:23.367,0:05:25.367 do que o tempo que passam lá em baixo? 0:05:25.417,0:05:28.734 VV: Não. Passamos lá em baixo[br]bastante tempo. 0:05:28.764,0:05:30.885 Temos oxigénio para quatro dias, no barco. 0:05:30.905,0:05:32.956 Se eu estiver lá em baixo quatro dias, 0:05:32.966,0:05:35.429 qualquer coisa correu tão mal[br]que já não vou usá-lo 0:05:35.469,0:05:38.743 mas demora umas três horas[br]até chegar à parte mais profunda do oceano 0:05:38.743,0:05:41.126 e, depois, passamos ali[br]umas três ou quatro horas 0:05:41.166,0:05:42.669 e mais três horas para subir. 0:05:42.689,0:05:44.843 Não queremos demorar[br]mais de 10 ou 11 horas. 0:05:44.873,0:05:46.446 Pode ficar um bocado apertado. 0:05:46.480,0:05:48.659 DB: Ok, portanto, o fundo[br]do Oceano Índico. 0:05:50.019,0:05:54.207 Isto é uma coisa que ninguém,[br]a não ser tu, já tinha feito. 0:05:54.217,0:05:57.595 VV: Estas são imagens de um[br]dos nossos módulos robóticos. 0:05:57.625,0:06:00.923 Em baixo à direita, vemos[br]um robusto "Acanthonus armatus" 0:06:00.923,0:06:02.565 — é assim que se chama. 0:06:02.820,0:06:06.138 Mas à esquerda, podem ver uma criatura[br]que nunca tinha sido vista. 0:06:06.242,0:06:09.544 É uma medusa de profundidade,[br]da classe das Ascídias. 0:06:09.618,0:06:12.424 Nunca tínhamos visto nada[br]com este aspeto. 0:06:12.468,0:06:14.793 Esta tem uma pequena cria[br]na ponta da cauda 0:06:14.813,0:06:17.513 e andava à deriva de forma muito bonita. 0:06:17.577,0:06:19.819 Em cada um dos mergulhos[br]que fizemos, 0:06:19.857,0:06:22.143 embora só tenhamos estado[br]lá em baixo umas horas, 0:06:22.153,0:06:24.156 encontrámos três ou quatro novas espécies 0:06:24.186,0:06:27.803 porque são locais que têm estado[br]isolados há milhares de milhões de anos 0:06:27.837,0:06:31.136 e nenhum ser humano[br]já esteve lá em baixo para os filmar 0:06:31.156,0:06:32.475 ou colher amostras. 0:06:32.525,0:06:34.623 Isto, para nós,[br]é uma coisa extraordinária. 0:06:34.651,0:06:36.442 (Aplausos) 0:06:37.092,0:06:38.363 Temos esperança 0:06:38.387,0:06:43.066 — o principal objetivo da nossa missão[br]é construir esta ferramenta, esta porta. 0:06:43.075,0:06:44.648 porque, com esta ferramenta, 0:06:44.662,0:06:46.241 podemos construir mais 0:06:46.241,0:06:48.759 e levar cientistas[br]a fazer milhares de mergulhos, 0:06:48.779,0:06:51.234 para abrir esta porta à exploração 0:06:51.248,0:06:53.934 e encontrar coisas[br]que não tínhamos ideia que existissem. 0:06:54.648,0:06:59.268 DB: Têm estado mais pessoas no espaço[br]do que no fundo do oceano. 0:06:59.352,0:07:01.094 Tu és um entre três. 0:07:01.128,0:07:03.811 Vais aumentar esse número[br]ou vais desistir? 0:07:03.845,0:07:06.868 VV: Já três pessoas mergulharam[br]até ao fundo do Oceano Pacífico: 0:07:06.878,0:07:09.369 O batiscafo USS Trieste, em 1960,[br]com duas pessoas; 0:07:09.399,0:07:11.916 James Cameron, em 2012,[br]com o seu Deep Sea Challenger 0:07:11.946,0:07:13.718 — obrigado, Jim, um grande submarino. 0:07:13.718,0:07:15.721 Isto é uma tecnologia de terceira geração. 0:07:15.731,0:07:18.016 Vamos mergulhar dentro de duas semanas 0:07:18.030,0:07:20.110 e vamos tentar fazê-lo muitas vezes, 0:07:20.110,0:07:21.648 o que nunca foi feito até agora. 0:07:21.662,0:07:24.263 Se pudermos fazer isso,[br]teremos comprovado a tecnologia 0:07:24.307,0:07:26.781 e essa porta não só se abrirá,[br]como ficará aberta. 0:07:26.825,0:07:29.776 (Aplausos) 0:07:30.580,0:07:32.138 DB: Fantástico. Boa sorte. 0:07:32.162,0:07:33.801 VV: Muito obrigado.[br]DB: Obrigado. 0:07:33.813,0:07:35.275 VV: Obrigado a todos. 0:07:35.295,0:07:37.785 (Aplausos)