[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo à Natural World Facts Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Olá e seja bem-vindo Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,ao Awareness Project\Nda Natural World Facts. Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:13.99,Default,,0000,0000,0000,,É uma nova série em que\Nvou explicar a importância Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:17.45,Default,,0000,0000,0000,,da conservação da vida selvagem\Ne o que pode fazer para ajudar. Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Neste vídeo,\Nsou acompanhado por Alex Collins, Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:22.48,Default,,0000,0000,0000,,um colega entusiasta\Nda vida selvagem do YouTube Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,e biólogo na Universidade de Bristol. Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.67,Default,,0000,0000,0000,,O seu canal está no link abaixo. Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Recomendo que o visite para ver vídeos de\Nalgumas das espécies mais raras do mundo Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:32.76,Default,,0000,0000,0000,,e o que pode fazer para as ajudar. Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.90,Default,,0000,0000,0000,,O que é a conservação marinha? Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:40.16,Default,,0000,0000,0000,,A conservação marinha é definida\Ncomo a proteção dos ecossistemas marinhos, Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:43.70,Default,,0000,0000,0000,,com ênfase na limitação\Ndos danos causados pelos humanos Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.96,Default,,0000,0000,0000,,e proteção de espécies ameaçadas. Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:50.25,Default,,0000,0000,0000,,As principais ameaças observadas\Nnos oceanos são a perda de espécies, Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,a degradação de habitats e as mudanças\Nna função dos ecossistemas. Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:57.18,Default,,0000,0000,0000,,As atividades humanas\Nque aumentam as taxas de extinção Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:00.16,Default,,0000,0000,0000,,levaram a uma grande\Ndiminuição da biodiversidade, Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:03.95,Default,,0000,0000,0000,,particularmente nos recifes de coral,\N88% dos quais estão ameaçados Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:06.23,Default,,0000,0000,0000,,por emissões excessivas de CO2. Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Os recifes estão entre as mais importantes\Nreservas de biodiversidade do planeta. Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:15.57,Default,,0000,0000,0000,,São necessários cerca de dez mil anos para\Nque um recife se forme de pólipos de coral Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:18.97,Default,,0000,0000,0000,,e até 30 milhões de anos\Npara que atinja a plena maturidade, Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,albergando cerca de 25%\Nde toda a vida marinha. Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.79,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, em todo o mundo,\Nos recifes de coral estão a morrer. Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:34.66,Default,,0000,0000,0000,,As temperaturas elevadas e as condições\Nstressantes branqueiam os corais Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:37.02,Default,,0000,0000,0000,,pois são forçados\Na expelir as algas coloridas Dialogue: 0,0:01:37.19,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,das quais os corais\Ndependem para sobreviver. Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que isto é importante? Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que a conservação\Nmarinha é tão importante? Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Com a ameaça dos oceanos\Ndo mundo cada vez mais elevada Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:52.62,Default,,0000,0000,0000,,e com a morte de metade\Ndos recifes do mundo nos últimos 30 anos, Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:56.46,Default,,0000,0000,0000,,a conservação marinha nunca\Nfoi tão importante como agora. Dialogue: 0,0:01:57.18,0:02:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Fiz alguns vídeos a explicar porque é que\Na conservação é tão importante para si Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:03.49,Default,,0000,0000,0000,,e a razão para salvar espécies ameaçadas. Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Visite esses vídeos depois de ver este. Dialogue: 0,0:02:06.84,0:02:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Diferentes espécies dependem\Numas das outras para sobreviver. Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Se uma espécie está ameaçada, Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:14.24,Default,,0000,0000,0000,,é provável que outra\Nespécie também esteja. Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode causar\Numa reação em cadeia até que Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,todo um ecossistema esteja sob ameaça. Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de ecossistemas\Nsaudáveis tanto quanto a vida marinha, Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:25.53,Default,,0000,0000,0000,,porque sem eles teríamos\Nmenos comida, menos dinheiro Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,e menos vida no nosso planeta. Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:31.21,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que a Terra\Nprecisa de oceanos saudáveis Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,e é nossa responsabilidade protegê-los. Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos fazê-lo? Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Um método é a criação\Nde áreas marinhas protegidas. Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Isto cria um ambiente muito\Nmais seguro para a vida marinha, Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,não perturbado pelos\Nimpactos da sobrepesca, Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:48.80,Default,,0000,0000,0000,,poluição sonora de navios\Ne outras atividades humanas. Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, a biodiversidade aumentou\N21% em reservas marinhas como estas. Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Também podemos usar recifes artificias. Dialogue: 0,0:02:57.87,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Estas estruturas construídas pelo homem\Npromovem a vida marinha Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,e o crescimento de novos corais. Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Os recifes artificiais fornecem habitats\Nà vida selvagem ameaçada com sucesso, Dialogue: 0,0:03:07.15,0:03:09.63,Default,,0000,0000,0000,,permitindo a recuperação\Nde ecossistemas danificados Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,e a regeneração da valiosa biodiversidade. Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Além destas estratégias,\Ntemos de ter cuidado Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,na forma como interagimos\Ncom o ambiente marinho. Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:20.84,Default,,0000,0000,0000,,As técnicas de pesca demersal\Nativa como o arrasto, Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,onde uma rede é arrastada\Nao longo do fundo do oceano, Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.70,Default,,0000,0000,0000,,podem ser muito destrutivas Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:30.34,Default,,0000,0000,0000,,que contém frequentemente espécies\Nvegetais e corais ecologicamente importantes. Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:33.99,Default,,0000,0000,0000,,As técnicas de pesca pelágica ativa, em que\Numa rede é arrastada através do oceano aberto, Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:35.71,Default,,0000,0000,0000,,podem ser tão prejudiciais. Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:39.99,Default,,0000,0000,0000,,pelo que as redes capturam\Nqualquer coisa no seu caminho, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.32,Default,,0000,0000,0000,,independentemente\Nde os pescadores o procurarem. Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Assim, animais protegidos como golfinhos\Ne tartarugas são feridos ou mortos. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Por cada 1 kg de camarão\Ncapturado e vendido, Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:54.41,Default,,0000,0000,0000,,9 kg de outros animais são capturados\Ncomo captura acessória, Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:56.74,Default,,0000,0000,0000,,sendo feridos ou mortos\Ne depois deitados fora. Dialogue: 0,0:03:57.22,0:04:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Foram feitos esforços de conservação\Nmarinha para reduzir a destruição Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:02.12,Default,,0000,0000,0000,,causada por estas técnicas de pesca, Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:05.45,Default,,0000,0000,0000,,quer reduzindo a frequência\Ncom que podem ser usadas Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,quer tornando a técnica menos destrutiva. Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo,\Nos anzóis de pesca específicos Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:14.77,Default,,0000,0000,0000,,são menos suscetíveis\Nde capturar espécies indesejadas. Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Resolver estes problemas\Nexige muito trabalho Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:19.46,Default,,0000,0000,0000,,mas isto não significa\Nque não há nada que possa fazer Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:21.37,Default,,0000,0000,0000,,se não for um ambientalista. Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Seguem-se algumas coisas que pode fazer\Npara ajudar na conservação marinha. Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, use o abastecimento de água\Nde forma mais económica. Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Não só poupa dinheiro,\Ncomo reduz o escoamento excessivo, Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,que contém poluentes e resíduos\Nque acabam no oceano. Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, use menos energia no quotidiano. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:41.32,Default,,0000,0000,0000,,As temperaturas elevadas\Npodem causar a morte dos corais, Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.52,Default,,0000,0000,0000,,a subida do nível do mar e cheias Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:48.01,Default,,0000,0000,0000,,e climas mais extremos que podem\Ndanificar os ecossistemas marinhos. Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Muitas espécies marinhas também dependem\Nde temperaturas específicas para determinar Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:53.64,Default,,0000,0000,0000,,em que sexo se desenvolvem. Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Isto chama-se determinação do sexo\Ndependente da temperatura Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:02.39,Default,,0000,0000,0000,,por isso, as mudanças de temperatura\Npodem desequilibrar uma população completa. Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Também pode pescar\Nde forma mais responsável Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:08.04,Default,,0000,0000,0000,,ou pescar menos ou deixar de pescar,\Nse for uma opção viável para si. Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:10.23,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo se aplica a comer marisco. Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Reduzir o uso de plástico\Ntambém é essencial. Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,A ingestão de microplásticos\Ne pedaços de plástico Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:19.67,Default,,0000,0000,0000,,que são inferiores a 5 mm,\Npodem levar à bioacumulação. Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:21.90,Default,,0000,0000,0000,,As substâncias nocivas Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:25.13,Default,,0000,0000,0000,,acumulam-se na cadeia alimentar\Ne acabam por causar danos graves Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,às espécies no topo. Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas alguns aspetos\Nque deve considerar Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:32.21,Default,,0000,0000,0000,,ao tentar causar um menor\Nimpacto na vida marinha. Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Existem muitas outras coisas\Nque pode fazer para ajudar. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Se gostaria de saber mais Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:39.06,Default,,0000,0000,0000,,informe-nos nos comentários Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.77,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos fazer\Noutro vídeo para si. Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por assistir. Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Subscreva para ver mais vídeos\Ndo The Awareness Project. Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Use o botão gosto e veja o nosso vídeo Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:55.93,Default,,0000,0000,0000,,sobre martas,\Natravés do link no canal do Alex. Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Espero que goste.