0:00:00.747,0:00:06.808 Gostaria de começar a minha exibição[br]dizendo que 90% das coisas são uma treta. 0:00:06.923,0:00:08.149 (Risos) 0:00:08.444,0:00:10.426 É a lei de Sturgeon, que significa 0:00:10.426,0:00:15.937 que a maioria do que[br]acontece é sempre mau. 0:00:17.847,0:00:19.483 Tenho aqui uma girafa. 0:00:19.483,0:00:21.510 Vou atirá-la para trás das costas 0:00:21.510,0:00:24.714 e quem a apanhar vai[br]ajudar-me em seguida. 0:00:26.474,0:00:29.655 O senhor, que apanhou a girafa: 0:00:29.655,0:00:32.806 tenho uma carta de jogar na mão. 0:00:32.806,0:00:37.577 Nomeie qualquer carta do baralho. 0:00:37.577,0:00:39.229 Membro do público:[br]Dez de copas. 0:00:39.229,0:00:40.868 Hélder Guimarães:[br]Dez de copas. 0:00:40.868,0:00:43.361 O senhor podia ter nomeado[br]qualquer carta do baralho, 0:00:43.361,0:00:45.901 mas disse dez de copas. 0:00:45.901,0:00:47.830 90% das coisas são uma treta, 0:00:47.830,0:00:51.703 e aqui está, para provar[br]que Sturgeon estava certo. 0:00:52.303,0:00:53.818 (Risos) 0:00:54.800,0:00:57.011 (Aplausos) 0:00:57.353,0:01:00.289 (Risos) 0:01:01.404,0:01:04.597 Caro senhor, este espetáculo[br]não é seu. 0:01:04.892,0:01:07.856 (Risos) 0:01:08.933,0:01:11.794 Guarde a girafa mais um[br]pouco, está bem? 0:01:13.342,0:01:14.793 Jesus! 0:01:15.590,0:01:16.884 (Risos) 0:01:17.226,0:01:18.636 Gente maluca. 0:01:18.636,0:01:22.015 Então, queremos saber: 0:01:22.015,0:01:26.828 porque é que a maioria[br]das coisas é má? 0:01:26.828,0:01:31.011 E eu respondo: porque[br]deixamos de pensar cedo demais. 0:01:31.011,0:01:33.031 Vou dar um pequeno e claro exemplo, 0:01:33.031,0:01:37.164 algo que as pessoas costumavam[br]fazer ao virar do século 0:01:37.164,0:01:39.570 — não este, mas o anterior. 0:01:39.570,0:01:42.574 Tratava-se de pegar num[br]pedaço de papel 0:01:42.574,0:01:47.802 e dobrá-lo para o lado oposto[br]utilizando a mão mais fraca, 0:01:47.802,0:01:49.657 no meu caso, a esquerda. 0:01:49.657,0:01:54.938 Algo como isto. 0:02:01.858,0:02:05.467 Pela forma como reagiram,[br]percebo o vosso desinteresse. 0:02:05.467,0:02:07.105 (Risos) 0:02:07.105,0:02:09.116 Mas tudo bem, eu percebo. 0:02:09.116,0:02:10.792 Deixamos de pensar cedo demais. 0:02:10.792,0:02:12.928 Mas se pensarmos um pouco, em algo 0:02:12.928,0:02:14.296 como um clipe para papel. 0:02:14.296,0:02:19.876 O clipe torna isto mais interessante. 0:02:19.876,0:02:22.867 E também se, em vez de usar os dedos, 0:02:22.867,0:02:24.945 eu usar a mão fechada, 0:02:24.945,0:02:28.319 também fica um pouco mais interessante. 0:02:28.319,0:02:33.210 Mas mais: vou impor-me[br]o limite de um segundo, 0:02:33.210,0:02:38.240 e ficará assim. 0:02:40.170,0:02:42.231 Agora — não, não, não. 0:02:42.231,0:02:45.698 Sturgeon pode estar certo. 0:02:45.698,0:02:47.805 Mas não está sempre certo. 0:02:47.805,0:02:49.214 As coisas podem alterar-se. 0:02:49.214,0:02:51.291 Senhor, qual era a carta? 0:02:51.291,0:02:53.410 O dez de copas? 0:02:53.410,0:02:58.573 E aqui está a prova de que[br]as coisas se alteram: 0:02:58.573,0:03:00.839 o dez de copas. 0:03:01.190,0:03:03.245 (Aplausos) 0:03:03.998,0:03:08.123 Os segredos são importantes. 0:03:08.123,0:03:10.406 Os segredos são valiosos. 0:03:10.406,0:03:14.890 E eis o melhor segredo que já conheci. 0:03:14.890,0:03:17.981 Começa com um baralho [br]de cartas em cima da mesa, 0:03:17.981,0:03:21.139 um senhor de idade e uma promessa: 0:03:21.139,0:03:25.920 "Só mexo no baralho no fim." 0:03:25.340,0:03:27.028 Não interessa quem ele era, 0:03:27.028,0:03:31.795 o que importa é a frase dele[br]a bater na minha cabeça: 0:03:32.925,0:03:35.961 "Só mexo no baralho no fim." 0:03:36.476,0:03:38.111 Ora, durante todo o tempo, 0:03:38.111,0:03:40.451 o senhor tinha um pequeno bloco de notas 0:03:40.451,0:03:43.262 que abria de vez em quando,[br]folheava as páginas 0:03:43.262,0:03:44.865 e olhava para qualquer coisa. 0:03:44.865,0:03:48.489 Mas eu nem prestava[br]atenção ao bloco de notas 0:03:48.489,0:03:53.076 pois concentrava-me no baralho[br]e na promessa dele: 0:03:53.076,0:03:56.520 "Só mexo no baralho no fim." 0:03:56.520,0:03:58.215 O senhor que tem a girafa. 0:03:58.215,0:03:59.905 Atire-a em qualquer direção 0:03:59.905,0:04:03.025 para que caia em alguém, ao acaso. 0:04:03.025,0:04:06.928 Perfeito. O senhor vai[br]fazer de mim nesta história. 0:04:06.928,0:04:09.281 O tal senhor de idade virou-se[br]para mim e disse: 0:04:09.281,0:04:11.525 "Escolha uma carta preta[br]ou uma carta vermelha." 0:04:11.525,0:04:12.811 E eu respondi... 0:04:12.811,0:04:14.719 2.º membro do público:[br]Uma carta preta. 0:04:14.719,0:04:16.030 HG: Pois foi! 0:04:16.030,0:04:18.194 Escolhi uma carta preta. 0:04:18.194,0:04:20.707 E ele: "Naipe de paus ou[br]de espadas?" 0:04:20.707,0:04:22.460 E eu respondi... 0:04:22.460,0:04:24.595 2.º membro do público:[br]Espadas. 0:04:24.595,0:04:27.819 HG: Pois foi! Espadas. 0:04:27.819,0:04:30.954 E ele: "Espada alta ou[br]espada baixa?" 0:04:30.954,0:04:32.819 E eu respondi... 0:04:32.819,0:04:34.517 2.º membro do público:[br]Espada alta. 0:04:34.517,0:04:37.197 HG: Pois foi! Espada alta. 0:04:37.197,0:04:39.650 E se é uma espada alta,[br]pode ser nove, dez, 0:04:39.650,0:04:42.573 valete, dama, rei, ou[br]ás de espadas. 0:04:42.573,0:04:44.418 E eu respondi... 0:04:44.418,0:04:46.159 2.º membro do público:[br]Rei. 0:04:46.159,0:04:50.078 HG: Rei de espadas, pois foi. 0:04:50.078,0:04:51.607 Agora, senhor, vamos ser justos: 0:04:51.607,0:04:54.421 Escolheu carta preta, de espadas, 0:04:54.421,0:04:56.744 espada alta, e escolheu...[br]diga lá? 0:04:56.744,0:04:59.130 2.º membro do público: Rei. [br]HG: Rei de espadas. 0:04:59.130,0:05:01.334 Sentiu-se influenciado [br]nalguma das escolhas? 0:05:01.334,0:05:03.728 2.º membro do público:[br]Não, só senti a sua energia. 0:05:03.728,0:05:05.631 HG: Mas foi livre escolha, certo? 0:05:05.631,0:05:07.794 Porque se não foi, recomeçamos. 0:05:07.794,0:05:10.339 Mas foi mesmo leal?[br]2.º membro do público: Certamente. 0:05:10.339,0:05:13.858 HG: E o senhor de idade virou-se[br]para mim e fez mais um pedido: 0:05:13.858,0:05:17.024 pediu um número entre 1 e 52. 0:05:17.024,0:05:19.479 E o primeiro número[br]em que eu pensei foi... 0:05:19.479,0:05:20.841 2.º membro do público:[br]17. 0:05:20.841,0:05:24.918 NG: Pois foi! O 17. 0:05:24.918,0:05:27.977 E o senhor disse mais uma coisa: 0:05:27.977,0:05:30.796 "É o fim." 0:05:30.796,0:05:34.984 Eu sabia exatamente[br]o significado disso. 0:05:34.984,0:05:37.949 Sabia que ele ia mexer no baralho. 0:05:38.749,0:05:45.177 O que vão ver em seguida[br]foi mesmo o que aconteceu. 0:05:45.177,0:05:48.748 Ele retirou o baralho da caixa. 0:05:48.748,0:05:51.471 Nada na caixa. 0:05:51.471,0:05:56.188 E contou: "Um, dois, três, quatro, 0:05:56.188,0:06:01.105 cinco, seis, sete, oito, nove, dez." 0:06:01.105,0:06:04.568 A tensão era crescente. 0:06:04.691,0:06:07.958 (Risos) 0:06:07.958,0:06:11.994 "... 11, 12, 13, 14, 0:06:11.994,0:06:16.269 "15, 16...17." 0:06:17.174,0:06:21.156 E ao chegar a 17, em vez[br]do rei de espadas, 0:06:21.556,0:06:25.607 apareceu uma coisa no meio do baralho, 0:06:25.607,0:06:30.626 que depois percebi que era um segredo. 0:06:31.903,0:06:34.743 O senhor de idade levantou-se[br]e retirou-se. 0:06:34.743,0:06:36.425 Nunca mais o vi. 0:06:37.530,0:06:40.462 Mas deixou o bloco de notas 0:06:40.462,0:06:42.535 que estava ali desde o início. 0:06:43.031,0:06:45.566 Então, peguei nele 0:06:45.566,0:06:50.797 e foi o melhor segredo que vivi. 0:06:52.230,0:06:56.401 "Somos definidos pelos[br]segredos que guardamos 0:06:56.401,0:06:58.552 "e pelos que partilhamos". 0:06:58.552,0:07:03.017 Foi esta a sua forma de[br]partilhar um segredo comigo. 0:07:03.417,0:07:06.460 (Aplausos) 0:07:12.430,0:07:14.398 Que coisa estranha! Bem... 0:07:14.512,0:07:16.746 (Risos) 0:07:18.166,0:07:24.575 ... acredito que estão sempre[br]a acontecer coisas espantosas. 0:07:24.575,0:07:26.242 Acredito mesmo. 0:07:26.242,0:07:29.420 A razão pela qual não damos por elas, 0:07:29.420,0:07:32.366 é porque não nos colocamos na posição 0:07:32.366,0:07:35.138 de procurar essas coisas espantosas. 0:07:35.748,0:07:40.502 Mas, e se decidíssemos[br]começar a procurá-las, 0:07:40.502,0:07:46.473 a procurar essas pequenas coincidências[br]na vida que são mesmo espantosas? 0:07:46.663,0:07:48.355 Ainda tem a girafa, 0:07:48.355,0:07:52.836 atire-a para algum lado ao acaso,[br]para procurar uma última pessoa. 0:07:54.838,0:07:57.861 Caro senhor, pergunto-lhe: 0:07:57.861,0:08:03.197 "Tem consigo uma nota de[br]um dólar norte-americano?" 0:08:03.197,0:08:04.968 3.º membro do público:[br]Creio que sim. 0:08:04.968,0:08:07.596 HG: Ah, sim? Como veem,[br]uma coincidência! 0:08:08.340,0:08:10.177 (Risos) 0:08:10.177,0:08:12.001 Veja lá se tem. 0:08:12.001,0:08:13.291 Tem? 0:08:13.291,0:08:15.565 3.º membro do público: Tenho.[br]HG: Boa! Perfeito. 0:08:15.565,0:08:18.539 Preciso que faça exatamente[br]o mesmo que vou fazer. 0:08:18.539,0:08:20.872 Tenho aqui uma nota de[br]um dólar para lhe explicar. 0:08:20.872,0:08:22.697 Preciso que pegue na nota, 0:08:22.697,0:08:25.599 e dobre a efígie de Washington[br]para dentro, assim. 0:08:25.599,0:08:28.579 Para ficar com esta espécie[br]de quadrado, está bem? 0:08:28.579,0:08:32.354 Agora, preciso que dobre[br]a nota assim, pelo comprimento, 0:08:32.354,0:08:34.054 para que fique[br]como um retângulo, 0:08:34.054,0:08:36.573 e outra vez — dobre-a, amasse-a mesmo — 0:08:36.573,0:08:38.057 e quando estiver, 0:08:38.057,0:08:41.533 por favor, dobre-a de novo[br]em forma de um quadradinho 0:08:41.533,0:08:44.603 e diga-me quando terminar. 0:08:44.603,0:08:46.970 Já está? Perfeito. 0:08:46.970,0:08:48.301 Vou aproximar-me 0:08:48.301,0:08:50.138 e, antes de começarmos, 0:08:50.138,0:08:53.097 quero assegurar-me de que[br]fazemos tudo de forma muito séria. 0:08:53.097,0:08:58.692 Primeiro, temos de ter um[br]marcador e um clipe de papel. 0:08:58.692,0:09:02.149 Pegue no marcador e assine a nota. 0:09:02.149,0:09:03.875 E eis o motivo: 0:09:03.875,0:09:06.506 daqui a pouco, farei umas coisas no palco 0:09:06.506,0:09:08.281 e não quero que pense: 0:09:08.281,0:09:10.479 "Ah, enquanto o Hélder me distraía 0:09:10.479,0:09:12.558 alguém foi ao palco e trocou a nota". 0:09:12.558,0:09:15.033 Por isso quero ter a certeza[br]de que é a mesma nota. 0:09:15.033,0:09:17.532 E também preciso que pegue no clipe 0:09:17.532,0:09:19.732 e prenda a nota com ele. 0:09:19.732,0:09:22.766 De forma a que, mesmo que ninguém [br]venha ao palco trocar a nota, 0:09:22.766,0:09:25.617 eu não terei tempo de abri-la e fechá-la 0:09:25.617,0:09:27.182 e ver o que não quero ver. 0:09:27.182,0:09:28.241 É justo? 0:09:28.241,0:09:30.128 Devolva-me o marcador. 0:09:30.128,0:09:32.488 Assim, à vista de todos, 0:09:32.488,0:09:36.240 preciso de ter a certeza[br]de que todos vejam 0:09:36.240,0:09:40.693 desde o princípio da nossa experiência 0:09:40.693,0:09:43.174 e, para todos verem, 0:09:43.174,0:09:46.939 vamos colocar uma câmara no palco. 0:09:46.939,0:09:49.249 Perfeito. Para que vejam. 0:09:49.249,0:09:51.159 É a sua assinatura? Sim? Perfeito. 0:09:51.159,0:09:57.596 Vamos utilizar o baralho e um copo. 0:09:59.330,0:10:01.969 E vamos posicionar-nos 0:10:01.969,0:10:04.853 para procurar uma incrível coincidência. 0:10:04.853,0:10:06.793 Por favor, pode ajudar-me? 0:10:06.793,0:10:09.447 Pegue numas cartas e baralhe-as. 0:10:09.447,0:10:11.993 Importa-se de pegar numas[br]cartas e de baralhar? 0:10:11.993,0:10:14.024 Pegue nalgumas e baralhe. 0:10:14.024,0:10:16.102 Pode-se baralhar de várias formas. 0:10:16.102,0:10:17.634 Pode ser assim. 0:10:17.634,0:10:20.586 De forma mais atabalhoada,[br]mais ou menos assim. 0:10:20.770,0:10:22.813 Pode-se baralhar à[br]maneira americana. 0:10:22.813,0:10:25.784 Como português, não tenho[br]o direito de vos ensinar essa. 0:10:25.784,0:10:28.721 Mas o mais importante é que,[br]depois de baralhar as cartas, 0:10:28.721,0:10:30.951 nunca se esqueçam de cortar[br]e juntar as cartas. 0:10:30.951,0:10:32.663 Pode fazer isso por favor? 0:10:32.663,0:10:34.646 Por favor, corte e junte. 0:10:34.646,0:10:36.225 Depois, mostre as cartas no ar. 0:10:36.225,0:10:38.755 O senhor também, corte, junte[br]e mostre-as no ar. 0:10:38.755,0:10:40.025 Bem no ar. 0:10:40.025,0:10:44.536 Um baralho cortado e baralhado[br]por 1, 2, 3, 4, 5 pessoas. 0:10:44.536,0:10:48.964 Agora, à vista de todos,[br]vou juntar o baralho. 0:10:50.779,0:10:53.233 Assim. 0:10:54.163,0:11:00.402 Vou procurar uma coincidência[br]à vista de todos. 0:11:03.955,0:11:05.734 Vou tentar. 0:11:13.856,0:11:17.689 Tenho aqui umas cartas que, talvez, 0:11:17.689,0:11:20.310 talvez, nada signifiquem. 0:11:21.222,0:11:24.257 Mas pode ser porque não[br]estamos a prestar muita atenção. 0:11:24.905,0:11:27.783 Porque talvez, talvez,[br]signifiquem muito. 0:11:28.764,0:11:31.766 Antes de começarmos:[br]o senhor deu-me uma nota. 0:11:31.766,0:11:33.649 É a sua assinatura? 0:11:33.649,0:11:35.069 3.º membro do público:[br]É, sim. 0:11:35.069,0:11:39.174 HG: Quero que veja muito bem 0:11:39.174,0:11:42.431 que vou abrir a sua nota 0:11:42.431,0:11:47.228 e revelar o segredinho que criámos. 0:11:48.900,0:11:52.766 E o segredo desta nota de dólar[br]é o número de série. 0:11:53.357,0:11:56.410 Minha senhora, pode pegar na nota? 0:11:57.296,0:11:59.480 O número de série começa por uma letra. 0:11:59.480,0:12:02.485 Qual o primeiro número depois dessa letra? 0:12:02.485,0:12:04.175 4.º membro do público: Sete. 0:12:04.175,0:12:06.484 HG: Sete. 0:12:06.484,0:12:08.987 Sete. 0:12:08.987,0:12:11.604 Mas, se calhar é só coincidência. 0:12:11.604,0:12:14.131 Qual é o segundo número?[br]4.º membro do público: Nove. 0:12:14.131,0:12:19.155 Então, depois do sete temos um nove. 0:12:19.155,0:12:20.506 E depois do nove? 0:12:20.506,0:12:21.613 4.º membro do público: Dois. 0:12:21.613,0:12:23.633 HG: O dois. E depois do dois? 0:12:23.633,0:12:24.875 4.º membro do público: Três. 0:12:24.875,0:12:26.518 HG: Três. E a seguir? 0:12:26.518,0:12:28.484 4.º membro do público: Três.[br]HG: Três. 0:12:28.484,0:12:30.540 4.º membro do público: Sete.[br]HG: Sete. 0:12:30.540,0:12:32.274 4.º membro do público: Quatro.[br]HG: Quatro. 0:12:32.274,0:12:34.788 4.º membro do público: Dois.[br]HG: Dois, e...? 0:12:34.788,0:12:36.718 4.º membro do público: Q. 0:12:36.718,0:12:40.590 HG: Q de "Queen?" [Dama]. 0:12:40.590,0:12:41.994 (Aplausos) 0:12:41.994,0:12:43.590 A dama de paus! 0:12:43.590,0:12:47.960 Todas as cartas por ordem, só para vocês. 0:12:47.420,0:12:49.110 E foi a minha apresentação. 0:12:49.110,0:12:51.623 Muito obrigado e tenham uma boa noite. 0:12:51.823,0:12:55.660 (Aplausos)