WEBVTT 00:00:00.730 --> 00:00:04.208 David Biello: Victor, apa yang sudah Anda lakukan? NOTE Paragraph 00:00:05.042 --> 00:00:07.684 Victor Vescovo: Mengarungi dasar Samudra Atlantik. 00:00:07.708 --> 00:00:10.684 Mungkin waktu kecil saya terlalu banyak membaca Jules Verne. 00:00:10.708 --> 00:00:14.559 Selama 4 tahun terakhir, saya memimpin tim untuk mendesain dan membangun 00:00:14.583 --> 00:00:18.143 kapal selam tercanggih saat ini, yang menyelami samudra terdalam di planet, 00:00:18.167 --> 00:00:20.809 dan saya mampu mengemudikannya sendiri. 00:00:20.833 --> 00:00:23.101 Inilah kami pada Desember tahun lalu, 00:00:23.125 --> 00:00:25.768 untuk pertama kalinya -- di dasar Samudra Atlantik. NOTE Paragraph 00:00:25.792 --> 00:00:27.726 DB: Belum pernah ada yang melihat, kan? NOTE Paragraph 00:00:27.750 --> 00:00:29.476 Hanya Anda. VV: Tidak. 00:00:29.500 --> 00:00:30.893 Sekarang semua sudah melihat. NOTE Paragraph 00:00:30.917 --> 00:00:33.434 DB: Siapa yang melakukan itu? 00:00:33.458 --> 00:00:34.726 Seperti -- NOTE Paragraph 00:00:34.750 --> 00:00:38.476 VV: Pasti semua orang mengikuti perkembangan 10-15 tahun terakhir. 00:00:38.500 --> 00:00:41.893 Banyak orang memiliki sarana untuk menjelajahi ruang angkasa, 00:00:41.917 --> 00:00:44.268 seperti 'SpaceX' atau 'Blue Origin' - 00:00:44.292 --> 00:00:45.559 ya, mereka itu -- 00:00:45.583 --> 00:00:47.351 tetapi kami memiliki misi lain. 00:00:47.375 --> 00:00:48.643 Jadi, ini saat yang tepat 00:00:48.667 --> 00:00:50.893 bagi individu untuk menggunakan sumber daya 00:00:50.917 --> 00:00:53.268 dalam pengembangan teknologi yang membawa kita 00:00:53.292 --> 00:00:55.101 ke tempat yang belum pernah dijelajahi. 00:00:55.125 --> 00:00:56.976 Luas seluruh samudra di dunia 00:00:57.000 --> 00:01:00.684 adalah 70 persen dari keseluruhan luas planet, walaupun terdengar klise, 00:01:00.708 --> 00:01:03.143 dan 95 persennya sama sekali belum dijelajahi. 00:01:03.167 --> 00:01:05.476 Jadi, yang kami coba lakukan dalam ekspedisi 00:01:05.500 --> 00:01:07.393 adalah membangun kapal selam 00:01:07.417 --> 00:01:10.101 yang dapat mencapai titik manapun di dasar planet ini 00:01:10.125 --> 00:01:14.708 untuk menjelajahi 60 persen wilayah yang belum pernah dieksplorasi. NOTE Paragraph 00:01:15.208 --> 00:01:17.559 DB: Butuh alat canggih untuk melakukan itu, kan? NOTE Paragraph 00:01:17.583 --> 00:01:18.851 VV: Betul. 00:01:18.875 --> 00:01:21.476 Alatnya adalah kapal selam, bernama 'Limiting Factor'. 00:01:21.500 --> 00:01:22.976 Ini adalah kapal yang canggih 00:01:23.000 --> 00:01:25.454 dilengkapi dengan kapal pendukung, 'Pressure Drop', 00:01:25.478 --> 00:01:28.268 yang memiliki bola titanium sebesar 2 orang, tebal 90 mm, 00:01:28.292 --> 00:01:29.893 dan menahannya pada 1 atmosfer, 00:01:29.917 --> 00:01:32.601 serta memiliki kemampuan untuk menyelam berulang kali 00:01:32.625 --> 00:01:35.143 turun ke titik terdalam di samudra. NOTE Paragraph 00:01:35.167 --> 00:01:39.351 DB: Jadi seperti penjelajahan samudra SpaceX? NOTE Paragraph 00:01:39.375 --> 00:01:41.976 VV: Ya, semacam penjelajahan samudra SpaceX, 00:01:42.000 --> 00:01:43.684 bedanya, saya mengawaki kapal. NOTE Paragraph 00:01:43.708 --> 00:01:45.559 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:01:45.583 --> 00:01:48.726 DB: Apakah Anda akan mengajak Elon atau..? NOTE Paragraph 00:01:48.750 --> 00:01:50.809 VV: Ya, saya bisa ajak seseorang ke sana. 00:01:50.833 --> 00:01:52.309 Jadi Elon, jika Anda mendengar. 00:01:52.333 --> 00:01:55.184 Ayo ikut di kapal saya, jika saya boleh ikut di kapal Anda. NOTE Paragraph 00:01:55.208 --> 00:01:57.000 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:01:58.125 --> 00:02:00.851 DB: Coba ceritakan suasana di bawah sana. 00:02:00.875 --> 00:02:04.268 Maksud saya, kita bicara tentang tempat dengan tekanan yang sangat kuat, 00:02:04.292 --> 00:02:06.726 seperti meletakkan Menara Eiffel di jari kaki Anda. NOTE Paragraph 00:02:06.750 --> 00:02:08.059 VV: Lebih dari itu. 00:02:08.083 --> 00:02:09.518 Tekanannya sekitar 16.000 psi. 00:02:09.542 --> 00:02:11.934 Jadi, kami punya bola titanium yang dapat membawa 00:02:11.958 --> 00:02:14.393 kami turun ke kedalaman ekstrem ini 00:02:14.417 --> 00:02:16.059 dan kembali ke atas berulang kali. 00:02:16.083 --> 00:02:17.559 Hal itu belum pernah dilakukan. 00:02:17.583 --> 00:02:19.643 'Challenger Deep' menyelam dua kali, 00:02:19.667 --> 00:02:22.934 pada tahun 1960 dan 2012, yang diawaki oleh James Cameron. 00:02:22.958 --> 00:02:26.268 Mereka turun, lalu naik ke atas, dan itu adalah kapal percobaan. 00:02:26.292 --> 00:02:28.768 Ini kapal selam komersial pertama bersertifikat 00:02:28.792 --> 00:02:32.018 yang dapat naik dan turun ribuan kali, bermuatan dua orang, 00:02:32.042 --> 00:02:33.309 termasuk seorang ilmuwan. 00:02:33.333 --> 00:02:35.184 Kami sangat bangga bisa membawa 00:02:35.208 --> 00:02:37.393 warga Inggris penyelam terdalam dalam sejarah, 00:02:37.417 --> 00:02:40.393 Dr. Alan Jamieson dari Universitas Newcastle, 3 minggu lalu 00:02:40.417 --> 00:02:43.018 yang ikut dalam ekspedisi kami di Palung Jawa. NOTE Paragraph 00:02:43.042 --> 00:02:47.934 DB: Jadi tidak membuat Anda terlalu takut, kan? NOTE Paragraph 00:02:47.958 --> 00:02:50.059 VV: Hal ini sangat berbeda dengan menyelam. 00:02:50.083 --> 00:02:53.184 Bila Anda klaustrofobik, Anda tidak ingin berada dalam kapal selam 00:02:53.208 --> 00:02:54.559 Kami menyelam cukup dalam 00:02:54.583 --> 00:02:58.018 dan misi ini biasanya berlangsung 8-9 jam di dalam ruang tertutup. 00:02:58.042 --> 00:03:00.518 Sangat berbeda dengan karier saya sebelumnya, 00:03:00.542 --> 00:03:03.184 yaitu mendaki gunung di alam terbuka, dengan tiupan 00:03:03.208 --> 00:03:05.018 angin kencang yang sangat dingin. 00:03:05.042 --> 00:03:07.268 Ini kebalikkanya. Lebih ke masalah teknis 00:03:07.292 --> 00:03:09.893 dan ketepatan dalam menggunakan instrumen 00:03:09.917 --> 00:03:12.143 juga mengatasi setiap masalah yang terjadi. 00:03:12.167 --> 00:03:14.726 Tetapi jika terjadi masalah di dalam kapal selam, 00:03:14.750 --> 00:03:16.143 Anda tidak akan tahu. NOTE Paragraph 00:03:16.167 --> 00:03:17.476 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:03:17.500 --> 00:03:19.976 DB: Jadi Anda takut ada kebocoran, itu maksudnya? NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:22.851 VV: Kebocoran itu buruk, tapi bila kebocoran yang terjadi, 00:03:22.875 --> 00:03:25.059 tidaklah begitu buruk karena bila sangat buruk 00:03:25.083 --> 00:03:26.809 lagi-lagi, Anda tidak akan tahu, tapi 00:03:26.833 --> 00:03:29.684 Anda tahu, api dalam kapsul, itu juga berbahaya, 00:03:29.708 --> 00:03:31.768 tapi kapal selam ini betul-betul sangat aman 00:03:31.792 --> 00:03:34.268 Saya tidak percaya banyak hal di dalam hidup, 00:03:34.292 --> 00:03:36.101 tapi saya percaya titanium, 00:03:36.125 --> 00:03:38.184 matematika dan analisis unsur terhingga, 00:03:38.208 --> 00:03:39.518 untuk mempelajari 00:03:39.542 --> 00:03:41.601 kemampuan unsur-unsur tersebut bertahan 00:03:41.625 --> 00:03:43.768 dalam tekanan luar biasa dan kondisi ekstrem. NOTE Paragraph 00:03:43.792 --> 00:03:46.934 DB: Dan bola itu dilengkapi mesin yang sangat sempurna, bukan? 00:03:46.958 --> 00:03:48.934 Benar-benar kapal yang unik. NOTE Paragraph 00:03:48.958 --> 00:03:50.434 VV: Sebenarnya itu trik - 00:03:50.458 --> 00:03:52.309 -- faktanya, membangun bola titanium 00:03:52.333 --> 00:03:55.476 yang ketepatan mesinnya mencapai 0,1 persen. 00:03:55.500 --> 00:03:57.059 Titanium adalah logam keras. 00:03:57.083 --> 00:03:59.143 Banyak orang belum mengetahui logam ini, 00:03:59.167 --> 00:04:00.518 tapi kami sangat beruntung. 00:04:00.542 --> 00:04:03.643 Tim kami yang luar biasa mampu membuat bola yang nyaris sempurna, 00:04:03.667 --> 00:04:06.101 yang ketika ditekan, akan menghasilkan 00:04:06.125 --> 00:04:08.184 geometri terkuat. 00:04:08.208 --> 00:04:10.601 Saat berada dalam kapal selam dan pintunya tertutup 00:04:10.625 --> 00:04:13.351 saya yakin akan menyelam turun bersamanya dan naik kembali NOTE Paragraph 00:04:13.375 --> 00:04:15.476 DB: Dan hal yang Anda periksa ulang -- 00:04:15.500 --> 00:04:16.809 bahwa pintunya tertutup NOTE Paragraph 00:04:16.833 --> 00:04:19.267 VV: Hanya ada 2 aturan dalam mengawaki kapal selam. 00:04:19.291 --> 00:04:21.184 Pertama, tutup rapat pintunya. 00:04:21.208 --> 00:04:23.184 Kedua, kembali ke aturan pertama. NOTE Paragraph 00:04:23.208 --> 00:04:26.601 DB: Oke jadi, Samudra Atlantik: sudah. 00:04:26.625 --> 00:04:28.393 Samudra Selatan: sudah. NOTE Paragraph 00:04:28.417 --> 00:04:30.893 VV: Belum pernah ada yang menyelami Samudra Selatan. 00:04:30.917 --> 00:04:32.226 Saya tahu kendalanya. 00:04:32.250 --> 00:04:33.643 Tempat itu sangat berbahaya. 00:04:33.667 --> 00:04:34.976 Cuacanya sangat buruk. 00:04:35.000 --> 00:04:37.226 Kata 'benturan' hinggap di pikiran. 00:04:37.250 --> 00:04:39.101 Tapi kami berhasil menaklukkan. NOTE Paragraph 00:04:39.125 --> 00:04:40.643 Misi kami berhasil. DB: Ya NOTE Paragraph 00:04:40.667 --> 00:04:42.018 VV: Terima kasih. NOTE Paragraph 00:04:42.042 --> 00:04:43.184 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:04:43.208 --> 00:04:45.101 DB: Anda seperti mengejar sesuatu. 00:04:45.125 --> 00:04:47.559 Sekarang Samudra Hindia, seperti disebutkan Kelly. NOTE Paragraph 00:04:47.583 --> 00:04:49.309 VV: Ya, itu tiga minggu lalu. 00:04:49.333 --> 00:04:51.934 Kami cukup beruntung untuk memecahkan misterinya. 00:04:51.958 --> 00:04:53.893 Bila seseorang bertanya 3 minggu lalu, 00:04:53.917 --> 00:04:56.351 "Dimana titik terdalam Samudra Hindia?" -- 00:04:56.375 --> 00:04:57.643 tidak ada yang tahu. 00:04:57.667 --> 00:04:58.976 Ada dua kemungkinan, 00:04:59.000 --> 00:05:01.643 satu di Australia Barat dan satu di Palung Jawa. 00:05:01.667 --> 00:05:04.101 Kami memiliki kapal hebat dengan sonar yang brilian. 00:05:04.125 --> 00:05:05.393 Kami memetakan keduanya. 00:05:05.417 --> 00:05:07.684 Kami kirim orang ke dasar laut untuk memeriksa. 00:05:07.708 --> 00:05:10.309 Titik terdalam ternyata di bagian tengah Palung Jawa, 00:05:10.333 --> 00:05:12.143 dan tidak ada seorang pun yang menduga. 00:05:12.167 --> 00:05:14.976 Bahkan, setiap kali setelah penyelaman besar, 00:05:15.000 --> 00:05:17.143 kami harus mengubah data di Wikipedia, 00:05:17.167 --> 00:05:18.643 karena data yang ada salah. NOTE Paragraph 00:05:18.667 --> 00:05:20.309 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:05:20.333 --> 00:05:23.393 DB: Jadi turun ke dasar samudra memakan waktu lebih lama 00:05:23.417 --> 00:05:25.684 daripada waktu yang dihabiskan selama di sana? NOTE Paragraph 00:05:25.708 --> 00:05:28.601 VV: Tidak, kami sebetulnya menghabiskan cukup waktu. 00:05:28.625 --> 00:05:31.476 Saya memiliki pasokan oksigen untuk empat hari. 00:05:31.500 --> 00:05:33.059 Jika berada di bawah 4 hari 00:05:33.083 --> 00:05:35.893 lalu terjadi kesalahan, saya tidak akan menggunakannnya, 00:05:35.917 --> 00:05:38.976 tapi butuh sekitar 3 jam menyelam ke bagian terdalam samudra 00:05:39.000 --> 00:05:41.309 lalu kita dapat menghabiskan waktu 3 atau 4 jam 00:05:41.333 --> 00:05:42.893 dan 3 jam untuk kembali naik. 00:05:42.917 --> 00:05:45.976 Jadi Anda tidak ingin menetap di bawah lebih dari 10 atau 11 jam. 00:05:46.000 --> 00:05:47.309 Tekanannya terlalu kuat. NOTE Paragraph 00:05:47.333 --> 00:05:49.559 DB: Oke, jadi dasar Samudra Hindia. 00:05:49.583 --> 00:05:53.851 Belum pernah ada yang melihat dasar samudra ini, selain Anda -- NOTE Paragraph 00:05:53.875 --> 00:05:57.893 VV: Ini adalah rekaman salah satu robotik lander kami. 00:05:57.917 --> 00:06:00.851 Di kanan bawah Anda dapat melihat seekor 'assfish' perkasa -- 00:06:00.875 --> 00:06:02.476 itu sebutannya. NOTE Paragraph 00:06:02.500 --> 00:06:03.518 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:06:03.542 --> 00:06:06.934 Tapi di bagian kiri Anda saksikan, makhluk yang belum pernah ditemukan. 00:06:06.958 --> 00:06:10.184 Itu sebetulnya ubur-ubur dasar laut, disebut "ascidian" bertangkai, 00:06:10.208 --> 00:06:12.643 dan tidak satu pun tampak seperti ini sebelumnya. 00:06:12.667 --> 00:06:15.393 Makhluk ini memiliki anak kecil di dasar tangkainya, 00:06:15.417 --> 00:06:17.559 yang melayang dengan indah. 00:06:17.583 --> 00:06:20.059 Jadi setiap kali menyelam, 00:06:20.083 --> 00:06:22.726 walaupun kami hanya dua jam berada di bawah sana, 00:06:22.750 --> 00:06:24.643 kami melihat 3 sampai 4 spesies baru 00:06:24.667 --> 00:06:27.976 karena tempat-tempat ini terisolasi selama milyaran tahun 00:06:28.000 --> 00:06:31.351 dan tidak ada manusia yang pernah mengabadikan mereka 00:06:31.375 --> 00:06:32.643 atau mengambil sampel. 00:06:32.667 --> 00:06:34.518 Jadi sangat luar biasa untuk kami. NOTE Paragraph 00:06:34.542 --> 00:06:36.893 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:06:36.917 --> 00:06:38.226 Jadi apa yang kami harapkan 00:06:38.250 --> 00:06:41.601 tujuan utama misi kami adalah membangun alat ini. 00:06:41.625 --> 00:06:43.268 Alat ini adalah gerbang, 00:06:43.292 --> 00:06:44.601 karena dengan alat ini, 00:06:44.625 --> 00:06:46.809 kami berpotensi membuat lebih banyak gerbang 00:06:46.833 --> 00:06:49.184 dan membawa ilmuwan melakukan ribuan penyelaman, 00:06:49.208 --> 00:06:51.434 untuk membuka gerbang menuju penjelajahan 00:06:51.458 --> 00:06:54.518 dan menemukan hal-hal yang tidak pernah terpikirkan sebelumnya. NOTE Paragraph 00:06:54.542 --> 00:06:59.434 DB: Jadi lebih banyak misi ke luar angkasa daripada ke dasar samudra 00:06:59.458 --> 00:07:01.101 Anda satu diantara tiga orang itu. 00:07:01.125 --> 00:07:04.018 Anda akan menambah jumlah itu dan menginformasikan. NOTE Paragraph 00:07:04.042 --> 00:07:07.309 VV: Ya, tiga orang telah menyelami dasar Samudra Pasifik. 00:07:07.333 --> 00:07:09.476 USS Trieste pada 1960 bermuatan dua orang. 00:07:09.500 --> 00:07:12.018 James Cameron, pada 2012 mengawaki Deep Sea Challenger 00:07:12.042 --> 00:07:13.601 Kapal selam hebat, Jim. 00:07:13.625 --> 00:07:15.476 Ini teknologi generasi ketiga. 00:07:15.500 --> 00:07:18.476 Kami tidak hanya akan mencoba dan turun dalam dua minggu, 00:07:18.500 --> 00:07:20.768 tapi kami akan melakukannya berulang kali, 00:07:20.792 --> 00:07:22.393 hal yang belum pernah dilakukan. 00:07:22.417 --> 00:07:24.851 Bila kami bisa melakukan, maka kami akan membuktikan 00:07:24.875 --> 00:07:27.476 teknologi dan gerbang akan terbuka. Selalu terbuka. NOTE Paragraph 00:07:27.500 --> 00:07:30.768 (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:07:30.792 --> 00:07:32.101 Luar biasa. Semoga berhasil NOTE Paragraph 00:07:32.125 --> 00:07:33.976 VV: Terima kasih. DB: Terima kasih. NOTE Paragraph 00:07:34.000 --> 00:07:35.268 VV: Terima kasih penonton. NOTE Paragraph 00:07:35.292 --> 00:07:37.833 (Tepuk tangan)