WEBVTT 00:00:00.730 --> 00:00:04.320 Дейвид Биелло: Е, Виктор, да има нещо ново при теб напоследък? NOTE Paragraph 00:00:05.042 --> 00:00:07.297 Виктор Весково: Дъното на Атлантическия океан 00:00:07.297 --> 00:00:10.684 и, предполагам, четенето на повечко Жул Верн в младежки години, 00:00:10.708 --> 00:00:14.559 и така последните четири години ръководих екип, който да проектира и построи 00:00:14.583 --> 00:00:18.003 това, което сега е най-напредналата и достигаща най-голяма дълбочина подводница, 00:00:18.003 --> 00:00:20.809 която има и опция за управление от разстояние също. 00:00:20.833 --> 00:00:23.101 Това сме ние миналия декември 00:00:23.125 --> 00:00:25.768 за първи път -- дъното на Атлантическия океан. NOTE Paragraph 00:00:25.792 --> 00:00:27.628 ДБ: И никой досега не е виждал това, така ли? NOTE Paragraph 00:00:27.628 --> 00:00:29.476 Само ти. ВВ: Не. 00:00:29.500 --> 00:00:30.893 Вече и всички останали. NOTE Paragraph 00:00:30.917 --> 00:00:33.194 ДБ: А защо? На кой му е нужно? 00:00:33.194 --> 00:00:34.726 Ами -- NOTE Paragraph 00:00:34.750 --> 00:00:38.366 ВВ: Смятам, че всички са видели напредъка през последните 10-15 години. 00:00:38.366 --> 00:00:41.893 Има хора, които имат средствата да разгадават космоса, 00:00:41.917 --> 00:00:44.238 като "СпейсЕкс" или "Блу Ориджин" -- 00:00:44.238 --> 00:00:45.020 тези хора -- 00:00:45.020 --> 00:00:46.695 а ние пък вървим в обратна посока. 00:00:46.695 --> 00:00:48.128 Живеем в прекрасна ера 00:00:48.128 --> 00:00:50.349 на частни лица, които дават от техните средства, 00:00:50.349 --> 00:00:53.010 за да се развиват технологии, които да ни заведат на места, 00:00:53.010 --> 00:00:54.609 които никога преди не са били откривани, 00:00:54.609 --> 00:00:56.976 а световните океани са -- 00:00:57.000 --> 00:01:00.684 почти клиширано ще е да кажем, че 70 процента от планетата са океани 00:01:00.708 --> 00:01:03.053 и това, че 95 процента са непознати за хората. 00:01:03.053 --> 00:01:05.476 Това, което се опитваме да направим с тази експедиция 00:01:05.500 --> 00:01:07.393 е да построим потопяем съд, 00:01:07.417 --> 00:01:10.101 който може да достигне до всяка точка от дъното на планетата, 00:01:10.125 --> 00:01:14.708 за да изследва 60-те процента от планетата, който са все още непроучени. NOTE Paragraph 00:01:15.208 --> 00:01:17.559 ДБ: Трябва ви доста мощно средство, нали? NOTE Paragraph 00:01:17.583 --> 00:01:18.778 ВВ: Точно така. 00:01:18.778 --> 00:01:21.476 Този инструмент е подводницата - Лимитинг Фактор. 00:01:21.500 --> 00:01:22.976 Това е единствен по рода си потопяем съд, 00:01:23.000 --> 00:01:25.454 подкрепен от подкрепящ дирижабъл, Прешър Дроп. 00:01:25.478 --> 00:01:28.268 Има 90 см дебела титаниева сфера, която побира двама човека 00:01:28.292 --> 00:01:29.893 и я държи на една атмосфера, 00:01:29.917 --> 00:01:32.601 и има способността да се гмурка многократно 00:01:32.625 --> 00:01:35.143 до най-дълбоките кътчета на океана. NOTE Paragraph 00:01:35.167 --> 00:01:39.351 ДБ: Тоест е нещо като "СпейсЕкс", само че за океаните? NOTE Paragraph 00:01:39.375 --> 00:01:41.383 ВВ: Да, нещо подобно, 00:01:41.383 --> 00:01:43.684 но в случая аз си управлявам машините. NOTE Paragraph 00:01:43.708 --> 00:01:45.559 (Смях) NOTE Paragraph 00:01:45.583 --> 00:01:48.726 ДБ: Мислиш ли да вземеш Елон или...? NOTE Paragraph 00:01:48.750 --> 00:01:50.809 ВВ: Да, може да взема някого с мен там долу. 00:01:50.833 --> 00:01:52.309 Елън, ако слушаш, 00:01:52.333 --> 00:01:54.564 ще ти дам да се повозиш в моята машина, ако и ти ми дадеш в твоята. NOTE Paragraph 00:01:54.564 --> 00:01:57.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:01:58.125 --> 00:02:00.851 ДБ: Разкажи ни сега как е там долу. 00:02:00.875 --> 00:02:04.268 Говорим си за място, където налягането е толкова голямо, 00:02:04.292 --> 00:02:06.726 че е все едно да си сложиш Айфеловата кула на пръста. NOTE Paragraph 00:02:06.750 --> 00:02:08.059 ВВ: Даже и повече. 00:02:08.083 --> 00:02:09.518 Налягането е около 16 000 паскала на квадратен инч. 00:02:09.542 --> 00:02:11.934 Имаме тази титаниева сфера, 00:02:11.958 --> 00:02:14.393 която ни позволява да се гмурнем в тези екстремни дълбочини 00:02:14.417 --> 00:02:16.059 и да изплуваме многократно. 00:02:16.083 --> 00:02:17.448 Досега такова нещо не е правено. 00:02:17.448 --> 00:02:19.643 Два пъти е имало гмуркане до Чаленджър Дийп, 00:02:19.667 --> 00:02:22.934 Един път в 1960 г. и един през 2012 г. от Джеймс Камерън, 00:02:22.958 --> 00:02:25.792 като и двамата се гмурнали и изплували, и това били експерименти. 00:02:25.792 --> 00:02:28.498 Това е първата комерсиално призната подводница, 00:02:28.498 --> 00:02:32.018 която може да се гмурка и изплува хиляди пъти с двама човека, 00:02:32.042 --> 00:02:33.201 включвайки и един учен. 00:02:33.201 --> 00:02:34.084 Много сме горди, 00:02:34.084 --> 00:02:37.211 че заведохме най-добрия гмуркач в историята на Великобритания, 00:02:37.211 --> 00:02:40.393 само преди три седмици, д-р Алан Джеймисън от университета НюКасъл, 00:02:40.417 --> 00:02:43.018 който беше заедно с нас посредством Джава Тренч. NOTE Paragraph 00:02:43.042 --> 00:02:47.934 ДБ: Значи предполагам, че не ви и трябва много, за да се стреснете от учудване. NOTE Paragraph 00:02:47.958 --> 00:02:50.059 ВВ: Е, все пак е много по-различно от гмуркането. 00:02:50.083 --> 00:02:53.184 Ако имаш клаустрофобия - не искаш да си в подводницата. 00:02:53.208 --> 00:02:54.559 Гмуркаме се на големи дистанции 00:02:54.583 --> 00:02:57.758 и мисиите обикновено траят от осем до девет часа - в затворено пространство. 00:02:57.758 --> 00:03:00.061 Много е различно от предишната ми кариера, 00:03:00.061 --> 00:03:02.835 а именно планинското катерене, където си на открито, 00:03:02.835 --> 00:03:04.799 вятърът вее, студено е. 00:03:04.799 --> 00:03:07.268 Тук е точно обратното. Всичко е доста по-техническо. 00:03:07.292 --> 00:03:09.713 Изисква се повече прецизност при използването на иструментите 00:03:09.713 --> 00:03:11.853 и отстраняването на проблеми, ако нещо се обърка. 00:03:11.853 --> 00:03:14.356 Но ако все пак нещо съвсем се обърка в подводницата, 00:03:14.356 --> 00:03:15.965 няма и да разбереш. NOTE Paragraph 00:03:15.965 --> 00:03:17.300 (Смях) NOTE Paragraph 00:03:17.300 --> 00:03:19.976 ДБ: Значи казваш, че те страх от течове. NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:22.461 ВВ: Течовете не са добри, но ако все пак се случи 00:03:22.461 --> 00:03:24.399 не е чак толкова зле, защото ако стане много зле, 00:03:24.399 --> 00:03:26.740 пак казвам - няма и да разберете, но -- 00:03:26.740 --> 00:03:29.064 пожар в капсулата също ще е зла беда, 00:03:29.064 --> 00:03:31.768 но подводницата всъщност е много безопасна. 00:03:31.792 --> 00:03:34.057 Обичам да казвам, че не се доверявам на много неща в живота, 00:03:34.057 --> 00:03:36.018 но вярвам на титана, на математиката, 00:03:36.018 --> 00:03:38.184 вярвам и на изпитателния анализ на елементите, 00:03:38.208 --> 00:03:39.430 чрез който се определя 00:03:39.430 --> 00:03:41.095 дали такива неща биха оцелели 00:03:41.095 --> 00:03:43.768 при такива необичайни условия и налягане. NOTE Paragraph 00:03:43.792 --> 00:03:46.934 ДБ: А и сферата е перфектно направена, нали? 00:03:46.958 --> 00:03:48.934 Това е наистина уникално произведение. NOTE Paragraph 00:03:48.958 --> 00:03:50.434 ВВ: Да, това е истинският трик -- 00:03:50.458 --> 00:03:52.196 всъщност е построяването на титаниева сфера, 00:03:52.196 --> 00:03:55.476 която е точна до .1 процент от машината. 00:03:55.500 --> 00:03:56.908 С титан трудно се работи 00:03:56.908 --> 00:03:58.538 и много хора все още не знаят как, 00:03:58.538 --> 00:04:00.168 но ние имахме късмет. 00:04:00.168 --> 00:04:03.365 Нашият уникален екип успя да направи почти перфектна сфера, 00:04:03.365 --> 00:04:05.377 която, когато подлагаш на налягане, 00:04:05.377 --> 00:04:07.670 има най-добра геометрична форма. 00:04:07.670 --> 00:04:10.181 Когато съм в подводницата и шлюзът се затвори 00:04:10.181 --> 00:04:12.939 съм уверен, че ще сляза към дълбините и ще се върна обратно. NOTE Paragraph 00:04:12.939 --> 00:04:14.807 ДБ: И това предполагам го проверявате по няколко пъти? -- 00:04:14.807 --> 00:04:16.016 дали е затворен шлюзът? NOTE Paragraph 00:04:16.016 --> 00:04:17.793 ВВ: Има точно две правила при гмуркането с подводница. 00:04:17.793 --> 00:04:20.006 Първото е - затвори шлюза сигурно. 00:04:20.006 --> 00:04:23.184 Второто е - върни се на Правило 1. NOTE Paragraph 00:04:23.208 --> 00:04:26.601 ДБ: И така, Атлантически океан: готово. 00:04:26.625 --> 00:04:28.393 Южен океан: готово NOTE Paragraph 00:04:28.417 --> 00:04:30.569 ВВ: Досега никой не се е гмуркал в Южния океан. 00:04:30.569 --> 00:04:32.226 И знам защо. 00:04:32.250 --> 00:04:33.643 Много, ама много е враждебно настроен. 00:04:33.667 --> 00:04:34.976 Времето е ужасно. 00:04:35.000 --> 00:04:37.226 На ум идва думата "сблъсък". 00:04:37.250 --> 00:04:39.101 Но ние и това направихме, да. NOTE Paragraph 00:04:39.125 --> 00:04:40.643 Радвам се, че свърши -- ДБ: О, да -- NOTE Paragraph 00:04:40.667 --> 00:04:42.018 ВВ: Благодаря ви. NOTE Paragraph 00:04:42.042 --> 00:04:43.023 (Ръкопляскане) NOTE Paragraph 00:04:43.023 --> 00:04:44.611 ДБ: Все едно се състезаваш през него. 00:04:44.611 --> 00:04:47.559 И сега и Индийският океан, както Кели спомена. NOTE Paragraph 00:04:47.583 --> 00:04:48.926 ВВ: Да, това беше преди три седмици. 00:04:48.926 --> 00:04:51.706 Бяхме късметлии да разгадаем тази мистерия. 00:04:51.706 --> 00:04:53.221 Ако някои ме беше попитал преди три седмици, 00:04:53.221 --> 00:04:56.351 "Коя е най-дълбоката точка на Индийския океан?" -- 00:04:56.375 --> 00:04:57.643 никой не знаеше точно. 00:04:57.667 --> 00:04:58.499 Имаше двама кандидати, 00:04:58.499 --> 00:05:01.160 единият от Австралия и другият в Джава Тренчът. 00:05:01.160 --> 00:05:03.384 Имаме този прекрасен кораб с уникален сонар. 00:05:03.384 --> 00:05:04.611 Картографирахме и двете. 00:05:04.611 --> 00:05:06.759 Изпратихме до дъното два ландера и потвърдихме. 00:05:06.759 --> 00:05:10.309 Всъщност беше в централната част на Джава Тренчът. 00:05:10.333 --> 00:05:11.965 никой не си мислеше, че ще е там. 00:05:11.965 --> 00:05:14.583 Всъщност, всеки път, когато приключим с някое гмуркане, 00:05:14.583 --> 00:05:17.027 трябва да отидем в "Уикипедия" и да променим информацията, 00:05:17.027 --> 00:05:18.495 защото ще се окаже, че е напълно грешна. NOTE Paragraph 00:05:18.495 --> 00:05:20.309 (Смях) NOTE Paragraph 00:05:20.333 --> 00:05:23.393 ДБ: Предполагам, че отнема повече време да стигнете до дъното 00:05:23.417 --> 00:05:25.684 отколкото време прекарвате там? NOTE Paragraph 00:05:25.708 --> 00:05:28.601 ВВ: Не, прекарваме доста време под вода. 00:05:28.625 --> 00:05:31.476 В подводницата има кислород за 4 дни. 00:05:31.500 --> 00:05:32.749 Ако съм под вода за 4 дни, 00:05:32.749 --> 00:05:35.893 ако нещо наистина не се обърка, надали ще го използвам. 00:05:35.917 --> 00:05:38.873 пътят до най-дълбокото е около три часа, 00:05:38.873 --> 00:05:41.309 а на дъното можем да престоим от три до четири часа, 00:05:41.333 --> 00:05:42.893 след което имаме три часа до повърхността. 00:05:42.917 --> 00:05:45.234 И затова не искате да оставате там повече от 10 до 11 часа. 00:05:45.234 --> 00:05:46.671 Може да стане малко тясно. NOTE Paragraph 00:05:46.671 --> 00:05:49.559 ДБ: И така, дъното на Индийския океан, а. 00:05:49.583 --> 00:05:53.851 И това е нещо, което никой освен теб не е виждал досега -- NOTE Paragraph 00:05:53.875 --> 00:05:57.893 ВВ: Това са всъщност кадри от един от нашите роботизирани лендъри. 00:05:57.917 --> 00:06:00.851 А това долу вдясно е енергична assfish --- 00:06:00.875 --> 00:06:02.186 така всъщност се нарича. NOTE Paragraph 00:06:02.186 --> 00:06:03.195 (Смях) NOTE Paragraph 00:06:03.195 --> 00:06:06.434 Вляво можете да видите създание, каквото светът все още не е виждал. 00:06:06.434 --> 00:06:09.908 Всъщност, това е медуза, обитаваща дъното, наречена стъблов асцидий 00:06:09.908 --> 00:06:12.380 и досега никоя от тях не е изглеждала по този начин. 00:06:12.380 --> 00:06:15.100 Тя има и малко дете на края на коренчето си, 00:06:15.100 --> 00:06:17.559 което точно пусна и започна да се носи красиво. 00:06:17.583 --> 00:06:20.059 На всяко гмуркане, 00:06:20.083 --> 00:06:22.538 дори да сме под вода само за няколко часа, 00:06:22.538 --> 00:06:24.418 намирахме по 3-4 нови вида, 00:06:24.418 --> 00:06:27.910 защото има места, които са били изолирани милярди години 00:06:27.910 --> 00:06:31.351 и човешко същество никога не е било там, за да ги заснеме 00:06:31.375 --> 00:06:32.643 или да вземе проби. 00:06:32.667 --> 00:06:34.463 И това ни прави различни -- NOTE Paragraph 00:06:34.463 --> 00:06:36.893 (Аплодисменти) NOTE Paragraph 00:06:36.917 --> 00:06:38.226 А за какво се надяваме -- 00:06:38.250 --> 00:06:41.601 главната ни цел е да създадем този инструмент. 00:06:41.625 --> 00:06:43.268 Инструментът е врата, 00:06:43.292 --> 00:06:44.504 защото чрез него 00:06:44.504 --> 00:06:46.358 ние ще можем потенциално да направим още такива 00:06:46.358 --> 00:06:49.131 и да заведем повече учени, които да се гмуркат хиляди пъти, 00:06:49.131 --> 00:06:50.657 да отворят тази врата 00:06:50.657 --> 00:06:54.518 и да намерят неща, които не сме си и представяли, че съществуват. NOTE Paragraph 00:06:54.542 --> 00:06:59.434 ДВ: Та значи повече хора са били в космоса отколкото на дъното на океана. 00:06:59.458 --> 00:07:01.101 Ти си един от тримата. 00:07:01.125 --> 00:07:04.018 Ами ти нали ще заведеш още хора, NOTE Paragraph 00:07:04.042 --> 00:07:06.739 ВВ: Да, трима човека са се гмуркали до дъното на Тихия океан. 00:07:06.739 --> 00:07:09.450 Триест през 1960 г. с двама човека. 00:07:09.450 --> 00:07:11.774 Джеймс Камерън през 2012 с неговия Дийп Си Чаленджър -- 00:07:11.774 --> 00:07:13.601 благодаря ти, Джим, добро включване. 00:07:13.625 --> 00:07:15.256 Това е технология от трето поколение. 00:07:15.256 --> 00:07:18.453 Не само ще се опитаме да се гмурнем след две седмици, 00:07:18.453 --> 00:07:20.498 но и ще се опитаме да го направим няколко пъти, 00:07:20.498 --> 00:07:21.923 такова нещо досега не е правено. 00:07:21.923 --> 00:07:23.944 Ако успеем, ще докажем тази нова технология пред света 00:07:23.944 --> 00:07:27.227 и ще се отвори врата, която ще остане отворена. NOTE Paragraph 00:07:27.227 --> 00:07:30.768 (Ръкопляскане) NOTE Paragraph 00:07:30.792 --> 00:07:31.980 ДБ: Чудесно. Пожелавам ви успех. NOTE Paragraph 00:07:31.980 --> 00:07:33.566 ВВ: Много ви благодаря. ДБ: Благодаря ви. NOTE Paragraph 00:07:33.566 --> 00:07:35.268 ВВ: Благодаря на всички. NOTE Paragraph 00:07:35.292 --> 00:07:37.833 (Ръкопляскане)