[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:04.34,Default,,0000,0000,0000,,David Biello: Allora, Victor,\Nche hai fatto ultimamente? Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Victor Vescovo: Questo è il fondo\Ndell'Oceano Atlantico. Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Credo di aver letto troppi romanzi\Ndi Jules Verne da bambino: Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:14.66,Default,,0000,0000,0000,,negli ultimi quattro anni ho guidato\Nuna squadra che ha progettato e costruito Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,quello che oggi è il più avanzato\Ne performante sommergibile del pianeta Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:20.79,Default,,0000,0000,0000,,e io sono anche in grado\Ndi pilotarlo personalmente. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Questi siamo noi a dicembre\Ndello scorso anno, Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,e per la prima volta: \Nil fondale dell'oceano Atlantico. Dialogue: 0,0:00:25.64,0:00:28.38,Default,,0000,0000,0000,,DB: Nessuno l'ha mai visto prima, vero?\NSolo voi. Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,VV: No. Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Beh, adesso anche tutti gli altri. Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:33.23,Default,,0000,0000,0000,,BD: Chi fa questo? Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire... Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:38.25,Default,,0000,0000,0000,,VV: Beh, credo che tutti abbiano visto\Ngli sviluppi degli ultimi 10-15 anni. Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono persone che hanno i mezzi\Nper esplorare il cosmo Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,come la SpaceX o la Blue Origin,\Nsocietà di questo tipo: Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,noi andiamo nell'altra direzione. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:47.83,Default,,0000,0000,0000,,È un'epoca meravigliosa Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:50.13,Default,,0000,0000,0000,,in cui alcuni privati\Nusano i propri mezzi Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,per sviluppare tecnologie\Nin grado di portarci in luoghi Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:54.46,Default,,0000,0000,0000,,mai esplorati prima. Dialogue: 0,0:00:54.46,0:00:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Gli oceani rappresentano -- Dialogue: 0,0:00:56.100,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,è quasi un cliché dire che costituiscono\Nil 70% del nostro pianeta, Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:03.07,Default,,0000,0000,0000,,e di quel 70%, circa il 95%\Nè ancora inesplorato. Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:07.19,Default,,0000,0000,0000,,La nostra spedizione cerca dunque\Ndi realizzare e testare un sommergibile Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,che possa raggiungere qualsiasi punto\Ndei fondali del pianeta, Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:14.71,Default,,0000,0000,0000,,per esplorarne il 60% ancora inesplorato. Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:17.51,Default,,0000,0000,0000,,DB: Ci vuole uno strumento fantastico\Nper farlo, vero? Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:18.44,Default,,0000,0000,0000,,VV: Sì. Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Quello strumento è il sommergibile\N"Limiting Factor". Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:22.100,Default,,0000,0000,0000,,È un natante all'avanguardia Dialogue: 0,0:01:22.100,0:01:25.41,Default,,0000,0000,0000,,e la sua nave d'appoggio\Nè la "Pressure Drop". Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Una sfera per due persone\Nin titanio spessa 90 millimetri Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:30.26,Default,,0000,0000,0000,,che mantiene la pressione a una atmosfera Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:35.14,Default,,0000,0000,0000,,e può scendere ripetutamente\Nfino al punto più profondo dell'oceano. Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:39.38,Default,,0000,0000,0000,,DB: Siete come la SpaceX\Ndelle esplorazioni oceaniche? Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,VV: Sì, tipo la SpaceX\Ndelle esplorazioni oceaniche, Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:43.69,Default,,0000,0000,0000,,ma io piloto i miei mezzi. Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:48.75,Default,,0000,0000,0000,,DB: Ci porterai Elon, oppure...? Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,VV: Sì, potrei portare qualcuno laggiù. Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Per cui, Elon, se sei in ascolto, Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:55.21,Default,,0000,0000,0000,,ti faccio fare un giro nel mio\Nse tu me lo fai fare nel tuo. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.88,Default,,0000,0000,0000,,DB: Allora, raccontaci com'è là sotto. Dialogue: 0,0:02:00.88,0:02:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo di un posto\Ncon una tale pressione Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:06.85,Default,,0000,0000,0000,,che sarebbe come appoggiare l'intera\NTorre Eiffel su un dito del piede. Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,WW: Di più: circa 1000 bar. Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi abbiamo questa sfera di titanio Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,che ci permette di raggiungere\Nripetutamente Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:16.09,Default,,0000,0000,0000,,profondità estreme, per poi risalire. Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Non era mai stato fatto prima. Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Il "Challenger Deep"\Nsi è immerso due volte, Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,una nel 1960 e una nel 2012\Ncon James Cameron. Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:25.69,Default,,0000,0000,0000,,È sceso e poi risalito,\Nma era un mezzo sperimentale. Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il primo sommergibile,\Nclassificato come commerciale, Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:31.89,Default,,0000,0000,0000,,in grado di portare due persone\Nsu e giù migliaia di volte, Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:33.03,Default,,0000,0000,0000,,compreso uno scienziato. Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Tre settimane fa, abbiamo reso Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:37.39,Default,,0000,0000,0000,,il Dr. Alan Jamieson\Ndella New Castle University Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,il cittadino britannico che ha raggiunto\Nla maggior profondità nella storia, Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:43.05,Default,,0000,0000,0000,,scendendo nella Fossa di Giava. Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:47.55,Default,,0000,0000,0000,,DB: Non ti spaventi facilmente, vero? Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:49.96,Default,,0000,0000,0000,,VV: Beh, non è come fare immersioni. Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Se sei claustrofobico,\Nquel sottomarino non fa per te. Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Scendiamo a profondità estreme Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:57.70,Default,,0000,0000,0000,,e le missioni durano dalle cinque\Nalle nove ore in ambiente ristretto. Dialogue: 0,0:02:57.70,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Tutta un'altra cosa\Nda ciò che facevo prima: Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.21,Default,,0000,0000,0000,,scalavo montagne,\Nstavo in spazi aperti e ventosi. Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Era molto freddo. Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Tutto il contrario.\NÈ tutto molto più tecnico. Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Serve precisione nell'uso degli strumenti Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,e capacità di risolvere\Ni possibili problemi. Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Se però qualcosa va storto\Nnel sommergibile, Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:16.01,Default,,0000,0000,0000,,non si viene a sapere. Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:17.19,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:19.100,Default,,0000,0000,0000,,DB: Quindi temi\Nche ci possa essere una falla. Dialogue: 0,0:03:19.100,0:03:22.22,Default,,0000,0000,0000,,VV: Le falle sono un problema,\Nma quando accade Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,non è così grave, perché se lo fosse,\Nnon si verrebbe a sapere. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Anche un incendio nella capsula\Nnon sarebbe buono, Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:31.66,Default,,0000,0000,0000,,ma è un sommergibile molto sicuro. Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Non sono molte le cose\Ndi cui mi fido nella vita, Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,ma ho fiducia nel titanio,\Nnella matematica Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.08,Default,,0000,0000,0000,,e nell'analisi a elementi finiti, Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,che serve a stabilire\Nse macchine come questa Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:43.42,Default,,0000,0000,0000,,possono sostenere queste pressioni\Ne condizioni straordinarie. Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,DB: E quella sfera è costruita\Nin modo perfetto, vero? Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,È un'imbarcazione davvero unica. Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:52.03,Default,,0000,0000,0000,,VV: Il vero problema\Nera realizzare una sfera in titanio Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:55.24,Default,,0000,0000,0000,,con un margine di precisione\Nentro lo 0,1%. Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Il titanio è un metallo duro da lavorare, Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,molti non ci riescono,\Nma noi siamo stati fortunati. Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro straordinario team\Nha creato una sfera quasi perfetta, Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,con la forma più adatta e più forte\Nper resistere alla pressione. Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando chiudo il portello\Ndel sommergibile, Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,sono sicuro che riuscirò\Na scendere e risalire. Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,DB: È la cosa che controllate più volte,\Nche il portello sia chiuso? Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,VV: Ci sono solo due regole\Nin un sommergibile. Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Uno: chiudere il portello saldamente. Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Due: vedi la regola uno. Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:26.44,Default,,0000,0000,0000,,DB: Ok, allora, Oceano Atlantico, fatto. Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Oceano antartico, fatto. Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:30.85,Default,,0000,0000,0000,,VV: Nessuno si era ancora immerso\Nnell'Oceano antartico. Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,So anche il perché. Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:33.67,Default,,0000,0000,0000,,È un ambiente davvero ostile. Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Il tempo è pessimo. Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Possono esserci collisioni. Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo abbiamo fatto, sì. Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Felice che sia finita.\NDB: Già. Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.04,Default,,0000,0000,0000,,VV: Grazie. Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:42.91,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:45.17,Default,,0000,0000,0000,,DB: Sembra che tu voglia fare in fretta. Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:47.58,Default,,0000,0000,0000,,E ora, l'Oceano Indiano, \Ncome ha detto Kelly. Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:48.77,Default,,0000,0000,0000,,VV: Sì, tre settimane fa. Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto la fortuna di riuscire\Na svelare il mistero. Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Se mi avessero chiesto tre settimane fa: Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:56.04,Default,,0000,0000,0000,,"Qual è il punto più profondo\Ndell'Oceano Indiano?" Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno lo sapeva davvero. Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,C'erano due possibilità: Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:01.56,Default,,0000,0000,0000,,al largo dell'Australia occidentale\No nella Fossa di Giava. Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:04.10,Default,,0000,0000,0000,,La nostra incredibile nave\Naveva uno splendido sonar. Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo mappato entrambi i luoghi\Nmandando i lander sul fondo: Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.03,Default,,0000,0000,0000,,il punto più profondo è al centro\Ndella Fossa di Giava, Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:11.91,Default,,0000,0000,0000,,dove nessuno pensava che fosse. Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le volte che completiamo\Nun'importante missione, Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:16.70,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo modificare\Nla relativa pagina Wikipedia Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:18.57,Default,,0000,0000,0000,,perché è completamente sbagliata. Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:20.15,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,DB: La discesa dura di più\Ndella permanenza sul fondo, vero? Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:28.60,Default,,0000,0000,0000,,VV: No, in realtà rimaniamo a lungo. Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Nel sommergibile c'è ossigeno\Nper quattro giorni, Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:32.91,Default,,0000,0000,0000,,ma se rimango quattro giorni, Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:35.81,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa è andato così storto\Nche probabilmente non lo userò. Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Servono circa tre ore per raggiungere\Nil punto più profondo Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:41.20,Default,,0000,0000,0000,,e in genere restiamo\Nper tre o quattro ore, Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,prima della risalita di tre ore. Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Meglio non stare là dentro\Nper più di 10 o 11 ore, Dialogue: 0,0:05:45.09,0:05:46.81,Default,,0000,0000,0000,,perché poi comincia a stare stretto. Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:49.58,Default,,0000,0000,0000,,DB: Ok, allora, il fondo\Ndell'Oceano Indiano. Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno a parte te l'ha mai visto prima. Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:57.91,Default,,0000,0000,0000,,VV: Queste sono immagini\Nrealizzate da uno dei lander. Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.76,Default,,0000,0000,0000,,In basso a destra potete vedere\Nun grosso "pesce sedere", Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:01.88,Default,,0000,0000,0000,,si chiama davvero così. Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:02.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:06.07,Default,,0000,0000,0000,,A sinistra, invece,\Nc'è una creatura mai vista prima. Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,È una medusa degli abissi\Ndetta ascidiacea con peduncolo, Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:11.97,Default,,0000,0000,0000,,mai visto meduse così. Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Alla base del peduncolo\Nha una medusa nata da poco. Dialogue: 0,0:06:14.94,0:06:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Ci è passata davanti così. Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Ad ogni singola immersione,\Nanche se di sole due ore, Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:24.17,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo scoperto\Ntre o quattro nuove specie Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,perché questi luoghi\Nsono rimasti isolati per miliardi di anni Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:32.64,Default,,0000,0000,0000,,e nessuno è mai stato là sotto\Na filmare o a raccogliere campioni. Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:34.52,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa straordinaria per noi. Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:36.77,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Quindi speriamo -- Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:41.43,Default,,0000,0000,0000,,l'obiettivo principale della missione\Nè realizzare questo strumento. Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Questo strumento è una porta, Dialogue: 0,0:06:43.26,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,perché potenzialmente\Npotremo costruirne altri Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:48.93,Default,,0000,0000,0000,,e permettere agli scienziati\Ndi fare migliaia di immersioni Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:51.15,Default,,0000,0000,0000,,per aprire la porta all'esplorazione Dialogue: 0,0:06:51.15,0:06:54.54,Default,,0000,0000,0000,,e alla scoperta di cose\Ndi cui ignoravamo l'esistenza. Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:59.20,Default,,0000,0000,0000,,DB: Sono state più persone nello spazio\Nche non sul fondo dell'oceano. Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Tu sei uno dei tre. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Farai aumentare quel numero. Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:06.63,Default,,0000,0000,0000,,VV: Sì, tre persone sono scese\Nsul fondo dell'Oceano Pacifico. Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Due nel 1960 dalla USS Trieste. Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:11.60,Default,,0000,0000,0000,,James Cameron nel 2012\Ncol suo Deep Sea Challenger: Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,grazie Jim, gran sommergibile. Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Questa tecnologia è di terza generazione. Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Tra due settimane non tenteremo\Nsolo di immergerci, Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.09,Default,,0000,0000,0000,,ma cercheremo di farlo più volte, Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:21.30,Default,,0000,0000,0000,,cosa mai fatta prima. Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Se ci riusciremo, dimostreremo\Nche la tecnologia è valida Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:27.50,Default,,0000,0000,0000,,e che quella porta si aprirà\Nper restare aperta. Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:30.57,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,DB: Fantastico. Buona fortuna. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:33.42,Default,,0000,0000,0000,,VV: Grazie mille.\NDB: A te. Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:35.29,Default,,0000,0000,0000,,VV: Grazie a tutti. Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:37.83,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)