1 00:00:00,730 --> 00:00:04,368 David Biello: Então, Victor, o que você tem feito? 2 00:00:05,042 --> 00:00:07,424 Victor Vescovo: Este é o fundo do Oceano Atlântico. 3 00:00:07,448 --> 00:00:10,684 Acho que li muito Júlio Verne quando pequeno. 4 00:00:10,708 --> 00:00:14,549 Nos últimos quatro anos, liderei uma equipe para projetar e construir 5 00:00:14,583 --> 00:00:18,017 o mais avançado e profundo submersível de mergulho do planeta atualmente, 6 00:00:18,047 --> 00:00:20,799 e também tenho a capacidade de pilotá-lo pessoalmente. 7 00:00:20,833 --> 00:00:23,101 Lá estávamos nós, em dezembro do ano passado, 8 00:00:23,125 --> 00:00:25,758 pela primeira vez, no fundo do Oceano Atlântico. 9 00:00:25,792 --> 00:00:28,440 DB: Ninguém, além de você, viu isto antes, não é mesmo? 10 00:00:28,470 --> 00:00:29,466 VV: Ninguém. 11 00:00:29,500 --> 00:00:30,893 Agora todos estão vendo. 12 00:00:30,917 --> 00:00:33,434 DB: Quem faz isso? 13 00:00:33,458 --> 00:00:34,680 Tipo... 14 00:00:34,710 --> 00:00:38,300 VV: Acho que todos viram os progressos dos últimos 10, 15 anos. 15 00:00:38,330 --> 00:00:41,893 Um grupo de pessoas tem os recursos para explorar o espaço sideral, 16 00:00:41,917 --> 00:00:44,258 como a SpaceX ou a Blue Origin. 17 00:00:44,292 --> 00:00:46,355 Estamos seguindo outro rumo. 18 00:00:46,385 --> 00:00:47,677 É uma época maravilhosa 19 00:00:47,707 --> 00:00:51,403 de indivíduos gastando seus recursos para desenvolver tecnologias 20 00:00:51,432 --> 00:00:54,595 que podem nos levar a lugares nunca antes explorados. 21 00:00:54,625 --> 00:00:56,966 Os oceanos do mundo... 22 00:00:57,000 --> 00:01:00,684 é quase um clichê dizer que representam 70% de todo o nosso planeta 23 00:01:00,708 --> 00:01:03,143 e, desse percentual, 95% é inexplorado. 24 00:01:03,167 --> 00:01:05,466 Estamos tentando, com nossa expedição, 25 00:01:05,500 --> 00:01:07,393 construir e testar um submersível 26 00:01:07,417 --> 00:01:10,101 que pode ir a qualquer local do fundo do planeta 27 00:01:10,125 --> 00:01:14,608 para explorar os 60% ainda não explorados deste planeta. 28 00:01:15,208 --> 00:01:17,729 DB: Para isso, é necessário uma boa ferramenta, não é? 29 00:01:17,759 --> 00:01:18,761 VV: Exato. 30 00:01:18,791 --> 00:01:21,466 A ferramenta é o submarino, o Limiting Factor, 31 00:01:21,500 --> 00:01:22,966 embarcação de última geração, 32 00:01:23,000 --> 00:01:25,454 sustentada pelo navio de apoio, o Pressure Drop. 33 00:01:25,478 --> 00:01:28,258 Tem uma esfera de titânio de 90 mm, para duas pessoas, 34 00:01:28,292 --> 00:01:29,893 que a mantém em uma atmosfera 35 00:01:29,917 --> 00:01:32,601 e tem a capacidade de mergulhar várias vezes 36 00:01:32,625 --> 00:01:35,143 até o local mais profundo do oceano. 37 00:01:35,167 --> 00:01:39,351 DB: É como o SpaceX da exploração oceânica? 38 00:01:39,375 --> 00:01:41,290 VV: É algo assim, 39 00:01:41,320 --> 00:01:43,684 mas eu piloto meus próprios veículos. 40 00:01:43,708 --> 00:01:45,549 (Risos) 41 00:01:45,583 --> 00:01:47,996 DB: Você vai levar o Elon ou...? 42 00:01:48,750 --> 00:01:51,123 VV: Sim, eu poderia levar alguém até lá. 43 00:01:51,153 --> 00:01:54,748 Elon, se estiver me ouvindo, darei uma carona no meu se você retribuir. 44 00:01:54,778 --> 00:01:57,000 (Risos) 45 00:01:58,125 --> 00:02:00,851 DB: Diga-nos como é lá embaixo. 46 00:02:00,875 --> 00:02:04,258 Estamos falando de um lugar onde a pressão é tão intensa 47 00:02:04,292 --> 00:02:06,660 que é como ter a Torre Eiffel sobre você. 48 00:02:06,690 --> 00:02:09,509 VV: É mais do que isso: cerca de 16 mil psi. 49 00:02:09,542 --> 00:02:11,934 A questão é que temos uma esfera de titânio 50 00:02:11,958 --> 00:02:14,393 que nos permite descer a profundidades extremas 51 00:02:14,417 --> 00:02:16,049 e subir várias vezes. 52 00:02:16,083 --> 00:02:17,373 Isso nunca foi feito antes. 53 00:02:17,403 --> 00:02:19,643 O Challenger Deep mergulhou duas vezes: 54 00:02:19,667 --> 00:02:22,844 uma em 1960 e outra em 2012, por James Cameron. 55 00:02:22,894 --> 00:02:25,908 Eram embarcações experimentais que submergiram e emergiram. 56 00:02:25,942 --> 00:02:28,558 Este é o primeiro submersível certificado comercialmente 57 00:02:28,588 --> 00:02:31,852 capaz de submergir e emergir milhares de vezes com duas pessoas, 58 00:02:31,892 --> 00:02:33,143 inclusive um cientista. 59 00:02:33,163 --> 00:02:35,578 Temos muito orgulho de ter levado, há três semanas, 60 00:02:35,578 --> 00:02:38,327 o britânico que fez o mergulho mais profundo da história, 61 00:02:38,327 --> 00:02:40,743 o Dr. Alan Jamieson, da Universidade de Newcastle, 62 00:02:40,743 --> 00:02:42,818 que estava conosco na fossa de Java. 63 00:02:43,142 --> 00:02:47,314 DB: Estou vendo que você não é de se assustar muito. 64 00:02:47,958 --> 00:02:50,049 VV: Mergulhar é muito diferente. 65 00:02:50,083 --> 00:02:52,654 Se você tem claustrofobia, não quer ficar no submarino. 66 00:02:53,208 --> 00:02:54,579 Diminuímos muito o período. 67 00:02:54,609 --> 00:02:58,018 As missões duram de oito a nove horas, geralmente, num espaço confinado. 68 00:02:58,048 --> 00:03:02,568 É bem diferente de minha carreira anterior de escalar montanhas em espaços abertos, 69 00:03:02,598 --> 00:03:04,662 com o vento forte, e é extremamente frio. 70 00:03:04,692 --> 00:03:07,042 É o oposto: muito mais técnico. 71 00:03:07,072 --> 00:03:09,647 Trata-se muito mais da precisão no uso dos instrumentos 72 00:03:09,677 --> 00:03:11,917 e na solução de problemas que possam dar errado. 73 00:03:11,947 --> 00:03:14,230 Mas, se algo realmente der errado no submersível, 74 00:03:14,260 --> 00:03:15,527 não ficaremos sabendo. 75 00:03:15,557 --> 00:03:17,150 (Risos) 76 00:03:17,180 --> 00:03:19,770 DB: Quer dizer que você tem medo de vazamentos. 77 00:03:19,800 --> 00:03:23,075 VV: Sim, vazamentos não são bons, mas não é tão ruim se houver um, 78 00:03:23,105 --> 00:03:25,149 porque, se fosse, não saberíamos... 79 00:03:25,181 --> 00:03:26,181 (Risos) 80 00:03:26,213 --> 00:03:28,538 Também não seria bom se houvesse fogo na cápsula, 81 00:03:28,568 --> 00:03:31,448 mas é um submersível muito seguro. 82 00:03:31,792 --> 00:03:33,978 Gosto de dizer que não confio em muitas coisas, 83 00:03:34,012 --> 00:03:37,958 mas confio em titânio, em matemática e em análise de elementos finitos, 84 00:03:37,958 --> 00:03:39,262 que é como descobrimos 85 00:03:39,292 --> 00:03:43,111 se essas coisas podem ou não sobreviver a condições e pressões extraordinárias. 86 00:03:43,632 --> 00:03:46,934 DB: A fabricação dessa esfera é perfeita. 87 00:03:46,958 --> 00:03:48,934 É uma nave verdadeiramente única. 88 00:03:48,958 --> 00:03:52,193 VV: A verdadeira habilidade foi construir uma esfera de titânio 89 00:03:52,223 --> 00:03:55,466 com precisão de 0,1% da máquina. 90 00:03:55,500 --> 00:03:57,203 É difícil trabalhar com o titânio, 91 00:03:57,203 --> 00:03:59,913 e muitos não descobriram como, mas tivemos muita sorte. 92 00:03:59,963 --> 00:04:02,847 Nossa equipe extraordinária criou uma esfera quase perfeita, 93 00:04:03,197 --> 00:04:07,378 que, submetida à pressão, é a geometria mais forte que se pode ter. 94 00:04:07,408 --> 00:04:09,881 Quando estou no submersível e fecho a escotilha, 95 00:04:09,911 --> 00:04:12,821 fico confiante de que vou submergir e voltar a emergir. 96 00:04:12,895 --> 00:04:15,563 DB: Você verifica duas vezes se a escotilha está fechada? 97 00:04:15,593 --> 00:04:18,167 VV: Sim, só há duas regras para mergulhar um submarino. 98 00:04:18,201 --> 00:04:20,344 A primeira é fechar a escotilha com segurança. 99 00:04:20,368 --> 00:04:22,084 A segunda é voltar à primeira regra. 100 00:04:22,106 --> 00:04:23,176 (Risos) 101 00:04:23,208 --> 00:04:26,601 DB: O Oceano Atlântico foi explorado. 102 00:04:26,625 --> 00:04:28,237 O Oceano Antártico também. 103 00:04:28,267 --> 00:04:30,853 VV: Ninguém jamais mergulhou no Oceano Antártico antes, 104 00:04:30,883 --> 00:04:33,550 porque é extremamente hostil. 105 00:04:33,550 --> 00:04:34,800 O clima é horrível. 106 00:04:34,830 --> 00:04:37,216 A palavra colisão vem à mente. 107 00:04:37,250 --> 00:04:38,795 Mas o exploramos também. 108 00:04:38,815 --> 00:04:40,487 Que bom que acabou. 109 00:04:40,527 --> 00:04:41,668 DB: Sim... VV: Obrigado. 110 00:04:41,702 --> 00:04:42,794 (Aplausos) 111 00:04:42,818 --> 00:04:44,435 DB: É como se corrêssemos por ele. 112 00:04:44,465 --> 00:04:47,549 E agora, o Oceano Índico, como Kelly mencionou. 113 00:04:47,583 --> 00:04:48,963 VV: Sim, foi há três semanas. 114 00:04:48,993 --> 00:04:51,754 Tivemos a sorte, pela primeira vez, de resolver o mistério. 115 00:04:51,778 --> 00:04:53,303 Se perguntassem há três semanas: 116 00:04:53,327 --> 00:04:55,755 "Qual é o local mais profundo do Oceano Índico?", 117 00:04:55,755 --> 00:04:58,163 ninguém realmente sabia, mas havia dois candidatos: 118 00:04:58,163 --> 00:05:01,067 um afastado da Austrália Ocidental e outro na fossa de Java. 119 00:05:01,067 --> 00:05:03,515 Temos um navio maravilhoso com um sonar sensacional. 120 00:05:03,515 --> 00:05:07,463 Mapeamos ambos, enviamos aterrissadores para o fundo e verificamos. 121 00:05:07,503 --> 00:05:11,753 Fica na parte central da fossa de Java, onde ninguém achava que ficava. 122 00:05:11,787 --> 00:05:14,570 Toda vez que concluímos um de nossos mergulhos importantes, 123 00:05:14,600 --> 00:05:18,517 temos que correr para alterar a Wikipédia, porque fica totalmente desatualizada. 124 00:05:18,557 --> 00:05:19,629 (Risos) 125 00:05:21,783 --> 00:05:25,683 DB: É provável que leve mais tempo para chegar do que ficar lá embaixo? 126 00:05:25,708 --> 00:05:28,601 VV: Não, na verdade, passamos um bom tempo. 127 00:05:28,625 --> 00:05:31,466 Tenho quatro dias de suprimento de oxigênio na embarcação. 128 00:05:31,500 --> 00:05:32,979 Se eu ficar lá por quatro dias, 129 00:05:33,009 --> 00:05:35,893 algo deu errado e provavelmente não irei usá-lo, 130 00:05:35,917 --> 00:05:38,910 mas são cerca de três horas até a parte mais profunda do oceano. 131 00:05:38,940 --> 00:05:42,477 Podemos gastar três ou quatro horas e mais três horas para emergir. 132 00:05:42,507 --> 00:05:44,950 Não queremos ficar lá por mais de 10 ou 11 horas. 133 00:05:44,980 --> 00:05:46,363 Pode ficar um pouco apertado. 134 00:05:46,393 --> 00:05:48,699 DB: Tudo bem, o fundo do Oceano Índico. 135 00:05:49,593 --> 00:05:53,851 Ninguém, além de você, já o viu antes? 136 00:05:53,875 --> 00:05:57,893 VV: Estas são, na verdade, imagens de um de nossos robôs aterrissadores. 137 00:05:57,917 --> 00:06:00,851 No canto inferior direito, podemos ver um "assfish" robusto, 138 00:06:00,875 --> 00:06:02,056 como é chamado. 139 00:06:02,090 --> 00:06:03,088 (Risos) 140 00:06:03,122 --> 00:06:06,278 Mas podemos ver, à esquerda, uma criatura nunca vista antes: 141 00:06:06,308 --> 00:06:09,798 uma água-viva do fundo do mar chamada de ascídia com pedúnculo. 142 00:06:09,828 --> 00:06:12,543 Nenhuma dessas criaturas jamais teve essa aparência antes. 143 00:06:12,567 --> 00:06:14,987 Ela tem um filhote na base de seu pedúnculo 144 00:06:15,017 --> 00:06:17,549 e se move graciosamente. 145 00:06:17,583 --> 00:06:19,979 A cada mergulho, 146 00:06:20,083 --> 00:06:22,266 apesar de só estarmos lá por algumas horas, 147 00:06:22,300 --> 00:06:24,303 encontramos três ou quatro espécies novas, 148 00:06:24,327 --> 00:06:27,456 porque são lugares isolados há bilhões de anos, 149 00:06:27,900 --> 00:06:31,351 e nenhum ser humano jamais esteve lá para filmá-las 150 00:06:31,375 --> 00:06:32,643 ou para coletar amostras. 151 00:06:32,667 --> 00:06:34,518 Isso é extraordinário para nós. 152 00:06:34,552 --> 00:06:36,903 (Aplausos) 153 00:06:37,753 --> 00:06:41,311 O objetivo principal de nossa missão é construir essa ferramenta. 154 00:06:41,625 --> 00:06:44,485 Ela é uma porta, pois, com ela, 155 00:06:44,485 --> 00:06:46,699 conseguiremos potencialmente criar mais delas 156 00:06:46,733 --> 00:06:49,164 e levar cientistas para fazer milhares de mergulhos, 157 00:06:49,194 --> 00:06:51,398 para abrir essa porta à exploração 158 00:06:51,428 --> 00:06:53,998 e descobrir coisas que nem imaginávamos que existissem. 159 00:06:54,542 --> 00:06:59,484 DB: Mais pessoas foram ao espaço do que ao fundo do oceano. 160 00:06:59,508 --> 00:07:01,101 Você é uma das três. 161 00:07:01,125 --> 00:07:03,772 E irá aumentar e revelar esse número. 162 00:07:03,802 --> 00:07:06,709 VV: Sim, três pessoas mergulharam no fundo do Oceano Pacífico: 163 00:07:06,743 --> 00:07:09,466 o batiscafo Trieste, em 1960, com dois tripulantes; 164 00:07:09,500 --> 00:07:11,928 James Cameron, em 2012, com o Deep Sea Challenger. 165 00:07:11,962 --> 00:07:13,601 Obrigado, Jim, ótimo submarino. 166 00:07:13,625 --> 00:07:15,626 Esta é uma tecnologia de terceira geração. 167 00:07:15,656 --> 00:07:18,436 Não tentaremos apenas submergir em duas semanas, 168 00:07:18,470 --> 00:07:21,502 mas tentaremos várias vezes, o que nunca foi feito antes. 169 00:07:21,502 --> 00:07:23,735 Se conseguirmos, teremos comprovado a tecnologia, 170 00:07:23,765 --> 00:07:27,086 e essa porta não será apenas aberta, mas permanecerá aberta. 171 00:07:27,500 --> 00:07:29,498 (Aplausos) 172 00:07:30,792 --> 00:07:32,035 DB: Fantástico. Boa sorte. 173 00:07:32,065 --> 00:07:33,590 VV: Muito obrigado. DB: Obrigado. 174 00:07:33,620 --> 00:07:34,618 VV: Obrigado a todos. 175 00:07:34,652 --> 00:07:36,653 (Aplausos)