WEBVTT 00:00:19.514 --> 00:00:21.226 Počujete to? 00:00:23.062 --> 00:00:24.027 Nič. 00:00:24.736 --> 00:00:28.381 Presne to, čo ako rečník na dnešnej konferencii 00:00:28.381 --> 00:00:29.816 pre vás mám. 00:00:30.216 --> 00:00:32.460 Nemám nič. 00:00:32.460 --> 00:00:33.724 Nada. 00:00:33.724 --> 00:00:34.819 Nula. 00:00:34.827 --> 00:00:36.277 Ani f. 00:00:36.277 --> 00:00:37.407 Ani ň. 00:00:37.977 --> 00:00:40.360 Nič múdre. Nič inšpiratívne. 00:00:40.360 --> 00:00:43.688 Nič, čo by som aspoň zďaleka skúmal. 00:00:43.688 --> 00:00:47.147 Nemám vám vôbec čo povedať. 00:00:47.147 --> 00:00:52.178 Svojím prejavom však budem budiť dojem, že áno. 00:00:53.238 --> 00:00:55.879 To, čo hovorím, je geniálne. 00:00:55.879 --> 00:01:01.769 A možno sa budete cítiť, akoby ste sa niečo naučili. 00:01:02.789 --> 00:01:04.986 Teraz začnem s úvodom. 00:01:04.986 --> 00:01:06.935 Budem gestikulovať rukami. 00:01:06.935 --> 00:01:10.091 Toto budem robiť s pravou rukou. Toto budem robiť s ľavou rukou. 00:01:10.091 --> 00:01:11.803 Napravím si okuliare. 00:01:11.803 --> 00:01:13.951 A potom sa vás všetkých niečo spýtam. 00:01:13.951 --> 00:01:17.502 Zdvihnite ruku tí, ktorých sa už niekto niekedy niečo spýtal. 00:01:17.502 --> 00:01:18.490 (smiech) 00:01:18.490 --> 00:01:20.170 Dobre, skvelé, vidím niekoľko rúk. 00:01:20.170 --> 00:01:22.150 Znova, nič tu nemám. 00:01:23.260 --> 00:01:24.764 Teraz na to nadviažem 00:01:24.764 --> 00:01:27.910 a budem sa tváriť, že vám hovorím osobný príbeh. 00:01:27.910 --> 00:01:30.144 Niečo na zmiernenie napätia. 00:01:30.144 --> 00:01:32.731 Niečo, čím si vás získam. 00:01:32.731 --> 00:01:36.113 Niečo trochu trápne. 00:01:38.257 --> 00:01:41.394 A vy zo seba vydáte taký ten „ách“ zvuk. 00:01:41.394 --> 00:01:44.351 Je to pravda. Skutočne sa to stalo. 00:01:44.351 --> 00:01:45.336 (smiech) 00:01:45.336 --> 00:01:47.518 A teraz sa dostanem k širšej pointe. 00:01:47.518 --> 00:01:49.511 Vtiahnem vás. 00:01:50.131 --> 00:01:52.549 Bude to intelektuálne. 00:01:52.549 --> 00:01:55.122 Dostanem sa k tomuto mužovi. 00:01:55.122 --> 00:01:59.796 To, čo ten muž urobil, bolo dôležité, o tom som si istý. 00:01:59.796 --> 00:02:01.382 (smiech) 00:02:01.382 --> 00:02:04.526 Ale ja netuším, kto to je. 00:02:04.526 --> 00:02:07.502 Len som na Googli vyhľadal obrázok pre slovo „vedec“. 00:02:07.502 --> 00:02:08.407 (smiech) 00:02:08.407 --> 00:02:11.734 Ako vidíte, teraz chcem, aby to vyzeralo, že niečo dokazujem, 00:02:11.734 --> 00:02:13.114 vymenúvam dôvody 00:02:13.114 --> 00:02:16.478 a inšpirujem vás k zmene života, hoci v skutočnosti, 00:02:16.478 --> 00:02:18.960 som to len ja... 00:02:18.960 --> 00:02:20.161 a získavam... 00:02:20.161 --> 00:02:20.999 čas... 00:02:20.999 --> 00:02:23.973 Ak mi neveríte, pozrime sa na čísla. 00:02:23.973 --> 00:02:26.908 Je to skutočná vec, ktorá sa práve deje. 00:02:26.908 --> 00:02:30.084 Počet mojich prednášok je: jeden. 00:02:30.084 --> 00:02:32.992 Zaujímavé fakty doposiaľ odovzdané v spomínanej prednáške, 00:02:32.992 --> 00:02:34.925 to bude nula. 00:02:34.925 --> 00:02:39.484 Moja výška v palcoch je 70,5. Všimnite si to 0,5. 00:02:39.484 --> 00:02:41.178 2 x 6 sa rovná 12. 00:02:41.178 --> 00:02:43.842 A zaujímavé je, že aj 6 x 2 sa rovná 12. 00:02:43.842 --> 00:02:45.528 To je matematika. 00:02:46.748 --> 00:02:50.054 Číslo 352 má tri cifry. 00:02:50.054 --> 00:02:55.262 1, 2, 3, 4, 5 a potom takmer okamžite nasleduje 6, 7, 8, 9, 10. 00:02:56.455 --> 00:03:00.365 Aby som doplnil viac vaty, spomeniem ešte ďalšie čísla, 00:03:00.365 --> 00:03:02.202 napríklad 18. 00:03:02.202 --> 00:03:03.936 237. 00:03:03.941 --> 00:03:06.157 5 601. 00:03:06.157 --> 00:03:08.837 2,6 milióna. 00:03:08.837 --> 00:03:10.038 Štyri. 00:03:10.038 --> 00:03:11.204 Štyri. 00:03:11.204 --> 00:03:14.094 24. Ohromujúce! 00:03:14.094 --> 00:03:15.064 (smiech) 00:03:15.064 --> 00:03:17.593 To všetko sú skutočné čísla. 00:03:17.593 --> 00:03:20.224 A teraz sa pozrime na nejaké grafy. 00:03:20.224 --> 00:03:23.236 Keď sa pozriete na tento koláčový graf, uvidíte, 00:03:23.236 --> 00:03:26.313 že väčšina prevyšuje menšinu. 00:03:26.313 --> 00:03:29.604 Všetci to vidíte? Super, nie? 00:03:29.604 --> 00:03:31.608 A pozrime sa na tento stĺpcový graf, 00:03:31.608 --> 00:03:34.248 lebo ukazuje podobne nedôležité údaje. 00:03:34.248 --> 00:03:37.570 Toto robím, lebo chcem, aby sa zdalo, 00:03:37.570 --> 00:03:39.280 že som sa na toto pripravil. 00:03:39.280 --> 00:03:42.222 Ak by ste ma pozerali na YouTube bez zvuku, 00:03:42.222 --> 00:03:47.124 povedali by ste si: „Ten chalan vie, o čom rozpráva.“ 00:03:47.124 --> 00:03:48.927 Ale neviem. 00:03:48.927 --> 00:03:51.609 Tápam, panikárim. Nemám nič. 00:03:51.609 --> 00:03:53.751 Len to všetko úplne predstieram. 00:03:53.751 --> 00:03:55.326 Ale viete čo? 00:03:55.326 --> 00:03:57.083 Pozvali ma na TED. 00:03:57.083 --> 00:03:59.722 A dopekla, ja to dotiahnem do konca. 00:03:59.722 --> 00:04:01.532 (smiech) 00:04:01.532 --> 00:04:03.233 Keď sa pozriete za mňa, 00:04:03.233 --> 00:04:08.329 uvidíte slová spojené s vágnymi inšpiratívnymi fotkami z fotobanky. 00:04:08.329 --> 00:04:09.780 Ukážem na ne, 00:04:09.780 --> 00:04:12.443 akoby som využíval aj svoj, aj váš čas. 00:04:12.443 --> 00:04:15.567 V skutočnosti však neviem, čo polovica z nich znamená. 00:04:15.567 --> 00:04:19.048 Ako pokračujú, tak začnem hovoriť nezmysly. 00:04:19.048 --> 00:04:21.603 Bla, bla, bla. Gaba gaba. 00:04:21.603 --> 00:04:24.377 Moriak, ústa a ústa. 00:04:24.377 --> 00:04:27.259 Čip, dip, môj pes Skip. 00:04:27.259 --> 00:04:29.389 Poď a choď, Richard. 00:04:29.389 --> 00:04:31.189 Šibi, ryby, mastné ryby. 00:04:31.189 --> 00:04:33.322 Dal by som si ham ham. 00:04:33.322 --> 00:04:36.173 Brad Pitt, Uma Thurman. 00:04:36.173 --> 00:04:37.786 Mená, veci. 00:04:37.786 --> 00:04:39.845 Slová, slová, ďalšie slová, 00:04:39.845 --> 00:04:43.552 Vidíte? Znie to, akoby to mohlo dávať zmysel, nie? 00:04:43.552 --> 00:04:44.836 Možno, možno... 00:04:44.836 --> 00:04:47.236 sa približujem k nejakému uspokojujúcemu záveru. 00:04:47.236 --> 00:04:49.491 Veď gestikulujem. 00:04:49.491 --> 00:04:51.305 Kráčam, hovorím čoraz intenzívnejšie. 00:04:51.305 --> 00:04:54.285 Dávam si dole okuliare, ktoré, mimochodom, nemajú sklá. 00:04:54.285 --> 00:04:57.007 (smiech) 00:04:59.229 --> 00:05:02.171 Mám ich, aby som vyzeral inteligentne, 00:05:02.171 --> 00:05:06.266 hoci zrak mám dobrý. 00:05:07.462 --> 00:05:10.111 Teraz trochu spomalím. 00:05:10.111 --> 00:05:12.365 Zmením tón hlasu. 00:05:13.275 --> 00:05:18.618 Aby sa zdalo, že sa blížim k dôležitej chvíli. 00:05:20.740 --> 00:05:22.524 A čo ak sa blížim? 00:05:22.524 --> 00:05:24.699 (smiech) 00:05:24.702 --> 00:05:26.658 Úžasné, nie? Čo urobíme? 00:05:26.658 --> 00:05:29.128 Život je kolotoč. 00:05:32.550 --> 00:05:35.617 Ak si máte z mojej prednášky odniesť jednu vec, 00:05:35.617 --> 00:05:38.435 tak si spomeňte na to, čo ste počuli na začiatku 00:05:38.435 --> 00:05:42.489 a myslite na to, čo počujete teraz. 00:05:42.489 --> 00:05:44.412 Lebo to bolo nič 00:05:44.412 --> 00:05:47.425 a stále to je nič, premýšľajte o tom. 00:05:47.425 --> 00:05:49.488 Alebo nie, to je v poriadku. 00:05:49.488 --> 00:05:52.217 A teraz prestanem rozprávať. 00:05:52.217 --> 00:05:53.601 Ďakujem. 00:05:53.601 --> 00:05:55.400 (potlesk)