1 00:00:19,514 --> 00:00:21,226 Počujete to? 2 00:00:23,062 --> 00:00:24,027 Nič. 3 00:00:24,736 --> 00:00:28,381 Presne to, čo ako rečník na dnešnej konferencii 4 00:00:28,381 --> 00:00:29,816 pre vás mám. 5 00:00:30,216 --> 00:00:32,460 Nemám nič. 6 00:00:32,460 --> 00:00:33,724 Nada. 7 00:00:33,724 --> 00:00:34,819 Nula. 8 00:00:34,827 --> 00:00:36,277 Ani f. 9 00:00:36,277 --> 00:00:37,407 Ani ň. 10 00:00:37,977 --> 00:00:40,360 Nič múdre. Nič inšpiratívne. 11 00:00:40,360 --> 00:00:43,688 Nič, čo by som aspoň zďaleka skúmal. 12 00:00:43,688 --> 00:00:47,147 Nemám vám vôbec čo povedať. 13 00:00:47,147 --> 00:00:52,178 Svojím prejavom však budem budiť dojem, že áno. 14 00:00:53,238 --> 00:00:55,879 To, čo hovorím, je geniálne. 15 00:00:55,879 --> 00:01:01,769 A možno sa budete cítiť, akoby ste sa niečo naučili. 16 00:01:02,789 --> 00:01:04,986 Teraz začnem s úvodom. 17 00:01:04,986 --> 00:01:06,935 Budem gestikulovať rukami. 18 00:01:06,935 --> 00:01:10,091 Toto budem robiť s pravou rukou. Toto budem robiť s ľavou rukou. 19 00:01:10,091 --> 00:01:11,803 Napravím si okuliare. 20 00:01:11,803 --> 00:01:13,951 A potom sa vás všetkých niečo spýtam. 21 00:01:13,951 --> 00:01:17,502 Zdvihnite ruku tí, ktorých sa už niekto niekedy niečo spýtal. 22 00:01:17,502 --> 00:01:18,490 (smiech) 23 00:01:18,490 --> 00:01:20,170 Dobre, skvelé, vidím niekoľko rúk. 24 00:01:20,170 --> 00:01:22,150 Znova, nič tu nemám. 25 00:01:23,260 --> 00:01:24,764 Teraz na to nadviažem 26 00:01:24,764 --> 00:01:27,910 a budem sa tváriť, že vám hovorím osobný príbeh. 27 00:01:27,910 --> 00:01:30,144 Niečo na zmiernenie napätia. 28 00:01:30,144 --> 00:01:32,731 Niečo, čím si vás získam. 29 00:01:32,731 --> 00:01:36,113 Niečo trochu trápne. 30 00:01:38,257 --> 00:01:41,394 A vy zo seba vydáte taký ten „ách“ zvuk. 31 00:01:41,394 --> 00:01:44,351 Je to pravda. Skutočne sa to stalo. 32 00:01:44,351 --> 00:01:45,336 (smiech) 33 00:01:45,336 --> 00:01:47,518 A teraz sa dostanem k širšej pointe. 34 00:01:47,518 --> 00:01:49,511 Vtiahnem vás. 35 00:01:50,131 --> 00:01:52,549 Bude to intelektuálne. 36 00:01:52,549 --> 00:01:55,122 Dostanem sa k tomuto mužovi. 37 00:01:55,122 --> 00:01:59,796 To, čo ten muž urobil, bolo dôležité, o tom som si istý. 38 00:01:59,796 --> 00:02:01,382 (smiech) 39 00:02:01,382 --> 00:02:04,526 Ale ja netuším, kto to je. 40 00:02:04,526 --> 00:02:07,502 Len som na Googli vyhľadal obrázok pre slovo „vedec“. 41 00:02:07,502 --> 00:02:08,407 (smiech) 42 00:02:08,407 --> 00:02:11,734 Ako vidíte, teraz chcem, aby to vyzeralo, že niečo dokazujem, 43 00:02:11,734 --> 00:02:13,114 vymenúvam dôvody 44 00:02:13,114 --> 00:02:16,478 a inšpirujem vás k zmene života, hoci v skutočnosti, 45 00:02:16,478 --> 00:02:18,960 som to len ja... 46 00:02:18,960 --> 00:02:20,161 a získavam... 47 00:02:20,161 --> 00:02:20,999 čas... 48 00:02:20,999 --> 00:02:23,973 Ak mi neveríte, pozrime sa na čísla. 49 00:02:23,973 --> 00:02:26,908 Je to skutočná vec, ktorá sa práve deje. 50 00:02:26,908 --> 00:02:30,084 Počet mojich prednášok je: jeden. 51 00:02:30,084 --> 00:02:32,992 Zaujímavé fakty doposiaľ odovzdané v spomínanej prednáške, 52 00:02:32,992 --> 00:02:34,925 to bude nula. 53 00:02:34,925 --> 00:02:39,484 Moja výška v palcoch je 70,5. Všimnite si to 0,5. 54 00:02:39,484 --> 00:02:41,178 2 x 6 sa rovná 12. 55 00:02:41,178 --> 00:02:43,842 A zaujímavé je, že aj 6 x 2 sa rovná 12. 56 00:02:43,842 --> 00:02:45,528 To je matematika. 57 00:02:46,748 --> 00:02:50,054 Číslo 352 má tri cifry. 58 00:02:50,054 --> 00:02:55,262 1, 2, 3, 4, 5 a potom takmer okamžite nasleduje 6, 7, 8, 9, 10. 59 00:02:56,455 --> 00:03:00,365 Aby som doplnil viac vaty, spomeniem ešte ďalšie čísla, 60 00:03:00,365 --> 00:03:02,202 napríklad 18. 61 00:03:02,202 --> 00:03:03,936 237. 62 00:03:03,941 --> 00:03:06,157 5 601. 63 00:03:06,157 --> 00:03:08,837 2,6 milióna. 64 00:03:08,837 --> 00:03:10,038 Štyri. 65 00:03:10,038 --> 00:03:11,204 Štyri. 66 00:03:11,204 --> 00:03:14,094 24. Ohromujúce! 67 00:03:14,094 --> 00:03:15,064 (smiech) 68 00:03:15,064 --> 00:03:17,593 To všetko sú skutočné čísla. 69 00:03:17,593 --> 00:03:20,224 A teraz sa pozrime na nejaké grafy. 70 00:03:20,224 --> 00:03:23,236 Keď sa pozriete na tento koláčový graf, uvidíte, 71 00:03:23,236 --> 00:03:26,313 že väčšina prevyšuje menšinu. 72 00:03:26,313 --> 00:03:29,604 Všetci to vidíte? Super, nie? 73 00:03:29,604 --> 00:03:31,608 A pozrime sa na tento stĺpcový graf, 74 00:03:31,608 --> 00:03:34,248 lebo ukazuje podobne nedôležité údaje. 75 00:03:34,248 --> 00:03:37,570 Toto robím, lebo chcem, aby sa zdalo, 76 00:03:37,570 --> 00:03:39,280 že som sa na toto pripravil. 77 00:03:39,280 --> 00:03:42,222 Ak by ste ma pozerali na YouTube bez zvuku, 78 00:03:42,222 --> 00:03:47,124 povedali by ste si: „Ten chalan vie, o čom rozpráva.“ 79 00:03:47,124 --> 00:03:48,927 Ale neviem. 80 00:03:48,927 --> 00:03:51,609 Tápam, panikárim. Nemám nič. 81 00:03:51,609 --> 00:03:53,751 Len to všetko úplne predstieram. 82 00:03:53,751 --> 00:03:55,326 Ale viete čo? 83 00:03:55,326 --> 00:03:57,083 Pozvali ma na TED. 84 00:03:57,083 --> 00:03:59,722 A dopekla, ja to dotiahnem do konca. 85 00:03:59,722 --> 00:04:01,532 (smiech) 86 00:04:01,532 --> 00:04:03,233 Keď sa pozriete za mňa, 87 00:04:03,233 --> 00:04:08,329 uvidíte slová spojené s vágnymi inšpiratívnymi fotkami z fotobanky. 88 00:04:08,329 --> 00:04:09,780 Ukážem na ne, 89 00:04:09,780 --> 00:04:12,443 akoby som využíval aj svoj, aj váš čas. 90 00:04:12,443 --> 00:04:15,567 V skutočnosti však neviem, čo polovica z nich znamená. 91 00:04:15,567 --> 00:04:19,048 Ako pokračujú, tak začnem hovoriť nezmysly. 92 00:04:19,048 --> 00:04:21,603 Bla, bla, bla. Gaba gaba. 93 00:04:21,603 --> 00:04:24,377 Moriak, ústa a ústa. 94 00:04:24,377 --> 00:04:27,259 Čip, dip, môj pes Skip. 95 00:04:27,259 --> 00:04:29,389 Poď a choď, Richard. 96 00:04:29,389 --> 00:04:31,189 Šibi, ryby, mastné ryby. 97 00:04:31,189 --> 00:04:33,322 Dal by som si ham ham. 98 00:04:33,322 --> 00:04:36,173 Brad Pitt, Uma Thurman. 99 00:04:36,173 --> 00:04:37,786 Mená, veci. 100 00:04:37,786 --> 00:04:39,845 Slová, slová, ďalšie slová, 101 00:04:39,845 --> 00:04:43,552 Vidíte? Znie to, akoby to mohlo dávať zmysel, nie? 102 00:04:43,552 --> 00:04:44,836 Možno, možno... 103 00:04:44,836 --> 00:04:47,236 sa približujem k nejakému uspokojujúcemu záveru. 104 00:04:47,236 --> 00:04:49,491 Veď gestikulujem. 105 00:04:49,491 --> 00:04:51,305 Kráčam, hovorím čoraz intenzívnejšie. 106 00:04:51,305 --> 00:04:54,285 Dávam si dole okuliare, ktoré, mimochodom, nemajú sklá. 107 00:04:54,285 --> 00:04:57,007 (smiech) 108 00:04:59,229 --> 00:05:02,171 Mám ich, aby som vyzeral inteligentne, 109 00:05:02,171 --> 00:05:06,266 hoci zrak mám dobrý. 110 00:05:07,462 --> 00:05:10,111 Teraz trochu spomalím. 111 00:05:10,111 --> 00:05:12,365 Zmením tón hlasu. 112 00:05:13,275 --> 00:05:18,618 Aby sa zdalo, že sa blížim k dôležitej chvíli. 113 00:05:20,740 --> 00:05:22,524 A čo ak sa blížim? 114 00:05:22,524 --> 00:05:24,699 (smiech) 115 00:05:24,702 --> 00:05:26,658 Úžasné, nie? Čo urobíme? 116 00:05:26,658 --> 00:05:29,128 Život je kolotoč. 117 00:05:32,550 --> 00:05:35,617 Ak si máte z mojej prednášky odniesť jednu vec, 118 00:05:35,617 --> 00:05:38,435 tak si spomeňte na to, čo ste počuli na začiatku 119 00:05:38,435 --> 00:05:42,489 a myslite na to, čo počujete teraz. 120 00:05:42,489 --> 00:05:44,412 Lebo to bolo nič 121 00:05:44,412 --> 00:05:47,425 a stále to je nič, premýšľajte o tom. 122 00:05:47,425 --> 00:05:49,488 Alebo nie, to je v poriadku. 123 00:05:49,488 --> 00:05:52,217 A teraz prestanem rozprávať. 124 00:05:52,217 --> 00:05:53,601 Ďakujem. 125 00:05:53,601 --> 00:05:55,400 (potlesk)