[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:05.26,Default,,0000,0000,0000,,[Bem-vindos ao fatos do Mundo Natural] Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Olá e sem bem-vindos ao projeto \NNatural World Facts Awareness. Dialogue: 0,0:00:11.23,0:00:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Uma nova série em que explicarei \Na importância da Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:17.35,Default,,0000,0000,0000,,conservação da vida selvagem\Ne o que você pode fazer para ajudar. Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Neste vídeo, estou acompanhado\Npor Alex Collins, Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:23.12,Default,,0000,0000,0000,,um colega biólogo e entusiasta da\Nvida selvagem do YouTube Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:24.82,Default,,0000,0000,0000,,da Universidade de Bristol. Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:26.63,Default,,0000,0000,0000,,O link para o canal dele está\Nabaixo, Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:28.25,Default,,0000,0000,0000,,recomendo que você veja Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:31.25,Default,,0000,0000,0000,,para vídeos sobre algumas das espécies\Nmais raras do mundo Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,e o que pode fazer para ajudá-las. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é a conservação marinha? Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,A conservação marinha é a proteção\Nde ecossistemas marinhos, Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:43.94,Default,,0000,0000,0000,,com foco em limitar os danos\Ncausados por humanos Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:46.20,Default,,0000,0000,0000,,e proteger espécies ameaçadas. Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,As principais ameaças que tem sido\Nvistas são a perda das espécies, Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,a degradação do habitat, Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:54.10,Default,,0000,0000,0000,,e as mudanças nas funções do ecossistema. Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:57.65,Default,,0000,0000,0000,,As atividades humanas causaram\Num aumento nas taxas de extinção Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:00.51,Default,,0000,0000,0000,,levaram a uma enorme diminuição \Nna biodiversidade, Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,especialmente nos recifes de corais,\Ndos quais 88% estão ameaçados Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:06.08,Default,,0000,0000,0000,,por excessivas emissões de CO2. Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Estes recifes estão entre \Nas mais Dialogue: 0,0:01:08.55,0:01:11.40,Default,,0000,0000,0000,,importantes reservas de\Nbiodiversidade no planeta. Dialogue: 0,0:01:11.71,0:01:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Leva cerca de dez mil anos \Npara um recife Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:15.92,Default,,0000,0000,0000,,formar a partir de pólipos \Nde coral, Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:17.81,Default,,0000,0000,0000,,e até 30 milhões de anos para Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.52,Default,,0000,0000,0000,,um recife amadurecer completamente, Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:23.48,Default,,0000,0000,0000,,hospedando uma estimativa de 25%\Nde toda a vida marinha. Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:28.96,Default,,0000,0000,0000,,E no entanto, em todo o mundo, Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:30.80,Default,,0000,0000,0000,,os recifes de coral estão morrendo, Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,à medida em que as \Ntemperaturas sobem Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.21,Default,,0000,0000,0000,,e as condições estressantes \Nbranqueiam os corais Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:37.06,Default,,0000,0000,0000,,onde eles expelem as algas coloridas Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.52,Default,,0000,0000,0000,,do qual o coral depende para\Na sua sobrevivência. Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Então, por que isso importa? Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Por que a conservação marinha é\Ntão importante? Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, com os oceanos do mundo \Nmais ameaçados do que nunca, Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,e com a metade dos recifes \Nde coral do mundo Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:53.31,Default,,0000,0000,0000,,tendo morrido nos \Núltimos 30 anos, Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:54.84,Default,,0000,0000,0000,,a conservação marinha nunca foi Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:56.92,Default,,0000,0000,0000,,tão importante como é hoje. Dialogue: 0,0:01:57.39,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu já fiz alguns vídeos Dialogue: 0,0:01:58.76,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,explicando o porquê Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:01.79,Default,,0000,0000,0000,,a conservação é tão \Nimportante para você Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:04.03,Default,,0000,0000,0000,,e o porquê devemos salvar as\Nespécies ameaçadas Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, não se esqueça de \Nassistir esse vídeo depois. Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,É simples, espécies diferentes Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:10.18,Default,,0000,0000,0000,,confiam umas nas outras\Npara sobreviver. Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Se uma espécie estiver ameaçada, Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:14.08,Default,,0000,0000,0000,,a probabilidade é que \Na outra também esteja. Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode causar uma\Nreação em cadeia Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:18.02,Default,,0000,0000,0000,,até, eventualmente, \Ntodo um ecossistema Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:19.03,Default,,0000,0000,0000,,estar sob ameaça. Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de ecossistemas \Nsaudáveis Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:23.23,Default,,0000,0000,0000,,tanto quanto a \Nprópria vida marinha, Dialogue: 0,0:02:23.23,0:02:24.71,Default,,0000,0000,0000,,porque sem eles, nós teríamos Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:26.22,Default,,0000,0000,0000,,menos comida, \Nmenos dinheiro, Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,e com isso, menos vida no\Nnosso planeta. Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.66,Default,,0000,0000,0000,,A conclusão é que a Terra \Nprecisa de oceanos saudáveis, Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:33.79,Default,,0000,0000,0000,,e é a nossa responsabilidade \Nde protegê-los. Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Então, como podemos fazer isso? Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Um dos métodos mais eficazes tem Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:39.78,Default,,0000,0000,0000,,sido a criação de zonas\Nmarinhas protegidas. Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Isto cria um ambiente \Nmuito mais seguro Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,para a vida marinha, Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:44.84,Default,,0000,0000,0000,,não perturbados pelos impactos Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,da pesca excessiva, Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:47.60,Default,,0000,0000,0000,,pela poluição sonora dos navios, Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.17,Default,,0000,0000,0000,,e outras atividades \Nhumanas. Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, verificou-se que a \Nbiodiversidade aumentou Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:54.79,Default,,0000,0000,0000,,em 21% dentro de reservas\Nmarinhas como estas. Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Também pode ser usado\Nrecifes artificiais. Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Estas estruturas são feitas\Npelo homem, Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:01.33,Default,,0000,0000,0000,,construídas para\Na vida marinha Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:03.13,Default,,0000,0000,0000,,e crescimento de novos corais. Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Os recifes artificiais são\Neficazes em Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:07.39,Default,,0000,0000,0000,,prover um habitat para as \Nespécies ameaçadas, Dialogue: 0,0:03:07.39,0:03:09.88,Default,,0000,0000,0000,,permitindo a recuperação de \Necossistemas danificados Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,e a regeneração da valiosa biodiversidade. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Além destas estratégias, nós também \Nprecisamos ser cuidadosos da forma Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:17.79,Default,,0000,0000,0000,,em que interagimos com o meio\Nmarinho. Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Técnicas de pesca demersal ativas,\Ncomo a pesca de arrasto, Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:23.58,Default,,0000,0000,0000,,onde uma rede é arrastada no \Nfundo do mar, Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pode ser muito destrutiva Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.69,Default,,0000,0000,0000,,como se destrói ecologicamente as\Nimportantes espécies como certos corais Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Técnicas de pesca pelágica ativa, em que\Na rede é arrastada pelo oceano aberto, Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:36.28,Default,,0000,0000,0000,,também pode ser igualmente\Ndestrutivo. Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Isso é porquê é indiscriminado, \Nsignifica que, Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.64,Default,,0000,0000,0000,,eles apanham qualquer animal\Nna rede, Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:42.91,Default,,0000,0000,0000,,independentemente se o pescador\Nquer ou não. Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Isso acontece a \Nanimais protegidos, Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,como golfinhos e tartarugas, \Na serem feridos ou mortos. Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Para cada quilograma de camarão\Nque são apanhados e vendidos em lojas, Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:53.83,Default,,0000,0000,0000,,nove quilogramas de outros animais\Nmarinhos são capturados Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:55.09,Default,,0000,0000,0000,,como capturas acessórias, Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:57.21,Default,,0000,0000,0000,,sendo feridos ou mortos\Ndepois jogados fora. Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Muitos esforços de conservação\Ntêm sido feitos para Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,reduzir a destruição causadas por \Nestas técnicas de pesca, Dialogue: 0,0:04:02.52,0:04:05.34,Default,,0000,0000,0000,,ou reduzindo o tempo \Ndestas técnicas Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:08.61,Default,,0000,0000,0000,,ou tornando a técnica \Nmenos destrutiva. Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo disso, é utilizar anzóis\Nde pesca específicos que Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,são menos propensos a capturar\Nespécies indesejadas. Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:17.15,Default,,0000,0000,0000,,A solução destes problemas é um\Ntrabalho árduo, Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:20.12,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não significa que não há nada\Nque você possa fazer Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:22.17,Default,,0000,0000,0000,,se não trabalhar como um \Nconservacionista. Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão algumas \Noutras coisas que você Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.52,Default,,0000,0000,0000,,pode fazer para ajudar a\Nconservação marinha. Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, use o seu abastecimento\Nde água de forma mais econômica. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Isto não só lhe poupará dinheiro, \Ncomo também Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:34.05,Default,,0000,0000,0000,,irá reduzir o excesso de escoamento, Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:36.27,Default,,0000,0000,0000,,contendo poluentes e resíduos no oceano. Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, use menos energia\Nem sua vida diária. Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Temperaturas mais altas podem \Ncausar a morte de corais Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:45.25,Default,,0000,0000,0000,,aumentando o nível do\Nmar e inundações, Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,e tempo mais extremo que pode\Ndanificar os ecossistemas marinhos. Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Muitas espécies marinhas \Ntambém dependem Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,,de temperaturas específicas \Npara determinar Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:54.22,Default,,0000,0000,0000,,em qual sexo de desenvolvem. Dialogue: 0,0:04:54.22,0:04:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Isto é chamado de determinação sexual\Ndependendo da temperatura, Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,e só assim, alterando a temperatura \Npodemos desequilibrar toda uma população. Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Você também pode pescar de forma\Nmais responsável, Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:08.48,Default,,0000,0000,0000,,ou apenas pescar menos, ou não pescar,\Nse isso é uma opção para você. Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:10.72,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo para o consumo \Nde frutos do mar. Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Reduzindo o uso de plásticos é \Ntambém essencial. Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ingestão de microplásticos,\Npedaços de plásticos Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,que tem menos de 5mm de diâmetro,\Npode levar à bioacumulação. Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.45,Default,,0000,0000,0000,,É aqui que as substâncias nocivas Dialogue: 0,0:05:22.45,0:05:25.63,Default,,0000,0000,0000,,aumentam na cadeia alimentar e, \Neventualmente, causar danos graves Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,para as espécies no topo. Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas algumas coisas que \Nvocê deve considerar Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:32.17,Default,,0000,0000,0000,,ao tentar causar menos impacto\Nà vida marinha. Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas outras coisas que você\Npode fazer para ajudar. Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, se quiser saber mais, Dialogue: 0,0:05:37.37,0:05:39.44,Default,,0000,0000,0000,,deixe-nos saber abaixo nos \Ncomentários Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:41.58,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos fazer\Noutro vídeo para você. Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por assistir. Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Inscreva-se para ver mais vídeos \Ndo projeto The Awareness. Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Clique no botão de like\Nassista o nosso vídeo Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:55.20,Default,,0000,0000,0000,,no Pine Marten seguido do link\Npara o canal do Alex. Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Espero que você goste. Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Legendas por Juliana Baldini Kons