WEBVTT 00:01:10.003 --> 00:01:10.992 Hello, sir. - Yes. 00:01:12.272 --> 00:01:13.261 What can I get for you, sir? 00:01:14.140 --> 00:01:15.198 What's on the menu? 00:01:15.275 --> 00:01:16.401 Chicken Handi, Chicken pathani.. 00:01:16.476 --> 00:01:17.534 ..Chicken Lakhanvi, Chicken Kadai make up the chicken dishes. 00:01:17.610 --> 00:01:18.668 Mutton Kofta, Mutton Masala, Mutton Mughlai make up.. 00:01:18.745 --> 00:01:20.007 ..the mutton dishes. 00:01:20.080 --> 00:01:21.138 The minced meat dishes include Kheema pav.. 00:01:21.214 --> 00:01:22.272 ..Kheema Ghotala, Kheema fry. 00:01:22.348 --> 00:01:24.009 Kesar, Falooda, Ras Malai make up the desserts. 00:01:24.084 --> 00:01:26.279 And the hot drinks include normal, special Masala coffee and tea. 00:01:26.686 --> 00:01:28.085 Tell me. What can I get for you, sir? 00:01:28.154 --> 00:01:30.486 Okay. Do this. Get me a half a glass tea quickly. 00:01:31.291 --> 00:01:33.555 Mangya. - Yes. - Slap half a glass of tea on the loser. - Yes. 00:01:36.229 --> 00:01:37.218 Here's your biscuit, sir. 00:01:37.697 --> 00:01:38.959 Here's your egg. 00:01:39.232 --> 00:01:40.221 Yes, sir. What can I get for you? 00:01:41.034 --> 00:01:42.092 Do you have 'Khichda' (Lentil pudding)? 00:01:42.168 --> 00:01:44.033 Yes, we do, sir. But after 7:00. 00:01:44.104 --> 00:01:45.093 Get me a plate of Haleem. 00:01:45.171 --> 00:01:46.229 You'll get that as well, sir. But on Thursday. 00:01:46.306 --> 00:01:47.466 Then get me paya Masala. 00:01:47.540 --> 00:01:49.303 Sir, we had it, but we ran out of paya Masala. It's over. 00:01:49.642 --> 00:01:51.132 Then, sir, tell me, what should I have? 00:01:51.211 --> 00:01:52.269 Why don't you have 'Misal pav' (lndian dish), sir? 00:01:52.345 --> 00:01:53.403 It's very good, sir. 00:01:53.480 --> 00:01:55.175 It's just that we don't have 'Sev' (Snack) and cashews. 00:01:55.248 --> 00:01:56.977 The rest is superb, sir. I'll order it, okay? 00:01:57.050 --> 00:01:58.449 Hey! - One Misal pav, please. 00:02:05.458 --> 00:02:07.323 Sorry. What else can I say? 00:02:07.393 --> 00:02:09.588 But, Brother Firoz, we have been working here since years. 00:02:09.662 --> 00:02:13.393 And now.. - The lease taken for 99 years has now ended. 00:02:13.466 --> 00:02:14.990 That lousy landlord has given its contract.. 00:02:15.068 --> 00:02:17.400 ..to some Burger Hut guy. 00:02:17.470 --> 00:02:19.404 We'll get a job at the Burger Hut, right, sir? 00:02:19.472 --> 00:02:20.996 What are you saying? 00:02:21.074 --> 00:02:24.009 College kids work as waiters at McDonald's.. 00:02:24.077 --> 00:02:26.545 ..pizza hut, Cafe coffee day and all these places nowadays. 00:02:26.613 --> 00:02:29.275 Young and educated. Which you aren't. 00:02:29.549 --> 00:02:32.211 Mr. Jhamshed, Montu, Babloo and Benny.. 00:02:32.285 --> 00:02:35.015 ..now you'll have to find some new job. 00:02:35.088 --> 00:02:37.283 This Burger Hut has ruined you. Now what to do? 00:02:37.357 --> 00:02:39.621 What to do know? We'll run after a job now. What else? 00:02:46.232 --> 00:02:47.961 Darling, you appear so parched today. 00:02:48.034 --> 00:02:50.901 Don't worry. I won't keep you thirsty. 00:02:53.106 --> 00:02:55.973 My sweetheart, why do you look so glum? 00:02:56.442 --> 00:03:00.037 This Babloo of yours quenches thirst. The rest is nonsense. 00:03:00.113 --> 00:03:02.980 Babloo. Babloo. Actually.. Babloo!! - What? 00:03:04.584 --> 00:03:09.521 Babloo!! - What? 00:03:09.589 --> 00:03:11.386 Have some sweets first. 00:03:11.991 --> 00:03:13.253 One more. Come on. 00:03:14.327 --> 00:03:15.988 Now ask me what happened. 00:03:16.062 --> 00:03:17.051 What happened? 00:03:19.199 --> 00:03:22.191 Welcome to the proud family of the Mirage Group of Hotels, Mr. Benny. 00:03:22.535 --> 00:03:23.593 This is your appointment letter. 00:03:24.003 --> 00:03:25.595 We're delighted to have you as the bell boy. 00:03:26.139 --> 00:03:29.006 You've got a job in a five star hotel. Mind blowing. 00:03:31.144 --> 00:03:32.202 You know uncle Dalmiya, don't you? 00:03:32.278 --> 00:03:33.336 I met him at the lrani hotel yesterday. - Yes. 00:03:33.413 --> 00:03:35.608 I buttered him up every day. 00:03:35.682 --> 00:03:37.013 I requested him to get me a job. - Okay. 00:03:37.083 --> 00:03:38.345 And he recommended me. 00:03:38.418 --> 00:03:40.010 And this Benny knows English. 00:03:40.086 --> 00:03:41.417 I know a little bit, right? A little bit 00:03:41.487 --> 00:03:42.545 Yes. A little bit. 00:03:42.622 --> 00:03:44.146 "How are you?" and all that. 00:03:46.159 --> 00:03:48.093 Babloo, I'm on my way. - Yes. 00:03:50.029 --> 00:03:51.621 Okay, listen. You had been to find a job, right? 00:03:51.698 --> 00:03:54.633 What happened? Tell me. Tell me. 00:03:54.701 --> 00:03:56.293 I've also got a job. 00:03:57.103 --> 00:03:58.968 Ghungroo. Ladies bar. 00:04:01.040 --> 00:04:02.974 You'll work as a waiter here from today. 00:04:03.042 --> 00:04:04.236 Okay. 00:04:04.310 --> 00:04:05.572 Come on, go. Be here on time from tomorrow. 00:04:05.645 --> 00:04:08.239 Sir, I'll be here half an hour before time. - Why? 00:04:09.315 --> 00:04:12.113 Will you flirt with my bar girls for half an hour? 00:04:12.185 --> 00:04:13.243 No. No, sir. 00:04:13.519 --> 00:04:17.387 Babloo, if you try to get cosy with a girl here.. - Yes. 00:04:18.190 --> 00:04:21.922 Then I'll chop off your legs first. Then your thighs. 00:04:22.996 --> 00:04:24.054 And then your.. 00:04:24.130 --> 00:04:26.257 What? - Yes. That as well. 00:04:26.599 --> 00:04:27.657 I did not mean that. 00:04:27.734 --> 00:04:28.996 Are you going to work in a ladies bar? 00:04:29.068 --> 00:04:31.002 Very indecent place, pal. - I'll not get a job anywhere. 00:04:31.070 --> 00:04:34.005 And I can't even speak broken English like you. 00:04:34.073 --> 00:04:36.007 Your family is there in.. - Darbanga. 00:04:36.075 --> 00:04:37.133 In Darbanga, your district. 00:04:37.210 --> 00:04:38.472 If your family comes to know that you work in a ladies bar.. 00:04:38.544 --> 00:04:39.670 ..they'll die of shame. 00:04:39.746 --> 00:04:42.476 But if I don't work at all, they'll die of hunger. What are you saying! 00:04:43.616 --> 00:04:45.015 He's tarnishing his parents' name. 00:04:45.084 --> 00:04:46.142 You mind it. I'm telling you. 00:04:46.219 --> 00:04:47.880 So do you want me to let my parents starve to death? 00:04:54.294 --> 00:04:56.353 "Benny is a bad boy." 00:05:01.968 --> 00:05:02.957 Good day, sir. 00:05:04.237 --> 00:05:07.434 I see. What are you saying, sir? 00:05:07.507 --> 00:05:08.974 You fool. 00:05:09.042 --> 00:05:10.100 Haven't you ever seen a mirror before? 00:05:10.176 --> 00:05:11.165 How long are you going to behold yourself? 00:05:14.514 --> 00:05:15.981 Ronnie, I have worn such nice clothes for.. 00:05:16.049 --> 00:05:17.038 ..the first time in my life. 00:05:18.184 --> 00:05:20.311 What nice? It's the uniform. It's a regular thing. 00:05:20.386 --> 00:05:23.116 Yes, it might be 'legular'.. regular for you. - Yes. 00:05:24.190 --> 00:05:25.316 You are the senior bell boy, aren't you? 00:05:26.259 --> 00:05:29.387 Till now, I've seen a five star hotel only through a passing by bus. 00:05:29.996 --> 00:05:32.988 For the first time, I'll see a bus go by.. 00:05:33.066 --> 00:05:34.931 ..standing in a five star hotel. 00:05:36.135 --> 00:05:39.127 I'm very lucky. I'm so.. I'm.. 00:05:39.205 --> 00:05:40.399 Are you going to beat me up? 00:05:41.140 --> 00:05:44.268 Listen. Forget your emotion. And enjoy your promotion. 00:05:45.011 --> 00:05:47.070 Let's go. Come on. 00:05:49.282 --> 00:05:50.544 What a fitting! 00:05:51.684 --> 00:05:53.151 Why are you cribbing about the fitting? 00:05:57.490 --> 00:05:58.957 Sir, isn't this a little too long. 00:05:59.025 --> 00:06:00.083 prakash was also tall. 00:06:00.360 --> 00:06:01.349 prakash who? 00:06:02.562 --> 00:06:03.961 The one whose coat this is. 00:06:04.030 --> 00:06:06.225 What will prakash wear if I wear his coat? 00:06:06.299 --> 00:06:08.096 A shroud. - What? - He is dead. 00:06:09.102 --> 00:06:10.364 He had a tumour in his brain. 00:06:10.703 --> 00:06:13.171 Listen, is there some any.. 00:06:13.706 --> 00:06:15.901 No. No, you don't have a brain to begin with. 00:06:16.576 --> 00:06:21.104 Here. pen and.. order slip. And start work quickly. 00:06:21.447 --> 00:06:22.971 We can take care of the fitting later. 00:06:28.654 --> 00:06:30.519 This coat of a dead man? 00:06:33.459 --> 00:06:34.448 The banquet hall should be.. 00:06:37.530 --> 00:06:39.122 Negi. Manager. 00:06:39.532 --> 00:06:41.193 Hey, you, come here. Come here. - He's calling you. 00:06:41.267 --> 00:06:42.996 Nikhil, why do we need to pay him extra? I.. 00:06:43.536 --> 00:06:45.197 Good night to you, sir. - What? 00:06:45.605 --> 00:06:47.072 Good morning is.. - Shut up. 00:06:47.140 --> 00:06:48.402 What, sir? - Not to you. Just hold on for a second. 00:06:49.075 --> 00:06:50.133 Who are you? 00:06:50.209 --> 00:06:52.006 I'm the bell. - Bell? 00:06:52.078 --> 00:06:54.069 The.. I.. Benny the bell boy. 00:06:54.547 --> 00:06:55.878 Aren't you a little too tall? 00:06:56.482 --> 00:06:58.006 You start, but you never end. 00:06:58.484 --> 00:06:59.542 Come on, go back to your place. 00:06:59.619 --> 00:07:00.608 Hurry up. Come on. 00:07:00.953 --> 00:07:02.079 Tukaram, come here. - Yes, sir. 00:07:02.155 --> 00:07:04.089 Tukaram, go to Nikhil. - Okay, sir. - Okay? 00:07:04.490 --> 00:07:05.548 Nikhil, listen to me now. 00:07:06.292 --> 00:07:07.554 Now come on. Don't look at my face. 00:07:07.627 --> 00:07:08.958 Move it. Disperse. Come on. 00:07:09.028 --> 00:07:10.086 Get back to work. 00:07:10.163 --> 00:07:11.289 Nikhil, listen to me. - Yes, sir. 00:07:11.964 --> 00:07:13.226 I.. I'm going, sir. 00:07:14.100 --> 00:07:15.965 Hey! What are you doing, for God's sake? 00:07:16.035 --> 00:07:17.093 What are you doing? 00:07:17.170 --> 00:07:18.228 Sir. Sorry, sir. Sorry, sir. 00:07:18.304 --> 00:07:19.362 Take this man. He's at it again. 00:07:19.439 --> 00:07:20.497 I'll get him. I'll get him. - Sorry, sir. 00:07:20.573 --> 00:07:22.302 And check the arrangements of the exhibition. Come on. 00:07:54.474 --> 00:07:56.203 "Benny.. Benny.. Benny, the bad boy." 00:07:56.275 --> 00:07:58.072 "Benny.. Benny.. Benny, the bad boy." 00:08:12.158 --> 00:08:14.285 "Benny.. Benny.. Benny, the bad boy." 00:08:22.034 --> 00:08:24.298 'Welcome to hotel Mirage.' 00:08:32.311 --> 00:08:34.972 'Welcome to hotel Mirage.' 00:08:35.047 --> 00:08:37.311 Good evening, sir. Good evening. Good evening, ma'am. - Good evening. 00:08:42.188 --> 00:08:43.246 Benny, what are you doing? 00:08:43.322 --> 00:08:44.380 Do you want to break it? 00:08:44.457 --> 00:08:45.389 Look. This.. 00:08:47.393 --> 00:08:49.327 Come on. Come on. 00:08:50.329 --> 00:08:51.318 Get the bags now. 00:08:52.398 --> 00:08:53.592 Bell boy.. - Yes, sir. 00:09:03.276 --> 00:09:04.937 Benny. Benny, what are you doing? 00:09:05.011 --> 00:09:06.069 put it down. put it down. 00:09:06.546 --> 00:09:07.535 put it down. 00:09:08.347 --> 00:09:09.939 What are you doing? Hold on. Watch. 00:09:10.616 --> 00:09:15.019 This.. And this. Here. Hold it. 00:09:15.288 --> 00:09:19.281 Hold it. Come on. 00:09:19.625 --> 00:09:20.614 Excuse me? - Yes, sir. 00:09:22.228 --> 00:09:24.025 Good evening, ma'am. 00:09:24.096 --> 00:09:25.085 Welcome to our hotel. 00:09:28.234 --> 00:09:29.360 Oh, yes. Of course. 00:09:29.435 --> 00:09:30.424 This way, please. 00:09:31.571 --> 00:09:33.505 This is ma'am Sheena. The pRO of this place. 00:09:34.173 --> 00:09:35.367 public relations officer. 00:09:35.441 --> 00:09:37.568 Does Sheena ma'am know Chinese as well? 00:09:37.643 --> 00:09:38.632 Very good. 00:09:38.978 --> 00:09:40.969 All the people who work in this hotel.. 00:09:41.047 --> 00:09:42.105 ..know Chinese, Japanese, Korean.. 00:09:42.181 --> 00:09:43.239 ..everything. 00:09:43.316 --> 00:09:44.374 Don't worry. You'll learn it very soon. 00:09:44.450 --> 00:09:47.385 I.. I can't even speak Hindi properly. 00:09:47.453 --> 00:09:49.045 I get mixed up with the masculine and feminine gender. 00:09:49.121 --> 00:09:51.112 Really? Come on. I'll teach you Chinese. Come on. 00:10:05.004 --> 00:10:08.997 Sir, you can't roam around in the passage like this. 00:10:09.275 --> 00:10:10.469 This is a five star, you know. 00:10:10.543 --> 00:10:12.135 I know. I know. What can I do? 00:10:12.211 --> 00:10:14.145 I came here to keep this tray. And this door just shut by itself. 00:10:15.014 --> 00:10:16.072 What are you doing? 00:10:16.148 --> 00:10:17.342 Get a duplicate key and open this door. 00:10:19.619 --> 00:10:21.951 Oh, God.- Good evening, sir. Good evening, ma'am. 00:10:24.156 --> 00:10:25.214 Oh, God. - Benny, what are you doing? 00:10:26.158 --> 00:10:28.092 Come on. This not a tiger. It's a door. Come on. 00:10:45.978 --> 00:10:48.173 She is the head of our housekeeping. Ria. 00:10:49.115 --> 00:10:50.912 Who was behind her? - Guest. 00:10:51.384 --> 00:10:52.373 He must have messed up something. 00:10:57.123 --> 00:10:58.112 Come, sir. 00:11:03.195 --> 00:11:05.129 Sir, over here is your bathroom, sir. 00:11:05.197 --> 00:11:06.391 And there is a very beautiful balcony outside.. 00:11:06.465 --> 00:11:07.659 ..with a very wonderful.. 00:11:07.733 --> 00:11:08.927 Oh, my God. 00:11:14.006 --> 00:11:15.064 Sir, the house-keeping will come.. 00:11:15.141 --> 00:11:16.335 ..and give you fresh towel right now. 00:11:16.676 --> 00:11:17.665 Yes, sir. 00:11:18.010 --> 00:11:19.068 Good day, sir. - Good day. 00:11:19.145 --> 00:11:20.134 Good day, sir. 00:11:22.615 --> 00:11:23.946 Thank you, sir. Thank you. 00:11:24.216 --> 00:11:25.342 Benny, good day, sir. 00:11:25.751 --> 00:11:28.151 Good day, sir. - Good day.. sir. 00:11:29.288 --> 00:11:31.017 Good day, sir. Good day. - Good day. 00:11:32.291 --> 00:11:33.280 Good day, ma'am. 00:11:38.698 --> 00:11:41.166 So? Now you learnt Chinese, didn't you? 00:11:41.500 --> 00:11:43.491 Look, mister, this is the hospitality industry. 00:11:43.569 --> 00:11:44.627 This is how it works here. 00:11:44.704 --> 00:11:45.966 The person before us can say whatever he wants. 00:11:46.038 --> 00:11:47.437 We just have to smile. 00:11:47.506 --> 00:11:48.905 Everyone does the same here. 00:11:49.308 --> 00:11:52.505 Be it if the person before us is abusing our mother in his language. 00:11:52.578 --> 00:11:55.046 But we just have to smile and say.. 00:11:55.114 --> 00:11:57.173 .."Thank you, thank you, sir. Shoot me, sir. Thank you, sir". 00:11:57.650 --> 00:11:59.515 I.. I can't believe it, Ronnie. 00:11:59.585 --> 00:12:00.916 Rs. 100, buddy. 00:12:01.187 --> 00:12:04.384 I love.. this.. hospital.. - Hospitality industry. - Yes. 00:12:23.542 --> 00:12:26.409 That guest has ruined my life by calling me and again. 00:12:26.479 --> 00:12:27.673 Last night a fool had come. - Yes, pal. 00:12:27.747 --> 00:12:29.009 He made me sing the same song five times. 00:12:29.081 --> 00:12:31.015 What nonsense! I went crazy singing. 00:12:31.083 --> 00:12:32.141 I can' believe these idiots who come here. 00:12:32.218 --> 00:12:33.276 Look here. 00:12:33.352 --> 00:12:34.944 Ladies, this is Babloo. - Hello. 00:12:35.554 --> 00:12:37.351 He'll be working in our bar from today. 00:12:37.757 --> 00:12:43.024 Welcome. We were.. waiting for you. - Waiting for you. 00:12:44.296 --> 00:12:46.355 Hey, I'll call you Babloo, the smarty. 00:12:46.432 --> 00:12:48.423 No. My name is Babloo Charan Lathi. 00:12:48.968 --> 00:12:50.026 Really? 00:12:50.102 --> 00:12:53.299 Hey, you are Babloo? - Yes. 00:12:53.372 --> 00:12:54.566 What do you want to be when you grow up? 00:12:54.640 --> 00:12:55.629 Babloo. 00:12:59.645 --> 00:13:01.112 You wretch! 00:13:01.180 --> 00:13:03.171 You were wooing my man on the phone, weren't you? 00:13:03.249 --> 00:13:04.978 Listen, smart alec, don't vent out your frustration.. 00:13:05.050 --> 00:13:07.109 ..on me because he doesn't give you attention. 00:13:07.186 --> 00:13:08.244 Go away. - What? 00:13:08.320 --> 00:13:10.982 You wretch, a loose character of the ladies bar. 00:13:11.056 --> 00:13:12.387 So are you the bell of a temple? 00:13:12.458 --> 00:13:13.516 And you are characterless. 00:13:13.592 --> 00:13:14.650 Look, they are fighting so badly. 00:13:14.727 --> 00:13:16.991 This happens here everyday. You don't get into all this. - Hello. 00:13:17.062 --> 00:13:18.120 You look at yourself in the mirror. 00:13:18.197 --> 00:13:19.255 Don't spoil my mood or I'll whack you. - Yes, tell me. 00:13:19.331 --> 00:13:20.992 And I'll just stand here and smile? - You talk nonsense.. 00:13:21.066 --> 00:13:22.397 Come on, get lost. - Shut up. 00:13:22.468 --> 00:13:24.333 Look, Sisters, calm down. 00:13:30.142 --> 00:13:31.200 What did you say? 00:13:31.277 --> 00:13:33.074 Sister. Why? What happened? 00:13:33.145 --> 00:13:36.012 You naive Babloo. "Witch" "wretch", "insolent" is.. 00:13:36.081 --> 00:13:37.480 ..the local dialect here. 00:13:38.017 --> 00:13:40.008 Don't call us sister. It seems like an abuse. 00:13:42.021 --> 00:13:44.353 Witch, wretch, insolent, keep calm. 00:13:47.092 --> 00:13:49.959 "Sweetheart, oh, sweetheart, say.." 00:13:51.363 --> 00:13:54.298 "Oh, please open your heart to me." 00:13:54.366 --> 00:13:58.632 How was your first day? - Superb. Fantastic. 00:13:59.238 --> 00:14:01.365 It is not a hotel. It's heaven. 00:14:01.440 --> 00:14:03.101 I was dumbfounded when l went there for the first time. 00:14:03.976 --> 00:14:07.503 And you don't know. The boys and girls there look like movie stars. 00:14:07.580 --> 00:14:08.638 They are no less. 00:14:08.714 --> 00:14:10.978 And ladies. How they look in the TV soaps? 00:14:11.050 --> 00:14:13.450 With the dots, lipstick and stuff. All decked up. Like that. 00:14:14.119 --> 00:14:16.053 And the work there, Babloo. 00:14:16.121 --> 00:14:17.110 You just have to carry the luggage. 00:14:17.656 --> 00:14:19.055 And you don't have to carry that either. 00:14:19.124 --> 00:14:20.591 There is a roll.. 00:14:20.659 --> 00:14:21.990 Roller. - Yes. 00:14:22.061 --> 00:14:23.528 You just have to hold the roller and pull it along. 00:14:23.596 --> 00:14:24.654 Move it. Keep it in the room. 00:14:24.730 --> 00:14:26.664 Then be it Chinese, lndian. Anyone. 00:14:26.732 --> 00:14:28.666 You say to him, "Good day, sir". 00:14:28.734 --> 00:14:30.065 "Good day, ma'am". 00:14:30.135 --> 00:14:31.193 Then.. 00:14:33.339 --> 00:14:35.398 You get this tip, Babloo. 00:14:35.474 --> 00:14:36.998 The 'pulao' (Rice Dish) is getting burnt. Take it off. Come on. 00:14:38.143 --> 00:14:39.201 Take it off. Quickly. 00:14:40.346 --> 00:14:44.942 "Sweetheart, oh, sweetheart, say something." 00:14:45.017 --> 00:14:46.143 It was your first day, right? 00:14:47.219 --> 00:14:48.277 How was it? 00:14:48.354 --> 00:14:50.219 You smart elec. Tell me. 00:14:50.289 --> 00:14:51.278 Tell me what happened. 00:14:51.957 --> 00:14:54.016 There is nothing dream-like there. 00:14:57.096 --> 00:14:59.087 There is only the reality of life. 00:15:00.966 --> 00:15:03.901 'Benny, these guys also worship the God.' 00:15:04.303 --> 00:15:07.101 'The only difference is that people do it early morning.' 00:15:07.172 --> 00:15:09.106 'And these guys do it in the evenings.' 00:15:09.174 --> 00:15:11.039 "ln this love of two days.." 00:15:11.977 --> 00:15:16.175 'By 9:!30 when the guests start arriving in the bar..' 00:15:17.516 --> 00:15:19.450 "ln this love of two days.." 00:15:19.518 --> 00:15:22.976 Then the girls come onto the floor from the make up room. 00:15:23.055 --> 00:15:25.523 "They have started saying to me." 00:15:25.591 --> 00:15:26.990 "Ever since I have lost my heart.." 00:15:27.059 --> 00:15:30.187 "..I've got more than I bargained for." 00:15:30.262 --> 00:15:31.991 "Ever since I have lost my heart.." 00:15:32.064 --> 00:15:34.999 "..I've got more than I bargained for." 00:15:44.209 --> 00:15:47.269 "He is admirer. His charm." 00:15:47.346 --> 00:15:50.144 Richa, don't give him attention, okay? 00:15:51.216 --> 00:15:53.275 Can't you see? It's written on his face that, "I'm a loser". 00:15:54.219 --> 00:15:57.211 He's a guest who'll only show the money and not spend it. 00:15:58.157 --> 00:15:59.146 Find someone else. 00:15:59.625 --> 00:16:02.219 My request? Go. 00:16:04.296 --> 00:16:05.285 Request. 00:16:06.098 --> 00:16:07.963 "The first love.." 00:16:08.233 --> 00:16:10.360 Roshni, your man has sent a request. 00:16:10.436 --> 00:16:12.370 "The heart's restless. The spring's here." 00:16:12.438 --> 00:16:15.635 Tell that loser to get a wad of notes out. 00:16:15.708 --> 00:16:17.505 Or else others are ready. 00:16:18.444 --> 00:16:19.968 "Ever since I have lost my heart.." 00:16:20.045 --> 00:16:23.105 "..I've got more than I bargained for." 00:16:23.182 --> 00:16:24.979 "Ever since I have lost my heart.." 00:16:25.050 --> 00:16:26.984 "..I've got more than I bargained for." 00:16:27.052 --> 00:16:30.988 What's your name? - Soni. - What? - Soni. 00:16:31.056 --> 00:16:34.048 Soni, no one's like you. 00:16:38.597 --> 00:16:39.928 Give me your number. 00:16:40.466 --> 00:16:42.991 You give me your number. I'll give you a call. 00:16:43.068 --> 00:16:44.126 For sure. 00:16:44.203 --> 00:16:47.195 Soni keeps playing the rapid fire round all the time. 00:16:48.073 --> 00:16:50.007 One day such a buzzer will go off.. 00:16:50.075 --> 00:16:52.543 ..that she'll left at home watching Sony TV. 00:16:57.950 --> 00:16:59.349 What time will you call? 00:16:59.952 --> 00:17:02.284 After I wake up at 4:00. 00:17:02.354 --> 00:17:07.087 "l also got excited and said.." 00:17:08.292 --> 00:17:10.954 "He started saying in the first meeting at night." 00:17:11.030 --> 00:17:15.022 "Come, let me adorn you with some jewelery." 00:17:15.099 --> 00:17:16.964 "Ever since I have lost my heart.." 00:17:17.036 --> 00:17:19.095 "..I've got more than I bargained for." 00:17:19.171 --> 00:17:20.968 "Ever since I have lost my heart.." 00:17:21.040 --> 00:17:22.165 "..I've got more than I bargained for." 00:17:22.241 --> 00:17:26.301 Here comes the fool. Lousy loser. 00:17:31.984 --> 00:17:33.110 pathetic idiot. 00:17:35.654 --> 00:17:37.451 So? Bills of ten? 00:17:37.523 --> 00:17:38.922 Did you break your piggy bank today? 00:17:40.125 --> 00:17:41.183 Give me your number. 00:17:41.260 --> 00:17:42.386 Why Harry potter? 00:17:42.461 --> 00:17:44.053 Are you a part of the dowry my father gave? 00:17:44.596 --> 00:17:46.587 No. Well, the thing is that we'll meet somewhere. 00:17:46.665 --> 00:17:49.395 We'll go to some disco and the dance as well. 00:17:49.468 --> 00:17:51.197 I don't dance with children. 00:17:51.270 --> 00:17:52.328 With children? 00:17:52.938 --> 00:17:54.200 Are you pregnant? 00:17:54.273 --> 00:17:56.207 This fool.. 00:17:56.542 --> 00:17:58.271 Come on, drink. 00:17:58.343 --> 00:17:59.332 Come on. 00:18:03.482 --> 00:18:06.144 Hey, listen. - Yes. 00:18:06.485 --> 00:18:09.477 Give me the number. - Sir, I don't have a mobile. 00:18:09.555 --> 00:18:11.420 You fool. Not yours. 00:18:12.491 --> 00:18:14.356 Give me the number of that girl in purple. 00:18:14.426 --> 00:18:16.291 "ln the first meeting.." 00:18:16.361 --> 00:18:18.158 I don't have her number. 00:18:18.230 --> 00:18:19.288 "He started saying in the first meeting at night." 00:18:19.364 --> 00:18:22.424 "Come, let me adorn you with some jewelery." 00:18:22.501 --> 00:18:23.968 "Ever since I have lost my heart.." 00:18:24.036 --> 00:18:26.436 "..I've got more than I bargained for." 00:18:26.505 --> 00:18:28.905 Hey! - Sorry. 00:18:33.445 --> 00:18:34.503 Sir, I'll replace it. 00:18:34.580 --> 00:18:35.569 Sir, I'll replace it. 00:18:36.582 --> 00:18:37.640 What happened? 00:18:37.716 --> 00:18:40.241 Well, what do I tell you? I got nervous and spilt it. 00:18:40.319 --> 00:18:41.377 Get me another one. 00:18:41.453 --> 00:18:42.579 You're such an idiot. - please. 00:18:43.989 --> 00:18:45.251 Hey, loser. Come here. 00:18:45.324 --> 00:18:47.053 "With you I have.." 00:18:47.126 --> 00:18:48.184 What was that fool saying? 00:18:48.260 --> 00:18:49.386 "Ever since I have lost my heart.." 00:18:49.461 --> 00:18:50.860 He was asking for your number? 00:18:51.130 --> 00:18:52.188 You gave him, right? 00:18:52.264 --> 00:18:54.596 No. I don't have your number. 00:18:54.666 --> 00:18:55.860 I wouldn't have given him even if I had it. 00:18:57.069 --> 00:18:58.536 So will you give my number to Shah Rukh Khan (lndian actor)? 00:19:02.541 --> 00:19:03.530 Here you go. 00:19:08.080 --> 00:19:10.014 Well done, my little friend. - Yes. 00:19:10.082 --> 00:19:11.879 You've got the number? - Yes. Yes. 00:19:14.953 --> 00:19:16.147 Rs. 500. Have fun. 00:19:17.956 --> 00:19:21.084 He gave you a Rs. 500 tip? - Good tip, isn't it? 00:19:21.160 --> 00:19:22.559 Very good, Babloo. 00:19:22.628 --> 00:19:24.027 Wonderful. 00:19:24.296 --> 00:19:26.560 Well, the result of every bad deed is good. 00:19:27.166 --> 00:19:28.155 Bad? 00:19:28.634 --> 00:19:30.101 Not like that. 00:19:30.169 --> 00:19:31.431 Now I'm your friend. That's why I'm telling you. 00:19:31.503 --> 00:19:33.437 The thing is that you've become a supplier in the form of a waiter. 00:19:33.505 --> 00:19:35.439 No. But I didn't supply any girl. 00:19:35.507 --> 00:19:37.975 Not.. Not a girl. The thing is that you supplied the number, right? 00:19:38.043 --> 00:19:40.170 That's why I said that. 00:19:40.245 --> 00:19:41.303 Very good. 00:19:41.380 --> 00:19:42.369 Rs. 500 tip. It's very good. 00:19:43.715 --> 00:19:44.909 Tell me something. 00:19:45.317 --> 00:19:46.978 How many girls work in your bar? 00:19:47.386 --> 00:19:48.580 Must be around 12-15. 00:19:49.454 --> 00:19:50.443 So many of them? - Yes. 00:19:52.391 --> 00:19:55.986 So.. if you give 10 or 15 numbers every day.. 00:19:56.061 --> 00:19:58.996 ..as in supply them.. three years down the line.. 00:19:59.064 --> 00:20:00.929 ..you'll open your own beer bar. 00:20:01.533 --> 00:20:04.991 Then people will say, "Hello, Brother Babloo. How are you?" 00:20:06.138 --> 00:20:08.402 I was only doing my duty sincerely. That's all. 00:20:08.473 --> 00:20:11.135 That's fine. Sincerity and stuff. That's okay. 00:20:15.614 --> 00:20:16.603 What? 00:20:17.482 --> 00:20:18.949 Oh, you heard that? 00:20:20.018 --> 00:20:21.076 What were you saying? 00:20:21.153 --> 00:20:23.018 It's.. How do I say it in Hindi? 00:20:23.555 --> 00:20:25.022 It doesn't work if you spread out the blanket of honesty.. 00:20:25.090 --> 00:20:27.354 ..on the bed of dishonesty. 00:20:27.426 --> 00:20:29.417 This is what Rajnikanth (lndian actor) had said in a movie. 00:20:29.494 --> 00:20:30.688 That's why I also just said it. 00:20:30.762 --> 00:20:31.956 Okay. Good night. 00:20:32.631 --> 00:20:34.496 That Rs. 500 tip. Very good. 00:20:44.710 --> 00:20:48.510 Mr. Shahnawaaz, agreed that you live in Surat. 00:20:48.580 --> 00:20:50.980 But at times, show us your face as well. 00:20:51.049 --> 00:20:53.313 Hello. Hello. 00:20:55.254 --> 00:20:56.448 No. No. Tell me. 00:20:56.521 --> 00:20:59.251 Have you also bought off this elevator along with your customers? 00:20:59.324 --> 00:21:01.315 You've spoilt the environment of the entire building. 00:21:01.393 --> 00:21:03.987 Hey, hello. If you have bought a flat in Lokhandwala with money.. 00:21:04.062 --> 00:21:06.530 ..even I haven't bought it with iron. Okay? 00:21:07.199 --> 00:21:08.996 And what I do is my personal problem. 00:21:09.067 --> 00:21:10.466 Okay? - personal? 00:21:10.535 --> 00:21:13.197 public property talking about being personal? 00:21:13.272 --> 00:21:15.069 Hello. Excuse me. 00:21:15.140 --> 00:21:17.131 Ria, stop it. Forget it. 00:21:17.409 --> 00:21:19.934 And, dear, don't take offence either. please. 00:21:21.146 --> 00:21:23.410 Go. You're in a hurry, right? Go. Go. 00:21:24.283 --> 00:21:26.012 Sorry, dear. - Aunty, please. 00:21:28.353 --> 00:21:29.411 This is madam's car. 00:21:29.755 --> 00:21:32.485 I wonder how many people she must have ruined to get this car. 00:21:33.091 --> 00:21:34.615 And this is the managing committee of this place. 00:21:36.028 --> 00:21:37.222 They won't take any step. 00:21:37.296 --> 00:21:38.285 And why would they? 00:21:39.031 --> 00:21:40.089 Because she must be doing a complimentary show.. 00:21:40.165 --> 00:21:42.099 ..for them along with paying the maintenance. 00:21:43.168 --> 00:21:44.965 Mom, how does it matter to these girls.. 00:21:45.037 --> 00:21:47.301 ..if it's an old or a young man? 00:21:47.372 --> 00:21:48.361 Forget it, Ria. 00:21:48.640 --> 00:21:50.164 Why are you spoiling your mood? 00:21:50.976 --> 00:21:52.443 Go to work in a good mood. 00:21:57.249 --> 00:21:59.911 First you waited for the elevator. Now for the bus? 00:22:00.185 --> 00:22:01.174 You're getting late, aren't you? 00:22:01.453 --> 00:22:02.920 You want a ride, baby? 00:22:03.722 --> 00:22:05.917 Get lost, monkey face. 00:22:21.673 --> 00:22:23.004 Hey, Sheena. 00:22:23.075 --> 00:22:24.201 You are still at home? 00:22:24.276 --> 00:22:25.334 Look, what I got here. 00:22:25.410 --> 00:22:26.604 City club membership form. 00:22:27.279 --> 00:22:28.541 It's an amazing scheme. 00:22:28.613 --> 00:22:32.071 A tour package of five nights and four nights every three months. 00:22:32.417 --> 00:22:34.146 And this is even more amazing. 00:22:34.619 --> 00:22:37.019 They have recorded all their locations on this DVD. 00:22:37.089 --> 00:22:38.215 Let's watch and book it. Come. 00:22:38.290 --> 00:22:40.019 Ashu, you show up with some or the other holiday.. 00:22:40.092 --> 00:22:42.083 ..scheme every other day. 00:22:42.160 --> 00:22:43.149 But what happens? 00:22:43.428 --> 00:22:44.622 You had got one last time as well, hadn't you? 00:22:44.696 --> 00:22:48.223 We work day and night to pay for the instalments of the same. 00:22:48.500 --> 00:22:50.491 You work in the day shift, while I work in the night shift. 00:22:50.569 --> 00:22:52.969 When one of us returns, the other prepares to leave. 00:22:53.038 --> 00:22:55.233 Listen. Look.. Look, sweetheart. 00:22:55.707 --> 00:22:57.971 You'll have to make some adjustments to lead.. 00:22:58.043 --> 00:22:59.305 ..a lavish life like this. 00:22:59.378 --> 00:23:01.039 What life are you talking about, Ashu? 00:23:01.113 --> 00:23:02.171 Where is our life? 00:23:02.247 --> 00:23:03.578 Life is when you stay together. 00:23:03.648 --> 00:23:04.979 By starting a family. 00:23:05.050 --> 00:23:07.314 We have no family. We have no life. 00:23:08.120 --> 00:23:09.644 Can't you see? You've just returned. 00:23:09.721 --> 00:23:10.915 And I'm preparing to leave. 00:23:11.189 --> 00:23:12.178 But listen. 00:23:13.191 --> 00:23:14.988 At least watch the DVD before you go. 00:23:31.009 --> 00:23:32.067 Oh, no. 00:23:32.144 --> 00:23:34.078 What is this, ma'am? Can't you drive carefully? 00:23:34.146 --> 00:23:35.204 I'm sorry. - What sorry? 00:23:35.280 --> 00:23:36.338 I could've died. You have brought about an accident. 00:23:36.415 --> 00:23:37.473 Are you okay? 00:23:37.549 --> 00:23:38.607 I mean are you.. 00:23:38.683 --> 00:23:40.344 Yes. What "Are you okay"? - Is this a way to drive? 00:23:40.419 --> 00:23:42.353 What is this, ma'am? You have brought about an accident, right? 00:23:42.421 --> 00:23:43.479 What if I had died? - I apologized to you. 00:23:43.555 --> 00:23:44.613 I'll take you to the hospital, right? 00:23:44.689 --> 00:23:45.621 Brother.. Brother, what happened? 00:23:45.957 --> 00:23:47.219 Brother, she would've ran me down and killed me. 00:23:47.292 --> 00:23:48.953 But you are okay, aren't you? 00:23:49.027 --> 00:23:50.085 Who are you? What it is to you? 00:23:50.162 --> 00:23:51.356 I'm Benny, the bell boy. Who are you? 00:23:51.430 --> 00:23:53.159 Mind it. Go. 00:23:55.167 --> 00:23:56.156 Move. Move. 00:23:56.635 --> 00:23:59.297 You okay? - Yes. Yes, I'm fine. 00:23:59.971 --> 00:24:00.960 Thank you. 00:24:01.573 --> 00:24:05.566 Ma'am, you did not recognize me? - No. 00:24:05.644 --> 00:24:06.906 Benny, the bell boy in Mirage Hotel. 00:24:07.312 --> 00:24:09.974 I see. Are you a new recruit? - Yes. 00:24:10.382 --> 00:24:11.440 I was heading to work. 00:24:11.516 --> 00:24:13.108 I live close by. You see this building. 00:24:13.185 --> 00:24:14.243 In this? 00:24:14.319 --> 00:24:15.980 No. Behind this. If you go straight and then straight again.. 00:24:16.054 --> 00:24:17.453 ..there is a tenement. I live there. 00:24:17.989 --> 00:24:19.183 Come, I'll give you a ride. 00:24:21.593 --> 00:24:22.582 Thank you, ma'am. 00:24:23.261 --> 00:24:25.991 Sit in front. Not at the back. 00:24:26.064 --> 00:24:27.929 I would look like your driver if you sit at the back. 00:24:30.669 --> 00:24:32.193 What happened? Why are you laughing? 00:24:32.270 --> 00:24:35.000 No, ma'am. Well.. I was wondering.. I look like a driver.. 00:24:35.073 --> 00:24:38.065 ..even if I sit in the front. 00:24:39.544 --> 00:24:40.602 The thing is that people will feel.. 00:24:40.679 --> 00:24:42.670 ..that madam has made the driver sit beside her.. 00:24:42.747 --> 00:24:44.009 ..and is driving the car herself. 00:24:45.217 --> 00:24:46.411 Why? Why are you saying so? 00:24:46.485 --> 00:24:48.419 Just like that, ma'am. You're after all. 00:24:49.421 --> 00:24:51.480 You are like twinkle-twinkle five star. 00:24:54.292 --> 00:24:57.090 Ma'am, you should laugh your heart out like this. 00:24:57.162 --> 00:24:58.151 You look more beautiful that way. 00:24:58.563 --> 00:24:59.621 Beautiful? 00:24:59.698 --> 00:25:02.963 No. I mean the face appears brighter, ma'am. 00:25:03.034 --> 00:25:04.023 Very nice. 00:25:04.503 --> 00:25:08.303 Really? Then I must be looking really bad when at home. 00:25:08.974 --> 00:25:10.100 At home? Why, ma'am? 00:25:12.110 --> 00:25:13.099 Forget it. 00:25:13.645 --> 00:25:15.579 Tell me, how it feels working at Mirage? 00:25:15.647 --> 00:25:17.911 In Mirage, ma'am. 00:25:18.650 --> 00:25:20.379 On the first day, I jumped. 00:25:20.452 --> 00:25:21.441 I was jumping. 00:25:22.120 --> 00:25:23.246 I'm very lucky, ma'am. 00:25:23.321 --> 00:25:24.982 I must have earned some sins, virtues.. 00:25:25.056 --> 00:25:26.648 I mean virtues in my previous birth. 00:25:26.725 --> 00:25:28.989 That's why I'm working at Mirage. 00:25:29.060 --> 00:25:31.187 That guy.. that fellow at Mirage.. 00:25:45.477 --> 00:25:47.138 When I got down from ma'am Sheena's car, that Ronnie.. 00:25:47.212 --> 00:25:49.942 You should've seen Ronnie's face. 00:25:50.015 --> 00:25:51.277 It was as red as a tomato. 00:25:51.550 --> 00:25:52.949 He is nice guy. But he got jealous. 00:25:54.219 --> 00:25:55.948 Babloo, the thing is that ma'am Sheena.. 00:25:56.021 --> 00:25:58.546 ..will be offering me a ride every day. 00:25:59.224 --> 00:26:00.282 That's great. 00:26:00.358 --> 00:26:01.416 What great? You've lost. 00:26:03.295 --> 00:26:04.284 What the.. 00:26:05.230 --> 00:26:07.221 "Don't look at the face." 00:26:07.299 --> 00:26:09.290 Don't sing the song of 1990. This is 2010. 00:26:09.367 --> 00:26:12.165 Benny, this song created quite a storm. 00:26:12.237 --> 00:26:13.295 What are you saying? 00:26:13.572 --> 00:26:15.096 What storm would be created in your ladies bar? 00:26:15.173 --> 00:26:16.970 All this happens 'legularly'.. 00:26:17.309 --> 00:26:19.243 Regularly? - Yes. Everything happens there regularly. 00:26:19.311 --> 00:26:20.300 What are you saying? 00:26:20.979 --> 00:26:25.973 "Get into my heart and see for yourself." 00:26:26.051 --> 00:26:27.177 What happened in the bar? 00:26:27.252 --> 00:26:29.049 A customer frequents our bar. 00:26:29.120 --> 00:26:30.314 Ripe oldie. 00:26:30.388 --> 00:26:31.377 Bokadia. 00:26:35.460 --> 00:26:37.325 Here's your hero. 00:26:38.196 --> 00:26:42.394 "Don't look at the face." 00:26:42.734 --> 00:26:46.864 "Get into my heart and see for yourself." 00:26:47.339 --> 00:26:49.933 "Get into my heart and see for yourself." 00:26:50.008 --> 00:26:51.270 This oldie? 00:26:54.346 --> 00:26:55.404 "Don't look at the face." 00:26:55.480 --> 00:26:58.005 Your admirer is heading for your waist. 00:26:58.083 --> 00:27:01.075 "Get into my heart and see for yourself." 00:27:01.152 --> 00:27:02.949 Isha, go tell him that this is not the age.. 00:27:03.021 --> 00:27:04.613 ..to head for someone's waist.. 00:27:04.689 --> 00:27:05.951 ..but towards the grave. 00:27:06.024 --> 00:27:07.992 "See for yourself." 00:27:08.360 --> 00:27:12.956 "The weather will change in a flash." 00:27:13.031 --> 00:27:16.228 "Even the heart of stone will melt." 00:27:16.301 --> 00:27:18.030 Today the oldie is all charged up. 00:27:18.570 --> 00:27:20.561 Today, old is gold. 00:27:20.639 --> 00:27:26.373 "Just see for yourself how effective my love is." 00:27:26.444 --> 00:27:27.570 Uncle is an absolute lover boy. 00:27:27.646 --> 00:27:31.377 "See for yourself." 00:27:31.449 --> 00:27:33.440 Someone please give Viagra to uncle. 00:27:34.653 --> 00:27:36.245 Along with the wood for the funeral. 00:27:36.521 --> 00:27:37.579 Lousy guy. 00:27:37.656 --> 00:27:40.989 "Get into my heart and see for yourself." 00:27:41.059 --> 00:27:45.052 "Get into my heart and see for yourself." 00:27:45.130 --> 00:27:47.928 Babloo, don't ever fall in love. 00:27:47.999 --> 00:27:50.058 "The weather will change in a flash." 00:27:50.135 --> 00:27:51.932 "Even the heart of stone will melt." 00:27:52.003 --> 00:27:56.337 But if you do, then don't ever back off. 00:27:57.609 --> 00:28:01.477 "Grey hair and unsure gait. - Grey hair and unsure gait." 00:28:01.546 --> 00:28:04.947 "She is now defamed. She has found an oldie." 00:28:05.016 --> 00:28:06.540 "She has found an oldie." 00:28:07.419 --> 00:28:10.081 It's not right to make fun of someone in out of tune voice. 00:28:10.488 --> 00:28:11.614 Believe me. 00:28:11.690 --> 00:28:15.421 I can clearly see love for you in Mr. Bokadia's eyes. 00:28:19.564 --> 00:28:20.963 She will not change. 00:28:21.032 --> 00:28:23.432 Babloo, you've started preaching a lot these days. 00:28:24.636 --> 00:28:28.231 Look at uncle's true love. He is almost in the grave. 00:28:28.707 --> 00:28:30.641 She can say whatever she wants to. I'm telling the truth. 00:28:30.709 --> 00:28:33.644 Babloo, that oldie can't see anything properly with his own eyes. 00:28:33.712 --> 00:28:34.974 How did you mange to see love? 00:28:35.046 --> 00:28:36.104 Because he loves you, madam. 00:28:36.181 --> 00:28:37.239 It is true love. 00:28:37.315 --> 00:28:38.976 Let that oldie be. 00:28:39.050 --> 00:28:41.041 Look, Soni, Babloo is right. 00:28:41.119 --> 00:28:42.245 So what if he is old? 00:28:42.320 --> 00:28:44.914 He doesn't just want to sleep with you like the others. 00:28:45.256 --> 00:28:50.193 Yes. The rest of the boys just want to have fun. - Exactly. 00:28:50.261 --> 00:28:51.990 Isn't it? 00:28:52.063 --> 00:28:53.997 Yes. One night stand and all. 00:28:54.065 --> 00:28:55.054 Are you done with the preaching? 00:28:55.934 --> 00:28:58.402 Soni, you'll come across many admirers. 00:28:59.003 --> 00:29:01.597 But you won't find anyone who absolutely adores you. 00:29:04.275 --> 00:29:07.267 Yes. She will get someone. Someone who adores her. 00:29:07.545 --> 00:29:08.534 Do you know what kind of people? 00:29:09.681 --> 00:29:11.410 These pickpockets, thugs, thieves.. 00:29:11.483 --> 00:29:13.075 These goons.. 00:29:13.418 --> 00:29:14.476 They'll get people like them. 00:29:14.552 --> 00:29:15.610 How can they even think that.. 00:29:15.687 --> 00:29:17.348 ..they can actually get someone who loves them? 00:29:17.422 --> 00:29:19.151 How can you say that? 00:29:19.224 --> 00:29:20.486 Love is blind, isn't it? 00:29:21.159 --> 00:29:22.558 Look, I don't know about love and stuff. 00:29:22.627 --> 00:29:24.288 You're getting blinded by emotions. I'm dead sure. 00:29:26.164 --> 00:29:27.563 This place is not right for you, Babloo. 00:29:28.166 --> 00:29:29.360 I'll speak to ma'am Sheena.. 00:29:29.434 --> 00:29:31.026 ..and get you a job in our Mirage Hotel. 00:29:31.970 --> 00:29:33.028 Till then, pull yourself together. 00:29:33.371 --> 00:29:35.498 Don't get yourself into this job of helping them settle down. 00:29:35.573 --> 00:29:36.562 Their lives will never change. 00:29:38.309 --> 00:29:41.107 What about Mr. Mehra's four sofas and teakwood wall unit? 00:29:41.179 --> 00:29:42.578 Yes, sir. They will be delivered by this evening. 00:29:42.647 --> 00:29:44.376 "They will be delivered by this evening". 00:29:45.116 --> 00:29:46.981 If I ask you in the evening, you would say by night. 00:29:47.051 --> 00:29:48.040 Then by the next morning. 00:29:48.319 --> 00:29:51.379 Look, Salim, let me tell you something clearly. 00:29:52.123 --> 00:29:53.181 You have been appointed recently. 00:29:53.992 --> 00:29:56.984 I hate carelessness and slackness in work. Get that? 00:29:57.061 --> 00:29:58.323 Okay, sir. - Shetty. - Yes, sir. 00:29:58.997 --> 00:30:00.988 put our bean bags and rocking chairs on display.. 00:30:01.065 --> 00:30:02.259 ..along with Raju. - Okay, sir. 00:30:02.333 --> 00:30:04.130 I have to teach them everything. 00:30:06.271 --> 00:30:10.537 Hello? Yes. Yes. Yes, it will be delivered. 00:30:10.608 --> 00:30:12.132 He is so perfect in his work. 00:30:12.210 --> 00:30:13.268 But he is so strict. 00:30:13.678 --> 00:30:15.202 And he bullies us so much. 00:30:16.147 --> 00:30:18.081 I guess his wife must not be allowing him to speak at home. 00:30:18.149 --> 00:30:19.616 That's why he vents out his frustration on us. 00:30:19.684 --> 00:30:21.015 There is no one at his home. 00:30:21.085 --> 00:30:23.417 His kids and wife were killed in an accident years ago. 00:30:23.488 --> 00:30:25.012 What? 00:30:25.089 --> 00:30:26.147 Yes. Such is life. 00:30:26.224 --> 00:30:28.283 The one who is busy decorating.. 00:30:28.359 --> 00:30:29.417 ..others' houses day and night.. Home sweet home. 00:30:29.494 --> 00:30:31.018 He is all alone at his home. 00:30:35.433 --> 00:30:45.308 "By signalling through my eyes.." 00:30:45.677 --> 00:30:51.980 "..I will steal your heart." 00:30:54.719 --> 00:31:02.251 "By signalling through my eyes." 00:31:02.327 --> 00:31:05.228 Oh, my, my! Superb. 00:31:05.296 --> 00:31:11.201 "I'll steal.. your heart." 00:31:25.450 --> 00:31:29.079 "By signalling through my eyes.." 00:31:29.153 --> 00:31:32.088 "..I'll steal your heart." 00:31:32.624 --> 00:31:36.219 "By signalling through my eyes.." 00:31:36.294 --> 00:31:39.525 "..I'll steal your heart." 00:31:39.597 --> 00:31:43.124 "Why don't you understand me?" 00:31:43.201 --> 00:31:46.637 "Why don't you understand me?" 00:31:46.704 --> 00:31:50.470 "Why do you turn away your face and abuse me?" 00:31:50.541 --> 00:31:52.031 "Oh, Dolly." 00:31:52.310 --> 00:31:53.299 "I'm Dolly." 00:31:54.445 --> 00:31:56.970 "Darling, I am your Dolly." 00:31:57.048 --> 00:32:00.415 "I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly." 00:32:00.485 --> 00:32:03.386 "I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly, darling." 00:32:15.700 --> 00:32:19.261 "Wow. What a magic! What style!" 00:32:19.737 --> 00:32:23.036 "The youthful style is mesmerising." 00:32:23.308 --> 00:32:26.937 "Wow. What magic! What style!" 00:32:30.348 --> 00:32:33.943 "The youthful style is mesmerising." 00:32:34.218 --> 00:32:37.654 "What a tempting scene!" 00:32:37.722 --> 00:32:44.958 "The ambience searches raising glances." 00:32:48.299 --> 00:32:51.996 "Why don't you understand me?" 00:32:52.070 --> 00:32:55.562 "Why do you turn away your face and abuse me?" 00:32:55.640 --> 00:32:57.107 "Oh, Dolly." 00:32:57.976 --> 00:33:00.206 "Darling, you are my Dolly." 00:33:00.278 --> 00:33:04.977 "Oh, Dolly. My Dolly. Oh, Dolly." 00:33:12.056 --> 00:33:19.121 "Wherever I look, all my admirers give me strange glances." 00:33:23.001 --> 00:33:30.169 "Wherever I look, my admirers give me strange glances." 00:33:30.241 --> 00:33:35.008 "Oh, beauty, listen to me, oh, beauty. 00:33:35.079 --> 00:33:37.411 Give me your heart by mistake." 00:33:40.752 --> 00:33:44.449 "Why don't you understand me?" 00:33:44.522 --> 00:33:47.980 "Why don't you understand me?" 00:33:48.059 --> 00:33:51.961 "Why do you turn away your face and abuse me?" 00:33:52.030 --> 00:33:53.463 "Oh, Dolly." 00:33:53.531 --> 00:33:54.555 "I'm Dolly." 00:33:55.700 --> 00:33:58.100 "Darling, I am your Dolly." 00:33:58.169 --> 00:34:01.627 "I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly." 00:34:01.706 --> 00:34:03.435 "I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly." 00:34:03.508 --> 00:34:05.032 Go in, lsha. Go quickly. - Come on. Come on. 00:34:05.109 --> 00:34:07.441 Hema, go in. Hurry up! Hurry up! - Come on, hurry up. Run. 00:34:07.512 --> 00:34:09.103 preeti, hurry up. Go quickly. - Come on, hurry up. Let's go. 00:34:09.179 --> 00:34:15.983 "By signalling through my eyes." 00:34:17.722 --> 00:34:19.382 Open it. Hurry up. - Open the door. - Hurry up, lsha. 00:34:19.456 --> 00:34:21.118 Open it quickly. - Come on, make it fast. Come on. 00:34:21.192 --> 00:34:23.183 Come on, open it quickly. Fast. - Come on, go fast. Quick. 00:34:23.261 --> 00:34:24.420 Come on, hurry up. Close it quickly. 00:34:38.009 --> 00:34:40.170 Mr. Kamble, there is no one here. 00:34:54.692 --> 00:34:55.886 Shall we go? - Yes. 00:34:57.161 --> 00:35:00.892 Hello? I'm hiding. I'll call you later. 00:35:02.300 --> 00:35:07.169 "Why do you turn away your face and abuse me?" 00:35:07.972 --> 00:35:15.469 "Dolly. Darling, I'm your Dolly." 00:35:16.380 --> 00:35:19.042 Scoundrel, it's Sunday morning while celebrating Saturday night? 00:35:19.550 --> 00:35:21.108 It's 1 :30. Do you know that? 00:35:21.185 --> 00:35:23.176 Sir.. I'm sorry.. 00:35:23.554 --> 00:35:26.318 Were you still giving customer service? - Yes, sir. Yes, sir.. 00:35:27.125 --> 00:35:28.285 How dare you break the law? 00:35:28.359 --> 00:35:29.917 Mr. Kamble, let it be. 00:35:31.062 --> 00:35:32.927 Chiku, make everyone's bill. Come on. 00:35:33.464 --> 00:35:35.329 Sir, I'll get it cleared in two minutes. 00:35:35.399 --> 00:35:37.993 Hey, Brother.. - Come on, everyone get up. Get up. Go. 00:35:38.069 --> 00:35:41.300 Brother, we are just drinking and not committing any crime. 00:35:41.372 --> 00:35:43.340 Do you have a permit to sit and drink in a bar? 00:35:43.407 --> 00:35:45.068 Why do I need a permit, Brother? 00:35:45.676 --> 00:35:49.271 Dadav, arrest him. - Come on. Come on. - Hey! 00:35:49.347 --> 00:35:51.941 Hey? What are you doing? Let go of my shirt, Brother. - Take him away. 00:35:54.018 --> 00:35:55.952 Come on, hurry up. Come on, Hema, lsha, payal, Kalpana.. 00:35:56.020 --> 00:35:57.885 Come on, go from here quickly. 00:35:58.189 --> 00:35:59.952 Hurry up. - Let's go quickly. 00:36:00.491 --> 00:36:01.480 Get out of here quickly. 00:36:01.959 --> 00:36:03.426 Come on, girls, hurry up. 00:36:03.494 --> 00:36:04.483 Come quickly. 00:36:11.135 --> 00:36:12.500 Hurry up, Brother. Four Bunglows, Mahadas road. 00:36:12.570 --> 00:36:13.969 Hurry up. - You come here. 00:36:14.038 --> 00:36:15.369 Come on, hurry up. Hurry up. 00:36:18.276 --> 00:36:21.973 Benny, how will you earn here without breaking the law? 00:36:22.246 --> 00:36:26.273 It is not allowed for the girls to work here after 9:30pm. 00:36:27.985 --> 00:36:30.510 How many people enter bars before 9:30 in Mumbai? 00:36:33.090 --> 00:36:34.557 That, too, only four girls are allowed. 00:36:36.327 --> 00:36:38.989 Not only these girls, but many others.. 00:36:39.063 --> 00:36:42.089 ..earn a livelihood with the help of this ladies bar. 00:36:43.067 --> 00:36:48.266 You know, like this waiter, this Chotu, the watchman standing down.. 00:36:49.207 --> 00:36:51.869 ..the rickshaw driver, the tailor, that bangle vendor.. 00:36:53.044 --> 00:36:54.272 But who will explain it to them? 00:36:56.080 --> 00:36:57.138 We run a small bar, don't we? 00:36:59.617 --> 00:37:02.211 The police has said the bar has to shut down at 1 :30.. 00:37:02.553 --> 00:37:03.611 ..and it's final. 00:37:03.688 --> 00:37:06.953 But why do these policemen harass the small bar owners? 00:37:07.625 --> 00:37:09.456 Because they can't enter the five star hotels. 00:37:09.660 --> 00:37:12.185 'You are welcome to Hotel Mirage.' 00:37:22.139 --> 00:37:24.039 This guy over here.. - Yes, sir. 00:37:24.108 --> 00:37:26.303 He is one of our biggest clients. - Okay, sir. 00:37:26.377 --> 00:37:29.505 All the seminars, conferences of his company are held in our hotel. 00:37:29.580 --> 00:37:31.639 Right, sir. - He is a very important guest person. - Yes, sir. 00:37:32.383 --> 00:37:33.441 Good evening, sir. 00:37:33.517 --> 00:37:38.284 Sir, look at this. These are some of the known actresses of Bollywood. 00:37:38.589 --> 00:37:41.524 Their names and rates are written in alphabetical order, sir. 00:37:42.193 --> 00:37:44.525 You just point out anyone, I'll organize it. 00:37:44.996 --> 00:37:45.985 She'll be organized, sir. 00:37:47.932 --> 00:37:50.992 Well.. this one. - Oh, great choice. Great choice. 00:37:51.068 --> 00:37:52.535 Her horror film just released with her being in the third lead. 00:37:52.603 --> 00:37:53.592 She'll be organized. 00:37:56.307 --> 00:37:58.537 Hey, look. A red handkerchief! 00:37:59.443 --> 00:38:01.434 It means.. - Wow. 00:38:02.013 --> 00:38:05.574 Take service. Works for me. What about you? 00:38:06.350 --> 00:38:08.511 You are lucky. For me, I'll check out. 00:38:20.698 --> 00:38:22.325 She has mind blowing figure, right? - Yes. 00:38:23.668 --> 00:38:26.034 For your kind information, let me tell you.. 00:38:26.103 --> 00:38:30.039 ..the girl by whom you are impressed, is.. already married. 00:38:31.375 --> 00:38:32.603 She is my wife. 00:38:35.146 --> 00:38:38.081 She is hot, isn't she? - No.. actually.. 00:38:38.149 --> 00:38:40.014 No? - Yes, I mean.. 00:38:42.586 --> 00:38:45.487 Married? - Yes. There she is. 00:38:49.427 --> 00:38:51.861 I see. You must be having some business. 00:38:52.263 --> 00:38:54.231 Yes. We have three showrooms of electronics in Mumbai. 00:38:55.666 --> 00:38:58.294 Then you must always be offering sales and all, right? 00:38:59.236 --> 00:39:00.533 The exchange offer schemes, right? 00:39:00.971 --> 00:39:02.131 Yes, of course. 00:39:02.206 --> 00:39:03.935 You bring your old TV and you'll get Rs. 15000 off.. 00:39:04.008 --> 00:39:05.566 ..on the MRp of our brand new plasma TV. 00:39:07.178 --> 00:39:08.167 I'm not talking about the TV.. 00:39:33.404 --> 00:39:34.462 Hey, baby. I'm telling you an excellent story. 00:39:34.538 --> 00:39:35.630 Just shut up. - ldiot. 00:39:36.574 --> 00:39:37.632 Hey, sweetheart. 00:39:39.410 --> 00:39:41.605 Hey, guys, hi. Hi. - Hello. - Hi. - Hello, sir. 00:39:41.979 --> 00:39:43.947 Bye. - Good day. Good day. Good day, sir. 00:40:24.522 --> 00:40:25.511 Come. 00:40:33.097 --> 00:40:34.155 Hey, Ronnie. - Yes? 00:40:34.231 --> 00:40:36.096 Look, that boy who got released.. Look. 00:40:36.700 --> 00:40:39.692 He is a rich man's brat. He was bound to get released. 00:40:40.204 --> 00:40:42.195 He had just committed a small crime, Benny. - What? 00:40:42.773 --> 00:40:45.173 He just took some drugs and shot two persons. That's it. 00:40:45.242 --> 00:40:46.641 Is it a small crime? - Yes. 00:40:46.977 --> 00:40:48.103 Where do you get these drugs? 00:40:49.013 --> 00:40:50.105 Benny, are you blind? 00:40:50.414 --> 00:40:52.575 You have not seen or learned anything as yet. 00:40:52.650 --> 00:40:54.641 All the drugs are sold in that disco inside. 00:40:54.718 --> 00:40:57.278 There is less lights and music and more drugs here. 00:40:58.155 --> 00:41:00.089 Drugs are sold in our hotel? - Yes. 00:41:00.391 --> 00:41:01.585 Then why don't you inform our manager? 00:41:02.092 --> 00:41:03.184 Do you think the manager doesn't know about it? 00:41:04.161 --> 00:41:05.594 The manager knows about it? - Of course. 00:41:05.996 --> 00:41:07.554 Then why doesn't he take any action? 00:41:08.098 --> 00:41:09.258 He should inform the police. 00:41:09.333 --> 00:41:12.564 I'll tell you. Look, if no drugs are supplied here.. - Yes? 00:41:13.070 --> 00:41:15.334 Then who will come to this disco? - What? 00:41:15.406 --> 00:41:16.464 Everything is connected, Benny. 00:41:17.274 --> 00:41:19.936 They are concerned only with their profit and nothing else. 00:41:24.048 --> 00:41:25.447 Why are you so worried? 00:41:26.417 --> 00:41:29.045 You didn't eat food either. I think you have acidity. 00:41:29.119 --> 00:41:30.108 Here, have this medicine. 00:41:30.688 --> 00:41:32.246 What is it? - Medicine. 00:41:33.023 --> 00:41:36.356 Oh, I thought it is sweets, you are distributing them, right? - Okay. 00:41:36.427 --> 00:41:38.554 I'll go to sleep when l feel like it. - Yes, I know. 00:41:44.335 --> 00:41:45.962 This is the red oil. It's very cool and soothing. 00:41:46.036 --> 00:41:47.094 Apply it before you go to sleep.. 00:41:47.171 --> 00:41:49.537 ..it will give a cooling effect. 00:41:52.142 --> 00:41:53.439 Why are you in my face? 00:41:54.144 --> 00:41:55.168 Will you let me sleep? 00:41:57.581 --> 00:41:58.570 Thanks a lot. 00:42:00.718 --> 00:42:04.484 please light the mosquito coil as well. Okay? - Yes, I'll do that. 00:42:05.289 --> 00:42:07.154 Oh, God. 00:42:07.224 --> 00:42:08.987 'Look, the justice of our country is bizarre.' 00:42:10.394 --> 00:42:13.192 'The people create havoc if a man cuts down a tree.' 00:42:13.264 --> 00:42:16.324 'lf you kill a dog or an animal, people create chaos.' 00:42:16.400 --> 00:42:19.267 'But no one is bothered if a man commits a suicide.' 00:42:19.336 --> 00:42:21.566 'No farmer will commit a suicide from today.' 00:42:22.072 --> 00:42:25.269 'And if he does, God, forgive me. 00:42:25.342 --> 00:42:27.606 'I'd feel that I'm failing in performing my duty.' 00:42:27.678 --> 00:42:28.736 Very good, sir. 00:42:28.812 --> 00:42:30.006 'l, Ramesh Thakur, in a conversation with Rajnath Gaikwad..' 00:42:30.080 --> 00:42:31.570 '..the leader fighting for the rights of the farmers.' 00:42:32.316 --> 00:42:35.012 'Drugs are no less than a dangerous spreading virus..' 00:42:35.085 --> 00:42:37.576 '..for the youth of our new generation.' 00:42:38.556 --> 00:42:41.116 'l will try to stop it at any cost.' 00:42:42.159 --> 00:42:44.093 This madam visits my hotel. 00:42:45.129 --> 00:42:47.097 Hey, Babloo. That.. - 'This virus is spreading all around..' 00:42:47.164 --> 00:42:49.291 '..and we are unable to do anything.' 00:42:49.366 --> 00:42:50.355 What's wrong? 00:42:51.168 --> 00:42:53.398 I'm trying to sleep and you are snoring? 00:42:53.971 --> 00:42:55.404 In fact, not even an animal can sleep here. 00:42:57.241 --> 00:42:58.970 'The social worker Sunaina Tejwani..' 00:42:59.043 --> 00:43:01.477 '..is running a mission against this drug scandal.' 00:43:03.981 --> 00:43:05.039 'Our channel will keep covering it all.' 00:43:05.115 --> 00:43:06.173 I hope I don't snore again. 00:43:06.250 --> 00:43:07.239 'Aaj Tak.' 00:43:11.055 --> 00:43:12.113 Hey. What? 00:43:13.257 --> 00:43:14.246 Did you hear my snoring again? 00:43:14.592 --> 00:43:16.457 No, I heard your snoring earlier, but now I burst into laughter. 00:43:16.527 --> 00:43:18.119 You were sleeping covering yourself with a scarf. 00:43:18.662 --> 00:43:19.651 Go to sleep. Go to sleep. 00:43:29.273 --> 00:43:32.003 Oh, God. I'm sorry. I'm sorry. I'm late. - Never mind. 00:43:32.076 --> 00:43:33.737 Actually.. I had been to the Channa parlor. - I see. 00:43:33.811 --> 00:43:35.005 I thought, not only at night, my face should look.. 00:43:35.079 --> 00:43:36.944 ..outdated during the day, too, right? 00:43:37.348 --> 00:43:39.543 Up-to-date. - Yes, the same. 00:43:40.017 --> 00:43:41.279 Okay, tell me, will you have pizza? 00:43:42.086 --> 00:43:44.077 With four pieces or eight pieces? 00:43:45.022 --> 00:43:47.513 Slowly. Slowly, lsha. - Yes, we'll eat it slowly. 00:43:48.025 --> 00:43:49.014 I am not in a hurry today. 00:43:49.360 --> 00:43:51.191 No, I mean speak softly. 00:43:51.462 --> 00:43:54.295 Why? Is the volume of my voice very loud? 00:43:55.032 --> 00:43:56.431 Am I shouting? 00:43:56.500 --> 00:43:58.365 No, no. You are not shouting. 00:43:58.702 --> 00:43:59.964 Actually you have to shout and talk due to the loud music.. 00:44:00.037 --> 00:44:02.631 ..at the bar at night.. - Yes. 00:44:02.706 --> 00:44:04.571 Do you get that?. - That's why your tone is such. 00:44:05.042 --> 00:44:06.168 Nothing else. 00:44:06.243 --> 00:44:07.232 You are a good boy. 00:44:07.645 --> 00:44:10.478 You are explaining to me so lovingly so that I don't feel bad. 00:44:10.547 --> 00:44:12.947 You don't belong to Mumbai, right? - No, I'm from Delhi. 00:44:14.184 --> 00:44:17.984 I had a desire to become an actor since many years. So l.. 00:44:18.055 --> 00:44:19.215 Call it an itch. An itch. 00:44:20.157 --> 00:44:21.988 By the way, you look like a hero. 00:44:24.028 --> 00:44:27.520 By the way, I've been offered a Bhojpuri film. - Yes. 00:44:28.198 --> 00:44:29.529 One minute. One minute. Come on, get up. 00:44:30.267 --> 00:44:31.325 Get up. 00:44:31.402 --> 00:44:32.391 Shall I get up? - Yes. 00:44:34.171 --> 00:44:35.468 Hey? Why have you brought an egg here? 00:44:36.006 --> 00:44:37.473 So that no one casts an evil eye on you. 00:44:38.075 --> 00:44:40.566 I also find it very odd to bring an egg in my purse. 00:44:41.011 --> 00:44:43.002 But the aunty next door has made me promise.. 00:44:43.080 --> 00:44:45.173 ..to carry an egg in my purse. - Yes. Softly. 00:44:45.249 --> 00:44:47.444 Actually destiny has already cast an evil eye on me. 00:44:47.518 --> 00:44:49.145 I didn't want to take another chance. - Okay. 00:44:49.219 --> 00:44:51.346 That's why I spin it around any dear one I find. 00:44:51.422 --> 00:44:52.480 Okay. - One minute. 00:44:52.556 --> 00:44:54.547 Hey? Why are you.. spinning.. 00:44:54.625 --> 00:44:56.559 Just a sec..The people are watching us. 00:44:58.362 --> 00:44:59.624 please. Hey? 00:45:02.700 --> 00:45:03.894 Is it done? - Done. 00:45:06.970 --> 00:45:08.232 Shall we have pizza? - Yes. 00:45:15.646 --> 00:45:16.635 What's wrong, Benny? 00:45:17.648 --> 00:45:19.980 Normally, you talk so much that I've to switch off my radio. 00:45:20.050 --> 00:45:22.382 Why are you so quiet today? 00:45:23.387 --> 00:45:26.288 No, ma'am, actually I'm mentally disturbed since two days. 00:45:26.657 --> 00:45:28.056 Why? What's wrong? 00:45:28.125 --> 00:45:30.923 You know, one madam Tejwani comes to our hotel? 00:45:31.428 --> 00:45:33.555 Mrs. Tejwani? Yes, I know her. 00:45:34.131 --> 00:45:36.156 I saw her on TV yesterday. 00:45:36.233 --> 00:45:39.100 She was speaking strictly against drugs, ma'am. 00:45:40.070 --> 00:45:43.506 Actually.. ma'am, you don't know. 00:45:43.574 --> 00:45:46.543 A big racket of drugs is going on in our hotel. 00:45:48.345 --> 00:45:50.142 No, I'm not lying.. - I know, Benny. 00:45:50.681 --> 00:45:51.943 You know? - Yes, I do. 00:45:52.015 --> 00:45:54.950 Then, ma'am.. tell madam Tejwani and stop all this, ma'am. 00:45:55.252 --> 00:45:57.914 Ma'am, it is a very bad news for our hotel. 00:45:58.422 --> 00:45:59.548 You'll tell her, won't you, ma'am? 00:45:59.623 --> 00:46:04.890 Benny, they are something else on TV and something else in real life. 00:46:06.597 --> 00:46:08.292 You don't know anything about Mrs. Tejwani. 00:46:12.970 --> 00:46:15.063 Isn't he good? Look at him. - Yes. 00:46:16.573 --> 00:46:18.302 Are you a model? - Yes, I am. 00:46:19.143 --> 00:46:24.080 Where do you stay? - At Lokhandwala. 00:46:25.182 --> 00:46:26.206 Lokhandwala? - Yes. 00:46:30.053 --> 00:46:33.989 You can only afford to buy clothes from Lokhandwala.. 00:46:34.057 --> 00:46:37.049 ..but not stay there. 00:46:38.662 --> 00:46:43.599 But I can afford to stay in the Maharaja suite here. 00:46:48.205 --> 00:46:49.604 Would you like to attend my room tonight? 00:46:50.240 --> 00:46:52.265 Booking the Maharaja suite, taking the boys along.. 00:46:53.043 --> 00:46:54.067 ..that, too, with different names. 00:46:55.012 --> 00:46:56.274 In which name is the room booked today? 00:46:57.214 --> 00:46:58.875 Mr. and Mrs. Sunny Mittal. 00:46:59.416 --> 00:47:03.216 Wow. How do you come up with such names? 00:47:03.287 --> 00:47:04.379 Thank you so much, ma'am. Thank you. 00:47:05.289 --> 00:47:06.347 Okay, bye. - Bye. 00:47:06.423 --> 00:47:07.481 Those who use fake names themselves, how will.. 00:47:07.558 --> 00:47:08.547 ..they ever support the truth? 00:47:11.228 --> 00:47:12.957 So, Benny, if you got involved in these things.. 00:47:13.030 --> 00:47:15.555 ..you will fall in real trouble. 00:47:16.066 --> 00:47:17.328 Don't pay attention to it. Keep your eyes closed. 00:47:20.103 --> 00:47:22.094 Munna. - Yes? - Where is my chilly chicken? - Yes, I'm bringing it. 00:47:22.172 --> 00:47:23.639 Munna, where is my tea? - I'll bring it. I'll bring it. 00:47:23.974 --> 00:47:25.100 Munna, bring my tea. My tea. - I'll bring it. 00:47:25.175 --> 00:47:26.472 Munna. - Yes. Don't yell. 00:47:26.543 --> 00:47:27.976 Munna, don't bring anything for me. - Munna, listen to me. 00:47:28.045 --> 00:47:29.376 Hi. Hi. - Hi. - Munna, bring tea for me. 00:47:29.446 --> 00:47:31.141 Hi. - Babloo, come here. Come here. 00:47:32.115 --> 00:47:34.015 I've brought a shirt for you. - Wow. 00:47:34.985 --> 00:47:36.384 For me? - Yes. - Why have you brought a shirt for me? 00:47:36.453 --> 00:47:41.049 Actually I had gone for shopping with Ranvir. - Wow. 00:47:41.124 --> 00:47:43.991 I bought a shirt for him, so I bought one for you, too. 00:47:44.294 --> 00:47:45.989 How is it? - The shirt is fantastic. 00:47:46.063 --> 00:47:47.189 But how did you remember me? 00:47:47.531 --> 00:47:49.260 Why? Can't I remember you? - Yes. 00:47:49.333 --> 00:47:50.391 Do you think I'm Aamir Khan (lndian actor) from.. 00:47:50.467 --> 00:47:51.593 ..'Ghajini' (lndian Movie)? - No, no. 00:47:51.668 --> 00:47:54.865 Babloo, you are too much. How can I forget you? 00:47:55.205 --> 00:47:58.868 You had given me Ranvir's number. - That's true. That's true. 00:47:59.343 --> 00:48:01.937 You know, Ranvir has been offered a film. 00:48:02.012 --> 00:48:05.209 That, too, with the main lead. - Wow. - Fantastic. 00:48:06.216 --> 00:48:09.242 It means he is the future Shahrukh and you are Gauri Khan. 00:48:09.319 --> 00:48:11.583 That's it. - No, no. He has been offered a Bhojpuri film. 00:48:11.655 --> 00:48:13.953 So what? - It means he is Ravi Kishen (lndian actor).. 00:48:14.024 --> 00:48:15.252 ..and you are Mrs. Kishen. 00:48:15.325 --> 00:48:17.156 Yes. - You talk nonsense. 00:48:17.561 --> 00:48:20.928 Listen. - Squander. Squander a lot. 00:48:21.231 --> 00:48:22.493 What difference does it make me? 00:48:23.600 --> 00:48:24.589 Here starts the record. 00:48:24.968 --> 00:48:26.026 Hey, Babloo. - Yes? 00:48:26.103 --> 00:48:28.628 I know such boys.. - Yes. - Very well. 00:48:30.107 --> 00:48:32.337 They want a girl who is like the moon. - I see, you mean beautiful. 00:48:33.043 --> 00:48:35.978 No, my dear, by moon I mean the girl who comes at night.. 00:48:36.046 --> 00:48:38.105 ..and goes away in the morning. 00:48:38.582 --> 00:48:41.073 Hema, what's your problem? 00:48:41.385 --> 00:48:43.285 Why are you getting jealous if I am happy? - Hey? 00:48:44.054 --> 00:48:46.921 Why would I feel jealous? Am I his bed partner? 00:48:47.491 --> 00:48:50.153 And listen, I come to work here. 00:48:50.227 --> 00:48:52.252 I don't come to get into love affairs like you. 00:48:52.329 --> 00:48:54.229 Anyway, who will fall in love with you? 00:48:54.298 --> 00:48:58.064 You have become an old taxi which runs on CNG. An old taxi! 00:48:58.135 --> 00:48:59.397 Hey. What did you say, you wretch? 00:48:59.469 --> 00:49:02.529 At least I'm running, but you are flying. 00:49:03.173 --> 00:49:06.040 Madhubala, you are not a Mercedes either. - Relax. 00:49:06.109 --> 00:49:08.543 You also have to go around and return here as an old taxi here. 00:49:08.946 --> 00:49:10.345 Get lost. - I've seen many girls like you. 00:49:10.414 --> 00:49:11.472 Forget it. Leave it. - Get lost. You are always jealous. 00:49:11.548 --> 00:49:12.606 Stop saying such things. - Forget it. 00:49:12.683 --> 00:49:13.945 Come here, listen to me. Listen to me. 00:49:14.017 --> 00:49:15.245 Hema, forget it. - Hema, leave it. 00:49:16.186 --> 00:49:18.017 You are too much, Hema. Too much. 00:49:18.088 --> 00:49:20.249 Get lost, lsha's sidekick. - Shut up. 00:49:21.358 --> 00:49:23.087 Forget it, Hema. - Leave it, buddy. 00:49:23.393 --> 00:49:25.258 You all come to your senses as well. 00:49:25.963 --> 00:49:28.454 I know the standard of these boys very well. 00:49:30.300 --> 00:49:32.962 A few moments of ours are very precious for them.. 00:49:33.036 --> 00:49:36.028 ..but our life is very cheap. 00:49:36.640 --> 00:49:39.006 But they are coming here in five minutes. I've no time. 00:49:39.076 --> 00:49:40.907 And he is a VVlp. Hold on. 00:49:41.278 --> 00:49:43.439 What are Charles and Delvis doing here? Out. Out. Out. 00:49:43.714 --> 00:49:45.079 I am in a fix. I don't know what to do. 00:49:46.350 --> 00:49:49.581 Hey, psycho, you will not touch his luggage. Understand? 00:49:49.653 --> 00:49:50.642 Stay away. 00:49:52.222 --> 00:49:53.348 What are the security guards doing here? 00:49:53.423 --> 00:49:54.720 Come on, stand at the main entrance. God. 00:49:54.791 --> 00:49:55.917 Move it. Move it. 00:49:56.293 --> 00:49:58.318 I don't like your faces. Come on, go and hide inside. 00:49:58.395 --> 00:49:59.384 Come on, both of you. 00:50:01.064 --> 00:50:03.225 Is the minister's favorite suite No. 430 ready? - Yes, sir. 00:50:03.300 --> 00:50:04.392 Are his flowers ready? - Yes, sir. 00:50:04.468 --> 00:50:06.163 Smile, Venice, please. - Sorry, sir. 00:50:06.236 --> 00:50:07.225 Go and double check. Come on, move it. 00:50:07.637 --> 00:50:09.662 Yes, Nikhil. Oh, yes, everything is under control. 00:50:09.740 --> 00:50:12.140 Of course. Yes. There is no margin for error. 00:50:13.543 --> 00:50:15.010 Hey. Nikhil, I swear.. - Sir. Sir. Sir. Sir. 00:50:15.078 --> 00:50:16.545 I'll make sure it's okay.. For God's sake. 00:50:18.415 --> 00:50:21.179 What are you doing? - I'm sorry, sir. Sorry, sir. 00:50:21.251 --> 00:50:23.014 What are you doing? - Sir, I was saving you, sir. 00:50:23.086 --> 00:50:24.246 I would've gotten out of there. Do you have any problem? 00:50:24.521 --> 00:50:26.011 Sir, it is the X-ray machine, everything is exposed, sir. 00:50:26.089 --> 00:50:27.147 I'm really sorry, sir. 00:50:27.224 --> 00:50:29.624 Oh, yes. Very intelligent. Nikhil.. 00:50:29.693 --> 00:50:31.957 'Welcome to Hotel Mirage.' 00:50:32.662 --> 00:50:34.129 Now come on, welcome them nicely. 00:50:35.565 --> 00:50:37.624 Sir, your favorite suite 430 has been organized. 00:50:38.201 --> 00:50:40.032 What are you doing? What are you doing? - Sorry, sir. 00:50:40.103 --> 00:50:41.161 What are you doing? Why are you standing so close to me? 00:50:41.238 --> 00:50:42.296 Sorry, sir. Sorry, sir. 00:50:42.372 --> 00:50:43.430 What sorry? - Sir, they have.. 00:50:43.507 --> 00:50:44.565 They what? - They have left, sir. 00:50:44.641 --> 00:50:45.630 Who has left? - They have left, sir. 00:50:45.709 --> 00:50:46.971 Oh, my God. Now you're telling me? 00:50:48.045 --> 00:50:50.445 Welcome, sir. You are welcome to Mirage, Mr. Gaikwad. 00:50:50.514 --> 00:50:52.311 Welcome me with a hug once in a while. 00:50:53.717 --> 00:50:55.548 Your room No. 430 is absolutely ready. 00:50:55.619 --> 00:50:56.608 Enjoy the stay. 00:51:00.057 --> 00:51:01.046 Rascal. 00:51:04.094 --> 00:51:06.221 Sir.. - What's this cupcake carrying there? 00:51:06.997 --> 00:51:08.328 Hello, baby. - Good evening, sir. 00:51:08.665 --> 00:51:12.931 Good evening. And good maintenance also. 00:51:14.671 --> 00:51:17.003 The way you maintain this hotel's rooms.. 00:51:17.074 --> 00:51:19.440 ..you have maintained your mind blowing figure, too. 00:51:21.011 --> 00:51:22.000 Wow. 00:51:23.480 --> 00:51:24.469 Racal. 00:51:25.749 --> 00:51:28.479 Well, that guy.. - But.. 00:51:28.552 --> 00:51:31.680 Sir, I had requested you for a licence.. - Shut up. 00:51:31.755 --> 00:51:33.689 Sir, the licence.. - Why are you talking about the licence? 00:51:34.758 --> 00:51:38.023 Look, you do my work and I'll do yours. Got it? 00:51:38.095 --> 00:51:39.153 Yes, sir. Right, sir. - Yes. 00:51:39.229 --> 00:51:40.628 Instead of placing a pie in my hand, you're talking about the licence.. 00:51:40.697 --> 00:51:41.686 Rascal! - What? 00:51:42.365 --> 00:51:44.526 Sir, the bar is open. 24 hours a day. 00:51:44.601 --> 00:51:45.966 What do you mean by the bar is open? You're scared.. 00:51:47.637 --> 00:51:51.573 "I'll meet Rogers today. He'll give me a girl." 00:51:51.641 --> 00:51:52.699 "I'll meet.." 00:51:52.776 --> 00:51:54.539 Oh, Rogers. - Welcome. Welcome. Welcome, sir. 00:51:55.245 --> 00:51:57.440 Yes. God. - But, sir, what's this? 00:51:57.514 --> 00:52:00.244 What's wrong? - You seem very drained out, sir. 00:52:00.317 --> 00:52:01.477 Is it that easy to fool farmers? 00:52:03.987 --> 00:52:05.113 I'm exhausted after roaming with.. 00:52:05.188 --> 00:52:06.655 ..these farmers in the sun since two weeks. 00:52:08.158 --> 00:52:10.592 So you've given so much service. 00:52:10.660 --> 00:52:11.718 What service have I given? 00:52:11.795 --> 00:52:14.127 Sir, these both will give service to you. 00:52:14.598 --> 00:52:17.123 "They are the greenery and l.. - Welcome, sir. 00:52:17.200 --> 00:52:18.258 "l am the path." 00:52:18.335 --> 00:52:20.929 Wow, darling. Great. Two ladies. 00:52:21.271 --> 00:52:25.071 I love you. And what you do? 00:52:29.179 --> 00:52:30.168 Wow. 00:52:31.748 --> 00:52:33.477 Why are you staring wide-eyed at me? 00:52:35.385 --> 00:52:37.080 Do you want to sit here? Come on, sir. 00:52:37.154 --> 00:52:38.485 Madam, shift aside. Let sir sit here. 00:52:39.022 --> 00:52:40.080 No, sir. No. 00:52:40.157 --> 00:52:41.488 No? Then why are looking here? Get lost. 00:52:42.526 --> 00:52:44.619 Does he think any drama is going on here? 00:52:46.463 --> 00:52:48.454 Come on, come here. You aren't the bellboy, right? 00:52:49.032 --> 00:52:50.897 You are my bell and I'm your boy. 00:52:51.334 --> 00:52:53.894 Darling, I like you. English correct, right? 00:52:54.971 --> 00:52:55.960 Rascal. 00:52:59.976 --> 00:53:01.204 Benny, why are you surprised? 00:53:01.278 --> 00:53:04.076 Every white collared man does black business here. 00:53:04.347 --> 00:53:06.281 You know what is the tragedy of our country? 00:53:06.983 --> 00:53:09.645 There is armed Z-security appointed for corrupt men from A to Z. 00:53:10.387 --> 00:53:11.581 But I've watched on TV. 00:53:11.655 --> 00:53:13.919 This.. This Gaikwad has helped the farmers a lot. 00:53:14.658 --> 00:53:15.989 He pulls the plough with the farmers there.. 00:53:16.059 --> 00:53:18.584 ..and enjoys with the girls here. 00:53:19.062 --> 00:53:20.996 You know, the stay, food and everything.. 00:53:21.064 --> 00:53:22.531 ..is absolutely free for him here. 00:53:22.599 --> 00:53:23.930 Absolutely free of cost. 00:53:24.434 --> 00:53:26.994 Because all the illegal businesses of this hotel.. 00:53:27.070 --> 00:53:30.096 ..are concealed by his political connections. 00:53:31.408 --> 00:53:35.936 Ms. Hema, your eyes are very beautiful. They are large. 00:53:37.614 --> 00:53:40.674 I've got them for free with my face. What do you want to do? 00:53:42.085 --> 00:53:43.450 No, it is not so. 00:53:44.254 --> 00:53:48.452 Actually I've given up food and drinks ever since I saw you. 00:53:49.426 --> 00:53:51.417 You have stopped drinking, too? - Yes. 00:53:51.494 --> 00:53:54.292 If you are so broke, why do you come to the bar? 00:53:56.967 --> 00:54:03.031 "Beloved, I'll die without you. Come, oh, my life." 00:54:03.540 --> 00:54:04.598 "Beloved, I'll die without you. Come, oh, my life." 00:54:04.674 --> 00:54:06.437 What should I bring, sir? - Call that Vandana. 00:54:07.277 --> 00:54:08.972 Hey, Vandana, that guest of yours with a moustache is here. 00:54:09.045 --> 00:54:10.205 Come quickly. 00:54:10.580 --> 00:54:16.041 "l had to come, beloved. The pain of love is unbearable." 00:54:16.119 --> 00:54:17.381 Neither you receive my calls nor meet me. 00:54:18.121 --> 00:54:19.110 I've squandered thousands of rupees on you. 00:54:20.156 --> 00:54:21.646 Do you think I am a donation box? 00:54:22.225 --> 00:54:23.920 You don't meet me after arousing the desire within, you wretch. 00:54:24.561 --> 00:54:26.290 Alright. If not you, then some other girl. 00:54:26.563 --> 00:54:27.552 Not her, then someone else. 00:54:27.998 --> 00:54:29.488 Hey, who is the naughtiest amongst them? 00:54:29.566 --> 00:54:30.931 What do I know? Ask them yourself. 00:54:32.669 --> 00:54:34.603 Hey? Vandana? - Vandana, what's wrong? 00:54:35.338 --> 00:54:36.498 What's wrong? - Why are you crying? 00:54:36.573 --> 00:54:38.006 Vandana? What's wrong? 00:54:38.074 --> 00:54:40.235 Drink water. Have some water. - What's wrong? Drink water. 00:54:40.310 --> 00:54:41.675 Do you know what happened to her? - Vandana, drink water. 00:54:42.746 --> 00:54:44.680 What's wrong with her? - What happened to her? 00:54:45.015 --> 00:54:45.982 I don't know what happened. 00:54:46.416 --> 00:54:49.613 I am not.. I am not a characterless woman, Babloo. 00:54:51.621 --> 00:54:54.146 I'm the daughter of a farmer of Satara village. 00:54:55.959 --> 00:54:59.087 My father is sick. He has a hole in his heart. 00:54:59.162 --> 00:55:01.426 I've to collect a lot of money for his treatment. 00:55:02.632 --> 00:55:04.964 My neighbor told me that this is the only way.. 00:55:05.035 --> 00:55:07.503 ..through which an illiterate girl like me can earn some money. 00:55:08.305 --> 00:55:10.967 I've to give 20 % of my earnings to the person.. 00:55:11.041 --> 00:55:13.942 ..who got me hired here. 00:55:15.178 --> 00:55:19.478 I spend the rest of the money in buying medicines for my father. 00:55:21.117 --> 00:55:25.417 But still.. still I've not done anything wrong till today. 00:55:27.190 --> 00:55:31.251 I swear by Sai Baba (lndian God).. I'm not a characterless woman. 00:55:31.328 --> 00:55:34.991 We know it. They talk nonsense after getting drunk. 00:55:37.467 --> 00:55:40.095 You will have to drink the poison if you stay in a snake's burrow. 00:55:40.437 --> 00:55:42.997 It's okay, baby. I also have to hear so many taunts.. 00:55:43.073 --> 00:55:46.474 ..from my relatives and society. 00:55:47.077 --> 00:55:48.942 Since we work in a bar, everyone thinks.. 00:55:49.012 --> 00:55:52.004 ..that we go to bed with someone everyday after the hotel shuts down. 00:55:52.082 --> 00:55:55.381 Vandana, we all know who and what you are. Forget it. 00:55:56.086 --> 00:55:59.419 Yes, Roshni, you are absolutely right. 00:56:00.390 --> 00:56:03.120 You know how she is now. 00:56:03.960 --> 00:56:09.023 But only I know how this profession will affect her tomorrow. 00:56:10.233 --> 00:56:12.565 Till when will you hide yourself? 00:56:13.336 --> 00:56:16.601 One day you will be sold at Nasrullah Khan's market. 00:56:22.245 --> 00:56:23.234 By the way, tell me something. 00:56:24.247 --> 00:56:26.010 She goes home directly after the bar shuts down, right? 00:56:26.449 --> 00:56:28.417 Why are you asking? - I'll tell you. 00:56:38.328 --> 00:56:41.525 Isha, what.. What are you doing? Keep aside this dagger.. 00:56:41.598 --> 00:56:46.331 Hema, today you will have to cut a cake with this dagger. 00:56:49.205 --> 00:56:52.868 Happy birthday. - Happy birthday. - Happy birthday, Hema. 00:56:56.579 --> 00:56:58.410 What are you guys mad of? 00:56:59.215 --> 00:57:01.945 I taunt you on whatever you say and today you all.. 00:57:02.018 --> 00:57:04.486 ..have come to cut my birthday cake? 00:57:06.556 --> 00:57:08.956 I talk so bitterly with you all and you.. 00:57:09.025 --> 00:57:11.960 Hema, we do have these petty quarrels.. 00:57:12.028 --> 00:57:14.496 ..but it doesn't mean that we are enemies. 00:57:14.564 --> 00:57:20.002 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 00:57:20.370 --> 00:57:25.205 Happy birthday to dear, Hema. 00:57:25.275 --> 00:57:29.302 Happy birthday to you. 00:57:29.379 --> 00:57:31.074 Eat less otherwise you'll become obese. 00:57:32.482 --> 00:57:35.417 My real name is parveen. I belong to Lucknow. 00:57:36.719 --> 00:57:39.313 I was the most famous bar girl of my time. 00:57:41.357 --> 00:57:44.087 people used to squander a lot of money on me. 00:57:48.298 --> 00:57:50.926 My parents, uncle and aunty, siblings, their children.. 00:57:51.000 --> 00:57:54.060 ..everyone depended on the earnings of my dance. 00:57:54.938 --> 00:57:58.169 One day Akhilesh came there. He went crazy about me. 00:57:59.576 --> 00:58:01.942 And one day he announced in the bar that.. 00:58:02.011 --> 00:58:05.606 ..today is Hema's last night at the bar. 00:58:06.216 --> 00:58:07.945 Because he was going to marry me. 00:58:09.352 --> 00:58:13.482 I left everything and held his hand. 00:58:14.958 --> 00:58:17.392 I felt as if I've found a true lover.. 00:58:18.094 --> 00:58:20.392 ..someone who will support me all my life. 00:58:21.564 --> 00:58:22.963 I started living like a respectable wife.. 00:58:23.032 --> 00:58:25.330 ..in the flat given by him. 00:58:28.171 --> 00:58:32.904 Then one day I learnt that.. Akhilesh is already married. 00:58:35.144 --> 00:58:36.338 He had two children. 00:58:39.516 --> 00:58:43.976 One day his wife came to my flat.. 00:58:44.053 --> 00:58:49.081 ..and threw me out like a dog while I was bare feet. 00:58:56.366 --> 00:59:01.497 Akhilesh went out of lndia, but I was bearing his child. 00:59:03.139 --> 00:59:05.937 I felt embarrassed and returned back to my parents.. 00:59:06.009 --> 00:59:08.534 ..whom I had brought up for years. 00:59:10.346 --> 00:59:12.940 But even they were unable to put up with my infamy.. 00:59:13.016 --> 00:59:16.110 ..and the news of my illegitimate child. 00:59:18.955 --> 00:59:21.947 I had to return to the same bar.. 00:59:22.025 --> 00:59:25.256 ..from which I had left with Akhilesh once. 00:59:37.473 --> 00:59:39.031 I've a 12 year-old-child. 00:59:41.477 --> 00:59:44.969 I'm maintaining the cost of his boarding.. with great difficulty. 00:59:50.153 --> 00:59:52.986 I don't want anyone else to go through.. 00:59:53.056 --> 00:59:55.923 ..what I had to. 00:59:59.062 --> 01:00:02.998 You don't know, when a young girl becomes old.. 01:00:03.066 --> 01:00:07.230 ..no one even gives her a glance. 01:00:10.673 --> 01:00:15.576 Now my child doesn't have anyone except me. 01:00:19.182 --> 01:00:22.515 No, Hema, you stay the same. 01:00:23.653 --> 01:00:27.020 Say bitter things to everyone. - No, lsha, I am.. 01:00:27.090 --> 01:00:30.082 Hema, how can you say that you don't have anyone? 01:00:30.526 --> 01:00:32.357 That your child doesn't have anyone except you? 01:00:32.695 --> 01:00:33.684 Shall I say something? 01:00:34.030 --> 01:00:37.363 Your child won't get so many aunties in any bumper sale as well. 01:00:37.433 --> 01:00:38.491 Right? - Yes. 01:00:40.203 --> 01:00:44.139 Yes. And this Soni is also a part of your family from today. 01:00:44.774 --> 01:00:46.969 My real name is Aakruti. 01:00:47.343 --> 01:00:50.642 Yes. And my name is not lsha, it is Sarita. 01:00:51.047 --> 01:00:53.015 Vandana. My real name is Niranjana. 01:00:53.082 --> 01:00:55.380 And my real name is not Roshni, but Anjali. 01:00:55.451 --> 01:00:58.443 pedora. Real name is Marina. 01:00:58.521 --> 01:01:01.581 Babloo. And the real name is also Babloo. 01:01:08.731 --> 01:01:12.132 "By signalling through my eyes.." 01:01:12.201 --> 01:01:15.193 "..I'll steal your heart." 01:01:15.672 --> 01:01:19.335 "By signalling through my eyes.." 01:01:19.409 --> 01:01:22.640 "..I'll steal your heart." 01:01:22.712 --> 01:01:26.341 "Why don't you understand me?" 01:01:26.416 --> 01:01:30.011 "Why don't you understand me?" 01:01:30.086 --> 01:01:33.613 "Why do you turn away your face and abuse me?" 01:01:33.690 --> 01:01:35.351 "Oh, Dolly." 01:01:35.425 --> 01:01:36.585 "I'm Dolly." 01:01:37.560 --> 01:01:40.085 "Darling, I am your Dolly." 01:01:40.163 --> 01:01:43.599 "I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly." 01:01:43.666 --> 01:01:46.430 "I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly. I'm Dolly." 01:01:46.502 --> 01:01:49.960 "Why don't you understand me?" 01:01:50.039 --> 01:01:53.975 "Why do you turn away your face and abuse me?" 01:01:54.043 --> 01:01:55.169 "Oh, Dolly." 01:01:55.712 --> 01:01:58.180 "Darling, you are my Dolly." 01:01:58.247 --> 01:02:01.910 "Oh, Dolly. My Dolly. Oh, Dolly." 01:02:02.985 --> 01:02:06.978 We know each other so well now. 01:02:07.056 --> 01:02:11.459 Why are you shying away then? I'll quench your thirst. 01:02:11.527 --> 01:02:15.327 Oh, God. - What happened? What? 01:02:20.203 --> 01:02:22.603 What? - Nothing. 01:02:22.672 --> 01:02:26.403 Nothing? Nothing happened? - No, nothing happened. 01:02:26.476 --> 01:02:28.000 Then why did you barge in like that? - Just like that. 01:02:28.077 --> 01:02:29.408 Nothing, just like that. 01:02:30.012 --> 01:02:32.207 But a lot happened at our place. 01:02:33.216 --> 01:02:36.014 Take this. Eat this. Eat this. - What's this? 01:02:36.085 --> 01:02:40.078 It was Hema's birthday and we all celebrated it a lot. 01:02:40.156 --> 01:02:41.555 Do you know? Everyone there is illiterate.. 01:02:41.624 --> 01:02:44.218 ..but everyone has a degree in giving love. 01:02:44.293 --> 01:02:48.957 Oh, that's true. But.. the degree of love they give.. 01:02:49.031 --> 01:02:50.020 ..is a problem. 01:02:54.036 --> 01:02:55.970 Working at a wrong place doesn't mean that.. 01:02:56.038 --> 01:02:57.027 ..they are wrong as well. 01:02:58.174 --> 01:02:59.971 You used to say, "See again and again.. 01:03:00.042 --> 01:03:01.976 Babloo's ladies bar". I did take a look. 01:03:02.044 --> 01:03:04.444 I watched all the girls closely. 01:03:04.981 --> 01:03:08.382 I've understood their lives and their circumstances. 01:03:08.985 --> 01:03:10.976 Benny, I've felt that their acceptance is.. 01:03:11.053 --> 01:03:13.044 ..their helplessness. 01:03:14.123 --> 01:03:15.112 You talk too much. 01:03:15.591 --> 01:03:17.991 No one asks money from anyone forcibly over there. 01:03:18.060 --> 01:03:19.925 Everyone gives them money on their own. 01:03:20.196 --> 01:03:24.530 Working there is not bad.. but the filth in people's mind is bad. 01:03:24.600 --> 01:03:30.470 Actually, I was just.. You.. you get angry very fast. 01:03:30.540 --> 01:03:32.405 Let go.. - Come here. Sit here. 01:03:32.475 --> 01:03:33.464 How can you talk like this? 01:03:34.477 --> 01:03:38.140 I apologize to you from the bottom of my heart. Okay? 01:03:39.148 --> 01:03:42.549 Will you have tea? - I'll eat glucose biscuits, too. 01:03:43.352 --> 01:03:46.082 You ask for a lot more than what is offered to you Brother Babloo. 01:03:51.294 --> 01:03:53.626 Don't misunderstand them. - Okay. 01:03:53.696 --> 01:03:56.893 Eat this.. Eat this. 01:04:01.971 --> 01:04:09.969 "Why don't you get the destination of happiness?" 01:04:10.046 --> 01:04:11.104 "On every step there is.." 01:04:11.180 --> 01:04:12.306 Hey, Sheena. Look at this. 01:04:12.982 --> 01:04:16.383 We can own a holiday home in Kajrat only in 36 installments. 01:04:16.452 --> 01:04:21.981 "On every step, there's pain.." - Listen, only 36 installments! 01:04:22.058 --> 01:04:24.993 "Why is it like this?" 01:04:25.061 --> 01:04:33.992 "Why is this city so isolated?" 01:04:34.070 --> 01:04:36.004 "Why is this city so isolated?" 01:04:36.072 --> 01:04:40.270 What's the matter, ma'am? You look very sad and sullen today. 01:04:40.343 --> 01:04:43.073 Nothing. - I am sure there's something. 01:04:43.145 --> 01:04:44.203 Tell me. 01:04:44.280 --> 01:04:47.272 Stop it. Who are you to ask me? - Benny, the.. 01:04:49.952 --> 01:04:52.887 Sorry, ma'am.. - Benny.. 01:04:53.556 --> 01:04:54.545 Yes, ma'am. 01:04:59.962 --> 01:05:02.487 I am sorry. I am really sorry. 01:05:04.567 --> 01:05:07.229 Actually, these days, l have so many problems that.. 01:05:07.303 --> 01:05:11.433 problems? Ma'am, what problems can rich people like you have? 01:05:11.507 --> 01:05:13.304 There's a major problem of our class. 01:05:14.443 --> 01:05:17.310 We never get satisfied. We have a lot.. 01:05:17.980 --> 01:05:19.311 ..but in the greed of getting all these.. 01:05:20.583 --> 01:05:22.312 ..we end up paying loans all our lives. 01:05:22.985 --> 01:05:24.247 We keep giving EMls. 01:05:26.255 --> 01:05:30.191 My husband, Abhishek, is a severe patient of this disease. 01:05:32.662 --> 01:05:34.994 Benny, do you know what's the toughest? 01:05:37.266 --> 01:05:39.996 In spite of so many problems, I always have to keep a smile.. 01:05:40.069 --> 01:05:42.469 ..on my face in my job. 01:05:44.607 --> 01:05:47.542 Just like a bar girl standing at a ladies bar. 01:05:49.345 --> 01:05:51.870 Look, I know that l am going for 20 days. 01:05:52.214 --> 01:05:54.148 I've an outdoor shooting in Ooty. 01:05:54.216 --> 01:05:55.274 What's the name of the movie? 01:05:55.351 --> 01:05:59.287 'Bhaujai Ki Saugand, Tohara Ke Gaad Ke Rakhdaye'. 01:05:59.355 --> 01:06:01.482 Are you telling me the movie's name or its story? 01:06:04.160 --> 01:06:06.219 You talk so sweetly when angry. 01:06:07.430 --> 01:06:11.025 Oh, God, I am getting late. The production guy is waiting for me. 01:06:11.100 --> 01:06:13.159 production? - Yes. Okay, I'll leave. 01:06:18.641 --> 01:06:21.235 Won't you ward off the evil eye with an egg? - Yes. 01:06:25.047 --> 01:06:26.036 Enough.. 01:06:31.320 --> 01:06:35.120 Done. Take this. - Hey, why this? 01:06:35.191 --> 01:06:36.385 Keep it. It will be of use to you. 01:06:36.459 --> 01:06:39.121 Look, Veer, if you have money, people will be around you. 01:06:39.462 --> 01:06:41.657 Improve your standard. - But, lsha.. 01:06:41.731 --> 01:06:43.392 Come on. You are getting late, aren't you? production.. 01:06:43.666 --> 01:06:48.126 Listen.. don't say 'bye.' And yes, don't look back either. 01:06:48.537 --> 01:06:51.938 The thing is that l can't handle emotions. 01:06:52.541 --> 01:06:53.872 Take care of yourself. Okay? 01:06:56.946 --> 01:06:57.935 Bye. 01:07:01.951 --> 01:07:07.355 "Separation.. I hope no one ever separates." 01:07:07.957 --> 01:07:13.088 "Separation.. Oh, God, l hope no one ever separates." 01:07:17.433 --> 01:07:19.094 What's the matter? Why are you sullen? 01:07:19.969 --> 01:07:20.958 Separation. 01:07:22.304 --> 01:07:24.238 Look, Ranvir has gone to Ooty.. 01:07:24.306 --> 01:07:26.968 ..so rule over the world now. Call him. - Shall l? 01:07:27.043 --> 01:07:30.376 Yes.. - But he must be busy. - Well.. - He'll get angry on me. 01:07:30.446 --> 01:07:32.573 He'll feel happy if you call. Call him. 01:07:32.648 --> 01:07:35.515 Open my hands once, Ganga Thakur.. 01:07:36.185 --> 01:07:38.585 ..I'll break your head. 01:07:39.455 --> 01:07:41.980 I swear on my sister-in-law. 01:07:42.058 --> 01:07:44.458 'Hey, Brother.. answer the call.' 01:07:44.527 --> 01:07:46.518 Cut. Cut. - 'l am not giving you a missed call.' 01:07:46.595 --> 01:07:49.189 Whose phone is ringing? - Sir.. Sir, my phone is ringing. 01:07:49.265 --> 01:07:52.132 'Answer the call. I am calling you. Hey, Brother.' 01:07:52.201 --> 01:07:53.930 What kind of a ring tone is this? - 'Did you get it?' 01:07:54.003 --> 01:07:55.095 My pressure is going up after hearing this. 01:07:55.171 --> 01:07:56.399 'pick up the call, Brother.' - Hello. 01:07:56.472 --> 01:07:58.599 Sir, press the green button first. - Okay. 01:07:58.674 --> 01:08:02.405 Hello? Hello? Talk to him. - Yes. Hello? 01:08:02.945 --> 01:08:06.881 "Separation." - How are you? I was missing you a lot. 01:08:07.416 --> 01:08:10.476 The song "Separation" is being played.. so.. 01:08:10.553 --> 01:08:13.954 Hello, lsha, I am on my shoot. Shall I talk to you later? 01:08:14.290 --> 01:08:16.154 I told Babloo.. but he.. 01:08:17.026 --> 01:08:19.358 Hello, Mr. Ranvir.. This is Babloo. 01:08:19.428 --> 01:08:21.089 How's the shooting going on? 01:08:21.162 --> 01:08:22.960 Look, Babloo, listen to me carefully. 01:08:23.299 --> 01:08:26.564 The sad songs will go on there and lsha will keep missing me. 01:08:26.635 --> 01:08:31.037 If you called again.. I'll kill the villain here later.. 01:08:31.307 --> 01:08:33.171 ..but I'll kill you first by coming to Mumbai. Is that clear? 01:08:33.576 --> 01:08:36.305 Sir, it's done. - "Oh, beloved." 01:08:36.377 --> 01:08:38.175 Why did you disconnect the phone? What did he say? 01:08:38.581 --> 01:08:41.243 He threatened to kill me. - Kill you? 01:08:41.317 --> 01:08:45.912 No, the villain.. in the shooting. - "Oh, beloved." 01:08:45.988 --> 01:08:48.582 Shall I call him again? I am missing him a lot. 01:08:48.657 --> 01:08:52.252 No, it's better if we change the song instead. pinky, change the song. 01:08:52.328 --> 01:08:54.125 Shall I sing, "l can't live without you?" 01:08:55.464 --> 01:08:57.125 Come on, let's go inside and talk. Come here. 01:09:01.203 --> 01:09:03.466 Good evening, sir. Is everything fine? 01:09:03.538 --> 01:09:05.939 Would you like something else? - I want you. 01:09:06.008 --> 01:09:07.407 How dare you talk to me like that! 01:09:07.475 --> 01:09:08.943 Don't think of this as complementary like.. 01:09:09.011 --> 01:09:10.876 ..your fruits and chocolates. 01:09:11.479 --> 01:09:12.469 I'll pay for it. 01:09:15.951 --> 01:09:18.010 Rs. 1 lakh. - Stop it, sir. 01:09:18.287 --> 01:09:20.084 By giving Rs. 1 lakh do you think that I'll sleep.. 01:09:20.156 --> 01:09:24.091 Rs. 2 lakhs. My hard work and your time. 01:09:24.160 --> 01:09:25.354 I am not that type of a girl. 01:09:26.095 --> 01:09:27.153 Nothing like that can happen between us. 01:09:27.229 --> 01:09:32.223 It can happen between us.. because you're just as.. 01:09:33.702 --> 01:09:35.100 ..beautiful as rich I am. 01:09:37.238 --> 01:09:40.572 This is Rs. 3 lakhs. Before refusing them.. 01:09:40.643 --> 01:09:42.975 ..think what all you can do with this money. 01:09:43.712 --> 01:09:47.978 You can buy a new car, l-pods, jewelry, new wardrobe.. 01:09:48.050 --> 01:09:49.176 ..you can buy your dreams. 01:09:53.721 --> 01:09:57.590 Hey, hello. Who's parked this car in my parking area? 01:09:58.394 --> 01:10:00.328 It belongs to Ms. Ria living in room no. 401. 01:10:01.263 --> 01:10:03.197 She's ordered a new car from the showroom today itself. 01:10:08.003 --> 01:10:09.937 New car or a new adventure? 01:10:34.029 --> 01:10:35.018 Sir, your luggage? - 'Beautiful shot.' 01:10:36.098 --> 01:10:37.622 Interesting match, sir. 01:10:38.100 --> 01:10:41.126 'Went off his pads. Just outside. Ramiz Raja..' 01:10:42.371 --> 01:10:44.965 Oh, God. Sorry, sir. Sir. 01:10:48.310 --> 01:10:51.973 What a six, sir! Sir? - 'A sneak shot, but..' 01:10:52.047 --> 01:10:55.448 Remote here, sir. Okay? Sir? 01:10:55.517 --> 01:10:58.975 'Every shot from the pakistanis..' 01:11:11.333 --> 01:11:12.595 Sir? Oh, God.. 01:11:16.005 --> 01:11:19.133 Hey, Benny.. what happened, man? 01:11:19.608 --> 01:11:23.009 I touched. He fall.. 01:11:23.345 --> 01:11:26.280 Doctor? - No way. He's dead. 01:11:26.615 --> 01:11:28.014 He's dead? - Yes. 01:11:28.083 --> 01:11:30.142 I know he's dead. Come on, doctor. 01:11:30.219 --> 01:11:32.084 You know what to do with the dead body. - Yes. 01:11:32.154 --> 01:11:34.019 As always, take him to your nursing home. 01:11:34.356 --> 01:11:36.483 And declare him dead there. - Okay. 01:11:36.558 --> 01:11:38.958 After that we'll inform his family. - Okay. 01:11:39.295 --> 01:11:42.093 Come on, move. Idiot. 01:11:42.164 --> 01:11:43.222 Neeta.. - Yes, sir. 01:11:43.299 --> 01:11:44.960 Arrange for a house keeping trolley. - Right, sir. 01:11:45.968 --> 01:11:48.300 What's the room number? - Sir, 309. 01:11:48.971 --> 01:11:51.030 Nikhil, what's the outstanding of room No. 309? 01:11:51.440 --> 01:11:55.171 Rs. 70000 sir.. - Rs. 70000? Are you crazy? 01:11:55.244 --> 01:11:56.506 No, sir. - Where are you right now? 01:11:56.578 --> 01:11:59.046 In the reception, sir. - You just wait there, I am coming. 01:11:59.114 --> 01:12:03.983 I am coming right away. What are you staring at? What? 01:12:04.453 --> 01:12:05.511 What? - Nothing, sir. 01:12:05.587 --> 01:12:07.521 Then move, Benny. Come on. - Yes, sir. 01:12:07.589 --> 01:12:10.387 Butt, what, sir? - It is this. This, this is your behind. Got it? 01:12:10.459 --> 01:12:11.585 Yes, sir. - Move. 01:12:11.660 --> 01:12:13.252 Nikhil, did he have to die in our hotel? 01:12:13.329 --> 01:12:14.318 Ronnie, let go.. - How strange! 01:12:14.596 --> 01:12:17.258 There's a death in our hotel. Inform the police. 01:12:17.333 --> 01:12:19.267 police? Are you out of your mind? 01:12:19.335 --> 01:12:22.327 police means media. Media means public. 01:12:22.404 --> 01:12:24.201 public means our customers. 01:12:24.273 --> 01:12:26.605 Look, if they learn that a death has taken place here.. 01:12:26.675 --> 01:12:27.937 ..they won't come here. 01:12:28.210 --> 01:12:30.405 Then both of us will have to go look for a job together. 01:12:30.479 --> 01:12:33.414 You do one thing. Fold his luggage, I'll fold him by then. 01:12:34.216 --> 01:12:36.081 'Sir, your favorite suite 309 is ready.' 01:12:36.151 --> 01:12:38.676 'Your favorite flowers. Your favorite dark chocolates.' 01:12:38.754 --> 01:12:40.278 'Nikhil, did he have to die in our hotel?' 01:12:40.356 --> 01:12:41.345 'How strange!' 01:12:42.291 --> 01:12:44.282 Benny.. Benny, pose for a photograph. 01:12:57.106 --> 01:13:00.974 Benny, look there.. Look there. She's totally changed. 01:13:04.513 --> 01:13:06.447 Who is it? - It's Ria. 01:13:11.320 --> 01:13:13.311 Rs. 3 lakhs, Ria? Wow. 01:13:14.390 --> 01:13:16.324 That, too, in one hour. - What? 01:13:17.059 --> 01:13:20.517 It is faster than taking out money from the ATM. - Right. 01:13:20.596 --> 01:13:21.995 If you come for the duty.. then people touch.. 01:13:22.064 --> 01:13:24.123 ..you here and there for free. 01:13:24.533 --> 01:13:26.000 So why not get paid for it? 01:13:26.402 --> 01:13:29.337 If I have car today.. I'll also get a boyfriend who owns a car. 01:13:29.605 --> 01:13:31.004 If you travel in a bus, you'll get a boyfriend.. 01:13:31.073 --> 01:13:32.404 ..who owns a bike at the most. 01:13:33.008 --> 01:13:35.408 'Hi, handsome.' 01:13:36.412 --> 01:13:38.403 'Do you want to be friends with me?' 01:13:39.681 --> 01:13:40.943 'Hi, I am Jennifer.' 01:13:42.217 --> 01:13:44.617 'Welcome to Hotel Mirage.' 01:14:11.246 --> 01:14:12.304 You.. - Mumbai police. 01:14:12.381 --> 01:14:13.370 Special branch. 01:14:18.987 --> 01:14:20.648 This has been going on in your hotel a lot. 01:14:20.722 --> 01:14:22.986 This prostitution in pretext of escort service. 01:14:23.058 --> 01:14:24.116 Tomorrow when it is published in the newspapers.. 01:14:24.193 --> 01:14:25.182 ..you'll get to know everything. 01:14:25.661 --> 01:14:27.390 Sir, these are regular guests of our hotel. 01:14:27.463 --> 01:14:29.260 Sir, and then he's a very respectable businessman. 01:14:29.331 --> 01:14:31.322 Sir, what do we know what he does inside the hotel room? 01:14:31.400 --> 01:14:32.389 We have no idea, sir. 01:14:33.135 --> 01:14:35.069 Is it a 5 star hotel or an inn near the check post? 01:14:35.137 --> 01:14:36.126 Will you do anything here? 01:14:37.139 --> 01:14:39.471 Sir, this is the matter of our hotel's reputation. 01:14:39.541 --> 01:14:41.475 Sir, anyway, this is a very minor issue. 01:14:41.543 --> 01:14:44.068 We can sort it out.. over.. over a cup of coffee, sir. 01:14:44.146 --> 01:14:45.340 If you want, you can have tea as well, sir. 01:14:45.614 --> 01:14:46.945 The one with less water. 01:14:47.015 --> 01:14:48.141 Ronnie, what's so urgent? 01:14:48.217 --> 01:14:49.411 You come, I'll show you. 01:14:50.352 --> 01:14:51.341 Where is the other party? 01:14:52.154 --> 01:14:53.143 Benny, come with me. 01:14:53.622 --> 01:14:56.090 Benny, come on. - They've handcuffed school girls. 01:14:56.158 --> 01:14:57.955 They are not school girls, they are teachers. 01:14:58.026 --> 01:14:59.015 The principal is inside. Come on. 01:15:01.096 --> 01:15:03.087 How are you, sir? Good evening, sir. 01:15:03.165 --> 01:15:04.427 Good evening, sir. - What are they doing in the bathtub? 01:15:04.500 --> 01:15:06.491 I'll tell you later, first help them out. Help them first. 01:15:06.969 --> 01:15:08.027 Sir, you please come. Come, sir. 01:15:08.103 --> 01:15:09.297 Sir, it is a police matter. - What police matter? 01:15:11.974 --> 01:15:17.640 Come on. Benny, what's wrong with you? - Nothing. 01:15:17.713 --> 01:15:19.044 Tell me, what's the matter? 01:15:19.982 --> 01:15:22.314 Will this hotel shut down? - No. Why? 01:15:24.052 --> 01:15:25.644 There was a police raid yesterday. 01:15:25.721 --> 01:15:27.985 Forget it. This has not happened for the first time. 01:15:28.056 --> 01:15:29.114 You come with me. Don't worry. 01:15:29.191 --> 01:15:32.922 You see, there'll be nothing in the papers about this tomorrow either. 01:15:33.195 --> 01:15:36.255 Ronnie, it looks like a red light area. 01:15:36.331 --> 01:15:37.992 So what? This is a five star hotel. 01:15:38.066 --> 01:15:39.328 You get permission to do all this here. 01:15:39.401 --> 01:15:40.993 And listen, don't call it a red light area, it doesn't sound good. 01:15:41.069 --> 01:15:42.593 Call it escort service. 01:15:43.005 --> 01:15:45.599 If you call these girls.. in Hindi.. - No, I understood. 01:15:45.674 --> 01:15:46.868 It doesn't sound good, does it? Escort service sounds good. 01:15:47.676 --> 01:15:48.938 If somebody calls you a boy who rings a bell.. 01:15:49.011 --> 01:15:51.206 it won't sound good, will it? 01:15:51.280 --> 01:15:53.407 Bellboy sounds really good, doesn't it? Right? Let's go. 01:15:53.949 --> 01:15:55.416 And listen.. this is a five star. 01:15:55.684 --> 01:15:58.152 The more filth, the more stars you get here. 01:16:00.956 --> 01:16:02.947 What happened? Did you like the joke? - No.. that one.. 01:16:03.025 --> 01:16:05.084 Which one? - "The boy who rings a bell".. 01:16:05.160 --> 01:16:06.422 Did you like it so much? - Yes. 01:16:06.495 --> 01:16:07.484 Come on. 01:16:09.164 --> 01:16:10.631 Benny. Benny. - What? 01:16:10.699 --> 01:16:14.294 What's written here? A renowned hotel was raided. 01:16:14.970 --> 01:16:19.373 Benny, I hope this is not your hotel? - Five star? 01:16:19.441 --> 01:16:22.171 Have they published the name of the hotel? 01:16:23.378 --> 01:16:27.906 No, there's no name. - Your brain is like a ladies bar. 01:16:28.517 --> 01:16:29.575 How can you accuse like this? 01:16:29.651 --> 01:16:31.380 No, I just asked you. 01:16:32.254 --> 01:16:36.452 Babloo, this is a five star. It is not your.. bar. 01:16:37.593 --> 01:16:39.060 Give that to me.. - Why? 01:16:39.127 --> 01:16:40.526 I need to clean the mirror. Give that to me. 01:16:43.332 --> 01:16:45.266 You'll clean the mirror with today's paper. 01:16:53.609 --> 01:16:56.601 Is this a mirror? - I had come to dry this.. five star here.. 01:16:56.678 --> 01:17:00.341 ..sorry, towel. - Hurry up. It's time for Ranvir's film. 01:17:00.415 --> 01:17:01.939 Everyone must be waiting. 01:17:02.017 --> 01:17:03.541 I was trying to see the show's timing. 01:17:03.619 --> 01:17:04.608 What's the name of the movie? 01:17:04.953 --> 01:17:07.285 'Bhaujai Ki Saugand, Tohara Ke Gaad Ke Rakhdaye.' 01:17:07.356 --> 01:17:08.618 I am not asking the dialogue, tell me the name. 01:17:08.690 --> 01:17:10.555 You tell me the movie's name. Tell me. 01:17:10.626 --> 01:17:12.150 'Bhaujai Ki Saugand.' 01:17:15.030 --> 01:17:18.022 You read the rest on the poster. Hurry up. 01:17:23.305 --> 01:17:25.296 Sorry. Sorry. I got late. 01:17:26.642 --> 01:17:28.166 Hema.. what are you doing? 01:17:31.380 --> 01:17:33.905 Our hero is here. - What an entry! 01:17:37.653 --> 01:17:43.319 'Thakur, I've come back from the city to retaliate.' 01:17:44.993 --> 01:17:46.858 'I'll not spare you now.' 01:17:51.400 --> 01:17:53.868 "Till when will you torment me like this?" 01:18:02.010 --> 01:18:02.999 He's dancing so well. - Sit. 01:18:05.113 --> 01:18:09.106 "Be sure of that." 01:18:11.953 --> 01:18:15.286 'l swear on my sister-in-law, I'll not spare you.' 01:18:19.428 --> 01:18:22.420 Hit him.. - He's looking so handsome. 01:18:22.497 --> 01:18:23.623 What a dialogue delivery it was! Look. 01:18:23.699 --> 01:18:26.031 He's come again with a stick in his hand. 01:18:26.101 --> 01:18:29.901 He's looking so handsome. Just like a hero. Great. 01:18:30.572 --> 01:18:32.233 Shut up. This is not your father's house. 01:18:32.307 --> 01:18:34.366 Is this your mother's house? Mind it. Sit down. 01:18:34.443 --> 01:18:36.570 'Thakur, your time is up today.' 01:18:37.512 --> 01:18:40.913 'Forgive me. - Today, I'll count your sins.' 01:18:41.450 --> 01:18:44.908 'No, you are like my sister-in-law. please forgive me.' 01:18:45.520 --> 01:18:46.509 'please, forgive me.' 01:18:54.529 --> 01:18:56.588 Yes, I told you.. I am ready.. 01:18:58.066 --> 01:19:00.933 But.. But I want Rs. 3 lakhs. 01:19:01.002 --> 01:19:02.526 You have an expensive entry fee. 01:19:03.071 --> 01:19:04.129 Okay, I'll give you Rs. 3 lakhs. 01:19:05.207 --> 01:19:07.937 Okay, so I'll come tonight itself. 01:19:08.009 --> 01:19:10.000 You just tell me when and where to come. 01:19:10.078 --> 01:19:11.340 You will give me Rs. 3 lakhs, won't you? 01:19:11.413 --> 01:19:13.278 Rs. 3 lakhs for one night? Won't do. 01:19:13.548 --> 01:19:15.345 I'll take you to Lonavala for three nights. 01:19:15.951 --> 01:19:17.418 I'll give you Rs. 1 lakh after every night. 01:19:17.486 --> 01:19:19.215 Down payment. Tell me, do you agree with it? 01:19:19.621 --> 01:19:23.079 Yes, yes.. I am ready. I'll be there. 01:19:25.694 --> 01:19:27.958 I thought you were different from the others. 01:19:28.563 --> 01:19:30.895 But I saw as well as heard you today. 01:19:31.366 --> 01:19:33.300 You are really different from the others. 01:19:33.568 --> 01:19:35.035 You are doing all this stealthily? 01:19:37.506 --> 01:19:41.909 Got a call from the village. father is in the lCU. 01:19:43.445 --> 01:19:47.245 If he doesn't get operated in one week.. then.. 01:19:49.985 --> 01:19:53.250 I need Rs. 3 lakhs. Rs. 3 lakhs. 01:19:57.192 --> 01:19:59.251 I can do anything for mother and father. 01:20:02.464 --> 01:20:08.061 "My dreams are so cheap, is there someone who can buy them?" 01:20:08.403 --> 01:20:11.133 "Anyone can buy it." 01:20:11.206 --> 01:20:14.266 "The path is lost, the destination is too far." 01:20:14.342 --> 01:20:17.140 "What is my destiny like?" 01:20:17.212 --> 01:20:20.147 "What is my destiny like?" 01:20:22.217 --> 01:20:25.084 "Oh, God, who cursed me?" 01:20:25.153 --> 01:20:28.020 "Oh, God, even prayers don't help." 01:20:28.089 --> 01:20:31.024 "Oh, God, who cursed me?" 01:20:31.092 --> 01:20:34.152 "Oh, God, even prayers don't help." 01:20:34.229 --> 01:20:38.029 I had kept this Rs. 10000 with the manager as savings. 01:20:38.099 --> 01:20:41.364 Use them for your work. 01:20:43.438 --> 01:20:46.965 And try saving yourself as much as possible.. 01:20:48.176 --> 01:20:49.973 ..but don't choose this way. 01:20:53.448 --> 01:20:56.906 No, Babloo, I think even the Lord wants the same. 01:21:00.655 --> 01:21:01.644 No. 01:21:03.391 --> 01:21:05.325 Hey, pedora, what are you doing? 01:21:05.994 --> 01:21:07.461 Brother, don't stop me today. 01:21:07.529 --> 01:21:10.521 I've earned a lot for your Ghungroo ladies bar. please. 01:21:25.614 --> 01:21:30.074 If Babloo can help her.. can't we help her as well? 01:22:12.327 --> 01:22:16.263 Hi, baby. Just a reminder for tomorrow. - Of course. 01:22:16.731 --> 01:22:19.996 How can I forget? Candle light dinner, fixed. 01:22:20.268 --> 01:22:22.133 Bye, love, take care. - Bye. 01:22:22.671 --> 01:22:25.606 Who's this? - Boyfriend. 01:22:26.207 --> 01:22:27.196 What? 01:22:28.276 --> 01:22:29.937 You got a new boyfriend? - Yes. 01:22:30.412 --> 01:22:32.004 He owns a bike? - No. 01:22:32.080 --> 01:22:33.069 He owns a car. 01:22:34.482 --> 01:22:35.471 Yes. 01:22:39.220 --> 01:22:41.154 I brought you here to show you the surprise. 01:22:44.492 --> 01:22:46.619 This is 'Tera' (Yours)? - We are on floor number 'Tera' (Thirteen). 01:22:46.695 --> 01:22:50.028 Not the number. - Then? - Does this belong to you? 01:22:50.098 --> 01:22:54.296 No, this is our flat. 2 BHK flat. But on rent. 01:22:54.369 --> 01:22:55.961 Actually I've spoken to my parents. 01:22:56.037 --> 01:22:58.028 They want me to settle down at the earliest. 01:22:58.440 --> 01:23:02.433 So this is my surprise number 2. Wow. 01:23:05.313 --> 01:23:09.374 I can't marry you.. - What? But why? 01:23:11.586 --> 01:23:15.522 You know why I am working in this ladies bar, right? 01:23:17.392 --> 01:23:19.053 No matter what happens in my life.. 01:23:19.995 --> 01:23:21.587 ..I want to educate my siblings. 01:23:22.197 --> 01:23:23.994 I want to bear all their expenses. 01:23:24.065 --> 01:23:27.262 Come on, lsha, don't your siblings mean anything to me? 01:23:27.602 --> 01:23:30.935 You don't get tensed. I'm there. I'll manage everything. 01:23:33.675 --> 01:23:37.475 Every month's expense is more than Rs. 50000. 01:23:39.014 --> 01:23:44.281 You'll manage in the beginning, but you'll feel it is a burden later on. 01:23:46.488 --> 01:23:49.946 So what do you want? You want to stay in that muck.. 01:23:50.025 --> 01:23:54.155 ..that filthy place, in that dirt, between those bad people.. 01:23:54.229 --> 01:23:56.356 ..and ruin your whole life? 01:23:57.632 --> 01:23:59.964 Nowadays, I can see my brother Dheeraj's monthly fees.. 01:24:00.035 --> 01:24:02.560 ..in all those dirty looks. 01:24:04.172 --> 01:24:06.640 I can see my sister Laado's college degree. 01:24:07.509 --> 01:24:10.501 My little brother and sisters.. Akash, Rinku, and preeti.. 01:24:10.578 --> 01:24:12.443 I see their tuition fees. 01:24:12.981 --> 01:24:17.509 But do you know how much my parents are forcing me to get married? 01:24:18.987 --> 01:24:21.512 You get married then. You get married. 01:24:22.657 --> 01:24:25.990 If not me, somebody else will become Mrs. Ravi Kishen. 01:24:26.261 --> 01:24:29.594 What rubbish? What are you saying? - I can't marry you. 01:24:32.133 --> 01:24:35.466 But, yes. I want something from you. Will you give it to me? 01:24:36.004 --> 01:24:38.939 What do you want? Tell me? - This. 01:24:39.274 --> 01:24:41.333 What will you do with this nuptial chain? 01:24:43.545 --> 01:24:47.140 I'll see this daily and show it to others, too. 01:24:48.083 --> 01:24:51.883 That there was one guy who wanted to spend not one night.. 01:24:52.487 --> 01:24:54.216 ..but his whole life with me. 01:24:56.357 --> 01:24:58.291 You refused Ranvir for marriage? 01:25:00.095 --> 01:25:03.963 pedora, you know.. we have so many responsibilities.. 01:25:04.032 --> 01:25:09.095 ..in our lives that we can't think of ourselves. 01:25:10.038 --> 01:25:11.972 Our siblings should become something. That's it. 01:25:12.040 --> 01:25:13.905 We don't want anything else. 01:25:14.709 --> 01:25:18.509 And anyway.. I like dreaming for others. 01:25:20.515 --> 01:25:23.916 I am happy that Ranvir's dream is coming true. 01:25:25.120 --> 01:25:28.248 Shall I tell you something? The first time I came here.. 01:25:28.323 --> 01:25:32.589 ..I was feeling so ashamed.. that what a place I'm working at! 01:25:32.660 --> 01:25:35.060 Which kind of girls am I working with? 01:25:35.330 --> 01:25:39.528 But after meeting you.. I can tell you one thing for sure. 01:25:40.401 --> 01:25:43.529 That the way you are struggling in your life.. 01:25:44.506 --> 01:25:45.200 ..in such an environment, I am proud of you all. 01:25:46.073 --> 01:25:54.003 "You are not in your senses. Your youth is intoxicating." 01:25:54.081 --> 01:25:57.016 "It's not.. It's not your fault." 01:25:57.084 --> 01:25:59.484 "You are always intoxicating." 01:25:59.553 --> 01:26:01.521 "You are a damsel." - Come and dance. 01:26:01.588 --> 01:26:06.082 Not on the stage. Not on the stage. Sit here. - Hey, little friend.. 01:26:06.560 --> 01:26:09.427 You all have a seat. Calm down. Sit comfortably. 01:26:10.097 --> 01:26:14.033 The singers are singing here. You just listen to their songs quietly. 01:26:14.101 --> 01:26:15.693 They are sitting quietly. - Make them sit quietly. 01:26:15.769 --> 01:26:17.236 Otherwise, I'll teach them a lesson. 01:26:17.304 --> 01:26:19.033 "Lover is your name." 01:26:19.106 --> 01:26:21.404 "Your job is to steal hearts." 01:26:21.475 --> 01:26:24.239 "Hold my hands." 01:26:24.311 --> 01:26:26.643 "You are defamed here." 01:26:26.713 --> 01:26:28.044 Come on, sir. Have a seat. Come on. 01:26:28.115 --> 01:26:29.548 "You are a damsel." 01:26:29.616 --> 01:26:32.050 "You are a damsel." 01:26:32.519 --> 01:26:35.044 Don't let go off her hand. - Let go off me. 01:26:35.388 --> 01:26:38.380 You shouldn't touch her. - You tell me, what do I touch? 01:26:39.392 --> 01:26:40.723 Sir, dancing isn't allowed here. Sit. 01:26:41.128 --> 01:26:42.186 Why are you messing with me for these characterless women? 01:26:42.262 --> 01:26:43.251 Hit him. Hit that rascal. 01:26:45.332 --> 01:26:46.492 What did you say? -Characterless women.. 01:26:47.067 --> 01:26:49.126 How dare you say that? How dare you? 01:26:49.202 --> 01:26:52.103 Who did you call as characterless women? Babloo. 01:26:53.573 --> 01:26:56.064 You come with me. - You don't know us. 01:26:56.143 --> 01:26:58.077 Take them inside. Come on. 01:26:58.145 --> 01:27:00.079 Throw them out, come on. 01:27:00.547 --> 01:27:04.005 Let go off me. Let go. 01:27:04.684 --> 01:27:06.447 We'll surely teach you a lesson. 01:27:09.422 --> 01:27:11.617 Come on, move. - Let go off me. 01:27:11.691 --> 01:27:15.024 Let go off me. - Suresh, close the door first. 01:27:15.362 --> 01:27:17.387 Close the door. I'll thrash them. 01:27:20.233 --> 01:27:21.598 How dare they bash up our boys? 01:27:22.536 --> 01:27:26.472 Do they have a license to thrash anyone who commits a mistake? 01:27:27.641 --> 01:27:29.040 The people working in some crummy Ghungroo bar.. 01:27:29.109 --> 01:27:31.043 ..Iocated on Goregaon link road.. 01:27:31.111 --> 01:27:32.703 ..bashed up our boys? 01:27:33.113 --> 01:27:34.341 Beaten them up like dogs! 01:27:34.648 --> 01:27:38.049 You'll give a statement to the police that you all had been to the bar.. 01:27:38.118 --> 01:27:41.713 ..but you didn't even touch the bar girls. 01:27:44.124 --> 01:27:47.992 But even after the 9:30 deadline, when the bargirls were getting.. 01:27:48.061 --> 01:27:51.997 ..physical with the guests publicly.. you four tried to capture.. 01:27:52.065 --> 01:27:57.594 ..their illegal activities on your cell phone camera. 01:27:58.538 --> 01:28:03.339 That's it. They all started beating you up brutally after that. 01:28:13.486 --> 01:28:16.182 I haven't seen you before. Who are you? 01:28:17.090 --> 01:28:20.150 I am Alok's friend. I've recently shifted here with my parents. 01:28:21.094 --> 01:28:25.030 Oh, your mother must be worried hearing all this, right? 01:28:25.098 --> 01:28:28.693 Ask her to relax. - Okay, ma'am. 01:28:30.036 --> 01:28:34.234 And also tell her that you won't be able to come home tonight. 01:28:34.574 --> 01:28:35.700 Why are you standing sullen? 01:28:36.643 --> 01:28:37.701 Jail is a common thing. 01:28:37.777 --> 01:28:39.335 It has been happening since the freedom fights era. 01:28:39.613 --> 01:28:42.241 These days, everything is 'legular'.. Ieg.. - Regular. 01:28:42.315 --> 01:28:44.715 Yes, it is regular. Even actors come to jail nowadays. 01:28:45.385 --> 01:28:48.377 Stop lecturing me now. - No, I am not lecturing you. 01:28:48.455 --> 01:28:51.049 I am happy and feeling proud. I am celebrating. 01:28:51.324 --> 01:28:54.020 You are actually a ladies bar waiter now. 01:28:54.094 --> 01:28:56.062 You've completed the formality of going to jail after being in a brawl. 01:28:56.129 --> 01:28:57.596 Babloo, you've finished your graduation now. 01:28:57.664 --> 01:28:59.655 Babloo has passed. I want to tell this news to everyone. 01:28:59.733 --> 01:29:02.600 Sir.. Brother, please come here for a minute. - What is it? 01:29:02.669 --> 01:29:04.500 This is Babloo. He works in the ladies bar. 01:29:04.571 --> 01:29:05.663 Today he finished graduation.. - So, what do I do? 01:29:07.073 --> 01:29:10.201 Sir.. this is Babloo. He works in a ladies bar. 01:29:10.277 --> 01:29:12.507 There's a filthy and third class bar named Ghungroo ladies bar. 01:29:12.579 --> 01:29:13.637 He works in that bar. 01:29:13.713 --> 01:29:15.340 Today, he landed up in jail after having a fight. 01:29:15.415 --> 01:29:16.473 He completed his graduation today. 01:29:16.549 --> 01:29:18.039 Shake hands with him. Shake hands. 01:29:18.118 --> 01:29:20.450 Mr. Raju is the manager of Ghungroo ladies bar. 01:29:20.520 --> 01:29:23.421 Oh, God.. - This is Benny, isn't it? Take it easy. 01:29:23.490 --> 01:29:26.459 Sir.. - Going to jail is common in our line. 01:29:27.560 --> 01:29:28.993 This is a daily job for us. 01:29:29.496 --> 01:29:31.293 You do one thing, meet me in the evening. 01:29:31.364 --> 01:29:33.559 I'll finish the paper work and return. - Okay, goodbye. 01:29:33.633 --> 01:29:35.430 You said what I wanted to say.. 01:29:36.569 --> 01:29:39.629 He said it was 'legular'.. Iegu.. - Regular. - It was regular here. 01:29:39.706 --> 01:29:41.697 Very good. I am very happy. My mind is at peace now. 01:29:48.048 --> 01:29:52.542 Our NGO team has known the inside story of these ladies bars of Mumbai. 01:29:53.186 --> 01:29:55.211 The law is being broken. 01:29:55.655 --> 01:29:59.523 They dance all night and they find new ways to attract the customers. 01:30:00.327 --> 01:30:01.919 Have some. please. 01:30:03.396 --> 01:30:08.163 Till when will we pretend to be ignorant though we know everything? 01:30:09.469 --> 01:30:11.300 They are exposing themselves in public. 01:30:13.073 --> 01:30:15.268 Gentlemen, now it is time. 01:30:15.342 --> 01:30:18.004 We all have to get together and expose this.. 01:30:18.078 --> 01:30:20.444 ..dirty network of the ladies bars. 01:30:21.581 --> 01:30:22.673 Yes, gentlemen. She's right. 01:30:23.350 --> 01:30:25.011 I mean, this vulgarity, this obscenity, this exposure.. 01:30:25.085 --> 01:30:27.679 We won't tolerate it more. 01:30:27.754 --> 01:30:29.346 You have a high position in the society. 01:30:29.422 --> 01:30:31.014 I am sure if you all get together and protest.. 01:30:31.091 --> 01:30:32.558 ..people will get awareness.. I am sure.. 01:30:33.093 --> 01:30:34.219 Thank you, Mr. Negi. 01:30:34.294 --> 01:30:36.262 Mrs. Tejani, shall I assume that the party is confirmed? 01:30:36.563 --> 01:30:37.689 Of course, Mr. Negi. 01:30:37.764 --> 01:30:39.095 Yes. 01:30:39.165 --> 01:30:41.133 Yes, alright. Enjoy yourself. - Thank you. 01:30:41.568 --> 01:30:43.092 Nikhil, the party is confirmed on 15th.. 01:30:43.169 --> 01:30:44.261 So we have to get together. 01:30:49.476 --> 01:30:52.343 I want all the ladies bars to shut down as soon as possible. 01:30:52.412 --> 01:30:54.141 And give the report to me. 01:30:54.214 --> 01:30:57.308 If you need any help, take it from our department. 01:30:57.384 --> 01:30:58.442 Shut it down as soon as possible. 01:30:58.518 --> 01:31:00.349 This is not good for our society. 01:31:00.420 --> 01:31:01.648 You don't know who I am. 01:31:03.056 --> 01:31:06.219 If I make one call, they'll come and kill you. 01:31:07.193 --> 01:31:09.991 Rascal. Stop your melodrama. 01:31:10.530 --> 01:31:12.464 Scoundrel, I don't want the ladies bars. 01:31:14.334 --> 01:31:16.393 Come on. Come on. 01:31:16.669 --> 01:31:18.102 Don't push. - Sit there. 01:31:21.541 --> 01:31:22.530 Move the vehicle. 01:31:45.031 --> 01:31:46.020 Come on, move. 01:31:46.099 --> 01:31:48.966 Come on. Come on. 01:31:49.035 --> 01:31:51.629 Get everyone. Get everyone. 01:31:51.971 --> 01:31:54.405 Come on. Get everyone. Go and sit in the car. 01:31:54.474 --> 01:31:56.101 Don't act smart. Come on. - Come on. 01:31:56.176 --> 01:31:57.268 Hurry up. Come on. Come on. Come on. 01:31:57.343 --> 01:31:58.901 Wretch woman was hiding inside. Come on. 01:32:03.383 --> 01:32:04.441 What happened, Brother? - What happened? 01:32:04.517 --> 01:32:05.575 What happened inside? - There is nothing to worry about. 01:32:05.652 --> 01:32:06.641 Everything has been settled. 01:32:06.986 --> 01:32:08.977 You all will be able to go home in an hour. 01:32:09.055 --> 01:32:10.113 Thank you, Brother. 01:32:10.190 --> 01:32:11.452 Thank you, Brother. - Thank you. Thank you. 01:32:11.524 --> 01:32:12.513 Thank you for what? - Good. 01:32:13.059 --> 01:32:17.257 I charge you guys 40 %% protection money to resolve such issues. 01:32:17.597 --> 01:32:18.586 Come on, relax now. 01:32:18.998 --> 01:32:20.488 I will go and settle other things. - Okay. Fie. 01:32:20.567 --> 01:32:22.000 Okay. - Thank you. - Thank you. - Thank you. 01:32:22.068 --> 01:32:23.933 It's so.. - It has become a daily thing now. 01:32:24.337 --> 01:32:26.931 They take money and yet come to arrest us. 01:32:27.273 --> 01:32:29.070 Then they make us wait for 5 hours here. - Come in. 01:32:29.142 --> 01:32:30.131 Come on, sit over here. 01:32:34.180 --> 01:32:36.978 They said 1 hour, but I wonder how long they will take. Rascals. 01:32:41.421 --> 01:32:42.410 Brother.. 01:32:44.190 --> 01:32:45.350 Why is that girl here? 01:32:46.125 --> 01:32:47.114 Who, she? 01:32:47.961 --> 01:32:50.486 I caught her backless on the backseat at Lokhandwala back road. 01:32:50.563 --> 01:32:51.621 What are you saying? 01:32:51.698 --> 01:32:53.222 She was busy with a guy. 01:32:53.633 --> 01:32:55.362 The guy ran away. I caught her. 01:32:56.336 --> 01:32:58.270 Hey, hi-fi, what were you saying the other day? 01:32:59.372 --> 01:33:01.431 "public property talking of being personal". 01:33:03.376 --> 01:33:05.901 Now look, who has become public property. 01:33:07.347 --> 01:33:08.336 Stop here. 01:33:10.116 --> 01:33:11.174 How much? 01:33:11.251 --> 01:33:12.240 Brother. 01:33:15.588 --> 01:33:17.579 The girl there.. Her.. 01:33:18.324 --> 01:33:20.383 Anyhow get her out of here. please, Brother. 01:33:21.160 --> 01:33:22.923 I'll pay whatever it takes to get her out. 01:33:23.196 --> 01:33:24.254 please, Brother. - You guys.. 01:33:24.330 --> 01:33:25.388 please. please. please. please. please. 01:33:25.465 --> 01:33:26.523 Okay, I'll do something. Come on. 01:33:26.599 --> 01:33:27.930 Oh, thank you, Brother. 01:33:28.535 --> 01:33:30.400 I'll talk to him. You go and sit there. 01:33:31.304 --> 01:33:32.362 Sir.. - Ria. 01:33:32.438 --> 01:33:33.996 What I am saying is.. - Yes, tell me. 01:33:34.073 --> 01:33:35.131 The girl sitting back there.. 01:33:35.208 --> 01:33:40.407 Aunty.. I have called her here. 01:33:41.281 --> 01:33:45.615 Actually, our ladies bar was raided today and.. I got caught. 01:33:46.953 --> 01:33:48.944 And these guys said that they will leave me only.. 01:33:49.022 --> 01:33:51.490 ..when I call two people who can vouch for me. 01:33:52.225 --> 01:33:54.523 Aunty, I don't know anyone other than you two. 01:33:55.295 --> 01:33:58.196 Why, dear? Why do you do such a thing? 01:34:00.233 --> 01:34:01.291 Stop doing it. 01:34:01.701 --> 01:34:04.033 Look at my daughter Ria. 01:34:04.103 --> 01:34:07.903 You can also work at a nice place like she does. 01:34:08.975 --> 01:34:09.964 Your job is done. 01:34:10.243 --> 01:34:12.006 He is Mr. Raju. 01:34:12.078 --> 01:34:13.443 Our ladies bar's manager. 01:34:13.980 --> 01:34:16.141 He will handle the rest of the things. 01:34:16.583 --> 01:34:18.517 You both can leave now. Right? 01:34:19.586 --> 01:34:20.985 Thanks. Thank you for coming. 01:34:21.054 --> 01:34:22.043 Thank you, Ria, for coming. 01:34:24.257 --> 01:34:27.385 Okay, listen, is this girl from another bar? 01:34:27.460 --> 01:34:29.655 No. She's from another world. 01:34:30.196 --> 01:34:32.664 But her state is just like mine. Same to same. 01:34:33.232 --> 01:34:35.996 Tell me, Ria. What did you want to talk to me about? 01:34:39.005 --> 01:34:41.064 Akash, let's get married. 01:34:41.474 --> 01:34:43.374 All of a sudden? 01:34:44.277 --> 01:34:46.973 But.. we had decided to get married two years later, right? 01:34:48.481 --> 01:34:49.880 I want to get married now. 01:34:50.383 --> 01:34:51.509 Do you have a problem with it? 01:34:53.386 --> 01:34:54.410 I have no problem with it. 01:34:55.254 --> 01:34:56.380 I love you a lot. 01:34:57.957 --> 01:34:59.015 Let something that was supposed.. 01:34:59.092 --> 01:35:00.081 ..to happen 2 years later, happen now. 01:35:05.064 --> 01:35:07.362 Babloo, have you vowed not to talk today? 01:35:07.967 --> 01:35:09.628 You are not talking to Gulabo. 01:35:10.269 --> 01:35:13.033 Do I need to talk to plants everyday? 01:35:13.506 --> 01:35:15.497 It's not necessary, but you don't need to get angry. 01:35:17.276 --> 01:35:18.334 Aren't you going to get up? 01:35:18.411 --> 01:35:19.503 Don't you have to go to work? 01:35:20.647 --> 01:35:22.444 I have no work to go to. 01:35:25.985 --> 01:35:29.648 What do you mean? - police cancelled Ghungroo Ladies Bar's licence. 01:35:30.256 --> 01:35:31.518 What are you saying, Babloo? 01:35:32.225 --> 01:35:36.059 Mr. Raju says that he will bribe them and get it started. 01:35:36.129 --> 01:35:37.653 But there is no guarantee as to by when. 01:35:38.264 --> 01:35:39.356 So what will you do now? 01:35:41.000 --> 01:35:42.991 Let's see. I'll look for a job at a railway canteen.. 01:35:43.069 --> 01:35:44.127 ..or a roadside restaurant. 01:35:44.203 --> 01:35:45.932 What else? - What nonsense you are talking, Babloo? 01:35:47.206 --> 01:35:48.195 Who am l? 01:35:48.675 --> 01:35:50.267 A five star is standing in front of you. 01:35:50.610 --> 01:35:51.668 I mean a friend working in a five star hotel.. 01:35:51.744 --> 01:35:52.972 ..is standing in front of you. Got it? 01:35:54.013 --> 01:35:55.241 Talking nonsense. 01:35:56.015 --> 01:35:57.448 When will you take advantage of such a friend if not now? 01:35:59.018 --> 01:36:00.986 I will get you a job. Get you one. 01:36:01.554 --> 01:36:03.215 Sir, good man, good boy. - Shut up. 01:36:03.289 --> 01:36:04.347 What are you doing over here? 01:36:04.424 --> 01:36:06.551 Sir, madam Sheena recommended Babloo. 01:36:06.626 --> 01:36:08.116 Just hold on for a second. - Where is Babloo? 01:36:08.194 --> 01:36:09.593 Babloo is behind.. Down there, sir. 01:36:10.730 --> 01:36:11.958 Oh, he is Babloo? 01:36:12.265 --> 01:36:13.323 Have you worked anywhere else before? 01:36:13.766 --> 01:36:15.233 Yes, listen.- Ghungroo Ladies Bar, sir. 01:36:16.035 --> 01:36:17.127 Just hold on for a second. 01:36:17.570 --> 01:36:19.401 What did you say just now? What 'Ghun'? What? 01:36:19.472 --> 01:36:20.632 Ghungroo Ladies Bar. 01:36:20.707 --> 01:36:22.436 Ghungroo Ladies Bar? - Yes. 01:36:22.508 --> 01:36:24.032 Benny, do you have any brains? 01:36:24.110 --> 01:36:26.169 He does, sir. Sir, he is very intelligent. Very.. 01:36:26.245 --> 01:36:27.644 I am talking about you, not him. 01:36:27.714 --> 01:36:30.046 Do you have any brains? - What? Yes, I do, sir. 01:36:30.116 --> 01:36:31.378 No, you don't. You don't have any brains. 01:36:31.651 --> 01:36:32.709 If you had any brains, you wouldn't.. 01:36:32.785 --> 01:36:35.049 ..have brought this boy who works at Ghungroo bar.. 01:36:35.121 --> 01:36:36.383 ..here in The Mirage. 01:36:36.456 --> 01:36:38.048 Look at this. He is a down-market, third-class guy.. 01:36:38.124 --> 01:36:40.319 ..who works at Ghungroo Ladies Bar. 01:36:40.393 --> 01:36:43.385 And look at us. The elite, the most sophisticated.. 01:36:43.463 --> 01:36:45.055 ..the cream of the society. - Thank you, sir. 01:36:45.131 --> 01:36:46.996 I mean.. If you bring him here henceforth.. 01:36:47.066 --> 01:36:49.591 ..I will hand him over to the police. 01:36:49.669 --> 01:36:51.000 Sir, he's my friend. - Shut up. 01:36:51.070 --> 01:36:52.162 I.. I.. - And you will lose your job. 01:36:52.238 --> 01:36:53.330 Sir. - Get out. - Sir. 01:36:53.406 --> 01:36:54.395 Not from there. - Sir. 01:36:55.007 --> 01:36:56.304 Backdoor. - Okay, sir. - From the backdoor. - Let's go. Let's go. 01:36:56.375 --> 01:36:57.603 If anyone sees him here.. - Sir. 01:36:57.677 --> 01:36:59.304 They will say that illicit activities are going on here. 01:36:59.378 --> 01:37:00.606 Illicit activities are going on here. - Sir. 01:37:00.680 --> 01:37:02.113 Nikhil, I am still on the line. 01:37:03.316 --> 01:37:04.943 "I'll get you a job". 01:37:06.252 --> 01:37:08.311 Let's go. - Babloo. 01:37:09.021 --> 01:37:10.318 Listen. - You don't have to say sorry. 01:37:10.389 --> 01:37:11.481 I am going through a bad phase. It happens. 01:37:11.557 --> 01:37:13.320 It's not that. The backdoor is on that side. 01:37:13.392 --> 01:37:16.623 What door? - The backdoor is on that side. Let's go. 01:37:19.198 --> 01:37:21.996 Brother, look at the state of this bar. 01:37:23.369 --> 01:37:25.166 If you want, this bar can start again. 01:37:26.239 --> 01:37:27.968 I have spoken to the senior inspector. 01:37:28.708 --> 01:37:29.970 He can get it started. 01:37:31.043 --> 01:37:33.102 Actually he is a philanderer. 01:37:34.113 --> 01:37:37.139 Whenever he gets into the mood, send girls from here. 01:37:38.484 --> 01:37:41.214 So that your as well as his work gets done. 01:37:42.054 --> 01:37:45.046 Kamble, I can do illicit business, but I can't work as.. 01:37:45.124 --> 01:37:46.921 ..a pimp like you guys. 01:37:48.995 --> 01:37:51.555 These girls used to sell their art at the dance bar and make a living. 01:37:52.465 --> 01:37:55.366 You stopped that and forced them to sell their body. 01:37:56.202 --> 01:37:58.329 Now they stand here quietly and make a living. 01:37:58.404 --> 01:37:59.928 You guys want to stop that as well? 01:38:00.239 --> 01:38:01.467 So that they stand on the streets? 01:38:05.077 --> 01:38:07.671 You guys want to make them do what they don't want to do. 01:38:09.248 --> 01:38:12.012 No matter how much you guys try to stop their work.. 01:38:12.084 --> 01:38:15.019 ..if God wants them to make a living.. 01:38:15.087 --> 01:38:16.952 ..then this orchestra bar will surely start. 01:38:20.226 --> 01:38:22.160 What is this, Ria? You are nervous? 01:38:23.029 --> 01:38:26.089 Just relax. My mom and dad are very chilled out. 01:38:26.365 --> 01:38:28.162 You will be very pleased to meet them. 01:38:28.534 --> 01:38:29.967 please come here. Have a seat. 01:38:31.204 --> 01:38:33.195 Hi, Mom. Hi, Dad. This is Ria. 01:38:39.345 --> 01:38:42.974 'The moment I saw you, I have been living the same fantasy.' 01:38:45.284 --> 01:38:46.216 Have a seat, dear. 01:38:47.453 --> 01:38:49.318 Son, you have got a fantastic choice. 01:38:51.457 --> 01:38:55.052 Your choice is my choice. 01:38:58.130 --> 01:38:59.995 'l want you. - What?' 01:39:01.400 --> 01:39:02.458 What will you have, dear? 01:39:05.238 --> 01:39:09.265 Nothing, thanks. - No, you will have to take something. 01:39:12.011 --> 01:39:13.069 'Rs. 1 lakh.' 01:39:13.613 --> 01:39:14.602 'Rs. 2 lakhs.' 01:39:15.548 --> 01:39:16.606 Rs. 3 lakhs. 01:39:18.384 --> 01:39:22.252 Okay, dear, tell me, what are your plans after marriage? 01:39:22.688 --> 01:39:24.553 You are going to stay independent or with us? 01:39:26.192 --> 01:39:30.288 Well, I will prefer you stay with us. 01:39:34.200 --> 01:39:37.567 'Ria, my business associates are Vishal and Sandeep.' 01:39:37.637 --> 01:39:39.036 'lf you don't mind, just like me..' 01:39:40.039 --> 01:39:42.507 Excuse me. I'll just go to the washroom and come back. 01:39:47.980 --> 01:39:49.208 Madam.. Madam, your car keys. 01:39:51.450 --> 01:40:00.085 "There are countless desires in the heart." 01:40:03.329 --> 01:40:11.930 "There are countless desires in the heart." 01:40:12.238 --> 01:40:17.540 "Why does.." 01:40:18.144 --> 01:40:26.176 "Why does desolation surprise one?" 01:40:30.690 --> 01:40:38.187 "Why is the heart troubled?" 01:40:40.566 --> 01:40:44.161 That's Ria, right? - Yes, ma'am. 01:40:47.540 --> 01:40:49.007 What are you doing, ma'am? - Ria. 01:40:49.308 --> 01:40:50.900 No. please. please. - Ria, what are you doing? 01:40:51.243 --> 01:40:52.642 What are you doing, Ria? What happened? 01:40:52.712 --> 01:40:54.543 Ria. Ria, stop it. 01:41:00.586 --> 01:41:03.987 Ria. What happened? 01:41:04.523 --> 01:41:05.615 What is it, Ria? 01:41:05.691 --> 01:41:09.127 "Why is this city deserted?" 01:41:09.462 --> 01:41:17.961 "Why is this city deserted?" 01:41:18.604 --> 01:41:23.371 "Why is everyone.." 01:41:24.443 --> 01:41:32.350 "Why is everyone upset?" 01:41:38.758 --> 01:41:40.225 Let it be, Mr. Kuldeep. 01:41:41.027 --> 01:41:42.153 It was my mistake. 01:41:43.629 --> 01:41:46.291 Okay, will you take me for lunch today? 01:41:46.365 --> 01:41:49.425 Lunch? You will have to join me for dinner. 01:41:49.702 --> 01:41:51.567 And a long drive after that. 01:41:51.637 --> 01:41:54.162 And if I feel like, then straight-drive, cover-drive. 01:41:54.240 --> 01:41:55.298 I will play all the shots. 01:41:55.374 --> 01:41:57.365 Tell me if you are okay with it. - Okay. 01:42:01.147 --> 01:42:02.910 Mr. Champak, do something. 01:42:03.449 --> 01:42:05.110 I need money desperately. 01:42:05.484 --> 01:42:07.384 Tell me if you can meet me at my flat in Dahisar. 01:42:08.120 --> 01:42:09.178 I will give you the money. 01:42:09.255 --> 01:42:12.315 police won't let the ladies bar run so easily. 01:42:12.391 --> 01:42:13.983 What they will do won't just make it.. 01:42:14.060 --> 01:42:15.186 ..impossible for you to make money.. 01:42:15.261 --> 01:42:17.661 ..it will also be difficult for you manage your conveyance. 01:42:18.531 --> 01:42:20.431 By the way, a lot of girls are going to Dubai. 01:42:20.499 --> 01:42:22.262 Tell me if you are interested. I'll make arrangements for you. 01:42:22.535 --> 01:42:25.527 But how can I leave my kids and go, sir? 01:42:25.604 --> 01:42:27.128 Go for your kids, Hema. 01:42:27.640 --> 01:42:31.098 You know you have only 2-3 years more in this profession. 01:42:31.177 --> 01:42:33.168 Make as much money as you can. 01:42:33.446 --> 01:42:35.209 Go there and dance. 01:42:35.281 --> 01:42:37.146 please private clients. 01:42:37.216 --> 01:42:39.013 There is no other option than that. 01:42:39.085 --> 01:42:46.184 "You don't get happiness in life at your request." 01:42:46.258 --> 01:42:53.391 "Who snatched the smile away from my face?" 01:42:53.466 --> 01:42:56.230 "God, who cursed me?" 01:42:56.302 --> 01:42:59.169 "God, prayers aren't working." 01:42:59.238 --> 01:43:02.105 "God, who cursed me?" 01:43:02.174 --> 01:43:05.166 "God, prayers aren't working." 01:43:05.978 --> 01:43:11.041 "There is no peace of mind even for a moment." 01:43:11.117 --> 01:43:12.106 What is it, dear? 01:43:12.418 --> 01:43:13.407 What happened? 01:43:16.989 --> 01:43:20.288 Mom, I was thinking what circumstances do to people. 01:43:20.626 --> 01:43:27.998 One storm ruined our life. 26th July. 01:43:30.503 --> 01:43:33.199 Dad got stuck in the car all night long. 01:43:36.008 --> 01:43:37.373 Now he is paralyzed. 01:43:38.277 --> 01:43:39.266 He is on a wheel chair. 01:43:40.012 --> 01:43:44.244 Dad stopped walking and our life came to a standstill, Mom. 01:43:45.551 --> 01:43:47.485 Mom, I had to discontinue my studies. 01:43:49.555 --> 01:43:51.420 I could've been something else. 01:43:52.124 --> 01:43:55.491 I tried so hard. I didn't get a job elsewhere. 01:43:56.695 --> 01:44:00.222 But now.. another storm. 01:44:04.103 --> 01:44:05.263 Why us, Mom? 01:44:05.337 --> 01:44:08.431 Don't worry. - Why me, Mommy? 01:44:23.322 --> 01:44:24.653 Hello. - Hello, lsha. 01:44:24.723 --> 01:44:26.315 Any news about when the bar is reopening? 01:44:26.992 --> 01:44:29.290 No, Soni. No news. 01:44:29.995 --> 01:44:31.587 I am facing financial crises. 01:44:32.198 --> 01:44:34.063 I don't know. My father asks for money everyday. 01:44:34.133 --> 01:44:35.191 From where should I get the money? 01:44:36.001 --> 01:44:37.525 Okay. - Okay, fine. 01:44:38.437 --> 01:44:39.426 Yes. 01:44:44.176 --> 01:44:48.545 "Why do you look at the face?" 01:44:48.614 --> 01:44:53.278 "Try falling in love with me." 01:44:53.352 --> 01:44:57.618 "Try falling in love with me." 01:44:57.957 --> 01:45:02.553 "Things will change in no time." 01:45:02.628 --> 01:45:07.395 "Stonehearted ones will also give in." 01:45:07.466 --> 01:45:16.374 "Look how powerful my love is." 01:45:16.642 --> 01:45:21.238 "Look how powerful it is." 01:45:21.313 --> 01:45:25.079 "Why do you look at the face?" 01:45:25.150 --> 01:45:28.051 Father.. - "Try falling in love with me." - Go, dear. Go. 01:45:28.120 --> 01:45:29.212 Go and meet him. 01:45:29.588 --> 01:45:31.453 There is no harm is seeing him. 01:45:32.091 --> 01:45:33.388 But keep one thing in mind. 01:45:33.659 --> 01:45:35.524 Don't fall in love with him. 01:45:36.328 --> 01:45:37.920 You can shop and give him the bill. 01:45:38.731 --> 01:45:44.431 Dear, you are not destined for love and marriage. 01:45:45.004 --> 01:45:47.131 Why do you think about it? Yes? 01:45:48.007 --> 01:45:54.003 Go. - Father, I was having difficulty deciding since a long time.. 01:45:54.079 --> 01:45:58.277 ..as to what is worse, my destiny or my father. 01:46:00.419 --> 01:46:03.547 This is The Mirage's project file, Mr. Waghmare. 01:46:04.023 --> 01:46:06.184 If you give clearance, there will be one Mirage in Goa, too. 01:46:08.160 --> 01:46:09.149 Sweets for you. 01:46:09.461 --> 01:46:10.951 Let it be, Negi. 01:46:11.297 --> 01:46:14.425 These sweets have made us diabetic. 01:46:15.100 --> 01:46:18.365 This time we don't want sweets, we want cream. 01:46:18.704 --> 01:46:19.693 What say, Narayan? 01:46:20.172 --> 01:46:23.505 Yes, I have heard a lot about your hotel. 01:46:23.575 --> 01:46:26.976 Yes. - How about if we get to enjoy some, too? - Yes. 01:46:27.346 --> 01:46:31.043 This time, to clear the file, we need a party.. 01:46:31.116 --> 01:46:33.107 ..where there is good whiskey. - Yes. 01:46:33.385 --> 01:46:36.252 And great.. girls. 01:46:36.322 --> 01:46:37.983 This is very wrong, sir. 01:46:38.657 --> 01:46:39.646 He's my friend, sir. 01:46:40.359 --> 01:46:43.123 How can I tell a friend to do such a thing, sir? 01:46:43.529 --> 01:46:44.587 Just hold on for a second. - Sir, that.. 01:46:44.663 --> 01:46:45.721 He is your friend, right? - Sir. 01:46:45.798 --> 01:46:48.426 Can't one friend do this much to save his friend's job? 01:46:48.500 --> 01:46:50.525 Sir, he's a dear friend. I.. Sir.. - I know. I know. 01:46:52.504 --> 01:46:54.199 My job is.. - At risk. 01:46:54.540 --> 01:46:55.598 No personal vendetta. 01:46:55.674 --> 01:46:58.074 Look, I have to please my seniors. 01:46:58.344 --> 01:47:00.335 Like in this case you will have to please me. 01:47:00.412 --> 01:47:01.674 Your friend will have to please you. 01:47:01.747 --> 01:47:03.009 We have to see each other, you know. 01:47:03.082 --> 01:47:04.208 It's.. It's like give and take, you know. 01:47:04.483 --> 01:47:07.008 Listen, if this job is done, I will give.. 01:47:07.086 --> 01:47:10.249 ..your friend a nice job in this hotel. 01:47:10.322 --> 01:47:15.419 And if not, then you will lose your job. 01:47:16.095 --> 01:47:17.153 Yes, Nikhil, tell me. 01:47:17.229 --> 01:47:18.218 Yes. Yes. 01:47:23.268 --> 01:47:24.599 Tell us, Babloo. What is it? 01:47:25.037 --> 01:47:27.301 Tell us, what is it? Why aren't you saying anything? 01:47:28.173 --> 01:47:29.435 Come on, man. Tell us. 01:47:29.708 --> 01:47:30.970 Speak up. 01:47:32.044 --> 01:47:33.033 Hey.. 01:47:38.250 --> 01:47:44.587 Benny's seniors are going to have a party in Lonavala. 01:47:46.225 --> 01:47:48.523 They need dancers. 01:47:48.994 --> 01:47:50.188 To sing and dance. 01:47:50.262 --> 01:47:51.923 They will pay well. 01:47:56.135 --> 01:47:59.002 Good, isn't it? - Look, whatever l.. 01:47:59.071 --> 01:48:00.368 Forgive me if you have felt bad. 01:48:00.639 --> 01:48:03.073 Stupid, why are you apologizing? 01:48:03.142 --> 01:48:07.078 You have brought us a source to make some money. 01:48:07.146 --> 01:48:09.011 But I don't know what kind of a place it is.. 01:48:09.081 --> 01:48:10.139 ..and what kind of people they are. 01:48:10.215 --> 01:48:12.183 It's an unknown place. It's obvious to get scared. 01:48:12.251 --> 01:48:14.310 We can't sit idle either. 01:48:14.386 --> 01:48:16.251 We have to run our households as well. 01:48:16.321 --> 01:48:18.152 Yes, lsha. You are right. 01:48:18.424 --> 01:48:19.686 Babloo, why worry about us? 01:48:20.259 --> 01:48:22.693 First destiny made us work in a bar.. 01:48:22.761 --> 01:48:26.094 ..and now the government forced us to the streets. 01:48:26.165 --> 01:48:27.393 You are right, Soni. 01:48:28.367 --> 01:48:34.237 Now we are being forced to do what we didn't want to do. 01:48:54.993 --> 01:48:56.984 "l am wearing bangles and earrings." 01:48:57.062 --> 01:48:58.586 "Give me a high-five." "Give me a high-five." 01:48:58.664 --> 01:49:00.427 "l am beautiful and agile." 01:49:00.499 --> 01:49:02.296 "Give me a high-five." "Give me a high-five." 01:49:02.367 --> 01:49:04.232 "l am wearing bangles and earrings." 01:49:04.303 --> 01:49:05.998 "Give me a high-five." "Give me a high-five." 01:49:06.071 --> 01:49:08.005 "l am beautiful and agile." 01:49:08.073 --> 01:49:09.665 "Give me a high-five." "Give me a high-five." 01:49:09.741 --> 01:49:15.202 "Don't stare at me." 01:49:16.014 --> 01:49:19.541 "My skirt is colorful." 01:49:19.618 --> 01:49:24.021 "My skirt is colorful." 01:49:31.363 --> 01:49:34.332 "l daily pray for your wellbeing." 01:49:34.399 --> 01:49:36.697 "l don't pray for anything else." 01:49:36.768 --> 01:49:40.033 "l should die at your feet." 01:49:40.105 --> 01:49:42.573 "l don't pray for anything else." 01:49:53.585 --> 01:49:55.382 "l left my house all decked up." 01:49:55.454 --> 01:49:57.422 "people go crazy looking at my gait." 01:50:00.526 --> 01:50:02.653 "l left my house all decked up." 01:50:02.728 --> 01:50:04.593 "people go crazy looking at my gait." 01:50:04.663 --> 01:50:06.654 "They go crazy over my hair." 01:50:06.732 --> 01:50:08.393 "They go crazy about the way I move." 01:50:08.467 --> 01:50:10.492 "They go crazy over my hair." 01:50:10.569 --> 01:50:12.503 "They go crazy about the way I move." 01:50:12.571 --> 01:50:17.304 "Don't stare at me." 01:50:18.510 --> 01:50:22.139 "My skirt is colorful." 01:50:22.214 --> 01:50:26.446 "My skirt is colorful." 01:50:31.290 --> 01:50:33.155 Back off, fatso. 01:50:34.293 --> 01:50:35.385 Babloo. 01:50:35.460 --> 01:50:37.428 Drink a little. - Babloo. 01:50:38.030 --> 01:50:39.657 Babloo. - Babloo. 01:50:39.731 --> 01:50:40.959 Babloo. - Babloo. 01:50:41.333 --> 01:50:43.392 Babloo. - No. 01:50:43.635 --> 01:50:45.296 Babloo. Babloo. 01:50:45.337 --> 01:50:47.305 Sir. Sir. please, sir. 01:50:47.372 --> 01:50:49.033 What are you doing, sir? No, sir. 01:50:49.107 --> 01:50:50.972 No. 01:50:51.043 --> 01:50:52.567 Enough. 01:50:58.517 --> 01:50:59.541 They are scoundrels. 01:51:00.385 --> 01:51:01.374 Let's go. - Let's go. 01:51:02.321 --> 01:51:04.346 Thank you, Benny. Thank you. 01:51:04.423 --> 01:51:05.481 Welcome. Welcome. - Thank you. - Welcome. Welcome. 01:51:05.557 --> 01:51:06.615 Welcome. - Thank you. 01:51:06.692 --> 01:51:08.125 We were dancing and they.. - Don't worry. Don't worry. 01:51:08.193 --> 01:51:09.251 What's going on? 01:51:09.328 --> 01:51:11.262 Having a party in Lonavala? - No, sir. - No. 01:51:11.330 --> 01:51:13.992 Rascals, Lonavala is getting a bad name because of you guys. 01:51:14.066 --> 01:51:17.001 No. No, sir. - No. - No, sir. - They are inside. 01:51:17.069 --> 01:51:18.661 They are inside, sir. We are innocent, sir. 01:51:18.737 --> 01:51:21.069 They are inside? - Yes, they are inside, sir. - Yes, they are.. 01:51:22.207 --> 01:51:24.198 Let's go. Let's go. - Let's go. Let's go. - Yes, let's go. 01:51:25.243 --> 01:51:26.301 Get back. 01:51:26.378 --> 01:51:28.073 Don't move from here till sir doesn't return. 01:51:28.146 --> 01:51:30.080 Come on. - Come on. Come on. - Where are you taking me? 01:51:30.148 --> 01:51:32.082 Let go of me, sir. I haven't done anything. 01:51:33.619 --> 01:51:36.952 Solanki. - Sir? You, here? 01:51:40.025 --> 01:51:41.014 I am on duty. 01:51:43.495 --> 01:51:44.553 He's with me. 01:51:45.030 --> 01:51:46.964 Sir, what are you saying? - Get in. Come on. 01:51:47.032 --> 01:51:48.624 Sir. Sir.. - Get in. Come on. 01:51:49.301 --> 01:51:50.359 Sir.. 01:51:50.435 --> 01:51:52.960 Your Honor, on 8th June, Saturday night.. 01:51:53.038 --> 01:51:54.972 ..at that farmhouse in Lonavala.. 01:51:55.040 --> 01:51:58.203 ..Benny Kutty and Babloo Charan Lathi.. 01:51:58.276 --> 01:52:01.245 ..supplied these six girls from the ladies bar. 01:52:01.313 --> 01:52:02.302 We are innocent, sir. 01:52:06.652 --> 01:52:07.914 They made them dance. 01:52:08.220 --> 01:52:10.984 And under the pretext of a private party.. 01:52:11.056 --> 01:52:12.045 ..they made them do a public show. 01:52:12.991 --> 01:52:17.985 Your Honor, Goyal Sinha, Ashwin Kelkar.. 01:52:18.063 --> 01:52:22.193 ..Mahesh Sarang and Maheshwari lyer were present there. 01:52:22.267 --> 01:52:24.497 No. No. No. Your Honor, where is that officer? 01:52:24.569 --> 01:52:25.558 These people are not the same. 01:52:26.238 --> 01:52:29.002 Babloo Charan Lathi, you are refusing.. 01:52:29.074 --> 01:52:32.066 ..to recognize your clients to hide your crime? 01:52:32.144 --> 01:52:33.202 Your Honor, I am telling the truth.. 01:52:33.278 --> 01:52:37.009 Okay. I would like to call the police inspector Solanki.. 01:52:37.082 --> 01:52:39.312 ..who was present there at the scene. 01:52:39.618 --> 01:52:43.019 Your Honor, that night, along with the two of them.. 01:52:43.088 --> 01:52:44.419 ..I arrested these four men. 01:52:45.223 --> 01:52:48.954 Your Honor, now tell us, will you trust Maharashtra's police.. 01:52:49.027 --> 01:52:50.961 ..or Babloo Charan Lathi who works.. 01:52:51.029 --> 01:52:54.192 ..at a cheap, disgusting ladies bar named Ghungroo? 01:52:54.499 --> 01:52:56.262 A place that is not less than a brothel. 01:53:01.573 --> 01:53:03.006 What are you saying, sir? 01:53:03.308 --> 01:53:06.072 Why do you relate all ladies bar with a brothel? 01:53:06.411 --> 01:53:08.072 Sir, I have worked there. 01:53:08.146 --> 01:53:11.980 Girls work there to run their households. 01:53:12.050 --> 01:53:14.450 That place is infamous, but it is not a brothel. 01:53:14.519 --> 01:53:15.577 And nor are these girls prostitutes. 01:53:20.058 --> 01:53:23.994 Your Honor, he is talking as if he is not working.. 01:53:24.062 --> 01:53:26.155 ..in a ladies bar, but a five star hotel. 01:53:27.299 --> 01:53:32.066 Your Honor, Mr. Benny Kutty works in a five star hotel. 01:53:33.004 --> 01:53:36.064 But he didn't even spare his friend. 01:53:36.675 --> 01:53:39.075 He got him involved in his business as well. 01:53:39.144 --> 01:53:41.669 And made him a pimp like himself. 01:53:42.013 --> 01:53:43.105 Who are you calling a pimp? 01:53:43.682 --> 01:53:45.616 He is my friend. He is not a pimp. 01:53:45.684 --> 01:53:47.242 If you want to see a pimp, then go to that five star hotel. 01:53:47.953 --> 01:53:49.477 Look, Benny.. - No.. - What are you saying? - No, Babloo. 01:53:49.554 --> 01:53:51.317 I had hidden everything from you till today. 01:53:51.389 --> 01:53:52.583 There's a turmoil taking place inside me. 01:53:52.657 --> 01:53:53.954 Sir, the party he is talking about.. 01:53:54.025 --> 01:53:56.289 ..was organized by my hotel. 01:53:57.696 --> 01:53:59.163 Mirage, the five star hotel. 01:53:59.231 --> 01:54:01.893 I don't know how they got a five-star certificate. 01:54:03.268 --> 01:54:09.503 Government gave it a five-star certificate to run a posh brothel. 01:54:10.442 --> 01:54:13.138 All illicit things take place here, sir. 01:54:13.211 --> 01:54:15.975 Someone's husband with someone else's wife.. 01:54:16.047 --> 01:54:18.072 Someone's wife with someone else's husband.. 01:54:18.150 --> 01:54:19.208 I feel embarrassed to talk about it. 01:54:19.284 --> 01:54:20.273 But such things take place there, sir. 01:54:21.520 --> 01:54:22.509 Two weeks.. 01:54:22.988 --> 01:54:27.049 In two weeks, I came to know that people aren't respected here. 01:54:28.593 --> 01:54:32.051 One should at least respect the dead, sir. 01:54:32.130 --> 01:54:35.930 Someone died in the hotel room after having a burger, sir. 01:54:36.301 --> 01:54:38.326 They kept him alive for the public. 01:54:38.670 --> 01:54:40.535 Then they took him to the nursing home.. 01:54:40.605 --> 01:54:42.402 ..and they declared that he died there. 01:54:43.608 --> 01:54:45.007 Why did they say that, sir? 01:54:45.443 --> 01:54:49.004 Sir, the hotel's reputation will get hampered as he died in the hotel. 01:54:50.048 --> 01:54:51.606 Hotels have great value here, sir. 01:54:52.484 --> 01:54:53.883 people don't have any value. 01:54:54.252 --> 01:54:56.277 What is over there? Yes, a disco. 01:54:56.955 --> 01:55:00.391 It is not a disco, sir. Drugs are sold there. 01:55:01.426 --> 01:55:04.623 prostitution takes place in the disco, sir. 01:55:05.096 --> 01:55:06.427 And he is calling us pimp. 01:55:11.036 --> 01:55:12.025 What is your problem? 01:55:13.705 --> 01:55:17.106 Don't call us pimp. Mind it. 01:55:17.175 --> 01:55:19.507 I am Benny.. the.. Benny. 01:55:21.046 --> 01:55:23.446 I want to apologize to you. I.. I.. 01:55:23.982 --> 01:55:27.042 I used to pull your leg because you worked in a ladies bar. 01:55:27.118 --> 01:55:28.449 That also increased your height. 01:55:28.520 --> 01:55:30.078 You now reach till here. I am sorry. 01:55:31.656 --> 01:55:32.645 Benny. 01:55:35.293 --> 01:55:36.555 So this is what happens in five-stars. 01:55:37.596 --> 01:55:39.928 Don't worry. The culprits will be punished. 01:55:40.332 --> 01:55:41.663 The court is adjourned for today. 01:55:42.300 --> 01:55:44.666 Next hearing will be on the 21st of July. 01:55:44.736 --> 01:55:45.930 We will.. - Mr. Negi. 01:55:46.338 --> 01:55:47.362 What is happening? 01:55:48.006 --> 01:55:49.564 How did Benny and Babloo get involved in this case? 01:55:50.175 --> 01:55:52.006 You very well know that they are innocent. 01:55:52.077 --> 01:55:53.544 Sheena, calm down. Calm down. 01:55:54.012 --> 01:55:55.570 I know Benny is innocent. 01:55:56.014 --> 01:55:57.345 That's why I have called Mr. Shinde. 01:55:57.616 --> 01:55:59.550 He is one of the top most lawyers of lndia. 01:56:00.018 --> 01:56:01.178 And Benny is our staff member. 01:56:01.253 --> 01:56:02.311 He is one of us. 01:56:02.387 --> 01:56:03.945 We will see to it that he is out of trouble. 01:56:04.422 --> 01:56:07.084 But along with Benny, we have to save our hotel's reputation as well. 01:56:07.626 --> 01:56:09.150 I hope you understand. 01:56:09.227 --> 01:56:12.128 But if.. - Now this case is mine, Mr. Negi. 01:56:12.197 --> 01:56:14.358 I will handle everything. 01:56:14.432 --> 01:56:17.094 You don't need to worry at all. 01:56:17.636 --> 01:56:19.035 At the next hearing on the 21st of July.. 01:56:19.104 --> 01:56:23.040 ..if I don't get this case dismissed.. 01:56:23.108 --> 01:56:24.973 ..then I will leave my practice. 01:56:25.577 --> 01:56:30.037 Because section 128 and 178 are for.. 01:56:30.115 --> 01:56:33.084 ..those who send girls there in front of the witness. 01:56:33.485 --> 01:56:35.385 And there is no witness in this case. 01:56:35.453 --> 01:56:37.978 Therefore this case is null and void. 01:56:38.290 --> 01:56:40.986 Just do as I say. 01:56:41.326 --> 01:56:42.315 Okay, sir. 01:56:43.395 --> 01:56:46.193 Don't worry. You will be free on 21st July. 01:57:08.153 --> 01:57:11.418 'Under section 127 and section 111..' 01:57:11.489 --> 01:57:15.050 '..all the girls of the bar are sentenced to 6 months' imprisonment.' 01:57:15.360 --> 01:57:17.294 '6 months' rigorous imprisonment.' 01:57:19.331 --> 01:57:23.028 'Benny Kutty and Babloo Charan Lathi..' 01:57:23.101 --> 01:57:26.628 '..forced the bar girls to take up prostitution.' 01:57:27.038 --> 01:57:32.032 'Hence under section 128 and section 278..' 01:57:32.110 --> 01:57:35.273 '..are sentenced to one year's imprisonment.' 01:57:35.714 --> 01:57:37.978 'One year rigorous imprisonment.' 01:57:39.184 --> 01:57:44.281 "Beloved." 01:57:51.329 --> 01:57:57.097 "Don't.." 01:57:59.004 --> 01:58:00.301 That way, sir. - Thank you. - Yes. 01:58:02.007 --> 01:58:03.406 Welcome. - Good evening, sir. 01:58:03.475 --> 01:58:04.533 Thank you. - That way, ma'am. 01:58:05.210 --> 01:58:06.199 Welcome, madam. 01:58:07.312 --> 01:58:09.337 Good evening, sir. That way, sir. - Thank you. - Thank you. 01:58:10.615 --> 01:58:12.105 Hello, sir. - How are you, Mr. Negi? 01:58:12.183 --> 01:58:14.014 Welcome to Mirage. - Hello. - Hello, Sister-in-law. 01:58:14.085 --> 01:58:15.950 Hello. - Hello. - Mr. Negi. - Hello, sir. 01:58:16.621 --> 01:58:19.021 You have one week's complimentary stay in this hotel.. 01:58:19.090 --> 01:58:20.352 ..so enjoy yourselves. 01:58:20.692 --> 01:58:22.216 Sister-in-law, you must try our spa. 01:58:22.293 --> 01:58:23.555 We have some great massages. - Yes? 01:58:23.628 --> 01:58:25.493 Beauty parlour and lots of stuff, you know. - Oh, sure. 01:58:25.563 --> 01:58:27.360 And we have loads of fun with the children, you know? 01:58:27.432 --> 01:58:29.024 He's such a cute kid. What is your name, Son? 01:58:29.100 --> 01:58:30.089 Never mind. Take them. 01:58:30.368 --> 01:58:32.359 please come. - Come, this way. - Hurry up, come on. 01:58:32.771 --> 01:58:34.705 Sir, if you need anything, anything at all.. 01:58:34.773 --> 01:58:36.570 ..I am available 24/7. 01:58:41.312 --> 01:58:42.370 Look, Ram.. - Yes, sir? 01:58:42.447 --> 01:58:44.711 Mrs. Saigal has badly thrashed Mr. Saigal. 01:58:44.783 --> 01:58:46.648 I want you to prepare the bail documents right away. 01:58:46.718 --> 01:58:49.346 And you? Mahesh, go to Cooper Hospital. 01:58:49.421 --> 01:58:51.218 Mr. Saigal has gone to Cooper Hospital for a medical check-up. 01:58:51.289 --> 01:58:52.984 Make sure that the medical reports are light.. 01:58:53.058 --> 01:58:54.582 ..so that we can win this case. 01:58:54.659 --> 01:58:55.648 Hey, geek. 01:58:57.729 --> 01:58:59.663 Geek? - Yes, you. 01:59:00.298 --> 01:59:02.061 Hey, who are you talking to? 01:59:02.133 --> 01:59:03.122 Cool. 01:59:06.538 --> 01:59:08.062 I think he knows her. - Yes, who is she? 01:59:08.139 --> 01:59:09.231 Saw the way she was talking to sir? 01:59:10.075 --> 01:59:11.542 You forgot me, squirt? 01:59:12.143 --> 01:59:15.476 How can I forget you, Hema? 01:59:16.147 --> 01:59:19.014 Remember, you used to sit with one beer bottle.. 01:59:19.084 --> 01:59:21.382 ..and stare at me for 3 hours in the dance bar? 01:59:21.453 --> 01:59:25.287 Hema, I also used to give 10 bills of Rs. 10 as well. 01:59:25.356 --> 01:59:28.052 Yes. How can I forget that? 01:59:28.693 --> 01:59:30.991 But, friend, you haven't changed at all. 01:59:31.696 --> 01:59:33.391 You have just put on some weight. - No, I haven't. 01:59:33.465 --> 01:59:35.057 You feel so because l am wearing a coat, Hema. 01:59:35.133 --> 01:59:36.623 And you are losing hair as well. 01:59:36.701 --> 01:59:38.100 I got a haircut just yesterday, Hema. 01:59:39.704 --> 01:59:42.400 Your geek has become a very big lawyer. 01:59:42.707 --> 01:59:44.231 Amit Bhalla, advocate. 01:59:45.043 --> 01:59:46.203 But what are you doing here? 01:59:48.246 --> 01:59:49.645 The same old story, my friend. 01:59:50.448 --> 01:59:51.437 A raid took place. 01:59:51.983 --> 01:59:53.974 Others got released, but bar girls.. 01:59:54.052 --> 01:59:57.351 ..don't get a fair hearing or justice. 01:59:58.223 --> 01:59:59.383 We got sentenced for 6 months. 01:59:59.457 --> 02:00:00.981 God didn't give me a chance to do anything.. 02:00:01.059 --> 02:00:02.390 ..for you in the last 15 years, Hema. 02:00:02.460 --> 02:00:05.224 But now this Bhalla will not let go of this opportunity. 02:00:06.364 --> 02:00:10.528 15 days. You all will be out in 15 days. 02:00:12.070 --> 02:00:13.560 Seriously. - Really? - Yes. 02:00:14.372 --> 02:00:15.600 And listen. - Yes? 02:00:15.673 --> 02:00:19.109 Call me "geek" once again. - Geek. 02:00:19.177 --> 02:00:20.940 Great. 02:00:29.287 --> 02:00:33.018 "I'll signal through my eyes." 02:00:33.091 --> 02:00:36.060 "And steal your heart." 02:00:36.494 --> 02:00:40.191 "I'll signal through my eyes." 02:00:40.265 --> 02:00:41.493 "And steal your heart." 02:00:41.566 --> 02:00:42.965 Newbie, listen. 02:00:44.435 --> 02:00:45.493 Come here. 02:00:45.570 --> 02:00:46.969 "Why don't you understand me?" 02:00:47.038 --> 02:00:48.562 Sir. - What is that girl's name? 02:00:49.507 --> 02:00:50.565 Sir.. 02:00:50.642 --> 02:00:52.109 "Why do you turn your face away and abuse me?" 02:00:52.177 --> 02:00:53.235 The one on the left or the one on the right? 02:00:53.511 --> 02:00:55.638 The one on the left. - The one on the left is Fedora, sir. 02:00:55.713 --> 02:00:57.908 What is her number? Here Rs. 500. 02:00:58.283 --> 02:01:02.049 Sir, 98335.. - After that? 02:01:02.120 --> 02:01:03.587 5 numbers for Rs. 500, sir. 02:01:03.655 --> 02:01:05.145 I don't know the rest. I forgot, sir. 02:01:05.223 --> 02:01:06.986 You are clever, rascal. 02:01:07.058 --> 02:01:09.049 That I became, sir. Long story, sir. 02:01:09.127 --> 02:01:10.594 Then who will tell me the rest of the number? 02:01:10.662 --> 02:01:12.391 I will tell you, sir. 02:01:12.463 --> 02:01:15.455 Speak up. - Give me the money. 02:01:15.533 --> 02:01:16.522 Here. 02:01:17.268 --> 02:01:18.667 58551. 02:01:20.004 --> 02:01:21.562 Sir, this is complimentary. 02:01:22.006 --> 02:01:23.132 Carrot. Good for eyes, sir. 02:01:27.345 --> 02:01:28.539 'Don't get shocked.' 02:01:28.613 --> 02:01:31.548 'l left Mirage and joined Babloo.' 02:01:32.350 --> 02:01:35.012 'ln the end, I am very happy.' 02:01:36.254 --> 02:01:39.155 'l will give you some information about the Mirage people.' 02:01:39.224 --> 02:01:42.091 'Sheena madam left Mirage and her husband as well.' 02:01:43.027 --> 02:01:44.551 'Her husband is still paying the EMl.' 02:01:44.629 --> 02:01:47.598 'Not for himself, but for the divorce settlement.' 02:01:47.665 --> 02:01:50.498 'His house, car, and farmhouse are now with Sheena madam.' 02:01:51.069 --> 02:01:53.560 'Look, that's why she looks so happy talking on the phone.' 02:01:54.572 --> 02:01:56.130 'What? Not with me.' 02:01:56.207 --> 02:01:58.072 'Don't misunderstand.' 'She is not talking to me.' 02:01:58.576 --> 02:02:01.909 'Actually, I don't know who she is talking with.' 02:02:02.313 --> 02:02:06.044 'Ria madam is trying to find some happiness.' 02:02:06.117 --> 02:02:07.345 'She has joined the art of living..' 02:02:07.418 --> 02:02:09.909 '..and is doing breathing exercises and trying from her end.' 02:02:10.288 --> 02:02:12.984 'She donated all her cars and stuff.' 02:02:13.057 --> 02:02:15.082 'Nowadays she does social work.' 02:02:15.994 --> 02:02:18.519 'Ronnie. He looks very happy doesn't he?' 02:02:18.596 --> 02:02:19.654 'He got promoted.' 02:02:19.731 --> 02:02:21.198 'From a bellboy, he became a waiter.' 02:02:21.599 --> 02:02:23.533 'Not in a hotel, on a cruise.' 02:02:23.601 --> 02:02:25.364 'A cruise means a ship.' 02:02:26.004 --> 02:02:29.462 'Sometimes when he calls, I say, "What's up, Tom Cruise?" 02:02:30.174 --> 02:02:31.937 'But he is happy now. Very happy.' 02:02:33.144 --> 02:02:34.941 'Now.. Negi.' 02:02:35.680 --> 02:02:38.308 'He is at the same post and still on the phone.' 02:02:38.750 --> 02:02:40.684 'Nothing changed except for the hotel.' 02:02:41.119 --> 02:02:44.247 'There is a less famous hotel in Malad.' 02:02:44.322 --> 02:02:46.222 'It's called Dil Khush Lodging and Boarding.' 02:02:46.557 --> 02:02:48.957 'As far as the five stars and the ladies bars are concerned..' 02:02:49.027 --> 02:02:52.224 '..they are doing their business as usual in our city.' 02:02:53.965 --> 02:02:57.423 'As they say in our city, no matter what the situation, life goes on.' 02:02:58.970 --> 02:03:01.370 'Well, everything else is happy.' 02:03:01.439 --> 02:03:03.270 'Nice. I hope you are also happy.' 02:03:03.341 --> 02:03:04.569 'Thanking you, yours sincerely.' 02:03:05.143 --> 02:03:07.907 'This is Benny who was once upon a time a bellboy.' 02:03:08.046 --> 02:03:12.039 'Thank you.'